Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Dalian Dongtai Colour Printing Technology Co., Ltd.
No.24 Liaohexisan Road, Dalian Economic&Technical
Development Zone, China
MP3/WMA CD Receiver
CDA-9856
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-04123Z46-A
EN
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine CDA-9856

  • Página 1 Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Página 2 The CHA-1214 Ai-NET model holds 12 discs, and the CHM-S630 M-Bus model is a super-compact 6-disc changer with a CD-R/RW PLAY BACK. Changeurs de CD Alpine : vous avez le choix! Plus de sélections musicales, plus de souplesse, plus de confort.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ENGLISH Contents Other Functions Displaying the Text ......... 15 Displaying Time ..........16 Operating Instructions SETUP WARNING Sound Customizing Subwoofer On and Off ........17 WARNING ..........3 Setting the Subwoofer System ......17 CAUTION ..........3 Visual Customizing PRECAUTIONS ........3 Dimmer Control ..........17 Scroll Type Setting ...........17 Getting Started...
  • Página 4 iPod™ (Optional) Playback ............22 Searching for a desired Song ......22 Searching by Playlist ........22 Searching by artist name ......22 Searching by album name ......23 Searching by song name ......23 Select Playlist/Artist/Album ......23 Quick Search ........... 23 Random Play Shuffle (M.I.X.) .......
  • Página 5: Operating Instructions

    HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. or death. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing. DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE.
  • Página 6 Use of special shape discs may cause damage to the mechanism. Installation Location Make sure the CDA-9856 will not be installed in a location subjected to: • Direct sun and heat • High humidity and water •...
  • Página 7 On handling Compact Discs (CD/CD-R/CD-RW) • Do not touch the surface. • Do not expose the disc to direct sunlight. • Do not affix stickers or labels. • Clean the disc when it is dusty. • Make sure that there are no bumps around the disc. •...
  • Página 8: Getting Started

    Detaching Getting Started Turn off the unit power. Press (OPEN) to open the front panel. (OPEN) MUTE SOURCE/POWER To close the front panel, press the left side until it locks as shown in the figure below. Rotary MODE TITLE encoder About the alphanumeric display of this unit •...
  • Página 9: Initial System Start-Up

    Initial System Start-Up • Controllable with Remote Control This unit can be controlled with an optional Alpine remote Be sure to press the RESET switch when using the unit for the first control. For details, consult your Alpine dealer. time, after changing the car battery, etc.
  • Página 10: Radio

    Manual Storing of Station Presets Radio Select the radio band and tune in a desired radio Rotary station you wish to store in the preset memory. encoder SOURCE/ TUNE/A.ME POWER BAND Press and hold, for at least 2 seconds, any one of the preset buttons (1 through 6) into which you wish to store the station.
  • Página 11: Frequency Search Function

    Frequency Search Function CD/MP3/WMA You can search for a radio station by its frequency. (OPEN) Press and hold for at least 2 seconds in Radio SOURCE/ Rotary mode to activate Frequency Search mode. POWER encoder Turn the Rotary encoder to select the desired frequency.
  • Página 12: Repeat Play

    • If the CD does not eject, press and hold for at least 2 seconds. M.I.X. (Random Play) • The CD-player can play discs containing audio data, MP3 data and WMA data. • A WMA format file that is protected by DRM (Digital Rights Press 5 in the play or pause mode.
  • Página 13: Searching From Cd Text

    • Press and hold for at least 2 seconds in the search mode to Searching from CD Text cancel. Or, the search mode will be canceled when an operation has not been performed in 10 seconds. • While in the File Name Search mode, press FUNC. to switch to the Tracks can be searched and played using the CD text on the disc.
  • Página 14 Supported playback sampling rates and bit rates Sampling rates: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22.05 kHz, Root folder 16 kHz, 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz Bit rates: 8 - 320 kbps Sampling rates: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz Bit rates: 48 - 192 kbps Note that for sampling rates, this device’s frame display (Page...
  • Página 15: Sound Setting

    Sound Setting Setting the Bass Control You can change the Bass Frequency emphasis to create your own tonal preference. SOURCE/POWER Rotary encoder BAND MENU Press MENU to select the BASS ENGINE mode, then press MODE. BASS ENGINE SETUP RETURN (OFF) Press to select the BASS (Bass Center Frequency) control mode.
  • Página 16: Setting The Treble Control

