Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Impact M
Báscula compacta
Impact M v1
Guía del usuario
Impact M v2
64084636
R07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo Impact M

  • Página 1 Impact M Báscula compacta Impact M v1 Guía del usuario Impact M v2 64084636...
  • Página 2 ©2012 Mettler-Toledo, LLC Ninguna parte de este manual puede ser reproducida o transmitida en ninguna forma y por ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado y grabación, para ningún propósito sin permiso por escrito de Mettler-Toledo, LLC. Derechos restringidos del Gobierno de los Estados Unidos: Esta documentación se proporciona con Derechos Restringidos.
  • Página 3: Historial De Revisiones De Publicación

    Marcas registradas ® ® METTLER TOLEDO e Impact M son marcas comerciales registradas de Mettler- Toledo, LLC., Columbus, OH, Estados Unidos de América. Nota de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC y Requerimientos de interferencia del Departamento Canadiense de Telecomunicaciones.
  • Página 4 SIEMPRE DESCONECTE este equipo de la fuente de energía antes de limpiarlo o de darle mantenimiento. ® LLAME A METTLER TOLEDO necesita partes, información y servicio. METTLER TOLEDO® se reserva el derecho de hacer refinaciones o cambios sin previo aviso.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Introducción ....................1-1 General ..........................1-1 Especificaciones ......................... 1-2 Energía..........................1-3 Conexión de red ......................... 1-3 Nivelación de la báscula ..................... 1-4 Instrucciones de operación ................2-1 Pantalla principal ....................... 2-1 Pantalla del operador ......................2-2 Configuración del operador ....................2-2 Alarma ............................
  • Página 6 Funciones de Admin..................3-1 Botón Admin ........................3-1 Ítem base de datos ......................3-2 Editor de Ítem base de datos ....................3-2 Editor REM Master ........................ 3-3 PLU ............................ 3-3 Texto extra .......................... 3-7 Información nutricional ......................3-7 COOL ..........................3-9 Crear o editar texto de COOL.....................
  • Página 7 Comunicaciones ........................ 3-54 Comunicaciones de red ......................3-55 Com. STEM ..........................3-58 Comunicación WiFi ......................... 3-59 Calibración de la pantalla táctil .................... 3-62 Respaldar y restaurar ......................3-63 Configuración de la impresora ................... 3-65 Parámetros de etiquetas ...................... 3-66 Seguridad ......................... 3-67 Usuarios y contraseñas .......................
  • Página 8 Índice geográfico ........................ 6-1 Valores predeterminados de monedas por país ..............6-3 Horarios de países ......................6-4 Valores diversos de países....................6-5...
  • Página 9: Introducción

    Esta flexibilidad protege su inversión y le ayuda a mantenerse al ritmo de las demandas de producción y del cliente rápidamente cambiantes. La báscula Impact M ofrece programación muy fácil y una interfaz fácil de usar para el usuario. Todas las básculas contienen una impresora de etiquetas térmica diseñada para poder cambiar los rollos rápida y fácilmente.
  • Página 10: Especificaciones

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Especificaciones Descripción Especificaciones – Impact M Capacidad x División 30 x 0.01 lb 15 x 0.005 kg 6/15 x 0.002/0.005 kg 15/30 x 0.005/0.01 lb Modos de pesaje lb , kg, (intervalo simple y doble) Dimensiones H: 5.875”, A: 15.35”, P: 17.5”...
  • Página 11: Energía

    La Impact M requiere una corriente de 100-240 VCA, 50-60 Hz y 2.2 A. El cableado debe incluir conexión a tierra apropiada. La integridad de la conexión a tierra de la corriente para el equipo es importante para la seguridad y operación confiable del dispositivo electrónico.
  • Página 12: Nivelación De La Báscula

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Nivelación de la báscula La Impact M debe estar nivelada e instalarse sobre un mostrador estable. El indicador de nivel se encuentra detrás de la pantalla para el cliente como se muestra a continuación. Indicador de nivel La burbuja del indicador debe quedar centrada en el círculo.
  • Página 13: Capítulo 2: Operating Instructions

    Capítulo 2: Operating Instructions Pantalla principal Instrucciones de operación Pantalla principal NOTA: la pantalla del operador Admin: abre la pantalla de administración. es una pantalla táctil. Presione Dept: muestra el departamento actual para la base de datos de PLU. las teclas mostradas únicamente con la punta de ~ Cuando se muestra este símbolo, el peso en la báscula está...
  • Página 14: Pantalla Del Operador

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Pantalla del operador Cuando se presiona el botón Operador, aparece la pantalla Operador con funciones adicionales que el operador puede utilizar. Configuración del operador Las siguientes funciones están disponibles en la pantalla Configurar operador.
  • Página 15: Ajustar Fecha

    Capítulo 2: Operating Instructions Pantalla del operador Ajustar fecha Ajusta la fecha interna de la báscula. Estado del sistema Muestra los detalles, registros y niveles de acceso del sistema. Configurar pantalla de inicio Selecciona la pantalla que se muestra de manera predeterminada en el encendido y cuando regresa de otras pantallas.
  • Página 16: Impresora De Etiquetas

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Impresora de etiquetas La pantalla Impresora de etiquetas permite ajustar el tamaño de etiqueta, modo de entrega, largo y las funciones medida e imprimir etiqueta. Seleccione el tamaño de la etiqueta de la lista con el botón Tamaño de etiqueta.
  • Página 17: Capítulo 2: Operating Instructions Pantalla Del Operador

    Capítulo 2: Operating Instructions Pantalla del operador Anulaciones Para anular una transacción, presione el botón Anulación. Toque la transacción que va a anular y luego presione el botón Anulación. Preconfiguraciones El botón de teclas rápidas abre un editor de teclas rápidas. En el editor, se pueden crear nuevas teclas rápidas y las existentes pueden editarse,...
  • Página 18 METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Cuando cree una nueva tecla rápida, introduzca el número de departamento y presione “Enter”. Enseguida, introduzca el número PLU y presione “Enter”. Por último, edite el nombre que se usará en la tecla y presione el botón verde “Enter”...
  • Página 19: Crear Página

