Mettler Toledo IND256x Guia De Instalacion

Mettler Toledo IND256x Guia De Instalacion

Terminal de pesaje
Ocultar thumbs Ver también para IND256x:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

IND256x
Weighing Terminal
Installation Manual
|
Guía de instalación
|
Installationshandbuch
|
Guide d'installation
|
Guida all'installazione
|
Guia de instalação

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo IND256x

  • Página 1 IND256x Weighing Terminal Installation Manual Guía de instalación Installationshandbuch Guide d’installation Guida all’installazione Guia de instalação...
  • Página 2 IND256x Weighing Terminal Essential Services for Dependable Performance of Your IND256x Weighing Terminal Congratulations on choosing the quality and precision of METTLER TOLEDO. Proper use of your new equipment according to this Manual and regular calibration and maintenance by our factory- trained service team ensures dependable and accurate operation, protecting your investment.
  • Página 3: Fcc Notice

    Copyright 2019 METTLER TOLEDO. This documentation contains proprietary information of METTLER TOLEDO. It may not be copied in whole or in part without the express written consent of METTLER TOLEDO. METTLER TOLEDO reserves the right to make refinements or changes to the product or manual without notice. COPYRIGHT ®...
  • Página 4: Warnings And Cautions

    SAVE this manual for future reference. WARNING DO NOT INSTALL OR PERFORM ANY SERVICE ON THIS EQUIPMENT BEFORE THE AREA IN WHICH THE IND256x IS LOCATED HAS BEEN SECURED AS NON-HAZARDOUS BY PERSONNEL AUTHORIZED TO DO SO BY THE RESPONSIBLE PERSON AT THE CUSTOMER’S SITE.
  • Página 5 TERMINAL MUST BE PROTECTED FROM UV LIGHT. WARNING FOR THE DC VERSION OF THE IND256x TERMINAL, THERE IS NO GALVANIC SEPARATION BETWEEN NON- INTRINSICALLY SAFE SUPPLY CIRCUIT AND INTRINSICALLY SAFE OUTPUT CIRCUITS. THE NON-INTRINSICALLY SAFE CIRCUIT MUST BE SAFELY CONNECTED TO EARTH. AND POTENTIAL EQUALIZATION MUST EXIST ALONG INTRINSICALLY SAFE CIRCUITS.
  • Página 6 COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE. WARNING ONLY PERMIT QUALIFIED PERSONNEL TO SERVICE THE IND256x. EXERCISE CARE WHEN MAKING CHECKS, TESTS AND ADJUSTMENTS THAT MUST BE MADE WITH POWER ON. FAILING TO OBSERVE THESE PRECAUTIONS CAN RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE.
  • Página 7: Disposal Of Electrical And Electronic Equipment

    Disposal of Electrical and Electronic Equipment In conformance with the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) this device may not be disposed of in domestic waste. This also applies to countries outside the EU, per their specific requirements. Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Equipotential Bonding (EB) ............2-6 2.5. Closing the Enclosure ..............2-7 2.6. Analog Load Cell Connection ............2-7 2.7. Communication Boards Connection ..........2-8 2.8. Sealing the Enclosure ..............2-12 2.9. Interface Parameters ..............2-12 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO IND256x Weighing Terminal Installation Manual...
  • Página 9: Introduction

    It is easily integrated in an existing weighing system. By connecting the appropriate safety barrier or isolated barrier, the IND256x can provide various intrinsically safe communication interfaces to communicate with PCs and printers in the safe area.
  • Página 10: Product Specification

    WiFi module) – Active current loop – for connection to an ACM200 communication module located in the safe area, or to connect second IND256x terminal configured with passive current loop option – Passive current loop (used as the second display to connect another terminal with an active current loop) •...
  • Página 11 Item Specification Hazardous area IND256x is approved for use in Zone 1/Zone 21 hazardous areas Power supply AC power (187-253V 50/60Hz) DC power (CD 18-30 V) External NiMH Ex battery pack (64060627) Display 240 x 96 pixel white backlit LCD, 25mm high digits...
  • Página 12: Testing Standards

    II 2D Ex tb [ib] IIIC T60°C Db with intrinsically safe battery: II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex tb [ib] IIIC T60°C Db Table 1-2: WiFi Module Specification (only for IND256x terminals factory-configured with WiFi module) Item Specification Standard 802.11 b/g/n...
  • Página 13 6. The WiFi antenna is tested for low risk of mechanical danger (impact height 0.4m with 1kg mass) and shall be protected against high impact energy levels. 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO IND256x Weighing Terminal Installation Manual...
  • Página 14: Warnings And Precautions

    1.5. Inspection and Contents Checklist On receipt of IND256x, check that the packaging is intact. If the box is damaged, check whether IND256x is damaged and, if necessary, lodge a freight claim with the carrier. If the packaging is not damaged, unpack the IND256x, paying attention to its original packaging, and check that nothing is damaged.
  • Página 15: Configuration

    IND256x TERMINALS FACTORY-CONFIGURED WITH WIFI ARE APPROVED FOR USE IN ZONE 1 EQUIPMENT GROUP IIB CLASSIFIED AREAS. IND256x TERMINALS FACTORY-CONFIGURED WITH WIFI MUST NOT BE USED IN EQUIPMENT GROUP IIC CLASSIFIED AREA. USING THE IND256X TERMINAL FACTORY-CONFIGURED WITH WIFI IN A CLASSIFIED AREA FOR WHICH IT IS NOT APPROVED COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE.
  • Página 16 NOTICE WiFi CAPABILITY IS ONLY AVAILABLE IN IND256x TERMINALS SO CONFIGURED AT THE FACTORY. 1.6.2. Product Date Code The manufacturing date or the date code for the terminal can be found on the serial data plate (on the top of the enclosure).
  • Página 17: Equipotential Bonding (Eb)

    • Calibrate the terminal after any major change of geographical location 1.8.1.1. Temperature and Humidity The IND256x can be stored and operated at temperatures and relative humidity conditions as listed in Table 1-1. 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO IND256x Weighing Terminal Installation Manual...
  • Página 18: Dimensions

    1.8.1.2. Environmental Protection The IND256x terminal has environmental protection as listed in Table 1-1. 1.9. Dimensions Figure 1-3 and Figure 1-4 show the terminal’s dimensions. Units are inches and [mm]. Figure 1-3: IND256x Dimensions, Desktop Installation 1-10 METTLER TOLEDO IND256x Weighing Terminal Installation Manual...
  • Página 19 Figure 1-4: IND256x Dimensions, with Fixed Wall-Mount Bracket 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO IND256x Weighing Terminal Installation Manual 1-11...
  • Página 20: Main Board

    Figure 1-5: IND256x Main Board 1.11. Communication Option Boards The IND256x can be configured with a maximum of two of the three communication option boards installed inside its enclosure. The options are: • WiFi communication module (available only in IND256x terminals factory-configured with WiFi) •...
  • Página 21: Installation

    STRICTLY SEALED. DO NOT OPEN THE CASE IN THE PRESENCE OF EXPLOSIVE DUST OR GAS. Open IND256x terminal according to the steps in the following sections. The front cover of the IND256x terminal is attached by 4 screws. For hardware configuration inside the instrument, open it as shown below: 1.
  • Página 22: Install Cables And Connectors

    DURING INSPECTION, TEST AND ADJUSTMENT. INCORRECT OPERATION MAY RESULT IN INJURY. The IND256x terminal is suitable for severe wash-down and dust environments. However, it is necessary to access the interior of the terminal enclosure when installing cables and/or connectors. Each cable entering the enclosure is allocated a specific position.
  • Página 23 • An external NiMH battery (P/N 64060625). The IND256x can use any of three encapsulated power boards, each supporting a different power input. Power is connected via an increased safety connector at the right corner inside the enclosure (Figure 2-3). The connector is protected by a plastic cover.
  • Página 24 THE DC POWER SUPPLY MUST BE CONNECTED TO AN 18-30V DC INPUT. DO NOT CONNECT TO AC POWER WARNING FOR IND256X DC VERSION TERMINALS, THERE IS NO GALVANIC SEPARATION BETWEEN THE NON-INTRINSICALLY SAFE SUPPLY CIRCUIT AND THE INTRINSICALLY SAFE OUTPUT CIRCUITS. THE NON-INTRINSICALLY SAFE CIRCUIT MUST BE SAFELY CONNECTED TO EARTH.
  • Página 25 A.2.2.3 External NiMH Battery or Power Supply Input Figure 2-7: NiMH battery input connector internal view Table 2-4: NiMH Battery Input Cable Color Code Pin color DATA Empty BATT Blue Brown 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO IND256x Weighing Terminal Installation Manual...
  • Página 26: Bonding And Grounding

    It is typical that local regulations will require that all connected pieces of equipment in the system be bonded together and grounded to a single point. A special external ground screw designed for equal potential bonding is provided on the IND256x terminal (Figure 2-8). Figure 2-8: IND256x Terminal Grounding Screw 2.4.
  • Página 27: Closing The Enclosure

    TSR = Number of cells Ensure that the TSR of the load cell network to be connected to the IND256x has a resistance greater than 87 ohms before connecting the load cells. If the resistance is less than 87 ohms, the IND256x will not operate properly.
  • Página 28: Communication Boards Connection

    Figure 2-11: Sample RS-232 Connection A barrier that has been tested for correct operation with the IND256x, and can be connected directly to COM1, is: •...
  • Página 29 8. Push second rear section of the earthing cable gland onto the cable. 9. Apply the cable shielding only to the IND256x end by pushing the sleeve over the wires and the cable shielding and folding it over the cable shielding.
  • Página 30 If IND256x terminal is connected to another IND256x weighing system as remote display, the passive current loop interface must be connected to the active current loop of another IND256x terminal. The passive current loop can only be installed in the COM3 socket of the mainboard.
  • Página 31 The KFD2-STC4-EX1 analog isolated barrier produced by P&F (certificate numbers: IECEx BAS 04.0016X; BAS 99 ATEX 7060X) has been verified and can be connected directly with the IND256x intrinsically safe analog 4-20 mA option, and then connected to a PLC or DCS system in the safe area.
  • Página 32: Sealing The Enclosure

