Interruptor módulo de integración 1 x 2500 w (4 páginas)
Resumen de contenidos para LEGRAND 4 131 22
Página 1
Central double play • Centrala double play • Σταθμός double play • Double play merkezi 4 131 22 +40°C / +5°C / 9 VDC - 0.3 A 9 В пост.т. - 0.3 A I T C u t s u t p...
Página 2
W IT P LA tp ut 4 ou ra n le g ou/of/or/ oder/o/ou/ ή/ /veya/ /o/lub/ vagy IT C u ts u tp r a n l e g W IT P LA tp ut 4 ou ra n le g T V @ Décodeur TV@...
Página 3
Montage sur rail DIN Монтаж на направляющую DIN Montage op DIN-rail DIN rayına montaj Mounting on DIN rail Montage auf der DIN Schiene Montaje sobre raíl DIN Montaggio su guida DIN Montagem do carril DIN Montaż na szynie DIN Συναρμολόγηση πάνω σε ράγα DIN Felszerelés DIN sínre IT C u ts...
Página 4
Schéma d'installation n°1 "Fonction PHONE / Box en ambiance" Installatieschema nr. 1 “Functie PHONE / Box in binnenopstelling” nstallation Diagram No. 1 «PHONE function / Set-top box» Einbauzeichnung Nr. 1 „Funktion TELEFON / Box in der Wohnumgebung“ Esquema de instalación nº 1 «Función TELÉFONO / Router visible» Esquema de instalação n°...
Página 5
Schéma d'installation n°2 "Fonction LAN@ / Box dans le coffret de communication" Installatieschema nr. 2 “Functie LAN@ / Box in communicatiekast” Installation Diagram No. 2 «LAN@ function / Box in the communication cabinet» Einbauzeichnung Nr. 2 „Funktion LAN@ / Box im Kommunikationskasten“ Esquema de instalación nº...
Página 6
Schéma d'installation n°3 "Fonction LAN@ / Box déportée" Installatieschema nr. 3 “Functie LAN@ / Box op afstand” Installation Diagram No. 3 «LAN@ function / Remote box» Einbauzeichnung Nr. 3 „Funktion LAN@ / Box ausgelagert“ Esquema de instalación nº 3 «Función LAN@ / Router remoto» Esquema de instalação nº...
Página 7
• Ce symbole indique qu’en fin de vie, le produit doit être collecté séparément des autres déchets et remis à un centre de collecte agréé dans le respect des normes et dispositions légales en vigueur dans les pays de l’UE, pour prévenir les effets indésirables sur l’environnement et la santé des personnes. L’élimination abusive du produit est passible des sanctions prévues par la loi.
Página 8
Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal di eventuali responsabilità, diritti alla sostituzione e garanzie. formado y habilitado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la totalidad de las Utilizzare esclusivamente accessori a marchio Legrand.