    Capítulo 2: Operating Instructions Pantalla del operador Crear página Para crear una nueva página, toque un botón vacío y seleccione “Crear página predeterminada”. Introduzca el nombre de la página y presione el botón verde “Enter” para guardar y salir. Cambiar teclas rápidas Para cambiar la posición de teclas rápidas, primero presione el botón “Cambiar”...
  • Página 20: Eliminar Tecla Rápida

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Enseguida, presione el botón “Cambiar” nuevamente y luego la segunda tecla rápida que va a cambiar. Presione “Sí” (Yes) para continuar con el cambio o “No” para cancelar. Aparecerá una ventana de confirmación para confirmar que el cambio se realizó...
  • Página 21: Edición Rápida

    Capítulo 2: Operating Instructions Pantalla del operador Edición rápida “Edición rápida” (Quick Edit) permite editar ciertos campos en la base de datos de registros de PLU. Esta función puede estar inhabilitada y depende de la configuración de la báscula. Presione cualquiera de los botones de campos y luego introduzca el número PLU.
  • Página 22: Plu Recientes

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario PLU recientes Para ver una lista de PLU recientes, presione el botón “PLU recientes” (Recent PLUs). Seleccionar departamento Para seleccionar el departamento predeterminado, presione el botón “Seleccione departamento” (Select Department). Los PLU introducidos con el teclado buscarán automáticamente este departamento.
  • Página 23: Pantalla Para Clientes

    Capítulo 2: Operating Instructions Pantalla para clientes Pantalla para clientes La pantalla para clientes puede mostrar diferentes presentaciones de pantalla con base en el modo de operación en el que esté. Las diferentes opciones son PLU por peso, PLU por conteo, PLU por paquete estándar, Peso mostrado/Peso en cero/Sin PLU y Peso en cero/Sin PLU con un mensaje de marquesina.
  • Página 24: Plu Por Conteo

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario “Libras/kilos por precio”. El PLU puede venderse en libras por precio (en lugar de precio por libra). Por ejemplo, “2 libras por $1.00” en lugar de “$0.50/libra”. PLU por conteo Ejemplos de artículos que se venden por conteo son las galletas, donas, rollos, pan, etc.
  • Página 25: Capítulo 2: Operating Instructions Modos De Cálculo De Precios Plu

    Capítulo 2: Operating Instructions Modos de cálculo de precios PLU Detalles de la pantalla de PLU Componentes de la pantalla de PLU Peso neto es el peso real de los productos, excluyendo los materiales de empaquetado. La báscula determinará automáticamente Kg o Lb o Conteo dependiendo del tipo de artículo de PLU.
  • Página 26: Obtención De Plu

    Estilo de etiqueta muestra el estilo de etiqueta seleccionado actualmente Obtención de PLU Cuando la Impact M está en modo Servicio (Service), la pantalla del operador muestra las páginas predeterminadas del departamento activas y los PLU predeterminados. Nota: El modo de servicio es el predeterminado en la pantalla de edición de PLU. Una vez que se ha pesado un producto, que se ha imprimido una etiqueta y que el artículo se...
  • Página 27: Capítulo 2: Operating Instructions Impresión De Etiquetas

    Capítulo 2: Operating Instructions Impresión de etiquetas Impresión de etiquetas PLU por peso Una vez que se obtenga el PLU Por peso, haga los cambios necesarios presionando los botones de los campos permitidos y luego presione el botón de “Imprimir” para imprimir una etiqueta.
  • Página 28: Plu Por Conteo

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario PLU por conteo Una vez que se obtenga el PLU Por conteo, haga los cambios necesarios y presione el botón de impresión para imprimir una etiqueta. Nota: si el conteo difiere del programado en el registro PLU, presione el cuadro Conteo/Cant, cambie la cantidad del artículo, y presione Enter, y entonces presione la...
  • Página 29: Capítulo 2: Operating Instructions Anulaciones Temporales

    Capítulo 2: Operating Instructions Anulaciones temporales Anulaciones temporales Las cancelaciones temporales son ciertos valores que pueden cambiarse para la transacción actual solamente a través de la pantalla de PLU. Los cambios son temporales y no se guardan en la base de datos del PLU original. Si un valor puede cambiarse, aparecerá...
  • Página 30: Modo De Memoria

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Modo de memoria Para usar el modo Memoria, presione la tecla Memoria (Memory) en lugar de la tecla Imprimir. Esto guardará la información de la transacción en el modo Memoria y regresará al usuario a la pantalla de inicio.
  • Página 31: Capítulo 2: Operating Instructions Cola De Lote

    Capítulo 2: Operating Instructions Cola de lote Cola de lote El modo Lista en cola de lote se utiliza para imprimir lotes de etiquetas. Los registros de PLU deben ser Por conteo o Paquete estándar. El lote no funcionará con registros de PLU tipo peso aleatorio.
  • Página 32: Modo De Autoservicio

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Se abrirá la pantalla Vista de cola de lote. En esta pantalla, usted puede eliminar artículo, borrar orden, cambiar cantidad de etiqueta e imprimir. Si está imprimiendo etiquetas en modo despegado, la impresora producirá una etiqueta a la vez.
  • Página 33: Cool

    Capítulo 2: Operating Instructions COOL Una vez que se selecciona una página, las teclas rápidas permiten acceso rápido a los PLU. Si no se detecta actividad durante varios minutos, la pantalla vuelve a la pantalla principal. Al tocar la tecla del teclado también regresa a la pantalla principal.
  • Página 34 METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Si COOL es forzado, se requerirá que el operador seleccione y verifique el registro de COOL. En la parte superior se mostrará el MRU (usado más recientemente) y puede seleccionarse al presionar el cuadro.
  • Página 35: Funciones De Admin