    2.8. Sealing the Enclosure When the IND256x terminal is used in a metrologically “approved” application, it must be protected from tampering by use of seals. IND256x versions include the optional sealing kit. The method used for sealing will vary depending upon local requirements. The IND256x supports external sealing.
  • Página 33 (SIG+), J5.5 (SIG-), J5.6 (SEN-), J5.7 Maximum output current: Io 171 mA (EXC-) Maximum output power: Po 940 mW Maximum external capacitance: Co 6.8 µF Maximum external inductance: Lo 0.3 mH 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO IND256x Weighing Terminal Installation Manual 2-13...
  • Página 34 Effective internal capacitance: Ci 110 nF Terminal block J4, terminals J4.1…J4.4 Effective internal inductance: Li negligible (Passive CL) Ambient Temperature Range 2.9.5. Parameters Ambient temperature range: Ta -10 °C…+40 °C 2-14 METTLER TOLEDO IND256x Weighing Terminal Installation Manual 30491430 11/2019...
  • Página 35 IND256x Terminal de pesaje...
  • Página 36: Terminal De Pesaje Ind256X

    Terminal de pesaje IND256x Servicios esenciales para el desempeño confiable Enhorabuena por elegir la calidad y precisión de METTLER TOLEDO. El uso adecuado de su nuevo equipo siguiendo este manual, y la calibración y mantenimiento regulares por parte del equipo de servicio formado en fábrica garantizan un funcionamiento fiable y preciso, protegiendo su inversión.
  • Página 37 METTLER TOLEDO. Esta información no puede copiarse total o parcialmente sin el consentimiento expreso por escrito de METTLER TOLEDO. METTLER TOLEDO se reserva el derecho de refinar o cambiar el producto o el manual sin previo aviso. DERECHOS DE AUTOR ®...
  • Página 38 CONFIRME LA CONFORMIDAD CON LAS REGULACIONES LOCALES Y NACIONALES APLICABLES EN CUANTO A LA CONEXIÓN WIFI ANTES DE INSTALAR Y PONER EN MARCHA EL TERMINAL IND256x CONFIGURADO CON UN MÓDULO WIFI. METTLER TOLEDO NO SE HARÁ RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN DE TERMINALES EN PAÍSES EN LOS QUE NO SE CUMPLAN LAS REGULACIONES RELATIVAS A LA CONEXIÓN WIFI.
  • Página 39 SE DEBE PROTEGER EL TERMINAL DE LA LUZ ULTRAVIOLETA. ADVERTENCIA PARA LA VERSIÓN DE CC DEL TERMINAL IND256x, NO HAY SEPARACIÓN GALVÁNICA ENTRE EL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DE SEGURIDAD NO INTRÍNSECA Y LOS CIRCUITOS DE SALIDA DE SEGURIDAD INTRÍNSECA. EL CIRCUITO DE SEGURIDAD NO INTRÍNSECA DEBE ESTAR CONECTADO CON SEGURIDAD A TIERRA.
  • Página 40 NO ABRA EL TERMINAL CUANDO LA ATMÓSFERA SEA EXPLOSIVA DEBIDO AL POLVO. PARA PREVENIR LA IGNICIÓN DE ATMÓSFERAS PELIGROSAS, DESCONECTE EL IND256x DE SU FUENTE DE ENERGÍA ANTES DE ABRIR LA CAJA. MANTENGA LA TAPA BIEN CERRADA MIENTRAS EL CIRCUITO ESTÉ CONECTADO. NO ABRIR CUANDO SE ENCUENTRE EN UNA ATMÓSFERA CON POLVO EXPLOSIVO.
  • Página 41: Requerimiento De Desecho Seguro

    Requerimiento de desecho seguro En conformidad con la Directiva Europea 2002/96/EC sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE), este dispositivo no puede desecharse con la basura doméstica. Esto también es aplicable para países fuera de la UE, según sus requerimientos específicos. Deseche este producto de acuerdo con las regulaciones locales en el punto de recolección especificado para equipos eléctricos y electrónicos.
  • Página 42 Conexión de celda de carga analógica ..........8 2.7. Conexión de las tarjetas de comunicación .......... 9 2.8. Sellado de la caja ................12 2.9. Parámetro de interfaz ..............13 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO Guía de instalación del terminal de pesaje IND256x...
  • Página 43: Introducción

    Introducción 1.1. Información general del IND256x El IND256x refleja la tecnología de pesaje más reciente de METTLER TOLEDO. El IND256x ha aprobado la certificación de terceros para pesaje en áreas peligrosas, y puede usarse directamente en ubicaciones zona 1/zona 21.
  • Página 44: Especificaciones Del Producto

    Compatible con las siguientes tarjetas opcionales internas: – Salida analógica de 4-20 mA intrínsecamente seguro – Módulo de comunicaciones Wi-Fi con antena solo para terminales IND256x configurados de fábrica con módulo Wi-Fi) – Bucle de corriente activa – para conexión con un módulo de comunicaciones ACM200 ubicado en el área segura, o para conexión con un segundo terminal...
  • Página 45 Elemento Especificación Área peligrosa La aprobación del IND256x se usa para área peligrosa zona 1/zona 21. Alimentación de energía Energía de CA 187 -253 V 50/60 Hz) Energía de CD 18 -30 V) Paquete de batería externa de NiMHEx 64060627) Alimentación de energía...
  • Página 46: Normas De Prueba

    II 2D Ex tb [ib] IIIC T60°C Db con alimentación intrínsecamente segura batería): II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex tb [ib] IIIC T60°C Db Tabla 1-2: Especificación de módulo Wi-Fi solo para terminales IND256x configurados de fábrica con módulo Wi-Fi) Elemento Especificación Estándar...
  • Página 47 6. La antena WiFi se prueba para bajo riesgo o peligro mecánico altura de impacto de 0.4 m con peso de 1 kg) y deberá estar protegida contra niveles de energía de alto impacto. 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND256x guía de instalación...
  • Página 48: Advertencias Y Precauciones

    Inspección y lista de verificación del contenido Al recibir el IND256x, verifique que el embalaje esté intacto. Si la caja está dañada, revise si el IND256x está dañado y, si es necesario, presente un reclamo ante la empresa de transporte. Si el embalaje no está...
  • Página 49: Configuración

    IND256X CONFIGURADOS EN FÁBRICA CON WIFI NO SE DEBEN USAR EN ÁREAS CLASIFICADAS PARA EL GRUPO DE EQUIPOS IIC. USAR EL TERMINAL IND256X CONFIGURADO EN FÁBRICA CON WIFI EN UN ÁREA CLASIFICADA PARA LA CUAL NO ESTÁ APROBADO PODRÍA PROVOCAR LESIONES CORPORALES O DAÑOS EN LA PROPIEDAD.
  • Página 50: Código De Fecha Del Producto

    AVISO LA CAPACIDAD Wi-Fi ESTÁ DISPONIBLE SOLAMENTE EN TERMINALES IND256x CONFIGURADOS ASÍ EN LA FÁBRICA. 1.6.2. Código de fecha del producto La fecha de fabricación o el código de fecha para el terminal se encuentra en la placa de datos seriales en la parte superior de la caja).
  • Página 51: Compensación De Potencial Eb)

    Compensación de potencial EB) Un técnico eléctrico autorizado por el propietario debe realizar la compensación de potencial. El servicio de METTLER TOLEDO realiza solamente una función de monitoreo y consulta para este procedimiento. Conecte el enlace de un solo punto equipotencial de todos los dispositivos unidad de alimentación de energía, terminal de pesaje, convertidor de interfaz y plataforma de pesaje) de...
  • Página 52: Dimensiones

    • Calibre el terminal después de cualquier cambio de ubicación geográfica 1.8.1.1. Temperatura y humedad El IND256x puede almacenarse y operarse en las condiciones de temperatura y humedad relativa descritas en la Tabla 1-1. 1.8.1.2. Protección ambiental El terminal IND256x tiene protección ambiental como se especifica en la Tabla 1-1.
  • Página 53 Figura 1-3: Dimensiones del IND256x, instalación en escritorio 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND256x guía de instalación 1-11...
  • Página 54 Figura 1-4: Dimensiones del IND256x, con soporte para montaje en pared 1-12 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND256x guía de instalación 30491430 | 02| 11/2019...
  • Página 55: Tarjeta Principal

    Figura 1-5: Tarjeta principal del IND256x 1.11. Tarjetas opcionales de comunicación El IND256x puede configurarse con un máximo de dos de las tres tarjetas opcionales de comunicación instaladas dentro de la caja. Las opciones son: • Módulo de comunicación Wi-Fi disponible solamente en terminales IND256x configurados de fábrica con Wi-Fi)
  • Página 56: Instalación

    O GAS EXPLOSIVO. Abra el terminal IND256x de acuerdo con los pasos de las siguientes secciones. La cubierta frontal del terminal IND256x está fijada con 4 tornillos. Para ver la configuración del hardware dentro del instrumento, ábralo como se muestra a continuación: 1.
  • Página 57: Instale Los Cables Y Conectores

    INSTRUMENTO. TENGA CUIDADO DURANTE LA INSPECCIÓN, PRUEBA Y AJUSTE. LA OPERACIÓN INCORRECTA PUEDE CAUSAR LESIONES. El terminal IND256x es adecuado para lavado intenso en entornos con polvo. Sin embargo, es necesario tener acceso al interior de la caja del terminal al instalar cables o conectores. Cada cable que entra en la caja tiene asignada una posición específica.
  • Página 58 4-8 mm (0,16–0,3 pulg.) Avisos importantes Use solamente casquillos o tapones certificados ATEX con el terminal IND256x Los casquillos para cables deben estar protegidos contra daños por impactos. Debe asegurarse suficiente alivio de la tensión para prevenir fuerzas de tracción en los casquillos de los cables.
  • Página 59: Entrada De Energía De Ca Interna (Solo Terminales Aprobados Iecex Y Atex)

    Donde se acepte IECEx y ATEX, el IND256x puede energizarse con una alimentación de energía interna conectada a una entrada de energía externa de CA de 230 V. La energía se conecta a través de un conector de seguridad aumentada en la esquina derecha dentro de la caja (Figura 2-3).
  • Página 60 ¡ADVERTENCIA PARA LOS TERMINALES IND256x VERSIÓN CD, NO HAY SEPARACIÓN GALVÁNICA ENTRE EL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN NO INTRÍNSECAMENTE SEGURO Y LOS CIRCUITOS DE SALIDA INTRÍNSECAMENTE SEGUROS. EL CIRCUITO NO INTRÍNSECAMENTE SEGURO DEBE CONECTARSE EN FORMA SEGURA A TIERRA. Y DEBE EXISTIR ECUALIZACIÓN DE POTENCIA A LO LARGO DE LOS CIRCUITOS INTRÍNSECAMENTE SEGUROS.
  • Página 61: Entrada Externa De La Batería Nimh

