Resumen de contenidos para Briggs & Stratton Vanguard 54E100
Página 1
Copyright Briggs & Stratton Corporation 80020666USCN Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Revision: C BRIGGS & STRATTON is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation.
• Ensure that spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner (if equipped) are in place and secured. WARNING • Do not crank engine with spark plug removed. Rotating parts can contact or entangle hands, feet, hair, clothing, or accessories. •...
Página 7
Finger Guard Electric Starter Starter Solenoid Regulator/Rectifier Carburetor - Carburetor Models Carburetor Cover - Carburetor Models Choke Control (if equipped) - Carburetor Models Breather/Breather Tube Fuel Pump - EFI Models Fuel Filter (if equipped) Oxygen Sensor - EFI Models Muffler (if equipped) SAE 30 - Below 40 °F (4 °C) the use of SAE 30 will result in hard starting.
Página 8
High Altitude NOTICE This engine was shipped from Briggs & Stratton without oil. Before you start the engine, make sure you add oil according to the instructions in this manual. If you At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane/85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable.
Página 9
After the engine stops, move the fuel shut-off (A, Figure 7), if equipped, to the CLOSED position. • Change engine oil • Replace oil filter Maintenance Every 600 Hours or Annually NOTICE If the engine is tipped during maintenance, the fuel tank, if mounted on •...
inspect for damage or carbon blockage. If damage is found, install replacement parts before Various models use either a foam or a paper filter. Some models may also have an optional operating. pre-cleaner that can be washed and reused. Compare the illustrations in this manual with the type installed on your engine and service as follows.
Página 11
Reinstall cover (G, Figure 16). Model: 610000, 61E100 Reinstall bracket (E, Figure 15) and cyclonic air filter (D). Exhaust Valve Clearance .007 - .009 in (,18 - ,23 mm) Tighten all fasteners. Engine power will decrease 3.5% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and Storage 1% for each 10°...
Página 12
These are our standard warranty terms, but occasionally there may be additional control system on your engine for the periods of time listed below provided there has been warranty coverage that was not determined at time of publication. For a listing of no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine.
Página 13
• Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the Operator's Manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by B&S at no charge to the owner.
Página 15
• Mantenga el combustible alejado de chispas, llamas abiertas, testigos piloto, fuentes de calor y otras fuentes de encendido. • Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en las mangueras de ADVERTENCIA combustible, el tanque, la tapa y en los accesorios. Reemplace las piezas, si es La retracción rápida de la cuerda del arranque (retroceso violento) le halará...
Características y controles AVISO Este motor fue enviado desde Briggs & Stratton sin aceite. Los fabricantes o distribuidores de equipos pueden haber añadido aceite al motor. Antes de arrancar el Controles del motor motor, asegúrese de agregar aceite según las instrucciones de este manual. Si arranca el motor sin aceite, sufrirá...
• Si el nivel de aceite no está bajo, no arranque el motor. Para hacer corregir el Cuando encienda el motor problema del aceite, póngase en contacto con un distribuidor de servicio autorizado de Briggs & Stratton. • Asegúrese de que la bujía, el silenciador, la tapa del combustible y el purificador de aire (si tiene) estén colocados de modo seguro en su lugar.
Asegúrese de que los controles de transmisión del equipo, si tiene, estén Antes de hacer ajustes o reparaciones: desconectados. • Desconecte el cable de la bujía y manténgalo lejos de la bujía. Mueva la válvula de cierre de combustible (A, Figura 7), si tiene, a la posición de apertura (OPEN).
• Nunca use un cargador de baterías para arrancar el motor. Remoción del aceite • Nunca desconecte los cables de la batería mientras el motor esté en funcionamiento. Con el motor apagado pero aún caliente, desconecte el/los cable(s) de la(s) bujía(s) •...
Para retirar el filtro de seguridad (D, Figura 12), si tiene, tire con cuidado para Ajuste todos los sujetadores. separarlo del cuerpo del purificador de aire (E). Asegúrese de que no entren residuos Almacenamiento ni suciedad al motor. Instale el filtro de seguridad nuevo (D, Figura 12) el cuerpo del purificador de aire (E).
exclusión esté permitida por ley. Algunos estados o países no contemplan limitaciones Modelo: 610000, 61E100 en cuanto a la duración de una garantía implícita, y otros estados o países no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales, en cuyo caso la limitación Entrehierro de la bujía .030 in (,76 mm) y la exclusión anteriores pueden no ser aplicables para usted.