    Funciones de Admin Botón Admin La configuración de la Impact M es a través de la pantalla Admin, a la cual se tiene acceso al presionar el botón Admin en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil. Desde aquí se puede tener acceso y modificar las configuraciones Ítem base de datos, Ediciones rápidas, Etiquetas, Configurar unidad, Configurar impresora, Seguridad, Estado...
  • Página 36: Ítem Base De Datos

    Texto Extra, Información nutrimental, etc. El editor de base de datos se mostrará diferente dependiendo de si la Impact M está configurada como cliente o independiente. Esta sección describe el editor de base de datos en modo independiente.
  • Página 37 Capítulo 3: Funciones de Admin Ítem base de datos...
  • Página 38: Editor Rem Master

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Editor REM Master En modo de cliente, la Impact M tendrá acceso al Editor Master en el modo REM (Remote Ethernet Master). A continuación se muestra la pantalla del Editor Master. Para información adicional consulte la Guía del usuario del REM Master.
  • Página 39 Capítulo 3: Funciones de Admin Ítem base de datos Los campos en el registro PLU consisten en los siguientes elementos. Número PLU El número PLU puede ser de uno a seis dígitos (1-999999). El ingreso de un número nuevo permite la entrada de los campos de datos.
  • Página 40 METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Vida útil Ingrese el número de días de 0 a 999 (predeterminado = 0). Éste se agrega a la fecha actual cuando se calcula la vida útil. Seleccione Blanco para borrar los datos de la etiqueta o Forzar para solicitar que el operador introduzca manualmente este valor.
  • Página 41 Capítulo 3: Funciones de Admin Ítem base de datos Etiqueta de Seleccione YES (Sí) o NO para imprimir una etiqueta de seguridad seguridad Tipo de precio Seleccione el tipo de descuento o presione Ninguno para especial seleccionar sin precio de cliente frecuente. Precio de lista: (similar a un precio de lista sugerido del fabricante).
  • Página 42: Texto Extra

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Texto extra La función Texto extra se usa para modificar los registros de texto extra. Hay un límite para el número de caracteres que se muestra en el cuadro a la derecha del campo de captura.
  • Página 43 Capítulo 3: Funciones de Admin Ítem base de datos Etiqueta (Label): seleccione para imprimir información nutricional en la etiqueta principal en forma breve o si imprime en una segunda etiqueta. También seleccione cuál de las dos etiquetas (si se seleccionan) se imprimirá primero.
  • Página 44: Cool

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario La pantalla mostrará varios elementos como tamaño de la porción, forzar vitaminas, Grasa total (g), Grasa total (5), etc. Cuando haya completado todas las selecciones, presione Entre para guardar los cambios. COOL El etiquetado de país de origen (COOL) es información asignada a un PLU específico que designa de dónde vino un producto y dónde fue procesado.
  • Página 45: Crear O Editar Texto De Cool

    Capítulo 3: Funciones de Admin Ítem base de datos Texto COOL Los registros de texto de COOL contienen el enunciado completo de cómo se cosechó el producto y dónde fue cosechado. Ejemplos comunes de texto de COOL son “Caza silvestre” o “Producto de EE.UU.”. Se pueden encadenar textos múltiples de COOL para dar más opciones al operador.
  • Página 46 METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Si el registro no existe actualmente, presione Agregar para continuar o Cancelar para salir sin crear el registro. Presione Entre para aceptar los caracteres por línea, o ingrese el nuevo valor (32 o 42).
  • Página 47: Seguimiento De Números De Lote

    Capítulo 3: Funciones de Admin Ítem base de datos Para caracteres especiales, presione el botón FN. El botón FN también mostrará dos diferentes teclados de caracteres cuando se presione SFT. El mismo procedimiento se usa para crear texto para los archivos de producción, país y texto preliminar.
  • Página 48: Registros Y Listas De Cool

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Registros y listas de COOL COOL tiene el respaldo de registros de texto extra y listas especializados creados en la báscula o descargados a la báscula. Las listas se asocian entonces al registro de PLU y la aplicación permite seleccionar un texto de COOL de un menú...
  • Página 49: Texto De Producción De Cool

    Capítulo 3: Funciones de Admin Ítem base de datos “,” entre Países. “;” después de las entradas Producción/País. Los registros de la lista de COOL son la lista de texto de COOL pertinente a un PLU específico. La excepción de esta regla es el texto preliminar de COOL (COOL Pre-Text); puesto que es un registro de texto sencillo, el número de registro de texto real está...
  • Página 50: Texto De País De Cool

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Ejemplos de texto de producción son: caza silvestre, criado en granja, producto de, nacido en, criado en, procesado en, cosechado en, e importado de. Se pueden encadenar textos de producción múltiples de COOL para dar más opciones al operador.
  • Página 51: Edición De Texto De Cool

    Cuando aparezca el Editor Master, presione el botón Edit. Presione la línea Texto de COOL (COOL Text) y luego ABAJO (Down) para mostrar la página 2 del registro de PLU. Se recomienda un teclado USB opcional. Impact M – Editor REM Master 3-17...
  • Página 52 METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Presione la línea Texto de COOL (COOL Text) e ingrese el número del registro a editar. Impact M – Editor REM Master 3-18...
  • Página 53 Capítulo 3: Funciones de Admin Ítem base de datos Texto de COOL en modo independiente En la pantalla Admin, presione el botón "Ítem base de datos". Escriba la contraseña si se le indica y luego presione el botón COOL. Seleccione el botón "Editar texto COOL" o "Agregar texto COOL".
  • Página 54: Configuración De Cool

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Configuración de COOL Para habilitar las funciones de COOL, abra la pantalla Admin/Configurar unidad/Preferencias de báscula/Configuración COOL. Función COOL Esto habilita o inhabilita la función COOL. Texto COOL “Habilitado” permite sobrescribir en la pantalla de PLU. “Inhabilitado” muestra los datos, pero el cuadro de texto no está...
  • Página 55: Cool Seguimiento

