Publicidad

Enlaces rápidos

F41TMAN
Three-phase energy meter
• Manuale utente • User manual
LE11303CA -12/19-02 IM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bticino F41TMAN

  • Página 1 F41TMAN Three-phase energy meter • Manuale utente • User manual LE11303CA -12/19-02 IM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Three-phase energy meter Sommario Resumida Pericoli e avvertenze Advertencia Operazioni preliminari Operaciones previas Presentazione Presentación Installazione Instalación Utilizzo Utilización Programación Programmazione Programación Comunicazione Comunicación Caratteristiche tecniche Características técnicas Contents Indice Dangers and warnings Perigo e aviso Preliminary operations Operações preliminares Presentation Apresentação Installation...
  • Página 4: Pericoli E Avvertenze

    • Pericoli e avvertenze Questi apparecchi devono essere montati esclusivamente da professionisti. Il mancato rispetto delle indicazioni contenute nelle presenti istruzioni solleva il fabbricante da ogni responsabilità. Rischi di folgorazione, ustioni o esplosione • L'installazione e la manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. •...
  • Página 5: Advertencia

    Three-phase energy meter • Advertencia El montaje de esto materiales sólo puede ser efectuado por profesionales. No respectar las indicaciones del presente manual exime de responsabilidad al fabricante. Riesgo de electrocución, de quemaduras o de explosión • La instalación y mantenimiento de este aparato debe ser efectuado por personal cualificado. •...
  • Página 6: Operazioni Preliminari

    - se existe um manual de utilizacao. RS485 F41DM63N 0,1Wh/imp PROGRAM Etiquette MID • MID Label • Etichetta MID • Etiqueta MID • Etiqueta MID kWh-Meter 3x100...3X400V 3X100/173...3x230/400V 50-60Hz F41TMAN cl.B 3507200003 -25°C...55°C T1 / T2 46 2019 SGS0436 RS485...
  • Página 7: Presentazione

    Three-phase energy meter • Presentazione 1. Morsetto d'ingresso per il conteggio dell'energia su doppia tariffa Etiquette MID 2. Morsetti di connessione Modbus 14. Code du produit 3. Datamatrix per tracciabilità prodotto 15. Double tarif 4. LED metrologico 16. Sorties 5. Tastiera composta da 2 pulsanti a doppia funzionalità 17.
  • Página 8: Installazione

    • Installazione • Installation • Installation • Instalación • Instalação • Recomendaciones • Prescrizioni • Evitar la proximidad con los sistemas generadores de • Evitare la vicinanza con sistemi generatori di perturbaciones electromagnéticas. perturbazioni elettromagnetiche. • Recomendações • Recommendations • Evitar la proximidad con los sistemas generadores •...
  • Página 9 Three-phase energy meter • Installazione • Installation • Installation • Instalación • Instalação • Marcatura morsettiera e combinazione schemi • Terminal board marking and diagram combination • Marquage borniers et combinaison schémas: T1/T2 • Marcado de regletas y combinación de esquemas •...
  • Página 10: Wiring Diagram

    • Installazione • Installation • Installation • Instalación • Instalação • Schema di collegamento • Wiring diagram • Schéma de câblage • Esquema de conexión • Esquema de ligação • Inserzione su VT • Connection on VT F:0,5A gG F:0,5A gG •...
  • Página 11 • Schema di collegamento RS485 • RS485 wiring diagram • Schéma de branchement RS485 • Esquema de conexión RS485 • Esquema de ligação RS485 IF4E011/SXIIP F41TMAN F41TMAN F41TMAN ETHERNET RS-485 N°n N°1 N°2 RJ45 + – SG + – SG + –...
  • Página 12: Esquema De Conexión Rs485 Modbus Con Mini Web Server

    Schéma de branchement RS485 Modbus avec Mini Web Server • Esquema de conexión RS485 Modbus con Mini Web Server • Esquema de ligação Modbus RS485 com Mini Web Server SXWS10/SXWS32 F41TMAN F41TMAN F41TMAN RS-485 N°n N°1 N°2 + – SG + –...
  • Página 13: Utilizzo

