- Se il cavo flessibile si danneggia, deve essere sostituito da be replaced by FLOS or by qualified personnel in order to unsachgemaess behandelte Produkte ab. - Si le cordon flexible externe est endommagé, il doit FLOS o da personale qualificato al fine di evitare pericoli.
быть заменён FLOS или квалифицированным - Si el cable externo se estropea, debe ser sustituido toda e qualquer responsabilidade pelos produtos персоналом в целях предотвращения опасности. め、 必ずFLOS社または有資格者にケーブルの por FLOS o por personal cualificado con el fin de evitar modificados. Устройство не обладает...
Página 4
<PT> Fig.1 Colocar o pino (A) no alimentador (B) utilizando as guias apropriadas até sentir o engate de acoplamento (utilizar o tipo de pino correcto para a região na qual se instala o aparelho); conectar o pino (C) no alimentador bloqueando com uma rotação de 90°no sentido horário.
Página 5
<FR> Fig.2 Pour allumer/éteindre l’appareil, effleurer le détecteur (D); séquence lumineuse: MAXIMUM / MINIMUM (50%) / ETEINT. Une fois l’appareil allumé, un contact prolongé du capteur provoque la baisse progressive de l’intensité lumineuse jusqu’à 10% et, en prolongeant encore le contact, son augmentation jusqu’à 100%. Une fois l’intensité souhaitée obtenue, interrompre le contact avec le capteur.
Página 6
Fig. 3 <IT> Fig.3 Il connettore USB (E) permette la ricarica di dispositivi elettronici predisposti (5VDC 1,5A). <EN> Fig.3 The USB connector (E) is for the recharging of electronic devices fitted with a USB socket (5VDC 1,5A). <DE> Abb.3 Der USB-Stecker (E) ermöglicht das Aufladen dafür vorgesehener elektronischer Geräte (5VDC 1,5A). <FR>...