    Capítulo 3: Funciones de Admin Ítem base de datos COOL seguimiento La función de seguimiento puede usarse para ingresar un número o código adicional a un producto o vendedor específico. Impresión automática de texto COOL Cuando está configurado en “Habilitar”, el enunciado de COOL predeterminado se imprime sin acción del operador.
  • Página 56: Uso Del Cool

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Uso del COOL Para que el COOL funcione, se deben cumplir las siguientes condiciones:  Se deben crear registros de COOL en la base de datos.  Los registros de PLU deben actualizarse con los números de COOL.
  • Página 57: Acumuladores

    Capítulo 3: Funciones de Admin Ítem base de datos Acumuladores El diseño de Acumulador permite al usuario ver y modificar los parámetros del acumulador. Nombrar acumulador: esta función permite volver a nombrar los acumuladores existentes o agregar nuevos a la lista existente. Seleccione el acumulador que desea volver a nombrar al tocar la pantalla con la punta del dedo.
  • Página 58: Informes

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Informes Al presionar el botón Informes en la pantalla Base de datos aparece la pantalla Informes. Presione el botón correspondiente para seleccionar el informe y siga las indicaciones del menú (departamento, horas, fecha, etc.).
  • Página 59: Código De Acción

    Capítulo 3: Funciones de Admin Ítem base de datos Código de acción El menú Texto de código de acción permite tres funciones diferentes al seleccionar el tipo. 1.) Crear o modificar un mensaje para el operador a través de la pantalla del operador 2.) Cambiar la dirección de la tienda en la etiqueta impresa 3.) Implementar un código de acción de marquesina específico (tomado de la base de datos de imágenes)
  • Página 60: Grado

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Grado La función Grado permite modificar entradas de grado numéricas en la base de datos integrada. Ingrese en número de grado y luego seleccione para cambiar (editar) o eliminar (borrar) esa entrada del grado (debajo de la toma de pantalla).
  • Página 61: Grupo

    Capítulo 3: Funciones de Admin Ítem base de datos Grupo La función Grupo se usa para crear o modificar grupos (asignados durante la creación o modificación de entradas de PLU). Si no se encuentra un registro, se le indicará agregar un nuevo registro o cancelar.
  • Página 62: Configuraciones De Departamento

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Configuraciones de departamento Configuraciones de departamento de usa para ingresar o modificar elementos que se imprimirán en la etiqueta tales como nombre de departamento, nombre y dirección de la tienda y número UPC predeterminado.
  • Página 63: Borrar

    Capítulo 3: Funciones de Admin Ítem base de datos Borrar “Borrar” se usa para borrar los datos de departamento (nombre, UPC, dirección). Esto no afectará a ningún PLU o datos de totales. 3-29...
  • Página 64: Preconfiguraciones

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Preconfiguracione El menú Tecla rápida se usa para crear o modificar el diseño del teclado de Teclas rápidas. Este menú permite muchas personalizaciones al crear páginas predeterminadas para definir grupos de PLU. Esta pantalla incluye los siguientes botones: Editar nombre: modifica el nombre de una página predeterminada o de PLU individuales...
  • Página 65: Editar Nombre

    Este comando permite al usuario formatear la cuadrícula a una configuración diferente dentro de la base de datos predeterminada. Tres PLU horizontales por cinco PLU verticales es la configuración estándar (y sugerida) para la báscula Impact M. Programación de páginas predeterminadas En la pantalla Predeterminadas, puede crear cualquier cantidad de página...
  • Página 66 METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Seleccione un número de departamento e ingrese un número PLU en el teclado numérico que aparece al tocar una tecla vacía. Aparecerá la pantalla del teclado donde puede ingresar la descripción. Presione el botón “Entre”...
  • Página 67 Capítulo 3: Funciones de Admin Preconfiguraciones La nueva tecla debe aparecer en la página. Repita esto para ingresar información en la página predeterminada hasta que desee. 3-33...
  • Página 68: Etiquetas

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Etiquetas El menú Etiquetas permite al usuario configurar formatos o estilos estándar o personales de etiquetas. Grupo de etiquetas: lleva a un diseño de teclas que representan tamaños de etiquetas disponibles Editar nombre de grupo: permite al usuario nombrar grupos específicos de etiquetas para el propósito de obtenerlas más fácilmente en fechas posteriores...
  • Página 69: Imprimir Etiqueta De Prueba

    Capítulo 3: Funciones de Admin Etiquetas Por Peso: seleccione para asignar estilos para transacciones Por peso Preempaque: seleccione para asignar estilos de etiquetas para transacciones de preempaque Por conteo: seleccione para asignar estilos de etiquetas para transacciones Por conteo Empaque estándar: seleccione para asignar estilos de etiquetas para transacciones de Paquete estándar Recibo: seleccione para asignar estilos de etiquetas y formateo específico para imprimir recibos...
  • Página 70: Configurar Unidad

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Configurar unidad Al presionar Configurar unidad se abre la siguiente pantalla. Esta pantalla incluye las siguientes funciones descritas con detalle en esta sección. Hora/Fecha: configuraciones de hora y fecha Parámetros de báscula: configuración de la báscula Pantalla de inicio: seleccione la pantalla de inicio predeterminada Idioma: seleccione el idioma predeterminado de la báscula...
  • Página 71: Hora Y Fecha

    Capítulo 3: Funciones de Admin Configurar unidad Hora y fecha El menú Fecha y hora permite formatear o ajustar la fecha y hora de la báscula. Presione la tecla Entre después de hacer cualquier cambio para aplicar dicho cambio. Formato de hora y fecha: seleccione para formatear las configuraciones de hora y fecha de la unidad, incluyendo zonas horarias, horarios de verano y el formato de la hora y fecha (es decir, mes/día/año u 11:00 pm contra 23:00).
  • Página 72: Configuraciones De La Báscula

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Configuraciones de la báscula La pantalla Configuración de la báscula se usa para cambiar configuraciones básicas de uso y funcionalidad de la unidad. Modos de báscula: se usa para modificar cómo se usará la báscula, tal como los modos servicio, preempaque o autoservicio.
  • Página 73: Modo Báscula