    Three-phase energy meter • Utilizzo • Use • Utilisation • Utilización • Utilização • Navigazione pagine di visualizzazione Il dispositivo è dotato di un display grafico su cui è riportata la funzione eseguita dal tasto corrispondente ed è dipendente dalla pagina visualizzata. •...
  • Página 14 • Utilizzo • Use • Utilisation • Utilización • Utilização • Energie dirette/indirette • Direct/indirect energies • Energies directes/indirectes • Energías directas/indirectas • Energies directes/indirectes Energia attiva totale positiva Total positive active energy Energie active positive totale Energía activa positiva total Energia ativa positiva total Energia attiva totale negativa Total negative active energy...
  • Página 15 Three-phase energy meter • Utilizzo • Use • Utilisation • Utilización • Utilização • Potenze • Powers • Puissance • Potestades • Atribuições Potenze trifase Three-phase powers Puissance triphasés Potencias trifásicas Poderes trifásicos Potenze attive di fase (solo 3N3E) Phase active power (only 3N3E) Puissance active par phase (seul 3N3E)
  • Página 16 • Utilizzo • Use • Utilisation • Utilización • Utilização • Tensioni e correnti • Voltages and currents • Tensions et courants • Tensiones y corrientes • Tensões e Correntes Tensioni di fase (solo 3N3E) Phase voltages (only 3N3E) Tension simple (seul 3N3E) Tensiones de fase (únicamente 3N3E)
  • Página 17: Programmazione

    Relatório de TV externo Tipo di connessione Connection type Type de connexion Tipo de conexion Tipo de conexão Modifica Password Change Password Changer le mot de passe Cambiar contraseña Mudar Senha CRC Software BT-F41TMAN CRC Software CRC Software CRC Software CRC Software...
  • Página 18 • Programmazione • Programming • Programmation • Programación  • Programação • Modifica dati di SETUP • Changing SETUP data • Modification des données SETUP • Modificación de los datos de configuración • Alterar dados de configuração · Premendo il tasto SET, si accede alla PASSWORD ·...
  • Página 19 Three-phase energy meter • Programmazione • Programming • Programmation • Programación  • Programação • I parametri modificabili sono: • The modifiable parameters are: • Les paramètres modifiables sont: • Los parámetros que se pueden modificar son: • Os parâmetros modificáveis são: ·...
  • Página 20: Comunicazione

    Elle est composée de : Conformément au protocole MODBUS®, le temps intercaractère doit être ≤ à 3 silences. C'est-à-dire au temps d'émission de 3 caractères pour que le message soit traité par le produit "F41TMAN" (1 caractère = 8 bits).
  • Página 21: Comunicación

    Para la sintaxis estándar de comunicación, consultar la Tabla de comunicación Modbus En conformidad al protocolo MODBUS®, para que el mensaje sea considerado válido por los "F41TMAN" el tiempo máximo de espera entre dos partes del mensaje ha de ser 3,5 veces menor que el denominado "tiempo de intercaracter"...
  • Página 22: Caratteristiche Tecniche

    • Caratteristiche tecniche 3x100...3x400V 3x100...3x400V CAT III CAT III 3x100/173...3x230/400V 3x100/173...3x230/400V = 0,05A I = 0,05A I = 5A I = 5A I = 6A = 6A Involucro Dimensioni (l x h x p) 71,2 x 92,4 x 66mm B (EN 50470-1,3) B (EN 50470-1,3) 0,1 Wh/imp 0,1 Wh/imp...
  • Página 23: Ingressi Digitali

    Montaggio del contatore all'interno di un quadro IP51 Utilizzo: Uso interno Marcatura CE I dispositivi "F41TMAN"sono conformi: • Alle disposizioni della Direttiva Europea sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) n° 2014/30/EU • Alla Direttiva bassa tensione n° 2014/35/UE. • Alla Direttiva 2011/65/EU modificata dalla direttiva 2015/863 (RoHS 2).
  • Página 24: Technical Characteristics

