- Se il cavo flessibile si danneggia, deve essere sostituito be replaced by FLOS or by qualified personnel in order to behandelte Produkte ab. - Si le cordon flexible externe est endommagé, il doit être da FLOS o da personale qualificato al fine di evitare avoid any danger.
Página 3
- Si el cable externo se estropea, debe ser sustituido - Se o cabo flexível está danificado, deve ser substituído заменяться FLOS или квалифицированным por FLOS o por personal cualificado con el fin de evitar pela FLOS ou por pessoal qualificado para evitar qualquer персоналом в целях...
HINWEIS: für die für die Montage vorgesehene Fläche passende Spreizdübel auswählen. Den Transformator (B) Fig. 1 Fig. 2 auf die Fassung (A) stecken bis er einschnappt. Den Stecker in den Transformator einfugen. <FR> Fig.1 En exécutant les mouvements indiqués dans la figure, enveler la fixation murale (A) du transformateur (B).
Página 5
<IT> Fig.3 Per la sostituzione della lampada, estrarre a scatto il vetro di protezione (A) dalle molle (B). Sostituire la lampada non toccandola con le mani nude. Inserire il vetro di protezione (A) nelle molle (B). <GB> Fig.3 For replacement of the bulb, release the guard-glass (A) from the two springs (B). Do not touch the bulb bare-hand when you replace it.
Página 6
Fig. 4 Fig.4 Per accendere, spegnere ed orientare il fascio luminoso fare riferimento alla figura 4. <IT> <GB> Fig.4 Refer to explanatory drawings in fig. 4 to swich on/off and to adjust the beamof light. <DE> Abb.4 Um die Lichtstrahl ein-und auszuschalten und ihn auszurichten die Angaben in Abb. 4 genau befolgen. <FR>...