    Es común que las regulaciones regionales requieran que todos los equipos conectados en el sistema sean enlazados unos con otros y conectados a tierra en un solo punto. En el terminal IND256x Figura 2-8 se proporciona un tornillo especial para conexión a tierra externo diseñado para enlace potencial igual.
  • Página 62: Enlace De Un Solo Punto Equipotencial (Eb)

    Enlace de un solo punto equipotencial (EB) Un técnico eléctrico autorizado por el propietario debe realizar el enlace de un solo punto equipotencial. El servicio de METTLER TOLEDO realiza solamente una función de monitoreo y consulta para este procedimiento. Conecte el enlace de un solo punto equipotencial de todos los dispositivos (unidad de alimentación de energía, terminal de pesaje, convertidor de interfaz y plataforma de pesaje) de...
  • Página 63: Conexión De Celda De Carga Analógica

    TSR = Número de celdas Compruebe que la TSR de la red de trabajo de las celdas de carga a ser conectada al IND256x tenga una resistencia mayor de 87 ohmios antes de conectarla a las celdas de carga. Si la resistencia es menor de 87 ohmios, el IND256x no funcionará...
  • Página 64: Conexión De Las Tarjetas De Comunicación

    COM1. Observe que los sellos y otros dispositivos de protección también se requieren para cumplir con los códigos de cableado en área peligrosa. Figura 2-11: Conexión RS-232 de ejemplo Una barrera que se ha probado para operación correcta con el IND256x, y puede conectarse directamente con COM1, es: •...
  • Página 65 8. Empuje la segunda sección del casquillo posterior del cable de conexión a tierra hacia el cable. 9. Aplique el blindaje del cable solamente al extremo del IND256x al empujar la camisa sobre los cables y el blindaje del cable y plegándolo sobre el blindaje del cable.
  • Página 66: Salida De 4-20 Ma Analógica Intrínsecamente Segura

    IND256x. El bucle de corriente activa puede instalarse solamente en el conector COM3 de la tarjeta principal. Tabla 2-6: Conexión del bucle de corriente pasiva entre terminales IND256x COM3 (bucle de corriente pasiva J4) IND256x COM3 (bucle de corriente activa J2)
  • Página 67: Sellado De La Caja

    2.7.5. Comunicación inalámbrica La tarjeta opcional de comunicación inalámbrica del IND256x se instala en la tarjeta principal con otras tarjetas opcionales, y no está conectada con periféricos. La opción debe configurarse como se describe en el Capítulo 3, sección 3.8.4. Se requiere una señal WiFi fuerte para lograr comunicación inalámbrica con periféricos.
  • Página 68: Parámetro De Interfaz

    Voltaje de entrada máximo: Ui CD 12.8 V Terminales de conexión: V+, TIERRA, Corriente de entrada máxima: Ii 3.03 A BATERÍA, DATOS Energía de entrada máxima: Pi 6.83 W 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND256x guía de instalación...
  • Página 69: Salida Intrínsecamente Segura Para Conexión Con Una Celda De Carga

    Uo CD 13.65 V Corriente de salida máxima: Io 115 mA Energía de salida máxima: Po 0.4 W Capacitancia externa máxima: Co 680 nF Inductancia externa máxima: Lo 400 µH METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND256x guía de instalación 30491430 11/2019...
  • Página 70 Ci 110 nF “P“) Inductancia interna efectiva: Li insignificante Bloque de terminal J4, terminales J4.1…J4.4 (CL pasiva) Rango de temperatura ambiente 2.9.5. Parámetros Rango de temperatura ambiente: Ta -10 °C…+40 °C 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO Terminal de pesaje IND256x guía de instalación...
  • Página 71 IND256x Wägeterminal...
  • Página 72 Sie über Verbesserungen, Updates und wichtige Mitteilungen bezüglich Ihres Produkts informieren können. 2. Kontaktaufnahme mit METTLER TOLEDO zwecks Service: Der Wert einer Messung steht im direkten Verhältnis zu ihrer Genauigkeit – eine nicht den Spezifikationen entsprechende Waage kann zu Qualitätsminderungen, geringeren Gewinnen und einem höheren Haftbarkeitsrisiko führen.
  • Página 73 Copyright 2019 METTLER TOLEDO. Diese Dokumentation enthält eigentumsrechtlich geschützte Informationen von METTLER TOLEDO. Sie darf ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von METTLER TOLEDO nicht ganz oder teilweise kopiert werden. METTLER TOLEDO behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Verbesserungen oder Änderungen am Produkt oder Handbuch vorzunehmen. COPYRIGHT ®...
  • Página 74 GESICHERT WURDE. VORSICHT BESTÄTIGEN SIE DIE EINHALTUNG DER GELTENDEN NATIONALEN UND LOKALEN WIFI-BESTIMMUNGEN, BEVOR SIE DAS MIT DEM WIFI-MODUL KONFIGURIERTE IND256x-TERMINAL INSTALLIEREN UND IN BETRIEB NEHMEN. METTLER TOLEDO ÜBERNIMMT IN LÄNDERN, IN DENEN WIFI-BESTIMMUNGEN NICHT ERFÜLLT WERDEN, KEINE VERANTWORTUNG FÜR TERMINALINSTALLATIONEN.
  • Página 75 ACHTEN SIE DARAUF, FÜR DAS TERMINAL, DIE BEFESTIGUNGEN UND DIE WAAGENBASIS EINE ERDUNG MIT POTENZIALAUSGLEICH ZU VERWENDEN. WARNUNG FÜR DIE DC-VERSION DES TERMINALS IND256x LIEGT KEINE GALVANISCHE TRENNUNG ZWISCHEN DEM NICHTEIGENSICHEREN VERSORGUNGSSTROMKREIS UND DEN EIGENSICHEREN AUSGANGSSTROMKREISEN VOR. DER NICHTEIGENSICHERER STROMKREIS MUSS SICHER MIT DER ERDE VERBUNDEN SEIN. AN DEN EIGENSICHEREN STROMKREISEN MUSS EIN POTENTIALAUSGLEICH BESTEHEN.
  • Página 76 WARNUNG DAS TERMINAL NICHT ÖFFNEN, WENN DIE ATMOSPHÄRE AUFGRUND VON STAUB EXPLOSIONSGEFÄHRDET IST. DAS IND256X VOR DEM ÖFFNEN DES GEHÄUSES VON DER STROMVERSORGUNG TRENNEN, UM DAS ENTZÜNDEN VON GEFÄHRDETEN ATMOSPHÄREN ZU VERHINDERN. DIE ABDECKUNG BEI STROMFÜHRENDEM STROMKREIS FEST GESCHLOSSEN HALTEN. BEI EINER EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN STAUBATMOSPHÄRE NICHT ÖFFNEN.
  • Página 77: Anforderungen Der Sicheren Entsorgung

    WARNUNG VOR DEM ANSCHLIESSEN/TRENNEN INTERNER ELEKTRONISCHER BAUTEILE ODER VERBINDUNGSKABEL ZWISCHEN ELEKTRONISCHEN GERÄTEN MUSS STETS DIE STROMZUFUHR UNTERBROCHEN UND MINDESTENS DREISSIG (30) SEKUNDEN GEWARTET WERDEN, BEVOR ANSCHLÜSSE ODER ABTRENNUNGEN VORGENOMMEN WERDEN. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER VORSICHTSMASSNAHMEN KANN DIE ZERSTÖRUNG DES GERÄTS ZUR FOLGE HABEN. HINWEIS BEACHTEN SIE DIE ENTSPRECHENDEN VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT GERÄTEN, DIE EMPFINDLICH AUF ELEKTROSTATIK REAGIEREN.
  • Página 78 Inhaltsverzeichnis Einleitung ..................1-1 1.1. Übersicht über das IND256x ............1-1 1.2. Technische Daten des Produkts ............1-2 1.3. Prüfnormen .................. 1-4 1.4. Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen ........1-6 1.5. Lieferumfang und Prüfung der Teile ..........1-6 1.6. Konfiguration ................1-7 1.7.
  • Página 79: Einleitung

    Einleitung 1.1. Übersicht über das IND256x Das IND256x steht für die neueste Wägetechnologie von METTLER TOLEDO. Das IND256x besitzt eine externe Zulassung zum Wägen in Gefahrenbereichen und kann direkt in Bereichen der Zone 1/Zone 21 verwendet werden. Das IND256x ist ein leistungsstarkes Wägeterminal für einen oder mehrere Bereiche, das mit analogen Wägezellen kostengünstig zuverlässige Wägeergebnisse von Gramm bis Tonne liefert.
  • Página 80: Technische Daten Des Produkts

    WiFi-Modul konfiguriert wurden) – Aktive Stromschleife – zum Anschluss an ein ACM200-Kommunikationsmodul im sicheren Bereich oder zum Anschluss an ein zweites Terminal IND256x, das mit passiver Stromschleife konfiguriert ist. – Passive Stromschleife Verwendung als zweite Anzeige zum Anschluss eines weiteren Terminals mit eine aktive Stromschleife) •...
  • Página 81 Die Hauptplatine enthält eine eigensichere RS232- Kommunikationsschnittstelle Schnittstellenoptionen: Eigensicherer 4-20 mA Analogausgangmodul, mit 16-Bit-D / A-Wandlung und 25-Hz-Aktualisierungsrate zur SPS oder WLAN-Kommunikationsmodul nur in IND256x -Terminals, die werkseitig mit WLAN-Modul konfiguriert wurden) oder eigensichere aktive Stromschleife oder eigensichere passive Stromschleife Kommunikationsprotokolle: Serieller Eingang: ASCII-Befehle für CTPZ Lösch en, Tarieren, Drucken,...
  • Página 82: Prüfnormen