    Capítulo 3: Funciones de Admin Configurar unidad Modo báscula Modo báscula selecciona cómo funcionará la báscula cuando se extraigan PLU y cómo imprimirá etiquetas. Seleccione entre los modos Servicio, Preempaque o Autoservicio y establezca las actividades de impresión pertinentes en los menús correspondientes. Servicio borra el PLU después de la transacción.
  • Página 74: Permisos De Supervisor

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Permisos de supervisor Similar al menú Permisos del operador, Permisos de supervisor permite a otro supervisor (los operadores normales no tienen acceso a este menú) o técnico modificar los campos y menús disponibles para los supervisores de la unidad. Alterne entre las opciones al presionar la línea correspondiente y presione Entre para guardar los...
  • Página 75 Capítulo 3: Funciones de Admin Configurar unidad Sentido automático: la báscula extraerá automáticamente el PLU sin presionar la tecla Entre. Por ejemplo, si los PLU son de cuatro dígitos y Sentido automático está configurado para cuatro dígitos, cuando se presione el cuarto dígito, el PLU se extraerá sin presionar Entre para completar la entrada.
  • Página 76: Configuraciones De Código De Barras

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Permitir fecha de paquete futura: “Sí” permite al operador cambiar la fecha del paquete. “No” prohíbe al operador cambiar la fecha. Estado de peso neto combinado: cuando se configura en “Sí”, el peso neto impreso en la etiqueta será...
  • Página 77 Capítulo 3: Funciones de Admin Configurar unidad Cada modo de pesaje puede asignarse a un tipo de código de barras. Por ejemplo, para modificar el tipo de código de barras Por peso, presione el botón Por peso. Se mostrará la configuración actual del código de barras. En esta pantalla, el código de barras se configura actualmente para UPC.
  • Página 78: Configuración De Códigos De Barras Gs1

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Configuración de códigos de barras GS1 Presione el botón “Tipo de código de barras” y seleccione GS1. Aparece la pantalla de configuración del código de barras GS1. Algunos sistemas de escaneo pueden requerir un dígito de verificación de precio y otros no.
  • Página 79 Capítulo 3: Funciones de Admin Configurar unidad Seleccione el AI que desea incluir: Continúe agregando AI según sea necesario. 3-45...
  • Página 80 METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Otras configuraciones de código de barras relacionadas con GS1 Databar: Compresión GS1: comprime el GS1 Databar y lo hace más pequeño (se requiere un lector 2D) Imprimir texto GS1 HR: habilita la opción Imprimir texto GS1 HR si desea imprimir el Texto leído por humanos.
  • Página 81 Capítulo 3: Funciones de Admin Configurar unidad Seleccione los elementos GS1 (Identificaciones de aplicación) a incluir. Ejemplo de códigos de barras: Datos GS1 con GTIN con texto leído por humanos Datos GS1 con GTIN sin texto leído por humanos, con precio total, precio unitario, peso neto y fecha de paquete.
  • Página 82: Cool

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario COOL El menú Opciones de COOL configura las funciones del COOL tales como si los datos de COOL se requieren o pueden anularse y si la función de seguimiento se mostrará. Toque para alternar y presione Entre para guardar su configuración.
  • Página 83: Base De Datos

    “Independiente”. Para el modo de Cliente, presione el botón “Cliente”. La báscula debe reiniciarse para que el cambio surta efecto. Si la Impact M se cambia al modo Cliente, una vez que se reinicie, vaya a Configurar unidad/Comunicaciones para configurar las comunicaciones STEM.
  • Página 84 METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario En la lista de opciones, encuentre Servidor STEM de direcciones IP y presione el cuadro. Ingrese la dirección IP de STEM y también ingrese una dirección STEM de respaldo. Si los nombres de los servidores STEM principal y de respaldo están disponibles, también ingréselos.
  • Página 85: Protector De Pantalla

    Seleccione las tres imágenes con los botones “Imagen de la pantalla del operador X”. La Impact M viene con algunos gráficos predeterminados instalados. Para agregar nuevas imágenes a la base de datos de la báscula, se requiere acceso de controlador USB y de técnico con licencia.
  • Página 86: Reacción Rápida

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Reacción rápida Configure la operación de los botones predeterminados. Editar: cuando se presionan los botones predeterminados, se abre la pantalla de PLU y el botón Imprimir debe presionarse para emitir una etiqueta. Imprimir: cuando se presionan los botones predeterminados, se abre la pantalla de PLU y se imprime una etiqueta automáticamente.
  • Página 87: Configuraciones De Nutrición

    Capítulo 3: Funciones de Admin Configurar unidad Configuraciones de nutrición Configuraciones de nutrición se usa para configurar el formato de etiqueta de información nutricional que incluye el país, el tipo de panel de información nutricional (IN) y el tipo de panel de IN de carne. Cuando se seleccionan formatos de IN de carne, éstos anularán cualquier formato de registro de información nutricional codificado en el registro.
  • Página 88: Formatos De Información Nutricional 2011

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Formatos de información nutricional 2011 Lineal horizontal Vertical Lineal vertical Tabular Tabular paquete Tabular paquete pequeño (64 mm) grande (64 mm) Amplio vertical Estrecho vertical simplificado (38 mm) simplificado (29 mm) Tabular paquete Tabular paquete pequeño (56 mm)
  • Página 89: Gráficos De Manejo Seguro

    Capítulo 3: Funciones de Admin Configurar unidad Gráficos de manejo seguro Seleccione el formato de gráficos de manejo seguro entre ancho, estrecho o vertical. Para imprimir gráficos de manejo seguro, el estilo de etiqueta debe contener el campo “Gráficos de tratamiento de seguro”.
  • Página 90: Idioma

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Idioma Este menú permite alternar los idiomas de la pantalla y teclado entre inglés, francés y español. Toque para seleccionar el campo y para navegar por las opciones. Presione la tecla Entre cuando haya terminado para guardar los cambios.
  • Página 91: Comunicaciones De Red

