Bticino Evo F4 N400 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Evo F4 N400:

Publicidad

Enlaces rápidos

F4N400
Evo multifunction meter
Manuale installatore • Installation manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bticino Evo F4 N400

  • Página 1 F4N400 Evo multifunction meter Manuale installatore • Installation manual...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sommario Pericoli e avvertenze Operazioni preliminari Presentazione Installazione Programmazione Utilizzo Funzione di prova dei collegamenti Assistenza Caratteristiche tecniche Elenco delle abbreviazioni Contents Danger and warning Preliminary operations Presentation Installation Programming Operation Connection test function Assistance Technical characteristics Glossary of abbreviation Sommaire Danger et avertissement Opérations préalables...
  • Página 3 Evo multifunction meter Indice Advertencia Operaciones previas Presentación Instalación Programación Utilización Función de prueba de las conexiones Asistencia Características técnicas Léxico de las abreviaciones Indice Perigo e aviso Operações preliminares Apresentação Instalação Programação Utilização Função de teste das conexões Assistência Características técnicas Léxico das abreviaturas...
  • Página 4: Pericoli E Avvertenze

    • Pericoli e avvertenze Questi apparecchi devono essere montati esclusivamente da professionisti. Il mancato rispetto delle indicazioni contenute nelle presenti istruzioni solleva il fabbricante da ogni responsabilità. Rischi di folgorazione, ustioni o esplosione • L'installazione e la manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato.
  • Página 5: Perigo E Aviso

    Evo multifunction meter • Advertencia El montaje de esto materiales sólo puede ser efectuado por profesionales. No respectar las indicaciones del presente manual exime de responsabilidad al fabricante. Riesgo de electrocución, de quemaduras o de explosión • La instalación y mantenimiento de este aparato debe ser efectuado por personal cualificado. •...
  • Página 6: Operazioni Preliminari

    • Operazioni preliminari Per la sicurezza del personale e del materiale, è indispensabile leggere attentamente il contenuto del presente libretto prima della messa in servizio. Al momento del ricevimento della scatola contenente la centrale di misura F4N400, è necessario verificare i seguenti punti: - lo stato dell’imballo;...
  • Página 7: Presentazione

    Evo multifunction meter • Presentación • Presentazione 1. Teclado compuesto por 4 teclas de doble función 1. Tastiera composta da 4 pulsanti a doppia funzionalità (visualización o configuración) (visualizzazione o configurazione) 2. Indicación de alarma activa 2. Indicazione "Allarme attivo" 3.
  • Página 8 • Installazione • Installation • Installation • Instalación • Instalação • Recomendaciones • Prescrizioni • Evitar la proximidad con los sistemas generadores de • Evitare la vicinanza con sistemi generatori di perturbaciones electromagnéticas. perturbazioni elettromagnetiche. • Recomendações • Recommendations • Evitar la proximidad con los sistemas generadores •...
  • Página 9: Installazione

    Evo multifunction meter • Installazione • Installation • Installation • Instalación • Instalação • Collegamento La coppia di serraggio massima dei morsetti è di 0.6 Nm; 1 Nm per i morsetti degli ingressi di corrente (I1, I2 e I3). Al momento del collegamento della centrale di misura F4N400, è...
  • Página 10 • Installazione • Installation • Installation • Instalación • Instalação Moduli accessori Option modules • • La centrale di misura F4N400 può essere equipaggiata The F4N400 product can be fitted with option modules: con i seguenti moduli accessori: • Analogue outputs; cat.no F4N101 •...
  • Página 11: Modulos Opciones