    II 2D Ex tb [ib] IIIC T60°C Db mit eigensicherer Akku: II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex tb [ib] IIIC T60°C Db Tabelle 1-2: WLAN-Modulspezifikation nur für Terminals IND256x, die im Werk mit einem WLAN -Modul konfiguriert wurden) Element Spezifikation...
  • Página 83 Der Anwender hat für eine ausreichende Befestigung des Kabels zu sorgen. 6. Die WLAN-Antenne ist auf geringes mechanisches Gefährdungspotential geprüft Aufprallhöhe 0,4 m bei 1 kg Masse) und gegen hohe Aufprallenergie geschützt. 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO IND256x Wägeterminal Installationshandbuch...
  • Página 84: Warnhinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    Lieferumfang und Prüfung der Teile Prüfen Sie bei Erhalt des IND256x, ob die Verpackung unversehrt ist. Falls die Verpackung beschädigt ist, prüfen Sie, ob das IND256x ebenfalls beschädigt ist, und reichen Sie ggf. einen Schadensersatzanspruch beim Transportunternehmen ein. Wenn die Verpackung unversehrt ist, packen Sie das IND256x vorsichtig aus der Originalverpackung aus und prüfen Sie, dass nichts...
  • Página 85: Konfiguration

    Abbildung 1-1: Konfigurationsübersicht des IND256x ACHTUNG VOM WERK AUS MIT WIFI KONFIGURIERTE IND256X-TERMINALS SIND FÜR DIE VERWENDUNG IN NACH GERÄTEGRUPPE IIB KLASSIFIZIERTEN BEREICHEN DER ZONE 1 ZUGELASSEN. VOM WERK AUS MIT WIFI KONFIGURIERTE IND256X-TERMINALS DÜRFEN NICHT IN NACH GERÄTEGRUPPE IIC KLASSIFIZIERTEN BEREICHEN VERWENDET WERDEN.
  • Página 86 HINWEIS DIE WLAN-FUNKTION IST NUR BEI TERMINALS IND256X VERFÜGBAR, DIE IM WERK ENTSPRECHEND KONFIGURIERT WURDEN. 1.6.2. Produktdatencode Das Herstellungsdatum bzw. der Datumscode für das Terminal befindet sich auf dem Typenschild oben auf dem Gehäuse). Die Seriennummer beginnt mit einem Buchstaben und einer Zahl zum Beispiel B212000371). Der Buchstabe steht für die ersten drei Stellen des Jahres entsprechend dem Datumscode in Tabelle 1-3...
  • Página 87: Potentialausgleich Pa)

    Potentialausgleich PA) Der Potentialausgleich muss durch einen vom Betreiber autorisierten Elektriker installiert werden. Der METTLER TOLEDO-Service übernimmt hierbei nur eine Überwachungs- und Beratungsfunktion. Der Potentialausgleich PA) aller Geräte Netzteil, Wägetermi nal, Schnittstellenadapter und Wägeplattform) muss entsprechend dem Anschlussplan und den landesspezifischen Vorschriften und Normen angeschlossen werden.
  • Página 88: Abmessungen

    1.8.1.1. Temperatur und Luftfeuchtigkeit Das IND256x kann bei den Temperaturen und der relativen Luftfeuchtigkeit aufbewahrt und betrieben werden, die in Tabelle 1-1 angegeben sind. 1.8.1.2. Schutzart Das IND256x besitzt die Schutzart, die in Tabelle 1-1 angegeben ist. 1.9. Abmessungen Abbildung 1-3 und Abbildung 1-4 zeigen die Abmessungen des Terminals. Die Einheiten sind Zoll und [mm].
  • Página 89 Abbildung 1-4: Abmessungen des IND256x mit fester Wandmontagehalterung 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO IND256x Wägeterminal Installationshandbuch 1-11...
  • Página 90: Hauptplatine

    1.10. Hauptplatine Die Hauptplatine des IND256x besitzt folgende Hauptanschlüsse, die in Abbildung 1-5 angegeben sind: 1. Schnittstelle für die analoge Wägezelle 2. Eigensicherer Stromeingang, Anschluss an das Strommodul 3. Flachbandkabelanschluss für die Anzeige 4. Eigensichere RS-232-Schnittstelle COM1) 5. Zwei Anschlüsse für Kommunikationsoptionsplatinen COM2 und COM3)
  • Página 91: Installation

    SIE DAS GEHÄUSE NICHT IN DER NÄHE VON EXPLOSIVEM STAUB ODER EXPLOSIVEN GASEN. Öffnen Sie das Terminal IND256x entsprechend den Schritten in den folgenden Abschnitten. Die Frontplatte des Terminals IND256x ist mit 4 Schrauben befestigt. Öffnen Sie das Gehäuse wie folgt, um an die Hardware-Konfiguration im Gerät zu gelangen: 1.
  • Página 92: Installation Von Kabeln Und Anschlüssen

    ARBEITEN SIE WÄHREND DER INSPEKTION, PRÜFUNG UND ANPASSUNG MIT SORGFALT. EINE FALSCHE HANDHABUNG KANN ZU VERLETZUNGEN FÜHREN. Das Terminal IND256x ist für nasse und feuchte Umgebungen geeignet. Es ist jedoch notwendig, das Innere des Terminalgehäuses zu öffnen, um Kabel und Anschlüsse zu installieren. Jedes Kabel, das in das Gehäuse geführt wird, ist einer bestimmten Position zugeordnet.
  • Página 93 6–10 mm (0,24–0,39 in.) Externer Akku 4–8 mm (0,16–0,3 in) Wichtiger Hinweis Verwenden Sie im Terminal IND256x nur Kabeldurchführungen mit ATEX-Zertifizierung. Die Kabeldurchführungen müssen vor Schlagbeschädigungen geschützt werden. Achten Sie auf ausreichend Zugentlastung, damit keine Zugkräfte auf die Kabeldurchführungen wirken.
  • Página 94 Sofern IECEx & ATEX akzeptiert werden, kann das IND256x wie folgt mit Strom versorgt mit einer internen Stromversorgung an einem externen 230 VAC-Anschluss. Der Stromanschluss erfolgt über einen Sicherheitsanschluss rechts im Gehäuse (Abbildung 2-3). Der Anschluss ist mit einer Kunststoffabdeckung geschützt.
  • Página 95 Abbildung 2-6: Gleichstromanschluss, Innenansicht Tabelle 2-3: Farbcode des Gleichstromkabels Stift Stiftfarbe Braun +24 V Blau 2.2.2.3. Externe NiMH-Stromversorgung Abbildung 2-7: NiMH-Akkuanschluss, Innenansicht Tabelle 2-3: NiMH-Akkuanschluss, Farbcode des Kabels Stift Stiftfarbe DATA Leer BATT Blau 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO IND256x Wägeterminal Installationshandbuch...
  • Página 96: Potentialausgleich Und Erdung

    Potentialausgleich (PA) Der Potentialausgleich muss durch einen vom Betreiber autorisierten Elektriker installiert werden. Der METTLER TOLEDO-Service übernimmt hierbei nur eine Überwachungs- und Beratungsfunktion. Der Potentialausgleich aller Geräte (Netzteil, Wägeterminal, Schnittstellenadapter und Wägeplattform) muss entsprechend dem Anschlussplan und den landesspezifischen Vorschriften und Normen angeschlossen werden.
  • Página 97: Schließen Des Gehäuses

    Anzahl der Zellen Achten Sie vor Anschluss der Wägezellen darauf, dass der TSR des Wägezellennetzwerks, das mit dem IND256x verbunden ist, größer als 87 Ohm ist. Wenn der Widerstand kleiner als 87 Ohm ist, funktioniert das IND256x nicht richtig. Außerdem muss der maximale Kabelabstand überprüft werden. Tabelle 2-4 enthält die empfohlenen maximalen Kabellängen entsprechend der Kabelstärke und der korrekten Funktion des...
  • Página 98: Anschluss Der Kommunikationsplatinen

    Ein Beispiel für den Anschluss an ein RS232-Gerät im sicheren Bereich über eine Zenerdiodenbarriere ist in Abbildung 2-11 dargestellt. Berücksichtigen Sie bei Auswahl einer Barriere die Objektzulassungswerte für COM1. Beachten Sie, dass Dichtungen und andere Schutzvorrichtungen ebenfalls die Verdrahtungsvorschriften für Gefahrenbereiche erfüllen müssen. METTLER TOLEDO IND256x Wägeterminal Installationshandbuch 30491430 11/2019...
  • Página 99 Abbildung 2-11: Beispiel für eine RS232-Verbindung Folgende Barriere wurde für den korrekten Betrieb mit IND256x geprüft und kann direkt an COM1 angeschlossen werden: • MTL7761Pac (IECEx- und ATEX-Zulassung) 2.7.2. Aktive Stromschleife Die Optionsplatine für die aktive Stromschleife kann nur im COM3-Anschluss der Hauptplatine installiert werden.
  • Página 100 4. Quetschen Sie Aderendhülsen mit einer Crimpzange auf die Aderenden. 5. Schieben Sie den zweiten hinteren Teil der Erdungskabeldurchführung auf das Kabel. 6. Drücken Sie die Abschirmung nur auf das Ende von IND256x, indem Sie die Hülse über die Adern und die Kabelabschirmung schieben und dann über der Kabelabschirmung zusammendrücken.
  • Página 101 Die analoge isolierte Barriere KFD2-STC4-EX1 von P&F (Zertifikatsnummern: IECEx BAS 04.0016X; BAS 99 ATEX 7060X) wurde verifiziert und kann direkt mit der eigensicheren analogen 4–20 mA- Option des IND256x verbunden und dann an ein PLC- oder DCS-System im sicheren Bereich angeschlossen werden.
  • Página 102: Plombieren Des Gehäuses

    Wenn das IND256x im Modus „Zulassung“ verwendet wird, ist eine externe Verplombung notwendig. Die Plombendetails für das IND256x sind in Abbildung 2-15 dargestellt. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Prüfen Sie, ob das richtige Gebiet unter Waage > Typ > Zulassung ausgewählt wurde und schalten Sie den Metrologieschalter SW1-1 ein (Position und Funktion des Schalters finden Sie in Kapitel 2, Funktion).
  • Página 103: Schnittstellenparameter

    J1.1-GND bzw. J1.2-GND jeweils: ±5,36 V DC Maximaler Ausgangsstrom: J1.1-GND bzw. J1.2-GND jeweils: ±12,9 mA Maximale Ausgangsleistung: J1.1-GND bzw. J1.2-GND jeweils: 17,2 mW Maximale äußere Kapazität: 100 nF Maximale äußere Induktivität: 100 µH 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO IND256x Wägeterminal Installationshandbuch 2-13...
  • Página 104 Nur für Varianten mit Optionsplatine für Maximale Eingangsleistung: 500 mW passive Stromschleife (Typenschlüssel Effektive innere Kapazität: 110 nF „P“) Effektive innere Induktivität:Li vernachlässigbar Klemmleiste J4, Klemmen J4.1...J4.4 (passive Stromschleife) Umgebungstemperaturbereich 2.9.5. Parameter Umgebungstemperaturbereich: T -10 °C...+40 °C 2-14 METTLER TOLEDO IND256x Wägeterminal Installationshandbuch 30491430 11/2019...
  • Página 105 IND256x Terminal de pesage...
  • Página 106: Terminal De Pesage Ind256X