    Capítulo 3: Funciones de Admin Configurar unidad Comunicaciones de red Configure los parámetros de red Ethernet. TCP/IP Configure los parámetros de red Ethernet. Nombre de la báscula: nombre de la báscula para la red. Modo DHCP: habilite o inhabilite el modo DHCP. DHCP obtendrá automáticamente una dirección de un servidor DNS especificado.
  • Página 92: Máscara De Subred

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario 255.255.255.0 Máscara de subred 207.142.140.XXX Dirección IP con un rango de transmisión de XXX. 255.255.0.0 Máscara de subred 207.142.XXX.XXX Dirección IP con un rango de transmisión de XXX.XXX Con el uso de la máscara de subred 255.255.255.0 se mejora el desempeño de la red al reducirse el tráfico de transmisión.
  • Página 93: Más Parámetros De Red

    Capítulo 3: Funciones de Admin Configurar unidad Más parámetros de red Configure Ping dirigido y Retraso de reinicio de NIC. IP de ping dirigido: ingrese la dirección IP de un servidor o punto de acceso que usará el ping en el intervalo deseado como una comunicación para mantener activa. Esto es útil cuando usa el modo independiente donde se puede perder la concesión de IP si no se mantienen comunicaciones regulares con un servidor o punto de acceso.
  • Página 94: Com. Stem

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Com. STEM Configure las comunicaciones STEM con el cliente. Dirección IP de servidor STEM: ingrese la dirección IP del STEM primario. Nombre del servidor STEM: si hay un nombre disponible, ingrese el nombre del STEM.
  • Página 95: Comunicación Wifi

    Esta pantalla se usa para cambiar la configuración de radio inalámbrica basada en hardware instalado, software y preferencias y requerimientos de red específicos. Tipo de adaptador inalámbrico: seleccione el radio instalado en la Impact M de Automático, MTWA5, MTWA4 o WGB3 (3COM).
  • Página 96 METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Configuraciones Descripción MTWA5 MTWA4 WGB3 inalámbricas WPA2-PSK-CCMP- TKIP LEAP – WEP dinámica LEAP- AES WPA- 802.1x PEAP WPA EAP-FAST Método de cifrado de WPA 802.1x *Vea la seguridad/Configuració TTLS/PAP Nota 1 n de red WPA 802.1x...
  • Página 97 Capítulo 3: Funciones de Admin Configurar unidad Configuraciones Descripción MTWA5 MTWA4 WGB3 inalámbricas Ingrese la contraseña Contraseña de puente del puente Hora Escaneo AP Lugar para comandos adicionales, no Comando extra compatible para menús Restablece los datos de configuración a los Restablecer todo valores predeterminados de...
  • Página 98 METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario anónimo 3-64...
  • Página 99: Calibración De La Pantalla Táctil

    Capítulo 3: Funciones de Admin Configurar unidad Tabla de autenticación MTWA5 Enterprise Tipo de Nombre de Nombre de Contraseña Raíz CA EAP Fase 2 autenticación usuario usuario EAP No se requiere. WPA 802.1x Se requiere sin Se requiere sin No se usa Si se ingresa, el *vea la Nota TTLS/MS-CHAP2...
  • Página 100: Respaldar Y Restaurar

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Respaldar y restaurar La función Respaldar y restaurar guardará datos en un dispositivo de almacenamiento (dispositivo flash USB interno, externo, etc.). Este mismo menú también permitirá restaurar desde un respaldo guardado anterior. Este menú requiere una unidad USB y una contraseña de técnico para habilitar la función.
  • Página 101 Capítulo 3: Funciones de Admin Configurar unidad La función Restaurar permite seleccionar un archivo existente de una fuente de almacenamiento con la cual puede reparar o sobrescribir su información actual. Seleccione el campo y siga las indicaciones. Copiar y Exportar registro funcionan en forma opuesta, permitiendo seleccionar sus archivos y copiarlos a una ubicación particular a través de una vista de explorador estilo Windows.
  • Página 102: Configuración De La Impresora

    Esta pantalla se refiere específicamente a parámetros de etiquetas y calibración del sensor de la impresora de la unidad Impact M. Tamaño de etiqueta: presione para seleccionar de una lista de tamaños de etiquetas predeterminados. Los tamaños de etiquetas predeterminados son 1.9”, 2.1”, 2.4”, 3.3”, 4.2”, 4.7”, 5.1”, y Continuo.
  • Página 103: Parámetros De Etiquetas

    Capítulo 3: Funciones de Admin Configuración de la impresora Parámetros de etiquetas Parámetros de etiquetas incluye elementos como longitud de la etiqueta, longitud del espacio entre etiquetas, descentramiento de imagen y calibración de sensores. Longitud de etiqueta: se pueden configurar longitudes personalizadas. Este valor será sobrescrito por Medir etiqueta.
  • Página 104: Seguridad

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Seguridad La Impact M tiene varios protocolos de seguridad integrados que pueden configurarse. A través de la pantalla Seguridad, se pueden agregar nuevos usuarios con diferentes permisos al sistema. Aparecerá una pantalla de inicio de sesión.
  • Página 105: Usuarios Y Contraseñas

    Capítulo 3: Funciones de Admin Seguridad Usuarios y contraseñas Este menú tiene las funciones Agregar, Modificar y Eliminar usuarios. Para agregar un nuevo usuario en el sistema, presione el botón Agregar. Ingrese un número de identificación, un nombre de usuario y un número de contraseña. Enseguida, seleccione el nivel de acceso: operador, técnico o supervisor.
  • Página 106: Estado Del Sistema

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Estado del sistema El menú Estado del sistema se usa para determinar información de la versión, establecer la amplitud de la función de Registro y ver la información registrada disponible. Información del sistema: presenta una lista de versiones y direcciones actuales del sistema Ver registro: diseño que proporciona al usuario acceso a las diferentes listas de...
  • Página 107: Ver Registro