    Evo multifunction meter • Installazione • Installation • Installation • Instalación • Instalação Modules options Modulos opciones • • Le produit F4N400 peut être equipe de modules El producto F4N400 puede ser equipado con los siguientes options: módulos opcionales: • Sorties analogiques; réf. F4N101 •...
  • Página 12 • Installazione • Installation • Installation • Instalación • Instalação • Módulos opçõnes O produto F4N400 pode ser equipado com os seguintes módulos opcones: • Saídas analógicas; ref. F4N101 2 saídas analógicas 0/4 - 20 mA configurável em correntes, tensões, potência, fator de potência, frequência e temperatura. Podem ser instalados 2 módulos, a saber, 4 saídas analógicas, no máximo.
  • Página 13 Evo multifunction meter • Installazione • Installation • Installation • Instalación • Instalação • Rete trifase 4 fili, 3 sensori (3N - 3E) • Three-phase 4 wires network, 3 sensors (3N - 3E) • Réseau triphasé 4 fils, 3 capteurs (3N - 3E) •...
  • Página 14 • Installazione • Installation • Installation • Instalación • Instalação • Rete trifase 3 fili, 3 sensori (3 - 3E) • Three-phase 3 wires network, 3 sensors (3 - 3E) • Réseau triphasé 3 fils, 3 capteurs (3 - 3E) •...
  • Página 15 Evo multifunction meter • Installazione • Installation • Installation • Instalación • Instalação • Rete trifase 3 fili, 1 sensore (3 - 1E) • Three-phase 3 wires network, 1 sensor (3 - 1E) • Réseau triphasé 3 fils, 1 capteur (3 - 1E) •...
  • Página 16 • Installazione • Installation • Installation • Instalación • Instalação • Rete monofase (1N1E) • Single-phase network (1N1E) • Réseau monophasé (1N1E) • Red monofásica (1N1E) • Rede monofásica (1N1E) 1N1E Aux.: 80÷265 V AC 50/60 Hz; 100÷300 V DC F: 1 A gG...
  • Página 17 Evo multifunction meter • Programmazione • Programming • Programmation • Programación  • Programação • Accesso alla programmazione • Access to programming mode • Entrer en programmation • Entrar en modo programación • Entrar em modo programação • Indietro di 1 pagina •...
  • Página 18 • Programmazione • Programming • Programmation • Programación  • Programação • Pagina visualizzazione personalizzata Customized display page • • Page d’a chage personnalisée Página de visualización personalizada • • Página de exibição personalizada • Linea 2 - Esempio: Lin1 = V23 •...
  • Página 19 Evo multifunction meter • Programmazione • Programming • Programmation • Programación  • Programação • Rete - Esempio: SyS = 3-3E • Network - Example: SyS = 3-3E • Réseau - Exemple : SyS = 3-3E • Red - Ejemplo: SyS = 3-3E •...
  • Página 20 • Programmazione • Programming • Programmation • Programación  • Programação • Retroilluminazione LCD - Esempio: bLit = 100% • Backlight LCD display - Example: bLit = 100% • Rétro-éclairage - Exemple : bLit = 100% • Retroiluminación pantalla LCD - Ejemplo: bLit = 100% •...
  • Página 21 Evo multifunction meter • Programmazione • Programming • Programmation • Programación  • Programação • Contatore orario - Esempio: contatore orario associato alla potenza con con soglia d'inizio conteggio pari a 0,5 % della potenza nominale • Hour run meter - Example: hour meter depending on power; with a threshold of 0,5 % of rated power •...
  • Página 22 • Programmazione • Programming • Programmation • Programación  • Programação • Codice d’accesso 2 : PASS = 2001 Password 2 • : PASS = 2001 • Mot de passe 2 : PASS = 2001 Contraseña 2 • : PASS = 2001 •...
  • Página 23 Evo multifunction meter • Programmazione • Programming • Programmation • Programación  • Programação • Rapporto di trasfromazione TA - Esempio: TA 50/5 A - Ct = 10 • CT transformation ratio - Example: CT 50/5 A - Ct = 10 •...
  • Página 24: Programmazione

    • Programmazione • Programming • Programmation • Programación  • Programação • Rapporto di trasfromazione TV - Esempio: TV 800/100 V - UT = 8 • VT transformation ratio - Example: TV 800/100 V - UT = 8 • Rapport de transformation du TT - Exemple: TV 800/100 V - UT = 8 •...
  • Página 25: Utilizzo

    Evo multifunction meter • Utilizzo • Operation • Utilisation • Utilización • Utilização Tensione di fase - Energia attiva Phase voltage - Active energy F4N400 F4N400 Tension simple – Energie active Tensión de fase - Energía activa Tensão de fase - Energia ativa P Q S E PF F P Q S...
  • Página 26 • Utilizzo • Operation • Utilisation • Utilización • Utilização Corrente di fase - Energia attiva Phase current - Active energy F4N400 F4N400 Courant de phase – Energie active Corriente de fase - Energía activa Corrente de fase - Energia ativa P Q S P Q S E PF F...
  • Página 27 Evo multifunction meter • Utilizzo • Operation • Utilisation • Utilización • Utilização P Q S Potenza trifase attiva, reattiva, apparente - Energia attiva F4N400 F4N400 Active, reactive, apparent three-phase power - Active energy Puissance triphasée active, réactive, apparente - Energie active Potencia trifásica activa, reactiva, P Q S...
  • Página 28: Compteur Horaire