    2. Contactez METTLER TOLEDO pour le service: La valeur d'une mesure est proportionnelle à sa précision. Une balance hors spécification peut affecter la qualité, réduire les revenus et accroître les responsabilités. Le service ponctuel de METTLER TOLEDO garantit la précision et optimise la durée d'exploitation ainsi que la vie utile de l'équipement.
  • Página 107 Copyright 2019 METTLER TOLEDO. La présente documentation contient des informations exclusives à METTLER TOLEDO. Elle ne peut être recopiée ni intégralement ni partiellement sans le consentement exprès préalable écrit de METTLER TOLEDO. METTLER TOLEDO se réserve le droit d'apporter des changements au produit ou au manuel sans préavis.
  • Página 108 CONFIRMEZ LA CONFORMITÉ AUX RÉGLEMENTATIONS WIFI NATIONALES ET LOCALES EN VIGUEUR AVANT D'INSTALLER ET DE METTRE EN SERVICE LE TERMINAL IND256x CONFIGURÉ AVEC LE MODULE WIFI. METTLER TOLEDO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES INSTALLATIONS DE TERMINAUX DANS DES PAYS OÙ LES RÉGLEMENTATIONS EN MATIÈRE DE WIFI NE SONT PAS RESPECTÉES.
  • Página 109 LE TERMINAL DOIT ÊTRE PROTÉGÉ CONTRE LES RAYONS UV. AVERTISSEMENT LA VERSION CC DU TERMINAL IND256X NE DISPOSE D'AUCUNE SÉPARATION ÉLECTRIQUE ENTRE LE CIRCUIT D'ALIMENTATION À SÉCURITÉ NON INTRINSÈQUE ET LES CIRCUITS DE SORTIE À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE. LE CIRCUIT À SÉCURITÉ NON INTRINSÈQUE DOIT ÊTRE CORRECTEMENT RELIÉ À LA TERRE. UNE ÉGALISATION DES POTENTIELS DOIT ACCOMPAGNER LES CIRCUITS À...
  • Página 110 AVERTISSEMENT LES TERMINAUX IND256X CONFIGURÉS EN USINE AVEC WIFI SONT HOMOLOGUÉS POUR UNE UTILISATION DANS DES ZONES CLASSÉES ZONE 1 GROUPE D'ÉQUIPEMENT IIB. LES TERMINAUX IND256X CONFIGURÉS EN USINE AVEC WIFI NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISÉS DANS DES ZONES CLASSÉES GROUPE D'ÉQUIPEMENT IIC.
  • Página 111: Condition Relative À Une Mise Au Rebut Sécuritaire

    AVERTISSEMENT AVANT DE RACCORDER OU DE DÉBRANCHER TOUT COMPOSANT ÉLECTRONIQUE INTERNE OU D'INTERCONNECTER DES CÂBLES ENTRE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRONIQUES, COUPEZ TOUJOURS L’ALIMENTATION ET PATIENTEZ AU MOINS TRENTE (30) SECONDES AVANT DE PROCÉDER À TOUT RACCORDEMENT OU DÉBRANCHEMENT. LE NON- RESPECT DE CES PRÉCAUTIONS POURRAIT ENDOMMAGER OU DÉTRUIRE L'ÉQUIPEMENT. AVIS TOUJOURS MANIPULER LES APPAREILS SENSIBLES À...
  • Página 112 2.5. Fermeture de l'enceinte ..............2-7 2.6. Connexions aux capteurs analogiques..........2-7 2.7. Communication Connexion des cartes ..........2-8 2.8. Plombage de l’enceinte ..............2-12 2.9. Paramètres d’interface ..............2-13 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO Terminal de pesage IND256x Guide d'installation...
  • Página 113: Introduction

    être utilisé directement dans les emplacements Zone 1/Zone 21. L'IND256x est un terminal de pesage à hautes performances et à une ou plusieurs plages de pesage. Il utilise des capteurs analogiques pour obtenir un pesage fiable à faible coût, du gramme à...
  • Página 114: Spécifications Du Produit

    Boucle de courant active – pour la connexion à un module de communication ACM200 situé en zone sûre, ou pour la connexion d'un deuxième terminal IND256x configuré avec option de boucle de courant passive – Boucle de courant passive utilisée comme deuxième écran pour connexion à un autre terminal avec une boucle de courant active) •...
  • Página 115 Plage de température d'exploitation : – 10 °C à 40 °C 14 ° à 104 °F) Environnement de service Humidité relative : 10 à 95 % sans condensation Zones dangereuses L'homologation de l'IND256x est utilisée pour les zones dangereuses Zone 1/Zone 21. Alimentation Alimentation CA 187 -253 V 50/60 Hz)
  • Página 116: Normes D'essais

    à sécurité intrinsèque : II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex tb [ib] IIIC T60°C Db Tableau 1-2 : Spécifications du module WiFi uniquement pour les terminaux IND256x configurés en usine avec module WiFi) Article Spécifications...
  • Página 117 6. L'antenne WiFi est testée pour un faible risque de danger mécanique hauteur d'impact de 0, 4 m avec une masse de 1 kg) et doit être protégée contre les niveaux d'énergie d'impact élevés. 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide d'installation...
  • Página 118: Avertissements Et Précautions

    Dès la réception de l'IND256x, vérifiez que l'emballage est intact. Si l'emballage est endommagé, vérifiez si l'IND256x a subi des dommages et, si nécessaire, déposez une réclamation de fret auprès du transporteur. Si l'emballage n'est pas endommagé, déballez l'IND256x, en prêtant attention à...
  • Página 119: Configuration

    LES TERMINAUX IND256X CONFIGURÉS EN USINE AVEC WIFI SONT HOMOLOGUÉS POUR UNE UTILISATION DANS DES ZONES CLASSÉES ZONE 1 GROUPE D'ÉQUIPEMENT IIB. LES TERMINAUX IND256X CONFIGURÉS EN USINE AVEC WIFI NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISÉS DANS DES ZONES CLASSÉES GROUPE D'ÉQUIPEMENT IIC. L'UTILISATION D'UN TERMINAL IND256X CONFIGURÉ EN USINE AVEC WIFI DANS UNE ZONE CLASSÉE POUR LAQUELLE IL N'EST PAS HOMOLOGUÉ...
  • Página 120 AVIS LA CAPACITÉ WiFi EST UNIQUEMENT DISPONIBLE DANS LES TERMINAUX IND256x CONFIGURÉS AINSI À L'USINE. 1.6.2. Code date du produit La date de fabrication du produit ou le code de date du terminal se trouve sur la plaque du numéro de série en partie supérieure de l'enceinte).
  • Página 121: Continuité Équipotentielle Eb)

    Choisissez une surface stable, sans vibration, pour assembler le terminal • Assurez-vous de l'absence de variations excessives de température et de l'absence d'une exposition directe à la lumière du soleil 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide d'installation...
  • Página 122 • Calibrez le terminal après tout changement important d'emplacement géographique 1.8.1.1. Température et humidité L'IND256x peut être entreposé et exploité à des températures et à des conditions d'humidité relative telles qu'énumérées au Tableau 1-1. 1.8.1.2. Protection de l'environnement Le terminal IND256x a une protection de l'environnement comme indiqué au Tableau 1-1.
  • Página 123: Dimensions

    1.9. Dimensions Les Figure 1-3 et Figure 1-4 présentent les dimensions du terminal. Les unités sont en pouces et [mm]. Figure 1-3 : Dimensions de l'IND256x, installation de bureau 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide d'installation 1-11...
  • Página 124 Figure 1-4 : Dimensions de l’IND256x, avec support mural fixe 1-12 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide d'installation 30491430 11/2019...
  • Página 125: Carte Principale

    Figure 1-5 : Carte principale de l'IND256x 1.11. Cartes d'options de communication L'IND256x peut être configuré avec un maximum de deux des trois cartes d'options de communication installées à l'intérieur de son enceinte. Les options sont les suivantes : •...
  • Página 126: Installation

    EN PRÉSENCE DE POUSSIÈRES OU DE GAZ EXPLOSIFS. Ouvrez le terminal IND256x conformément aux étapes décrites dans les sections suivantes. Le capot avant du terminal IND256x est fixé par 4 vis. Pour la configuration matérielle à l'intérieur de l'instrument, ouvrez-le comme indiqué ci-dessous 1.
  • Página 127: Installation Des Câbles Et Des Connecteurs

    RÉGLAGES. UN FONCTIONNEMENT INCORRECT PEUT ÊTRE À L'ORIGINE D'UN ACCIDENT. Le terminal IND256x convient aux environnements de lavage à grande eau et de dépoussiérage. Toutefois, il est nécessaire d'accéder à l'intérieur de l'enceinte du terminal lors de l'installation de câbles et/ou de connecteurs. Un emplacement spécifique est attribué à chaque câble pénétrant dans l'enceinte.
  • Página 128 Figure 2-2. Séparez les câbles et leur blindage, et assurez-vous que la quantité de blindage est suffisante pour assurer un bon contact avec la partie métallique du presse-étoupe. Figure 2-2 : Terminaison de la gaine au niveau du presse-étoupe 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide d'installation...
  • Página 129 • Une batterie NiMH externe (réf 64060625). L'IND256x peut utiliser l'une des trois cartes d'alimentation encapsulées, chacune prenant en charge une entrée d'alimentation différente. L'alimentation s'effectue au moyen d'un connecteur à sécurité renforcé situé dans le coin droit à l'intérieur de l'enceinte (Figure 2-3). Le connecteur est protégé...
  • Página 130 BRANCHEZ PAS LE TERMINAL À UNE SOURCE D'ALIMENTATION CA AVERTISSEMENT POUR LES TERMINAUX IND256x VERSION CC, IL N'Y A PAS DE SÉPARATION GALVANIQUE ENTRE LE CIRCUIT D'ALIMENTATION À SÉCURITÉ NON INTRINSÈQUE ET LES CIRCUITS DE SORTIE À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE. LE CIRCUIT À SÉCURITÉ NON INTRINSÈQUE DOIT ÊTRE RELIÉ...
  • Página 131: Continuité Équipotentielle Et Mise À La Masse