    Setting the BBE Mode Bass level indicator’s display Bass Level is usually displayed. When BBE is activated, BBE makes vocals or instruments sound distinct regardless of the music the display changes according to the BBE setting. source. The FM radio, CD, and MP3, will be able to reproduce the music clearly even in cars with a lot of road noise.
  • Página 17: Other Functions

    About the indication display Other Functions When displaying Text, the following indicators are lit according to the mode. TITLE The position of a song being played back is shown lit in Displaying the Text the total number of songs shown. The display example is as shown below.
  • Página 18: Displaying Time

    About “Text” Text: Text compatible CDs contain text information such as the disc name and track name. Such text information is referred to as “text.” • Some characters may not be displayed correctly with this device, depending on the character type. •...
  • Página 19: Setup

    Setting the Subwoofer System SETUP SUBW SYS1 (Initial setting) / SUBW SYS2 Select either SYS1 or SYS2 for the desired subwoofer effect. SUBW SYS1: Subwoofer level changes according to the main You can flexibly customize the unit to suit your own preferences and volume setting.
  • Página 20: Mp3/Wma

    SPEAKER D-AUX ON / D-AUX OFF (Initial setting) LEFT FRONT Front When an ALPINE Ai-NET compatible digital audio processor and a left DVD player (DVE-5207) not compatible with Ai-NET are connected, set D-AUX to ON to enjoy 5.1-channel surround sound.
  • Página 21: Sat Radio Receiver (Optional)

    SIRIUS Radio) alphanumeric number. It is printed on a label found on the SAT Receiver. SAT Receiver: XM or SIRIUS Receiver It can also be displayed on the screen of the CDA-9856 in the following When an optional XM or SIRIUS Receiver Box is way.
  • Página 22: Storing Channel Presets

    Turn the Rotary encoder to set the tuning method. Turn the Rotary encoder to select the desired Channel No. or Channel Name, then press MODE. CH NO: Set in order of channel No. ALPHABET: Set in alphabetic order. • Search items vary depending on the setting in “Setting the Tuning Method”...
  • Página 23: Changing The Display

    Changing the Display Text information, such as the channel name, artist name/feature, and song/program title, is available with each XM or Sirius channel. The unit can display this text information as explained below. In XM or SIRIUS mode, press TITLE. Each time you press this button, the display changes as shown below.
  • Página 24: Ipod™ (Optional)

    Searching for a desired Song iPod™ (Optional) An iPod can contain hundreds of songs. By keeping these songs organized in playlists, the CDA-9856 can use these to ease song Rotary encoder searches. SOURCE/POWER Searching by Playlist Press to activate the search selection mode.
  • Página 25: Searching By Album Name

    To search for a song of the selected album Press MODE. The selected song is played back. 1 After selecting the album in step 2* , press to change • While in the search mode, if you press and hold for at least 2 to the song search mode of the selected album.
  • Página 26: Random Play Shuffle (M.i.x.)

    • “NO SUPPORT” is displayed when text information is not • If a song is selected in the album search mode before selecting compatible with the CDA-9856. Shuffle (M.I.X.), the songs will not play back randomly even when Shuffle album is selected.
  • Página 27: Changer (Optional)

    Multi-Changer Selection (Optional) An optional 6-disc or 12-disc CD Changer may be connected to this unit Alpine's Ai-NET system will support up to 6 CD Changers. When if it is Ai-NET compatible. With a CD Changer connected to the operating two or more changers, the KCA-400C (Multi-Changer Ai-NET input of this unit, the CD Changer will be controllable from Switching device) must be used.
  • Página 28: Information

    - Allow enough time for the condensation to evaporate (about 1 - Remove the disc by following these steps: hour). Press the button again for at least 2 seconds. If the disc still does not eject, consult your Alpine dealer.
  • Página 29 (refer to page 7) and press again. - Check whether the XM or SIRIUS antenna cable is attached If the disc still cannot be ejected, consult your Alpine dealer. securely to the XM or SIRIUS radio module. • A copy-protected WMA file was played back.
  • Página 30: Specifications