    • Utilizzo • Operation • Utilisation • Utilización • Utilização E PF F Fattore di potenza trifase - Energia attiva negativa Frequenza - Contaore Negative active energy F4N400 F4N400 Three-phase power factor - Energie active negative Frequency - Hour counter Energía activa negativa Facteur de puissance triphasée - Energia ativa negativa...
  • Página 29 Evo multifunction meter • Utilizzo • Operation • Utilisation • Utilización • Utilização E PF F Pagina personalizzata Cusotomized page F4N400 Page personnalisée Página personalizada Página personalizada P Q S E PF F Protocollo di comunicazione - Tipo di rete - F4N101 Versione rmware - Moduli collegati (vedi tabella) F4N400...
  • Página 30 • Utilizzo • Operation • Utilisation • Utilización • Utilização • Reset • Reset to zero • Remise à zéro • Volver a cero • Voltar a zero P Q S E PF F P Q S E PF F P Q S E PF F x 1 (yES)
  • Página 31: Funzione Di Prova Dei Collegamenti

    Evo multifunction meter • Funzione di prova dei collegamenti • Fonction de test du raccordement Al momento del test, la centrale di misura F4N400 Lors du test, le produit F4N400 doit avoir du courant deve avere corrente e tensione su ciascuna fase ed il et de la tension sur chacune des phases et le neutre, si est neutro, se presente, deve essere collegato al terminale présente, doit être reliée à...
  • Página 32 • Função de teste das conexões Durante o teste, o produto F4N400 deve ter corrente e tensao em cada uma das fases e o neutro, quando pres- ente, deve ser ligado ao terminal correspondente "N". A função "Auto-diagnóstico" pode ser activada para as conexões 3-2E, 3-3E e 3N-3E.
  • Página 33 Evo multifunction meter • Funzione di prova dei collegamenti • Connection test function • Fonction de test du raccordement • Función de prueba de las conexiones • Função de teste das conexões • Prima di iniziare la procedura: - Misurare le correnti di fase sul lato primario dei TA con una pinza amperometrica ed annotare i valori (nell’esempio i valori misurati sono: I1 = 0,850 A, I2 = 1,700 A, I3 = 1,750 A).
  • Página 34 • Funzione di prova dei collegamenti • Connection test function • Fonction de test du raccordement • Función de prueba de las conexiones • Função de teste das conexões • Codice per lanciare la funzione di prova: PASS = 3333 •...
  • Página 35 Evo multifunction meter • Funzione di prova dei collegamenti • Connection test function • Fonction de test du raccordement • Función de prueba de las conexiones • Função de teste das conexões • Completamento della procedura • Completion of the procedure •...
  • Página 36 • Funzione di prova dei collegamenti • Connection test function • Fonction de test du raccordement • Función de prueba de las conexiones • Função de teste das conexões • Completamento della procedura • Completion of the procedure • Achèvement de la procédure •...
  • Página 37: Asistencia

    Evo multifunction meter • Assistenza • Asistencia • Apparecchio spento • Aparato apagado Verificare l’alimentazione ausiliaria. Verificar la alimentación auxiliar. • Retroilluminazione spenta • Retroiluminación apagada Verificare la configurazione della Verificar la configuración del display retroiluminado. (p.20) • Tensiones = 0 retroilluminazione.
  • Página 38: Caratteristiche Tecniche

    • Caratteristiche tecniche Involucro 96 x 96 x 62 Dimensioni 96 x 96 x 81 con moduli accessori 2,5 mm per le morsettiere staccabili (tensione e moduli) Collegamenti e da 4 mm per quelle fisse (correnti) Grado di protezione: Frontale IP54, Morsetti IP20 Peso: 285 g Display...
  • Página 39: Compatibilità Elettromagnetica

    Evo multifunction meter • Caratteristiche tecniche Marcatura CE Le centrali di misura F4N400 sono conformi: • alle disposizioni della Direttiva Europea sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) n° 2004/108/EC • alla Direttiva bassa tensione n° 73/23 CEE del 19 febbraio 1973 modificata dalla direttiva n° 93/68/CEE del 22 luglio 1993, modificata dalla Direttiva n°...
  • Página 40 • Caratteristiche tecniche Conformità alla IEC 61557-12 Edizione 1 (08/2007) Caratteristiche del PMD Valore della Altre caratteristiche Tipo di caratteristica caratteristica complementari Funzione di valutazione della Qualita dell'alimentazione Classificazione del PMD SD / SS Temperatura Umidità + Altitudine Condizioni Standard Classe di prestazione delle funzioni Energia Attiva e Potenza Attiva Caratteristiche delle funzioni Simboli delle...
  • Página 41 Evo multifunction meter • Caratteristiche tecniche Conformità alla IEC 61557-12 Edizione 1 (08/2007) Caratteristiche delle “funzioni di valutazione della qualità dell’alimentazione” Simboli delle Classe di prestazione della funzione, Altre caratteristiche Intervallo di misura funzioni secondo la norma IEC 61557-12 complementari 45 ÷...
  • Página 42: Technical Characteristics