    En principe, les règlements locaux exigent que toutes les pièces connectées de l'équipement d'un système soient reliées ensemble pour la continuité et la mise à la masse en un seul point. Le terminal IND256x dispose d'une vis de masse externe spécialement conçue pour la continuité équipotentielle (Figure 2-8).
  • Página 132: Continuité Équipotentielle (Eb)

    Continuité équipotentielle (EB) La continuité équipotentielle doit être installée par un électricien agréé par le propriétaire. La maintenance de METTLER TOLEDO offre seulement une fonction de surveillance et de consultation pour cette procédure. Connectez la continuité équipotentielle de tous les dispositifs (alimentation, terminal de pesage, convertisseur d'interface et plate-forme de pesage) conformément au schéma du terminal et aux...
  • Página 133: Connexions Aux Capteurs Analogiques

    Les capteurs analogiques sont connectés à la carte principale au moyen du connecteur présenté au Chapitre 1, Introduction. Le terminal IND256x est conçu pour alimenter 4 capteurs de 350 ohms (ou une résistance minimum d'environ 87 ohms). Afin de confirmer que la charge du capteur pour l'installation se trouve dans les limites, la résistance totale de la bascule (TSR) doit être calculée.
  • Página 134 également requis pour respecter les réglementations sur le câblage dans des zones dangereuses. Figure 2-11 : Exemple de connexion RS-232 Une barrière ayant été testée pour un fonctionnement correct avec l'IND256x et pouvant être connectée directement au COM1, est : •...
  • Página 135 2.7.3. Boucle de courant passive Si le terminal IND256x est connecté à un autre système de pesage IND256x en tant qu'affichage à distance, l'interface de la boucle de courant passive doit être connectée à la boucle de courant active d'un autre terminal IND256x. La boucle de courant passive ne peut être installée que dans la prise COM3 de la carte principale.
  • Página 136 La carte de communication analogique 4-20 mA à sécurité intrinsèque en option se connecte au port COM2 de la carte mère de l’IND256x. Elle fournit un signal analogique 4-20 mA à sécurité intrinsèque, proportionnel au poids appliqué sur la balance ou au taux de variation du poids sur la balance.
  • Página 137: Plombage De L'enceinte

    Plombage de l’enceinte Lorsque le terminal IND256x est utilisé dans une application métrologiquement « approuvée », il doit être protégé contre les altérations par des sceaux. Les versions IND256x comprennent le kit de sceaux en option. La méthode utilisée pour apposer les sceaux varie en fonction des exigences locales. L'IND256x prend en charge l'apposition de sceaux externes.
  • Página 138: Paramètres D'interface

    Bornes de raccordement : V+, MASSE, Courant d’entrée maximal : Ii 3,03 A BATT, DONNÉES Puissance d’entrée maximale : Pi 6,83 W Inductance efficace interne : Li négligeable Capacité efficace interne : Ci négligeable 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide d'installation 2-13...
  • Página 139 Tension de sortie maximale : Uo CC 5,36 V sécurité intrinsèque Courant de sortie maximal : Io 131 mA Uniquement pour les versions avec carte Puissance de sortie maximale : Po 176 mW 2-14 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide d'installation 30491430 11/2019...
  • Página 140: Plage De Température Ambiante

    (référence « P ») Inductance efficace interne : Li négligeable Bornier J4, bornes J4.1...J4.4 (BC passive) Plage de température ambiante 2.9.5. Paramètres Plage de température ambiante : Ta -10 °C...+40 °C 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide d'installation 2-15...
  • Página 141 IND256x Terminale di pesata...
  • Página 142 Terminale di pesata IND256x Manutenzione necessario per prestazioni affidabili Grazie per aver scelto la qualità e la precisione di METTLER TOLEDO. Utilizzando questo nuovo dispositivo in modo appropriato, nel rispetto delle istruzioni del manuale e della regolazione e della manutenzione regolare offerti dal nostro team di assistenza addestrato in fabbrica, il funzionamento rimarrà...
  • Página 143 Copyright 2019 METTLER TOLEDO. Questa documentazione contiene informazioni proprietarie della METTLER TOLEDO. Non può essere copiata interamente o in parte senza il consenso scritto della METTLER TOLEDO. La METTLER TOLEDO si riserva il diritto di apportare miglioramenti o modifiche al prodotto o al manuale senza preavviso. COPYRIGHT ®...
  • Página 144 CONFERMARE LA CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE LOCALI E NAZIONALI APPLICABILI IN MATERIA DI RETE WI-FI PRIMA DI INSTALLARE E METTERE IN SERVIZIO IL TERMINALE IND256x CONFIGURATO CON IL MODULO WI-FI. METTLER TOLEDO NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER I TERMINALI INSTALLATI IN PAESI IN CUI LE NORMATIVE IN MATERIA DI WI-FI NON SONO OSSERVATE.
  • Página 145 IL TERMINALE DEVE ESSERE PROTETTO DALLA LUCE UV. AVVERTENZA PER LA VERSIONE CC DEL TERMINALE IND256x, NON ESISTE SEPARAZIONE GALVANICA TRA IL CIRCUITO DI ALIMENTAZIONE NON A SICUREZZA INTRINSECA E I CIRCUITI DI USCITA A SICUREZZA INTRINSECA. IL CIRCUITO NON A SICUREZZA INTRINSECA DEVE ESSERE CORRETTAMENTE COLLEGATO A TERRA E I CIRCUITI A SICUREZZA INTRINSECA DEVONO ESSERE DOTATI DI COMPENSAZIONE DEL POTENZIALE.
  • Página 146 CON WI-FI NON DEVONO ESSERE UTILIZZATI IN ZONE CLASSIFICATE PER GRUPPI DI STRUMENTI IIC. UTILIZZARE IL TERMINALE IND256X CONFIGURATO IN FABBRICA CON WI-FI IN UNA ZONA PER LA QUALE NON È OMOLOGATO PUÒ CAUSARE LESIONI PERSONALI E/O DANNI ALLA PROPRIETÀ.
  • Página 147: Normative Per Lo Smaltimento Sicuro

    AVVISO RISPETTARE LE PRECAUZIONI PER LA GESTIONE DEI DISPOSITIVI SENSIBILI ALLE CARICHE ELETTROSTATICHE. Normative per lo smaltimento sicuro In conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment), l’apparecchiatura non deve essere smaltita assieme ad altri rifiuti domestici.
  • Página 148 Chiusura dell'armadietto ..............2-7 2.6. Collegamento per cella di carico analogica ........2-7 2.7. Collegamento schede di comunicazione .......... 2-8 2.8. Sigillatura dell'armadietto ............. 2-12 2.9. Parametri di interfaccia ..............2-13 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO Guida all'installlazione del terminale di pesata IND256x...
  • Página 149: Introduzione

    1/21. Terminale di pesa a campo singolo o multicampo e ad elevate prestazioni, IND256x utilizza celle di carico analogiche per ottenere una pesatura affidabile a basso costo, dai grammi alle tonnellate.
  • Página 150: Specifiche Del Prodotto

    Supporto per le seguenti schede interne opzionali: – Uscita analogica 4-20 mA a sicurezza intrinseca – Modulo comunicazione Wi-Fi con antenna solo per terminali IND256x configurati di fabbrica con modulo Wi-Fi) – Circuito di corrente attivo – per collegamento a un modulo di comunicazione...
  • Página 151 Intervallo temperatura operativa: da –10 °C a 40 °C da 14° a 104 °F) Condizioni di servizio Umidità relativa: Dal 10 al 95% senza condensa Area pericolosa IND256x viene utilizzata nelle aree a rischio di esplosione zona 1/21. Alimentazione Alimentatore CA 187 -253V 50/60Hz) Alimentatore CC CC 18 -30V)
  • Página 152: Standard Per I Test

    Batteria/APS50x): II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex tb [ib] IIIC T60°C Db Tabella 1-2: Specifiche del modulo Wi-Fi solo per terminali IND256x configurati di fabbrica con modulo Wi-Fi) Elemento Specifiche tecniche...
  • Página 153 IECEx BVS 07.0014X sono testati con una forza di trazione ridotta 25%) secondo la clausola A.3.1 se IEC 60079-0 e possono essere utilizzati solo per l'installazione fissa di apparecchi del gruppo II. L’utente deve garantire il bloccaggio del cavo adeguato. 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO IND256x Terminale di pesata guida all'installazione...
  • Página 154: Avvertenze E Precauzioni

    1.5. Ispezione e lista di controllo dei contenuti Al momento della consegna dell'IND256x, verificare che la confezione sia integra. Se la scatola risulta danneggiata, verificare eventuali danni riportati anche dall'IND256x e, se necessario, inoltrare un reclamo relativo al trasporto al corriere. Se l'imballaggio non risulta danneggiato,...
  • Página 155: Configurazione

    Per garantire un trasporto sicuro, è opportuno utilizzare l'imballo originale e un corretto metodo di imballaggio. La confezione contiene: Terminale di pesa IND256x Documentazione CD tra cui manuale e certificato di controllo) Sacchetto con accessori da utilizzare durante l'installazione 1.6.
  • Página 156 AVVERTENZA I TERMINALI IND256X CONFIGURATI IN FABBRICA CON WI-FI SONO OMOLOGATI PER L’UTILIZZO IN ZONE CLASSIFICATE COME ZONA 1 PER GRUPPI DI STRUMENTI IIB. I TERMINALI IND256X CONFIGURATI IN FABBRICA CON WI-FI NON DEVONO ESSERE UTILIZZATI IN ZONE CLASSIFICATE PER GRUPPI DI STRUMENTI IIC. UTILIZZARE IL TERMINALE IND256X CONFIGURATO IN FABBRICA CON WI-FI IN UNA ZONA PER LA QUALE NON È...
  • Página 157: Collegamento Equipotenziale Eb)

    1.7. Collegamento equipotenziale EB) Il collegamento equipotenziale deve essere installato da un elettricista autorizzato dal proprietario. L'assistenza METTLER TOLEDO si occupa esclusivamente del monitoraggio e della consultazione per questa procedura. 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO IND256x Terminale di pesata guida all'installazione...
  • Página 158: Ambiente Operativo