    Indication for iPod Mode Specifications FM TUNER SECTION Tuning Range 87.7-107.9 MHz • The iPod is not connected. Mono Usable Sensitivity 9.3 dBf (0.8 µV/75 ohms) - Make sure the iPod is correctly connected (refer to 50 dB Quieting Sensitivity 13.5 dBf (1.3 µV/75 ohms) “Connections”).
  • Página 31: Installation And Connections

    If swallowed, consult a physician immediately. computer). Do not tap into these leads to provide power for this unit. When connecting the CDA-9856 to the fuse box, make sure DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER the fuse for the intended circuit of the CDA-9856 has the VEHICLE OPERATION, SUCH AS THE STEERING WHEEL OR appropriate amperage.
  • Página 32: Installation

    • Owner’s Manual .............1 set equalizer to the corresponding output lead coming from the left rear of the CDA-9856. Connect all other • The main unit must be mounted within 35 degrees of the horizontal leads of the CDA-9856 according to details plane, back to front.
  • Página 33 <JAPANESE CAR> Face Plate Screws (M5 × 8) this unit (Included) Ground Lead Mounting Bracket • Secure the ground lead of the unit to a clean metal spot using a screw (* ) already attached to the vehicle's chassis.
  • Página 34: Connections

    Connections To iPod Antenna Blue POWER ANT To power antenna REMOTE Blue/White TURN-ON To amplifier or equalizer AUDIO Pink/Black INTERRUPT IN To vehicle phone Orange ILLUMINATION To the instrument cluster illumination lead IGNITION Ignition Key Yellow BATTERY Black Battery Gray Speakers SPEAKER RIGHT FRONT...
  • Página 35 • Connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove any paint, dirt or grease if necessary) of the car chassis. • If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information.
  • Página 37 FRANÇAIS Contenu Réglage du son Réglage des graves/aigus/de la balance droite- gauche/équilibreur avant-arrière/Defeat ..13 Mode d’emploi Réglage de commande des graves ....13 Réglage de la commande des aigus ....14 AVERTISSEMENT Réglage du mode BBE ........14 Autres fonctions AVERTISSEMENT ........
  • Página 38 Réglage de l’affichage du champ de données auxiliaires ............ 21 iPod™ (en option) Lecture ............22 Recherche d’un morceau souhaité ....22 Recherche par liste de lecture ..... 22 Recherche par nom d’artiste ......22 Recherche par nom d’album ....... 23 Recherche par nom de morceau ....
  • Página 39: Mode D'emploi

    Toujours arrêter le endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a risque Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de de provoquer un accident. la réparation.
  • Página 40 L’utilisation de tels accessoires peut réinsérez-le. modifier les spécifications du disque et provoquer des erreurs de fonctionnement. Nous déconseillons l’utilisation de tels accessoires Orifice central Orifice central avec des disques à reproduire sur les lecteurs CD Alpine. Disque neuf Périphérie Résidus (résidus) Feuille transparente Stabilisateur de disque Disques de forme irrégulière...
  • Página 41 • « La fourniture de ce produit ne confère qu’une licence pour Manipulation des disques compacts (CD/CD-R/CD-RW) une utilisation privée de nature non commerciale, mais ne • Ne touchez pas la surface du disque. confère aucune licence et n’implique aucun droit d’utiliser ce •...
  • Página 42: Mise En Route

    Quand vous appuyez à nouveau sur le bouton rotatif, il se Mise en route désenclenche. (OPEN) Le bouton rotatif MUTE SOURCE/POWER se désenclenche Retrait Mettez l’appareil hors tension. Appuyez sur (OPEN) pour ouvrir le panneau avant. Bouton MODE TITLE rotatif A propos de l’affichage alphanumérique de cet appareil •...
  • Página 43: Mise En Service De L'appareil

    • Commande à distance de l’appareil Cet appareil peut être commandé à l’aide d’une télécommande Alpine en option. Pour de plus amples informations, consultez votre distributeur Alpine. • Dirigez l’émetteur de la télécommande en option vers le capteur de télécommande.
  • Página 44: Radio