    • Technical characteristics Case 96 x 96 x 62 Dimensions: 96 x 96 x 81 with optional modules 2.5 mm for removable terminal blocks (voltage and Connection: modules) and 4 mm for fixed terminals (current) IP index: Front IP54, terminals IP20 Weight: 285 g Display...
  • Página 43: Electromagnetic Compatibility

    Evo multifunction meter • Technical characteristics CE Marking The F4 N400 product complies with: • The requirements of the European directive on electromagnetic compatibility (EMC) n° 2004/108/EC • Low voltage directive no. 73/23/CEE dated 19 February 1973, modified by directive no. 93/68/CEE dated 22 July1993 modified by directive n°...
  • Página 44 • Technical characteristics Conformity IEC 61557-12 Edition 1 (08/2007) PMD Characteristics Other complementary Type of characteristic Specification values characteristics Power quality assessment function Classification of PMD SD / SS Temperature Humidity + Altitude Standard conditions Active Power and Active Energy function performance class Characteristics of functions Function Function performance class according to...
  • Página 45 Evo multifunction meter • Technical characteristics Conformity IEC 61557-12 Edition 1 (08/2007) Characteristics of "power quality assessment functions" Function performance class according to Other complementary Function symbols Measuring range IEC 61557-12 characteristics 45 ÷ 65 Hz 0,01 ÷ 1,2 A (x/1 A) 0,05 ÷...
  • Página 46: Caractéristiques Techniques

    • Caractéristiques techniques Boîtier 96 x 96 x 62 Dimensions : 96 x 96 x 81 avec les modules d’options 2,5 mm pour les borniers débrochables (tension et Raccordement : modules) et 4 mm pour les fixes (actuels) Indice de protection: Face avant IP54, Bornes IP20 Poids: 285 g...
  • Página 47: Compatibilité Électromagnétique

    Evo multifunction meter • Caractéristiques techniques Marquage CE Le produit F4N400 satisfait aux : • dispositions de la directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (EMC) n° 2004/108/EC • à la directive basse tension n° 73/23 CEE du 19 février 1973 modifié par la directive n° 93/68/CEE du 22 juillet 1993, modifié...
  • Página 48 • Caractéristiques techniques Conformité IEC 61557-12 Edizione 1 (08/2007) Caractéristique du PMD Valeurs caractéristiques Autres caractéristiques Type de caractéristique possibles complémentaires Fonction (éventuelle) d’évaluation de la qualité de l'alimentation Classification des PMD SD / SS Température Humidité + Altitude Conditions standard Classe de performance de fonctionnement de la Puissance Active et de l’Énergie Active Caractéristiques des fonctions...
  • Página 49 Evo multifunction meter • Caractéristiques techniques Conformité IEC 61557-12 Edizione 1 (08/2007) Caractéristiques des “fonctions d’évaluation de la qualité de l’alimentation“ Symbôle des Classe de performance de fonctionnement, Autres caractéristiques Plage de mesure fonctions conformément à la IEC 61557-12 complémentaires 45 ÷...
  • Página 50: Características Técnicas

    • Características técnicas Caja 96 x 96 x 62 Dimensiones: o 81 con los módulos de opciones 2,5 mm para los terminales extraíbles (voltajes y módulos) y Conexión 4 mm para los fijos (corrientes Indice de protección: Frente IP54, Terminales IP20 Peso: 285 g Visualizador...
  • Página 51: Compatibilidad Electromagnética