    • Regolare il terminale in seguito a un cambiamento sostanziale della posizione geografica 1.8.1.1. Temperatura e umidità È possibile conservare e utilizzare l'IND256x a condizioni di temperatura e umidità relativa riportate nella Tabella 1-1. 1.8.1.2. Protezione ambientale Il terminale IND256x è conforme alle norme di protezione ambientale come elencato nella Tabella 1-1.
  • Página 159: Dimensioni

    Nella Figura 1-3 e nella Figura 1-4 sono riportate le dimensioni del terminale. Le unità di misura sono espresse in pollici e [mm]. Figura 1-3: Dimensioni IND256x, installazione desktop 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO IND256x Terminale di pesata guida all'installazione 1-11...
  • Página 160 Figura 1-4: Dimensioni IND245x, con staffa fissa per montaggio a muro 1-12 METTLER TOLEDO IND256x Terminale di pesata guida all'installazione 30491430 | 02| 11/2019...
  • Página 161: Scheda Madre

    Figura 1-5: Scheda madre IND256x 1.11. Schede opzionali di comunicazione È possibile configurare l'IND256x con un massimo di due delle tre schede opzionali di comunicazione installate all'interno dell'armadietto. Le opzioni sono: • Modulo comunicazione Wi-Fi disponibile solo per terminali IND256x configurati di fabbrica con modulo Wi-Fi) •...
  • Página 162: Installazione

    POLVERI O GAS ESPLOSIVI. Aprire il terminale IND256x seguendo i passaggi descritti nelle sezioni seguenti. Il coperchio anteriore del terminale IND256x è fissato con 4 viti. Aprire lo strumento come indicato di seguito per la configurazione dell'hardware all'interno dello stesso: 1.
  • Página 163: Installazione Dei Cavi E Dei Connettori

    ISPEZIONE, TEST E REGOLAZIONE. UN UTILIZZO ERRATO POTREBBE CAUSARE LESIONI. Il terminale IND256x è adatto agli ambienti difficili polverosi e di lavaggio. Tuttavia, durante l'installazione di cavi e/o connettori, è necessario accedere all'interno dell'armadietto del terminale. A tutti i cavi all'interno dell'armadietto viene assegnata una posizione specifica.
  • Página 164 4-8 mm (0,16–0,3”) Avvisi importanti Utilizzare solo pressacavi e viti certificati ATEX con il terminale IND256x I serracavi devono essere protetti da danni provocati da urti. È necessario garantire un gioco al fine di evitare forze di trazione sui serracavi.
  • Página 165 Nei Paesi in cui vengono accettate le certificazioni IECEx e ATEX, il terminale IND256x può essere alimentato utilizzando un alimentatore interno collegato a un ingresso di alimentazione esterno CA230V. L'alimentazione è collegata tramite un connettore a sicurezza aumentata nell'angolo a destra all'interno dell'armadietto (Figura 2-3).
  • Página 166 AVVERTENZA PER I TERMINALI IND256X NELLA VERSIONE CC NON ESISTE SEPARAZIONE GALVANICA TRA IL CIRCUITO DI ALIMENTAZIONE A SICUREZZA NON INTRINSECA E I CIRCUITI DI USCITA A SICUREZZA INTRINSECA. IL CIRCUITO A SICUREZZA NON INTRINSECA DEVE ESSERE MESSO CORRETTAMENTE A TERRA. E LA COMPENSAZOINE DEL POTENZIALE DEVE ESSERE PRESENTE SU TUTTI I CIRCUITI A SICUREZZA INTRINSECA.
  • Página 167: Collegamento E Messa A Terra

    Solitamente le normative locali prevedono che tutti i componenti dell'attrezzatura di un sistema siano collegati e messi a terra in un unico punto. Il terminale IND256x è dotato di una vite di messa a terra esterna speciale per un collegamento di uguale potenziale (Figura 2-8).
  • Página 168: Collegamento Equipotenziale (Eb)

    Collegamento equipotenziale (EB) Il collegamento equipotenziale deve essere installato da un elettricista autorizzato dal proprietario. L'assistenza METTLER TOLEDO si occupa esclusivamente del monitoraggio e della consultazione per questa procedura. Collegare il collegamento equipotenziale di tutti i dispositivi (alimentatore, terminale di pesa, convertitore interfaccia e piattaforma di pesatura) seguendo lo schema del terminale e tutte le norme e gli standard specifici del paese.
  • Página 169: Collegamento Schede Di Comunicazione

    Il terminale IND256x è progettato per fornire alimentazione fino a quattro celle di carico da 350 ohm (o una resistenza minima di circa 87 ohm). Per confermare che la cella di carico per l'installazione rientri nei limiti, è necessario calcolare la resistenza totale della bilancia (Total Scale Resistance - TSR).
  • Página 170 COM1. Tenere presente che tutti i sigilli e gli altri dispositivi di protezioni saranno necessari per la conformità ai codici di cablaggio nelle aree pericolose. Figura 2-11: Connessione RS-232 campione Una barriera testata per il corretto funzionamento con l'IND256x e che può essere collegata direttamente alla COM1 è: •...
  • Página 171 2.7.3. Circuito di corrente passivo Nel caso in cui il terminale IND256x sia collegato a un altro sistema di pesatura IND256x come display remoto, è necessario collegare l'interfaccia del circuito di corrente passivo al circuito di corrente attivo di un altro terminale IND256x. È possibile installare il circuito di corrente passivo esclusivamente nella presa COM3 della scheda madre.
  • Página 172 La barriera isolata analogica KFD2-STC4-EX1 prodotta da P&F (numeri di certificato: IECEx BAS 04.0016X; BAS 99 ATEX 7060X) è stata verificata e può essere collegata direttamente con l'opzione analogica a 4-20 mA intrinsecamente sicura dell'IND256x e poi collegata ad un sistema PLC o DCS nell'area sicura.
  • Página 173: Sigillatura Dell'armadietto

    Figura 2-14: Antenna e scheda opzionale WiFi IND256x 2.8. Sigillatura dell'armadietto Quando l'IND256x è in modalità "Approvazione", è necessario un sigillo esterno. I dettagli relativi al sigillo in piombo sono riportati nella Figura 2-15. Di seguito la procedura da seguire: 1.
  • Página 174: Parametri Di Interfaccia

    Terminali di connessione: V+, GND, BATT, Massima corrente in ingresso: Ii 3,03 A DATA Potenza massima in ingresso: Pi 6,83 W Induttanza effettiva interna: Li trascurabile Capacitanza interna effettiva: Ci trascurabile 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO IND256x Terminale di pesata guida all'installazione 2-13...
  • Página 175 Massima corrente in uscita: Uo CC 5,36 V intrinsecamente sicuro Massima corrente in uscita: Io 131 mA Solo per le varianti con scheda opzionale Massima potenza emessa: Po 176 mW 2-14 METTLER TOLEDO IND256x Terminale di pesata guida all'installazione 30491430 11/2019...
  • Página 176 Ci 110 nF “P“) Induttanza effettiva interna: Li trascurabile Morsettiera J4, terminali J4.1…J4.4 (CL passivo) Intervallo di temperatura ambiente 2.9.5. Parametri Intervallo di temperatura ambiente: Ta -10 °C…+40 °C 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO IND256x Terminale di pesata guida all'installazione 2-15...
  • Página 177 IND256x Terminal de pesagem...
  • Página 178: Terminal De Pesagem Ind256X

    Terminal de pesagem IND256x Serviços essenciais para o desempenho confiável Parabéns por escolher a qualidade e precisão da METTLER TOLEDO. O uso adequado de seu novo equipamento de acordo com este manual e a calibração e manutenção regulares feitas por nossa equipe treinada na fábrica garante uma operação confiável e precisa, protegendo o seu...
  • Página 179 Copyright 2019 METTLER TOLEDO. Esta documentação contém informações proprietárias da METTLER TOLEDO. Ela não pode ser copiada total ou parcialmente sem o consentimento expresso por escrito da METTLER TOLEDO. A METTLER TOLEDO reserva-se o direito de fazer melhorias ou alterações no produto e no manual sem prévio aviso. COPYRIGHT ®...
  • Página 180 CONFIRME A CONFORMIDADE COM REGULAMENTOS NACIONAIS E LOCAIS DE WIFI ANTES DE INSTALAR E COMISSIONAR O TERMINAL IND256x CONFIGURADO COM MÓDULO WIFI. A METTLER TOLEDO NÃO SE RESPONSABILIZA PELA INSTALAÇÃO DE TERMINAIS EM PAÍSES NOS QUAIS OS REGULAMENTOS DE WIFI NÃO FOREM CUMPRIDOS.
  • Página 181 CABOS. ATENÇÃO NA VERSÃO DE CC DO TERMINAL IND256x, NÃO HÁ SEPARAÇÃO GALVÂNICA ENTRE O CIRCUITO DE ENERGIA NÃO INTRINSECAMENTE SEGURO E OS CIRCUITOS DE SAÍDA INTRINSECAMENTE SEGUROS. CONECTE O CIRCUITO NÃO INTRINSECAMENTE SEGURO AO ATERRAMENTO COM SEGURANÇA. É PRECISO HAVER A POSSIBILIDADE DE EQUALIZAR OS CIRCUITOS INTRINSECAMENTE SEGUROS.
  • Página 182 SOBRETENSÃO II, DE ACORDO COM A IEC 60664-1. ATENÇÃO NÃO ABRA O TERMINAL SE HOUVER PÓ EXPLOSIVO NA ATMOSFERA. DESLIGUE O IND256x DA FONTE DE ENERGIA ANTES DE ABRIR O LA CAJA PARA EVITAR A IGNIÇÃO EM AMBIENTES PERIGOSOS. FECHE BEM A TAMPA ANTES DE LIGAR O CIRCUITO.
  • Página 183: Requisito Sobre Disposição Segura

    AVISO SIGA ESTAS PRECAUÇÕES AO MANUSEAR DISPOSITIVOS SENSÍVEIS À ELETRICIDADE ESTÁTICA. Requisito sobre disposição segura Em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/EC sobre Descarte de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE) este dispositivo não deve ser descartado como resíduo doméstico. Isto também é aplicável a países fora da EU, conforme requisitos específicos.
  • Página 184 Conexão Analógica de Célula de Carga ........... 2-7 2.7. Conexão de Placas de Comunicação ..........2-8 2.8. Vedação do Gabinete ..............2-12 2.9. Parâmetros da Interface ............... 2-13 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO Guia de instalação do terminal de pesagem IND256x...
  • Página 185: Introdução