    Mémorisation manuelle des stations Radio préréglées Bouton Sélectionnez la gamme d’ondes et accordez la rotatif SOURCE/ TUNE/A.ME station que vous voulez mémoriser. POWER BAND Appuyez pendant au moins 2 secondes sur une touche de préréglage (1 à 6) sous laquelle vous souhaitez enregistrer la station.
  • Página 45: Fonction De Recherche Des Fréquences

    Fonction de recherche des fréquences CD/MP3/WMA Vous pouvez rechercher une station radio à l’aide de sa fréquence. (OPEN) Maintenez la touche enfoncée pendant 2 SOURCE/ Bouton secondes au moins en mode radio pour activer le POWER rotatif mode de recherche des fréquences. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner la fréquence souhaitée.
  • Página 46: Lecture Répétée

    Après avoir appuyé sur (OPEN) pour ouvrir le Mode MP3/WMA : panneau avant, appuyez sur pour éjecter le disque. : Un seul fichier est lu d’une manière répétée. • Ne retirez pas un CD pendant le déroulement de son cycle d’éjection. Ne chargez pas plus d’un disque à...
  • Página 47: Recherche À Partir Du Texte De Cd

    • Si un changeur CD à 6 disques ou un changeur CD compatible MP3 Mode de recherche par nom de fichier est raccordé : Appuyez sur pour sélectionner un autre En mode changeur CD, appuyez sur FUNC. pour éclairer dossier. l’indicateur «...
  • Página 48 Taux d’échantillonnage et débit binaire de lecture supportés Formats pris en charge Cet appareil peut lire les CD-ROM XA, les Mixed Mode CD (mixtes), les Enhanced CD (améliorés) (CD-Extra) et les Multi- Taux d’échantillonnage : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, Session.
  • Página 49: Réglage Du Son

    Réglage du son Réglage de commande des graves Vous pouvez changer les réglages de commande des graves de manière à créer la tonalité de votre choix. SOURCE/POWER Bouton rotatif BAND MENU Appuyez sur MENU pour sélectionner le mode BASS ENGINE, puis appuyez sur MODE. BASS ENGINE SETUP RETURN (OFF)
  • Página 50: Réglage De La Commande Des Aigus

    Le réglage peut aussi être effectué en appuyant sur MODE. Le réglage peut aussi être effectué en appuyant sur MODE. Reportez-vous à « Réglage des graves/aigus/de la balance droite- Reportez-vous à « Réglage des graves/aigus/de la balance droite- gauche/équilibreur avant-arriére/Defeat » (page 13). gauche/équilibreur avant-arriére/Defeat »...
  • Página 51: Autres Fonctions

    A propos des indicateurs Autres fonctions Lors de l’affichage de texte, les indicateurs suivants s’allument en fonction du mode sélectionné. TITLE La position du morceau en cours de lecture est illuminée Affichage du texte dans le nombre total de morceaux affiché. Un exemple de cet affichage est illustré...
  • Página 52: Affichage De L'heure

    A propos du « Texte » Texte : Les CD compatibles texte contiennent des informations sous forme de texte telles que le nom de disque et le nom de piste. De telles informations sont appelées « texte ». • Certains caractères peuvent ne pas être affichés correctement avec cet appareil, suivant le type de caractère.
  • Página 53: Setup

    2 Réglez le niveau en tournant le bouton rotatif. SETUP Réglage du système du subwoofer SUBW SYS1 (Réglage initial) / SUBW SYS2 Vous pouvez facilement personnaliser l’appareil en fonction de vos Sélectionnez SYS1 ou SYS2 pour l’effet du subwoofer souhaité. préférences et de son utilisation.
  • Página 54: Mp3/Wma

    Réglage de l’entrée numérique externe (DIGITAL AUX) gauche D-AUX ON / D-AUX OFF (réglage initial) Quand un processeur audio numérique compatible ALPINE Ai-NET et • Le système n’émet aucun son lorsque l’alimentation est réglée sur un lecteur DVD (DVE-5207) non compatible avec Ai-NET sont OFF.
  • Página 55: Récepteur Radio Sat (En Option)

    * SIRIUS et les logos correspondants sont des marques de SIRIUS Appuyez sur TITLE jusqu’à ce que le numéro d’ID Satellite Radio Inc. s’affiche. • Le CDA-9856 ne peut être commandé via le récepteur SAT que si CHANNEL No. CATEGORY NAME CHANNEL NAME celui-ci est raccordé.
  • Página 56: Réglage De La Méthode D'accord