Vibración excesiva debido a velocidad excesiva, montaje flojo del motor, cuchillas • Carburador o sistema de inyección de combustible de corte o hélices flojos o desequilibrados, o acoplado incorrecto de componentes • Sensor de oxígeno del equipo al cigüeñal; • Unidad de control electrónica Uso incorrecto, falta de mantenimiento de rutina, transporte, manipulación o •...
Página 23
indica la cantidad de horas para las que se ha demostrado que el motor en funcionamiento cumple con los requerimientos federales de emisiones. Para motores con desplazamiento de 80 cc o menos: Categoría C = 50 horas, Categoría B = 125 horas, Categoría A = 300 horas Para motores con desplazamiento mayor a 80 cc o menor a 225 cc: Categoría C = 125 horas, Categoría B = 250 horas, Categoría A = 500 horas Para motores con desplazamiento de 225 cc o mayor:...
Página 25
• Garder le carburant loin des étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la • Installez TOUJOURS ce produit sous le vent et dirigez l’échappement du moteur chaleur et autres sources d'allumage. à l’opposé des espaces occupés. • Vérifier fréquemment les conduites de carburant, le réservoir, le bouchon et les accessoires pour fissures et fuites.
Fonctionnement • Utiliser un vérificateur de bougies d'allumage approuvé. • Ne vérifiez pas l’allumage lorsque la bougie d’allumage est enlevée. Recommandations relatives à l’huile Caractéristiques et commandes Capacité d’huile : Voir la section Fiche technique. AVIS Commandes moteur Ce moteur a été livré par Briggs & Stratton sans huile. Les fabricants d'équipement ou concessionnaires peuvent avoir ajouté...
Système de détection de niveau d’huile Démarrage et arrêt du moteur Voir la Figure : 7 bas (le cas échéant) Démarrage du moteur Certains moteurs sont équipés d'une sonde de détection de niveau d'huile bas. Si le niveau d'huile est insuffisant, la sonde active un voyant d'alerte ou arrête le moteur. Arrêter le moteur et procéder comme décrit ci-dessous avant de remettre en marche le moteur.
AVIS Tous les composants de ce moteur doivent rester à leur place d’origine pour AVIS Pour prolonger la durée de vie du démarreur, utiliser des cycles de démarrage que le moteur fonctionne correctement. courts (cinq secondes maximum). Attendre une minute entre les cycles de démarrage. Remarque : Si après plusieurs tentatives le moteur ne démarre pas, communiquez avec AVERTISSEMENT votre dépositaire local ou visitez le site VanguardEngines.com ou composez le 1-800-...
Página 29
Système d'injection électronique (EFI) Le système EFI répond à la température du moteur, de son régime et de la tension de AVERTISSEMENT l'accumulateur pour le démarrage et la période de réchauffement. Il n'y a aucun réglage Les pièces de rechange doivent être d'origine et installées de la même façon que les sur le suystème.
Déposer les attaches (F, Figure 16) et le couvercle (G). Nettoyer la face intérieure Pour les exigences d'entretien, voir le Calendrier d’entretien . du couvercle (G). Différents modèles utilisent : les uns, un filtre de mousse, les autres un filtre de papier. Déposer les attaches (H, Figure 17) et le couvercle (I).
Página 31
Garantie limitée Modèle : 540000, 54E100 Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de couverture de la garantie précisée Couple de serrage de bougie 180 lb-po (20 Nm) ci-dessous, elle réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce défectueuse comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.
Página 32
Provisions de garantie du contrôle d'émissions Briggs & Stratton L'utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Briggs & Stratton; Les indications ci-dessous sont les provisions particulières relatives à la garantie du contrôle Le fonctionnement du moteur sans avoir suffisamment d'huile ou ayant de l'huile d'émissions.
Página 33
ne s'applique pas aux défectuosités de pièces de contrôle d'émissions qui ne sont pas des pièces d'origine B&S ou pour raison d'abus, de négligence ou d'entretien inadéquat comme stipulé dans la Politique de garantie du moteur B&S. B&S ne se tiendra pas responsable de la couverture de garantie de pièces de contrôle d'émissions défectueuses en raison d'utilisation de pièce modifiée ou non approuvée.