    Capítulo 3: Funciones de Admin Estado del sistema Ver registro Esta sección permite ver los datos registrados. Toque una opción, Evento o Error, edite los parámetros del filtro y presione Mostrar registro. Ver registro de eventos: este menú muestra una lista extensa de acciones realizadas para modificar parámetros de la báscula.
  • Página 108: Edición Rápida

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Edición rápida El menú Ediciones rápidas se usa para modificar campos comunes en un registro de PLU. En este modo sólo se pueden ingresar datos numéricos. Para modificar otros campos, tales como descripción, texto extra, etc., use la función Ítem de base de datos.
  • Página 109: Seleccionar Departamento

    Capítulo 3: Funciones de Admin Seleccionar departamento Seleccionar departamento Cuando presiona el botón Departamento en Configurar unidad, se le indicará que ingrese el número del departamento que desea modificar. Después de tocar un número, se le preguntará si desea Editar la entrada o Borrar una entrada existente. Seleccione su opción o presione Cancelar para salir de la pantalla de inicio Admin.
  • Página 110: Marquesina

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Marquesina La Marquesina se usa para editar los mensajes e imágenes en la pantalla del cliente. Configuración: configura mensajes e imágenes que aparecerán en la marquesina. Mostrar hora: establezca la duración, en segundos, para mostrar cada mensaje o imagen.
  • Página 111 Las marquesinas de texto permiten ingresar mensajes de texto y abren el teclado en pantalla. Los mensajes de registro de acción deben estar ya cargados en la Impact M desde un sistema de hospedaje como SmartX. Los gráficos también deben cargarse antes de crear la marquesina usando la función Importar imágenes.
  • Página 112: Importar Imagen

    Importar imagen se usa para importar nuevas imágenes a la base de datos de la Impact M. Las imágenes importadas DEBEN CUMPLIR con los siguientes requisitos para mostrarse correctamente en la pantalla para clientes de la Impact M.  Formato de archivo .BMP. Ayuda a abrir y volver a guardar éstos en Microsoft Paint antes de importarlos, ya que muchos programas usan algoritmos de compresión...
  • Página 113: Configuración Del Modo De Autoservicio

    Capítulo 3: Funciones de Admin Configuración del modo de autoservicio Configuración del modo de autoservicio El modo Autoservicio permite al propietario de la tienda colocar una báscula en el piso de la tienda para que el cliente la utilice. En este modo sólo se muestran los botones requeridos.
  • Página 114 METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Presione el botón Admin para ingresar en la pantalla Admin. Si la seguridad ha sido habilitada, se requiere identificación y contraseña de supervisor. Las básculas nuevas de fábrica normalmente vienen con la seguridad inhabilitada.
  • Página 115 Capítulo 3: Funciones de Admin Configuración del modo de autoservicio En la pantalla Admin, presione el botón “Configuración de la báscula” y luego el botón “Modos de báscula”. En el cuadro “Modos de báscula”, presione el botón “Autoservicio” para habilitar el modo Autoservicio. Configure otros elementos en la pantalla “Configuración de la báscula”...
  • Página 116 METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Otras opciones incluyen “Presets and Prompts” (Teclas predeterminadas e indicaciones) y “Presets and Keypad” (Teclas predeterminadas y teclado). A continuación se muestran ejemplos. Teclado e indicaciones Teclado y teclas predeterminadas Teclas predeterminadas e...
  • Página 117 Capítulo 3: Funciones de Admin Configuración del modo de autoservicio Presione el botón verde Entre para guardar y salir. Para editar cualquiera de las indicaciones de Autoservicio, presione “Editor de indicaciones de autoservicio” en la pantalla Admin. Presione cualquiera de las indicaciones para modificarlas. Por ejemplo, cuando presiona “Indicaciones de teclado”, puede seleccionar las indicaciones predeterminada, personalizada o gráficos.
  • Página 118: Editor De Etiquetas

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Cuando termine, presione el botón “Main” para volver a la pantalla principal. Editor de etiquetas El Editor de etiquetas está integrado en las herramientas para crear o editar formatos de etiquetas. Para ingresar en el Editor de etiquetas, presione el botón Admin y luego el botón Editor de etiquetas.
  • Página 119 Capítulo 3: Funciones de Admin Editor de etiquetas El Editor de etiquetas mostrará los formatos de etiquetas configurados actualmente. Para modificar un estilo, presione uno de los estilos mostrados en la pantalla. Seleccione una de las opciones: Editar, Copiar actual, Copiar predeterminado, Eliminar o Imprimir etiqueta de prueba.
  • Página 120 METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Los campos configurados actualmente en el formato estarán indicados junto con la ubicación de donde cada uno se imprimirá en la etiqueta. Las coordenadas de etiquetas se muestran en milímetros (mm), comenzando en la parte superior izquierda de la etiqueta como el punto de inicio cero de “Top 0, Left 0”.
  • Página 121 Capítulo 3: Funciones de Admin Editor de etiquetas Por ejemplo, al presionar el botón “Campos” se abre la ventana de selección de campos. 3-87...
  • Página 122 METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Presione para seleccionar el tipo de campo. Se pueden ingresar las coordenadas de campo y otros parámetros. Asegúrese de ajustar el ancho de un campo. Si se deja en cero, no se imprimirá en la etiqueta.
  • Página 123: Etiquetas

    Capítulo 4: Etiquetas Instalación de etiquetas Etiquetas Instalación de Cuando cambie un rollo de etiquetas, verifique siempre si hay acumulación de pegamento o polvo y limpie si es necesario. Vea el Capítulo 5 para más detalles. etiquetas Abra la puerta de la impresora y, usando la pestaña Presione la perilla verde para bloquear el revestimiento y verde, retire la impresora de su compartimiento.
  • Página 124: Requerimientos De Etiquetas