    Réglage de la méthode d’accord Fonction de recherche de catégorie/ canal Vous pouvez régler la méthode d’accord en sélectionnant les stations reçues dans l’ordre des numéros de canal ou dans l’ordre des noms de Vous pouvez rechercher des programmes par catégorie ou numéro de canal (ordre alphabétique).
  • Página 57: Réception D'informations Routières Ou Météorologiques À Partir De La Radio Sat

    Sélectionnez ON/OFF à l’aide du bouton rotatif. Réception d’informations routières ou Si vous sélectionnez ON, le champ de données auxiliaires s’affiche sur appui sur la touche TITLE. (Reportez-vous à la météorologiques à partir de la radio SAT section « Modification de l’affichage » page 21.) Appuyez sur MENU pour sélectionner RETURN.
  • Página 58: Ipod™ (En Option)

    • Si un morceau est en cours de lecture au moment où l’iPod est Tournez le bouton rotatif pour sélectionner un album. raccordé au CDA-9856, la lecture se poursuit une fois la connexion effectuée.
  • Página 59: Recherche Par Nom D'album

    3 Appuyez sur pour lire tous les morceaux de Recherche par nom de morceau l’album sélectionné. Pour rechercher un morceau de l’album sélectionné Appuyez sur pour activer le mode de sélection de recherche. 1 Après avoir sélectionné l’album à l’étape 2* , appuyez pour passer en mode de recherche d’un morceau Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le...
  • Página 60: Lecture Aléatoire (M.i.x.)

    • « NO SUPPORT » s’affiche lorsque les informations textuelles ne que soit sélectionnée la lecture aléatoire (M.I.X.), les morceaux ne sont pas compatibles avec le CDA-9856. sont pas lus de manière aléatoire, même si la lecture aléatoire des albums est sélectionnée.
  • Página 61: Changeur (En Option)

    Un changeur CD à 6 disques ou 12 disques en option peut être raccordé à cet appareil s’il est compatible Ai-NET. Si un changeur CD est Le système Ai-NET Alpine supporte jusqu’à 6 changeurs CD. Si vous raccordé à l’entrée Ai-NET de cet appareil, il peut être commandé par voulez utiliser deux changeurs ou plus, vous devrez utiliser le ce dernier.
  • Página 62: Informations

    éléments de la liste de contrôle ci-dessous. Ce guide devrait vous aider à résoudre tout problème provenant de l’appareil. Sinon, vérifiez les Avance rapide ou inversion impossible. connexions du reste du système ou consultez un revendeur Alpine • Le CD est endommagé. autorisé.
  • Página 63 • Erreur du mécanisme 1) Appuyez sur et éjectez le CD. Si l’éjection n’a pas lieu, consultez le revendeur Alpine. • Le disque sélectionné n’est pas en place. 2) Lorsqu’une indication d’erreur persiste après l’éjection, - Choisissez un autre disque.
  • Página 64: Spécifications

    Spécifications SECTION TUNER FM • L’utilisateur a sélectionné un numéro de canal qui n’existe pas Plage de syntonisation 87,7-107,9 MHz ou auquel il n’est pas abonné. Sensibilité mono utilisable 9,3 dBf (0,8 µV/75 ohms) - L’appareil revient au canal sélectionné précédemment. Sensibilité...
  • Página 65: Installation Et Raccordements

    En cas de doute, consulter le revendeur Alpine. etc., et provoquer un accident grave. • Le CDA-9856 utilise des prises femelles de type RCA pour la connexíon à d’autres unités (par exemple à un amplificateur) NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS.
  • Página 66: Installation

    • L’unité principale doit être fixée à moins de 35 degrés du plan provient du coin arrière du CDA-9856. Raccordez horizontal, de l’arrière vers l’avant. tous les autres fils du CDA-9856 de la manière décrite à la section RACCORDEMENTS. Moins de 35°...
  • Página 67 <VOITURE JAPONAISE> Plaque avant Vis (M5 × 8) Cet appareil (Fournie) Fil de terre Applique de montage • Raccordez le fil de terre de l’appareil à un point métallique propre à l’aide d’une vis (* ) déjà fixée au châssis du véhicule.
  • Página 68: Raccordements