    Evo multifunction meter • Características técnicas Marcado CE El producto F4N400 cumple con: • Los requisitos de la Directiva Europea sobre la compatibilidad electromagnética (EMC) n ° 2004/108/CE. • Directiva de Baja Tensión no. 73/23/CE del 19 de febrero 1973, modificada por la Directiva 93/68/CE del 22 de julio 1993,modificada por la Directiva n °...
  • Página 52 • Características técnicas Conformidad con IEC 61557-12 Edition 1 (08/2007) Características del PMD Otras características Tipo de característica Valor de la característica complementarias Funcion de evaluacion de la calidad de la alimentacion Clasificacion de los PMD SD / SS Temperatura Humedad + Altitud Condiciones estándar Clase de rendimiento de funcionamiento de la Potencia Activa y de la...
  • Página 53 Evo multifunction meter • Características técnicas Conformidad con IEC 61557-12 Edition 1 (08/2007) Características de las “funciones de evaluación de la calidad de la alimentación” Símbolo de las Clase de rendimiento de funcionamiento, Otras características Rango de medición funciones según la norma IEC 61557-12 complementarias 45 ÷...
  • Página 54 • Características técnicas Caixa 96 x 96 x 62 Dimensões: ou 81 com os módulos de opções 2,5 mm para os terminais removíveis (tensões e módulos) Ligação: e 4 mm para os fixos (correntes) Índice de protecção: Frontal IP54, Terminais IP20 Peso: 285 g Afficheur...
  • Página 55: Compatibilidade Electromagnética

    Evo multifunction meter • Características técnicas Marcação CE O produto F4N400 está em conformidade com: • Os requisitos da directiva europeia sobre a compatibilidade electromagnética (EMC) n° 2004/108/CE • Diretriz de Baixa Tensão n°73/23/CE da 19 de fevereiro de 1973, alterada pela directiva n° 96/68/CE da 22 de julho de 1993, alterada pela directiva n °...
  • Página 56 • Características técnicas Conformidade IEC 61557-12 Edition 1 (08/2007) Características do PMD Outras características Tipo de característica Valor da característica complementares Função de avaliação da qualidade da alimentação Classificazione del PMD SD / SS Temperatura Humidade + Altitude Condições padrão Classe de desempenho de funcionamento da Potência Ativa e da Energia Ativa Características das funções...
  • Página 57 Evo multifunction meter • Características técnicas Conformidade IEC 61557-12 Edition 1 (08/2007) Características das “funções de avaliação da qualidade da alimentação” Símbolo das Classe de desempenho de funcionamento, Outras características Intervalo de medição funções em conformidade com a norma IEC 61557-12 complementares 45 ÷...
  • Página 58: Elenco Delle Abbreviazioni

    • Elenco delle abbreviazioni 1n1E Rete monofase 3n3E Rete trifase 4 fili, 3 sensori 3-3E Rete trifase 3 fili, 3 sensori 3-2E Rete trifase 3 fili, 2 sensori 3n1E Rete trifase 4 fili, 1 sensore 3-1E Rete trifase 3 fili, 1 sensore Valori medi Σ...
  • Página 59: Glossary Of Abbreviation

    Evo multifunction meter • Glossary of abbreviations 1n1E Single-phase network 3n3E Three-phase 4 wires network, 3 sensors 3-3E Three-phase 3 wires network, 3 sensors 3-2E Three-phase 3 wires network, 2 sensors 3n1E Three-phase 4 wires network, 13 sensor 3-1E Three-phase 3 wires network, 13 sensor Averag values Σ...
  • Página 60: Lexique Des Abréviations

    • Lexique des abréviations 1n1E Réseau monophasé 3n3E Réseau triphasé 4 fils, 3 capteurs 3-3E Réseau triphasé 3 fils, 3 capteurs 3-2E Réseau triphasé 3 fils, 2 capteurs 3n1E Réseau triphasé 4 fils, 1 capteur 3-1E Réseau triphasé 3 fils, 1 capteur Valeurs moyennes Σ...
  • Página 61: Léxico De Las Abreviaciones

    Evo multifunction meter • Léxico de las abreviaciones 1n1E Red monofásica 3n3E Red trifásica 4 hilos, 3 sensores 3-3E Red trifásica 3 hilos, 3 sensores 3-2E Red trifásica 3 hilos, 2 sensores 3n1E Red trifásica 4 hilos, 1 sensore 3-1E Red trifásica 3 hilos, 1 sensore Valores medios Σ...
  • Página 62 • Léxico das abreviatura 1n1E Rede monofásica 3n3E Rede trifásica 4 condutores, 3 sensores 3-3E Rede trifásica 3 condutores, 3 sensores 3-2E Rede trifásica 3 condutores, 2 sensores 3n1E Rede trifásica 4 condutores, 1 sensore 3-1E Rede trifásica 3 condutores, 1 sensore Valores médios Σ...
  • Página 63 Evo multifunction meter Note...
  • Página 64 BTicino SpA reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and to communicate, in any form and modality, the changes brought to the same.

Tabla de contenido