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Requerimientos de etiquetas El propósito de esta sección es especificar los requerimientos de las etiquetas térmicas que se usan en la báscula para ventas e impresoras térmicas de preempaque de Mettler Toledo. Este documento incluye requerimientos de dimensiones para etiquetas y rollos de etiquetas, así...
  • Página 125: Capítulo 4: Etiquetas Requerimientos De Etiquetas

    Capítulo 4: Etiquetas Requerimientos de etiquetas Revestimiento de desprendimiento DESCRIPCIÓN: Papel Kraft supercalandrado semiblanqueado con revestimiento de desprendimiento de silicona. PESO BASE: 68 ± 3 gramos/metro cuadrado. GROSOR: 67 ± 7 µ de metro (0.0026 pulgadas). Grosor total (ETIQUETA + ADHESIVO + REVESTIMIENTO) 159 ±...
  • Página 126: Troquelado

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Troquelado El troquelado de las etiquetas no debe perforar el revestimiento de desprendimiento. FIGURA 2 Corte longitudinal El revestimiento de desprendimiento debe ser cortado en forma longitudinal de manera limpia y estar libre de esquirlas y polvo en el borde después del uso de aspiración o algún proceso igualmente efectivo.
  • Página 127: Requisitos Dimensionales De La Etiqueta Y Rollo Terminados

    Capítulo 4: Etiquetas Requerimientos de etiquetas Requisitos dimensionales de la etiqueta y rollo terminados Impact S Element 3" Descripción Rango Pulgada Máximo 3.346 Ancho del revestimiento Mínimo 1.575 Diámetro del Máximo rollo Diámetro interno del Mínimo 1.56 centro Máximo 2.635 66.9 Ancho de la etiqueta...
  • Página 128 METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Dimensiones típicas – Rollo de etiquetas de 3” 6.0 [155] máx Dia. 1.575 min [40] 3.15 máx [80] 0.9 min [23] 12 máx [300] 0.9 min [23] 12 máx [300] ESPACIO .125 [3.18] ± .01 1.56 [39.66]...
  • Página 129: Etiquetas Preimpresas

    Capítulo 4: Etiquetas Etiquetas preimpresas Etiquetas preimpresas Para asegurar un funcionamiento sin problemas del sensor de espacio de la impresora, y para obtener una vida útil normal de la cabeza de la impresora, no se deberá utilizar pre-impresión sobre la etiqueta en el trayecto del sensor de espacio o en áreas que serán impresas por la impresora de la báscula.
  • Página 130: Etiquetas Con Formas Especiales

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Etiquetas con formas especiales Las etiquetas con formas que no sean rectangulares causarán errores en la detección del espacio si la dimensión del espacio (en el trayecto del sensor de espacio) está fuera de los límites dados en este documento, o si el borde de la figura de la etiqueta invade...
  • Página 131: Capítulo 4: Etiquetas Densidades Ópticas

    Capítulo 4: Etiquetas Densidades ópticas Densidades ópticas Definición de densidad de transmisión óptica La densidad de transmisión óptica se define como sigue: Densidad óptica = log (luz incidente / luz transmitida) = log (100 / % de transmisión de luz) La densidad de transmisión óptica puede medirse con un densímetro de transmisión que cumpla con las normas ANSI.
  • Página 132 METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Para sus notas 4-10...
  • Página 133: Mantenimiento

    Capítulo 5: Mantenimiento Limpieza externa Mantenimiento Limpieza externa Presione la pestaña de apertura para abrir la puerta de la impresora.  Desconecte la corriente eléctrica.  No use solventes o limpiadores comerciales en la unidad. Éstos pueden dañar las superficies o la pantalla sensible al tacto.
  • Página 134: Limpieza De La Impresora

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Limpieza de la impresora Limpie la cabeza de impresión siempre que observe que la calidad de impresión se ha degradado. Levante la aldabilla para desbloquear y elevar la cabeza de impresión. Use la pluma de limpieza para limpiar pegamento o residuos del área de franjas negras de la cabeza de...
  • Página 135: Apéndice

    Capítulo 6: Apéndice Índice geográfico Apéndice Índice geográfico El controlador de la báscula Impact puede compensar las variaciones causadas por las fuerzas gravitacionales. El índice geográfico para el lugar donde se calibra la báscula se programa en la fábrica dentro de la báscula. Cuando la báscula Impact se lleva a un nuevo lugar, el índice geográfico para el nuevo lugar debe asignarse en la configuración de la báscula.
  • Página 136 METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Altura sobre el nivel del mar en metros 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 Latitud norte y sur 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575 en grados y minutos Altura sobre el nivel del mar en pies...
  • Página 137: Valores Predeterminados De Monedas Por País

    Capítulo 6: Apéndice Valores predeterminados de monedas por país Valores predeterminados de monedas por país País Símbolo Formato Separado Separador de de total r de centavos centavos Argentina coma Belice punto Bolivia coma Brasil punto Canadá inglés punto Canadá francés coma Caribe punto...
  • Página 138: Horarios De Países

    METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Horarios de países País Formato Formato de Fecha de Fecha de de horario hora presentación impresión predeterminad predeterminad Argentina 24 h hh:mm:ss DD/MM/AA DD/MM/AAAA Belice 12 h hh:mm:ss DD/MM/AA DD/MM/AAAA Bolivia 12 h...
  • Página 139: Capítulo 6: Apéndice Valores Diversos De Países

    Capítulo 6: Apéndice Valores diversos de países Valores diversos de países País Peso de Precisión Idioma venta usado predeterminado Argentina Simple Belice Simple Bolivia Simple Canadá inglés Simple Canadá francés Múltiple Caribe Simple Chile Simple Colombia Simple Costa Rica Simple República Dominicana Simple Ecuador...
  • Página 140 METTLER TOLEDO Impact M Guía del usuario Para sus notas...
  • Página 142 METTLER TOLEDO 1900 Polaris Parkway Columbus, Ohio 43240 www.mt.com ® ® METTLER TOLEDO e Impact M son marcas comerciales registradas de Mettler-Toledo, LLC © 2013 Mettler-Toledo, LLC Impreso en EE.UU.

Tabla de contenido