    Raccordements Vers iPod Antenne Bleu ANTENNE ELECTRIQUE Vers l’antenne électrique MISE SOUS TENSION A DISTANCE Bleu/Blanc Vers l’amplificateur ou l’égaliseur ENTREE D’INTERRUPTION AUDIO Rose/Noir Vers le téléphone du véhicule Orange ECLAIRAGE Vers le fil d’éclairage du combiné d’instruments Rouge ALLUMAGE Clé...
  • Página 69 • Raccordez le fil de terre à un point métallique apparent (enlevez la couche de peinture, de saleté ou de graisse si nécessaire) du châssis de la voiture. • Si vous ajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l’appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites disponibles.
  • Página 71 ESPAÑOL Índice Configuración del modo BBE ......14 Otras funciones Manual de instrucciones Visualización de texto ........15 Visualización de la hora ........16 ADVERTENCIA SETUP Personalización de sonido ADVERTENCIA ........3 PRUDENCIA ..........3 Activación y desactivación del subwoofer ..17 Ajuste del sistema de subwoofer ......17 PRECAUCIONES ........
  • Página 72 iPod™ (opcional) Reproducción ..........22 Búsqueda de la canción deseada ..... 22 Búsqueda por una lista de reproducción ..22 Búsqueda por nombre de artista ....22 Búsqueda por nombre de álbum ....23 Búsqueda por nombre de canción ....23 Selección de lista de reproducción/ artista/álbum ..........
  • Página 73: Manual De Instrucciones

    Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. Si los bloquea, el calor podría acumularse en el interior y producir Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine un incendio. más cercana para que se la reparen.
  • Página 74 El uso de discos de forma especial podrá causar daños al mecanismo. Ubicación de instalación Cerciórese de no instalar el CDA-9856 en un lugar sometido a: • La luz solar directa ni el calor • Gran humedad y agua • Polvo excesivo...
  • Página 75 • “El suministro de este producto sólo cubre la licencia para uso Manejo de discos compactos (CD/CD-R/CD-RW) privado y no comercial, y no implica una licencia ni ningún • No toque la superficie. derecho de uso de este producto en ninguna difusión comercial •...
  • Página 76: Primeros Pasos

    Cuando pulse el codificador rotatorio de nuevo, volverá a salir hacia Primeros pasos fuera. (OPEN) El codificador MUTE SOURCE/POWER rotatorio sale hacia fuera Extracción Desconecte la fuente de alimentación de la unidad. Pulse (OPEN) para abrir el panel frontal. Codificador MODE TITLE rotatorio...
  • Página 77: Puesta En Funcionamiento Inicial Del Sistema

    Pulse RESET con un bolígrafo u otro objeto Es posible controlar esta unidad desde un mando a puntiagudo. distancia opcional de Alpine. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor Alpine. • Apunte el transmisor del mando a distancia opcional...
  • Página 78: Radio

    Almacenamiento manual de emisoras Radio Seleccione la banda y sintonice la emisora que Codificador desee almacenar en la memoria. rotatorio SOURCE/ TUNE/A.ME POWER BAND Mantenga pulsado, durante al menos 2 segundos, uno de los botones de memorización (del 1 al 6) en el que desee almacenar la emisora.
  • Página 79: Función De Búsqueda De Frecuencia

    Función de búsqueda de frecuencia CD/MP3/WMA Puede buscar una emisora de radio por su frecuencia. (OPEN) Mantenga pulsado durante, al menos, 2 segundos Codificador SOURCE/ en modo Radio para activar el modo de Búsqueda de rotatorio POWER frecuencia. Gire el codificador rotatorio para seleccionar la frecuencia que desee.
  • Página 80: Modo De Repetición

    Una vez pulsado (OPEN) para abrir el panel Modo MP3/WMA: frontal, pulse para expulsar el disco. : Sólo se reproduce varias veces un archivo • No extraiga un CD durante su ciclo de expulsión. No cargue más de un disco a la vez. Cualquiera de estas operaciones pueden provocar un mal funcionamiento.
  • Página 81: Búsqueda En Texto De Cd