    áreas perigosas e pode ser diretamente utilizado em locais com classificações de Zona 1/Zona 21. Um terminal de pesagem de faixa única ou múltiplas faixas de alto desempenho, o IND256x usa células de carga analógicas para obter uma pesagem de baixo custo, desde poucas gramas até...
  • Página 186: Especificação Do Produto

    WiFi) – Loop de corrente ativo – para conexão a um módulo de comunicação ACM200 localizado na área segura, ou para conectar um segundo terminal IND256x configurado com opção de loop de corrente passivo –...
  • Página 187 Item Especificação Área de Risco A aprovação da IND256x é usada para Zona 1 a Zona 21 de área perigosa. Fornecimento de energia Alimentação CA (187-253 V 50/60 Hz) Alimentação CC (CC 18-30 V) Pacote de baterias externo NiMH (64060627) LCD de backlight branca com 240 x 96 pixels, e dígitos com altura de 25...
  • Página 188: Padrões De Teste

    Máximo de 50 metros em área aberta Aprovação China: SRRC 1.3. Padrões de teste O terminal IND256x foi testado de acordo com os seguintes padrões. EN 60079-0:2012 + A11:2013 Requisitos Gerais EN 60079-7:2015 Aumento da segurança "e" EN 60079-11:2012 Segurança intrínseca "i"...
  • Página 189 6. A antena WiFi é testada para baixo risco de perigo mecânico (altura de impacto 0,4 m com 1 kg de massa) e deve ser protegida contra níveis de energia que causem grande impacto. 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO Terminal de Pesagem IND256x Guia de instalação...
  • Página 190: Advertências E Precauções

    1.5. Inspeção e Lista de Verificação de Conteúdo No recebimento do IND256x, verifique se o pacote está intacto. Se a caixa estiver danificada, verifique se o IND256x está danificado e, se necessário, apresente reclamações referente ao frete à transportadora. Se a embalagem não estiver danificada, desembale o IND256x, com atenção à...
  • Página 191: Configuração

    IND256x COM WI-FI E CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA EM ÁREAS CLASSIFICADAS COMO GRUPO DE EQUIPAMENTO IIC. O USO DO TERMINAL IND256X COM WI-FI E CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA EM UMA ÁREA CLASSIFICADA PARA A QUAL ELE NÃO FOI APROVADO PODE CAUSAR LESÕES FÍSICAS E/OU DANOS À...
  • Página 192: Código De Datas Do Produto

    Entrada de energia Figura 1-2: Localizações de Portas de Conexão do IND256x Entrada de energia Entrada de fonte de alimentação CA 220V (187-250 V 50/60 Hz) (versão ATEX e IECEx) entrada de fonte de Alimentação CC 24 V (18V-30 V) (versão ATEX e...
  • Página 193: Ligação Equipotencial (Eb)

    Ligação Equipotencial (EB) A Ligação Equipotencial deve ser instalada por um eletricista autorizado pelo proprietário. O Serviço da METTLER TOLEDO executa apenas uma função de monitoramento e consolidação deste procedimento. Conecte a ligação equipotencial de todos os serviços (unidade de fonte de alimentação, terminal de pesagem, conversor de interface e plataforma de pesagem) de acordo com o diagrama do terminal e todas as regulamentações e normas específicos do país.
  • Página 194: Dimensões

    • Calibre o terminal após qualquer mudança significativa na localização geográfica 1.8.1.1. Temperatura e Umidade O IND256x pode ser armazenado nas condições de temperatura e umidade relativa estabelecidas em Ambiente de Operação em Tabela 1-1. 1.8.1.2. Proteção Ambiental O terminal IND256x tem proteção ambiental conforme especificado em Tabela 1-1.
  • Página 195 Figura 1-4: Dimensões IND256x, com suporte fixo de montagem na parede 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO Terminal de Pesagem IND256x Guia de instalação 1-11...
  • Página 196: Placa Principal

    Figura 1-5: Placa Principal do IND256x 1.11. Placas Opcionais de Comunicação O IND256x pode ser configurado com um máximo de duas ou três placas opcionais de comunicação instaladas dentro do gabinete. As opções são: • Módulo de Comunicação por WiFi (disponível apenas nos terminais IND256x configurados de fábrica com WiFi)
  • Página 197: Instalação

    BEM VEDADO. NÃO ABRA A CAIXA NA PRESENÇA DE PÓ OU GÁS EXPLOSIVOS. Abra o terminal IND256x de acordo com as etapas nas seções seguintes. A tampa frontal do terminal IND256x está presa por 4 parafusos. Para a configuração de hardware dentro do instrumento, abra como mostrado abaixo: 1.
  • Página 198: Instalação De Cabos E Conectores

    ESTE INSTRUMENTO. TENHA CUIDADO DURANTE A INSPEÇÃO, O TESTE E O AJUSTE. A OPERAÇÃO INCORRETA PODE RESULTAR EM FERIMENTOS. O terminal IND256x é adequado para ambientes de lavagem pesada e empoeirados. No entanto, é necessário acessar a parte interna do gabinete do terminal ao instalar cabos e/ou conectores.
  • Página 199 A CONEXÃO ELÉTRICA DA FONTE DE ENERGIA DEVE SER EXECUTADA POR UM ELETRICISTA PROFISSIONAL AUTORIZADO PELO PROPRIETÁRIO E DE ACORDO COM O RESPECTIVO DIAGRAMA DE TERMINAL, AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E TAMBÉM REGULAMENTAÇÕES ESPECÍFICAS DO PAÍS. 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO Terminal de Pesagem IND256x Guia de instalação...
  • Página 200: Entrada De Energia Ca Interna (Terminais Aprovados Pela Iecex E Atex Apenas)

    Em locais que aceitam IECEx e ATEX, o IND256x pode ser alimentado por uma fonte de alimentação interna conectada a uma entrada de energia CA 230 V. A energia é conectada através de um conector de maior segurança no canto direito interno do gabinete (Figura 2-3).
  • Página 201 Figura 2-7: Conexões de Entrada de Bateria NiMH, Vista Interna Tabela 2-4: Código de Cor do Cabo de Entrada de Bateria NiMH Pino Cor do pino DADOS Vazio Azul 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO Terminal de Pesagem IND256x Guia de instalação...
  • Página 202: Conexão E Aterramento

    Ligação Equipotencial (EB) A Ligação Equipotencial deve ser instalada por um eletricista autorizado pelo proprietário. O Serviço da METTLER TOLEDO executa apenas uma função de monitoramento e consolidação deste procedimento. Conecte a ligação equipotencial de todos os serviços (unidade de fonte de alimentação, terminal de pesagem, conversor de interface e plataforma de pesagem) de acordo com o diagrama de terminal e todas as regulamentações e padrões específicos do país.
  • Página 203: Fechamento Do Gabinete

    As células analógicas estão conectadas à placa principal no conector mostrado no Capítulo 1, Introdução. O terminal IND256x é projetado para alimentar até quatro células de carga de 350 ohms (ou uma resistência mínima de aproximadamente 87 ohms). Para confirmar que a carga de célula para esta instalação esteja dentro dos limites, a resistência total da balança (TSR) deve ser calculada...
  • Página 204: Conexão De Placas De Comunicação

    Certifique-se de que o TSR da rede de célula de carga a ser conectado ao IND256x tenha uma resistência maior do que 87 ohms antes de conectar as células de carga. Se a resistência for inferior a 87 ohms, o IND256x não vai operar adequadamente.
  • Página 205 Figura 2-11: Conexão RS-232 de Amostra Uma barreira que foi testada quanto à operação correta com o IND256x e pode ser conectada diretamente à COM 1 é: • MTL7761Pac (aprovações de IECEx e ATEX) 2.7.2. Loop de Corrente Ativa A placa de opcionais com loop de corrente ativa somente pode ser instalada no soquete COM3 na placa principal.
  • Página 206: Saída Analógica 4-20 Ma Intrinsecamente Segura

    5. Empurre a segunda seção posterior do prensa-cabo de aterramento para dentro do cabo. 6. Aplique a blindagem de cabo apenas na extremidade do IND256x empurrando a manga sobre a blindagem de fios e cabos e dobrando-a sobre a blindagem do cabo.
  • Página 207 2.7.5. Comunicação sem Fio A placa opcional de comunicação sem fio da IND256x é instalada na placa principal com outras placas opcionais e não é conectada aos periféricos. A opção deve ser configurada conforme descrito no Capítulo 3, seção 3.8.4. Um forte sinal WiFi é necessário para atingir a comunicação sem fio com periféricos.
  • Página 208: Vedação Do Gabinete

    Vedação do Gabinete Quando o IND256x estiver no modo "Aprovação", é necessário ter uma vedação externa. Os detalhes da vedação de cabos do IND256x são mostrados na Figura 2-15. O procedimento é o seguinte: 1. Determine se a área correta foi selecionada em Balança > Tipo > Aprovação e defina a chave de metrologia SW1-1 para ON (consulte o Capítulo 2, Operação, para a localização e função...
  • Página 209: Parâmetros Da Interface

    Tensão máxima de saída: J1.1-GND resp. J1.2-GND cada: ±12,9 mA Tensão máxima de saída: J1.1-GND resp. J1.2-GND cada: 17,2 mW Capacitância externa máxima: Co 100 nF Indutância externa máxima: 100 µH 30491430 11/2019 METTLER TOLEDO Terminal de Pesagem IND256x Guia de instalação 2-13...
  • Página 210: Saída Intrinsecamente Segura Para Conexão A Uma Célula De Carga

    Indutância interna efetiva: Li negligenciável Bloco de terminais J4, terminais J4.1…J4.4 (LC passivo) Faixa de temperatura ambiente 2.9.5. Parâmetros Faixa de temperatura ambiente: Ta -10 °C a +40 °C 2-14 METTLER TOLEDO Terminal de Pesagem IND256x Guia de instalação 30491430 11/2019...
  • Página 211 To protect your product’s future: Congratulations on choosing the quality and precision of METTLER TOLEDO. Proper use according to these instructions and regular calibration and maintenance by our factory-trained service team ensure dependable and accurate operation, protecting your investment. Contact us about a service agreement tailored to your needs and budget.

Tabla de contenido