    • Technical characteristics 3x100...3x400V CAT III 3x100/173...3x230/400V = 0,05A I = 5A I = 6A Case Dimension (w x h x d) 71,2 x 92,4 x 66mm B (EN 50470-1,3) 0,1 Wh/imp RS485 Modbus Recommended 11 mm 1,5 x 10 mm torque 1,6 to 2Nm COMBI PZ2 1,5 x 10 mm...
  • Página 25: Digital Inputs

    Mounting the KWH-meter in a IP51 switchboard Use: Indoor CE Marking The "F41TMAN" devices comply with: • The requirements of the European directe on electromagnetic compatibility (EMC) n° 2014/30/EU • The low voltage directive n° 2014/35/UE. • Directive 2011/65/EU modified by directive 2015/863 (RoHS 2).
  • Página 26: Caractéristiques Techniques

    • Caractéristiques techniques 3x100...3x400V CAT III 3x100/173...3x230/400V = 0,05A I = 5A I = 6A BoÎtier Dimensions (l x h x p) 71,2 x 92,4 x 66mm B (EN 50470-1,3) 0,1 Wh/imp RS485 Modbus Recommended 11 mm 1,5 x 10 mm torque 1,6 to 2Nm COMBI PZ2 1,5 x 10 mm...
  • Página 27: Sortie Impulsions

    Utilisation: Utilisation interne Marquage CE Le produits "F41TMAN" répondent aux: • Dispositions de la directive européenne sur la compatibilité életromagnétique (CEM) n° 2014/30/UE • A directive basse tension n° 2014/35/EU. • A directive 2011/65/UE modifiée par directive 2015/863 (RoHS 2).
  • Página 28: Características Técnicas

    • Características técnicas 3x100...3x400V CAT III 3x100/173...3x230/400V = 0,05A I = 5A I = 6A Caja Dimensiones (l x h x p) 71,2 x 92,4 x 66mm B (EN 50470-1,3) 0,1 Wh/imp RS485 Modbus Recommended 11 mm 1,5 x 10 mm torque 1,6 to 2Nm COMBI PZ2 1,5 x 10 mm...
  • Página 29: Entradas Digitales

    Utilización: Uso en interiores Marcado CE Los dispositivos "F41TMAN" son conformes: • A las disposiciones de la Directiva europea sobre la compatibilidad electromagnética (EMC) n.° 2014/30/EU • A la Directiva baja tensión n.° 2014/35/UE • A la Directiva 2011/65/EU modificada por la directiva 2015/863 (RoHS 2) Compatibilidad electromagnética...
  • Página 30: Características Técnicas

    • Características técnicas 3x100...3x400V CAT III 3x100/173...3x230/400V = 0,05A I = 5A I = 6A Caixa Dimensões: (an x al x pr): 71,2 x 92,4 x 66mm B (EN 50470-1,3) 0,1 Wh/imp RS485 Modbus Recommended 11 mm 1,5 x 10 mm torque 1,6 to 2Nm COMBI PZ2 1,5 x 10 mm...
  • Página 31: Entradas Digitais

    Usar: Uso interno Marcação CE Os dispositivos "F41TMAN" são compatíveis: • Para as disposições da Diretiva Europeia sobre Compatibilidade Eletromagnética (EMC) No. 2014/30 / EU • Diretiva de Baixa Tensão N.º 2014/35 / UE • Para a Diretiva 2011/65 / UE, conforme alterada pela diretiva 2015/863 (RoHS 2) Compatibilidade eletromagnética...
  • Página 32: Servizio Clienti

    Viale Borri, 231 21100 Varese - Italy www.bticino.com Servizio clienti Timbro installatore BTicino SpA si riserva il diritto di variare in qualsiasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato e di comunicare, in qualsiasi forma e modalità, i cambiamenti apportati.

Tabla de contenido