    • Si hay un cambiador de 6 discos o un cambiador compatible con Modo de búsqueda de nombres de archivos MP3 conectado: En modo de cambiador de CD, pulse FUNC. para iluminar el Pulse para seleccionar otra carpeta. indicador “ ”, y vaya al paso anterior antes de que transcurran 10 segundos.
  • Página 82 Método de creación de archivos MP3/WMA Formatos admitidos Los datos de audio MP3/WMA se comprimen mediante el Este dispositivo admite CD-ROM XA, discos compactos de software especificado. Para obtener información detallada modo mixto, mejorados (CD-Extra) y multisesión. sobre la creación de archivos MP3/WMA, consulte el manual del Este dispositivo no puede reproducir correctamente discos usuario del software.
  • Página 83: Ajuste De Sonido

    Ajuste de sonido Ajuste del control de graves Puede cambiar el énfasis de la frecuencia de graves para crear el tono que prefiera. Codificador SOURCE/POWER rotatorio BAND MENU Pulse MENU para seleccionar el modo BASS ENGINE y, a continuación, pulse MODE. BASS ENGINE SETUP RETURN (OFF)
  • Página 84: Ajuste Del Control De Agudos

    El ajuste también puede realizarse presionando MODE. Consulte • Durante el modo de ajuste de agudos, puede recuperar el modo de “Ajuste de graves/agudos/balance (entre los altavoces derechos e ajuste BASS CONTROL si pulsa izquierdos)/Fader (entre los altavoces delanteros y traseros)/Defeat” El ajuste también puede realizarse presionando MODE.
  • Página 85: Otras Funciones

    Acerca del visualizador Otras funciones Cuando aparezca el texto, se iluminarán los indicadores siguientes en función del modo. TITLE La posición de la canción que se está reproduciendo se Visualización de texto muestra iluminada en el número total de canciones mostradas.
  • Página 86: Visualización De La Hora

    Acerca de “Texto” Texto: Los CDs compatibles con texto contienen texto informativo tal como el nombre del disco y nombre de las pistas. Este texto informativo se denomina “texto”. • Dependiendo del tipo de caracteres, algunos caracteres podrán no visualizarse correctamente con este aparato. •...
  • Página 87: Setup

    Ajuste del sistema de subwoofer SETUP SUBW SYS1 (Ajuste inicial) / SUBW SYS2 Seleccione SYS1 o SYS2 para conseguir el efecto de subwoofer deseado. Puede personalizar con flexibilidad la unidad para que se ajuste a sus SUBW SYS1: El efecto de subwoofer depende del ajuste propias preferencias de utilización.
  • Página 88: Mp3/Wma

    D-AUX ON / D-AUX OFF (Ajuste inicial) reproduce ningún sonido. Cuando hay conectados un procesador de audio digital compatible ALPINE Ai-NET y un reproductor de DVD (DVE-5207) no compatible con Ai-NET, ajuste D-AUX en ON para disfrutar de sonido envolvente de 5.1 canales.
  • Página 89: Receptor De Sat Radio (Opcional)

    Radio) o 12 caracteres (para SIRIUS Radio). Está impreso en una conectarse a la vez. etiqueta del receptor SAT. También puede mostrarse en la pantalla de la unidad CDA-9856 de la siguiente forma. Recepción de canales con el receptor de...
  • Página 90: Ajuste Del Método De Sintonización

    Ajuste del método de sintonización Función de búsqueda de canal/categoría Puede ajustar el método de sintonización. Puede seleccionar las Puede buscar programas por Categoría o Nº de canal. emisoras recibidas por orden de número de canal o por orden de nombre Pulse en el modo XM o SIRIUS.
  • Página 91: Recepción De Información Sobre El Tiempo O El Tráfico Mediante Sat Radio

    Seleccione ON/OFF girando el codificador Recepción de información sobre el rotatorio. Al ajustar en ON, se muestra el Campo de datos auxiliares tiempo o el tráfico mediante SAT Radio pulsando TITLE. (Consulte la sección “Cambio de la pantalla” página 21.) Mantenga pulsado durante, al menos, 2 Pulse MENU para seleccionar RETURN.
  • Página 92: Ipod™ (Opcional)

    Se puede conectar un iPod™, un iPod™ mini o un iPod™ nano al CDA-9856 utilizando un cable de conexión FULL SPEED™ registrado Gire el codificador rotatorio para seleccionar la por ALPINE (KCE-422i). Si el CDA-9856 está conectado mediante el lista de reproducción que desee. cable, los controles del iPod™ no están operativos.
  • Página 93: Búsqueda Por Nombre De Álbum

    3 Pulse para reproducir todas las canciones del Búsqueda por nombre de canción álbum seleccionado. Pulse para activar el modo de selección de Para buscar una canción en el álbum seleccionado búsqueda. 1 Una vez seleccionado el álbum en el paso 2* , pulse Gire el codificador rotatorio para seleccionar el para cambiar al modo de búsqueda de canciones del...
  • Página 94: Reproducción Aleatoria (M.i.x.)

    • “NO SUPPORT” se muestra si la información de texto no es álbum antes de seleccionar la reproducción aleatoria (M.I.X.), las compatible con el CDA-9856. canciones no se reproducirán de forma aleatoria aunque se haya seleccionado Reproducir álbum en forma aleatoria.
  • Página 95: Cambiador (Opcional)

    • El cambiador de DVD (opcional) también puede controlarse desde esta unidad. El sistema Ai-NET Alpine podrá manejar hasta 6 cambiadores de discos compactos. Cuando quiera operar dos o más cambiadores, deberá usar Pulse SOURCE/POWER para activar el modo el KCA-400C (dispositivo de conmutación de cambiadores múltiples).
  • Página 96: Información

    - No utilice un disco limpiador de lentes disponible en el - Presione el interruptor RESET con un bolígrafo u otro objeto mercado. Consulte con su distribuidor de Alpine más cercano. puntiagudo. El sonido salta sin haber vibraciones.
  • Página 97: Indicaciones Para El Reproductor De Cd

    2 segundos. - Presione el botón Eject para activar la función de expulsión. Si el disco no se expulsa, consulte a un distribuidor de Alpine. Cuando el cambiador de discos compactos finalice la funci-n de expulsi-n, inserte un cargador de discos compactos vacío en el cambiador de discos compactos para recibir el disco que ha quedado en el interior del cambiador de discos compactos.
  • Página 98: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE FM • La radio está recogiendo información de audio o programas. Rango de sintonía 87,7 - 107,9 MHz - Espere hasta que la radio haya recibido la información. Sensibilidad útil en modo 9,3 dBf (0,8 µV/75 ohmios) monoaural 50 dB Sensibilidad de silencio 13,5 dBf (1,3 µV/75 ohmios)
  • Página 99: Ubicación Y Conexiones

    Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente. estos conductores para proporcionar alimentación a esta unidad. Al conectar el CDA-9856 a la caja de fusibles, asegúrese de que el NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN fusible designado para el circuito del CDA-9856 sea del amperaje INTERFERIR CON LA OPERACIÓN DEL VEHÍCULO, COMO...
  • Página 100: Instalación

    CONEXIONES. Menos de 35° Deslice el CDA-9856 hacia el interior del panel de instrumentos hasta que escuche un chasquido. Esto asegurará que la unidad quede adecuadamente bloqueada y que no se salga accidentalmente del panel de instrumentos.
  • Página 101 <VEHÍCULO JAPONÉS> Placa frontal Tornillos (M5 × 8) Esta unidad (incluidos) Cable de tierra Soporte de montaje • Fije el cable de tierra de la unidad en un punto metálico desnudo con un tornillo (* ) ya fijado al chasis del vehículo.
  • Página 102: Conexiones

    Conexiones Al iPod Antena ANTENA ELÉCTRICA Azul A la antena eléctrica CABLE DE ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA Azul/Blanco Al amplificador o al ecualizador ENTRADA DE INTERRUPCIÓN DE AUDIO Rosa/Negro Al teléfono del automóvil ILUMINACIÓN Naranja Al cable de iluminación del grupo de instrumentos ENCENDIDO Rojo...
  • Página 103 • Conecte el conductor de puesta a masa con seguridad a un punto metálico desnudo (si es necesario, elimine la pintura, suciedad o grasa) del chasis del automóvil. • Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido. Solicítele más información.

Tabla de contenido