Senco DuraSpin DS200-S2 Instrucciones De Operación página 8

Screw fastening system
Tabla de contenido

Publicidad

Tool Operation
a
DS200
5/8
1
DS300
1
3/4
2
2
1/2
3
Operación de la Herramienta
English
DS200-S2/S4
(1) Insert new bit in screwgun
collar. (2) Guide attachment
over new bit and snap in place.
Attaching Extension
DS200-S2/DS300-S2/S4
Insert new bit into extension
tube.
DS200-S2/DS300-S2
- Rotate bit to align the hex end
of extension drive shaft (1a)
into the screw driver. 2- Insert
the screw drive collar into the
extension.
DS200-S2/DS300-S2/S4
Insert extension into attach-
ment
Adjusting Fastener
Length
Unplug tool from electrical
supply before adjusting
nosepiece for fastener length.
Remove screw using supplied
allen wrench.
Align marks on the nosepiece
with edge of the feed housing
for proper fastener lengths.
Nosepiece has settings;
DS300
DS200
5/8
1''
1st hole 1
''
1/4
3/4
1
'' 2nd hole 1
''
50
1
1/2
'' 3rd hole 2''
50mm
55
1
5/8
'' 4th hole
55mm
3/4
1/2
1
'' 5th hole 2
''
75
2''
6th hole
3''
To tighten screw,depress the
nosepiece using slight pressure.
Tighten the screw, making sure
it is snug against the slidebody.
Espanol
DS200-S2/S4
(1) Inserte una broca nueva en
el collar de la herramienta
colocadora de tornillos. (2)
GuÌe el suplemento sobre la
broca y hgalo trabar en su
lugar.
Adjuntondo Extención
DS200-S2/DS300-S2/S4
Insertar la broaca en la
extensión.
DS200-S2/DS300-S2/S4
1- Girar la broca para alinear el
extremo hexagonal del eje
impulsor (1a) de la extensión
dentro del destornillador. 2-
Insertar el collar del
destornillador en la extensión.
DS200-S2/DS300-S2/S4
Insertar la extensión en el
dispositivo de sujeción.
Ajuste del largo del
tornillo
Desenchufe la herramienta
de la fuente de alimentaciûn
elèctrica antes de ajustar la
pieza de boca al largo del
tornillo.
Retire el tornillo usando la
llave allen provista
Para ajustar los largos de
tornillo apropiados, alinee las
marcas de la boca de la
herramienta con el borde de la
ranura de alimentación.
La boca puede configurarse en
seis posibles;
DS200
1''
25mm 1˚orificio
1
1/4
'' 32mm 2˚orificio
1/2
1
'' 38mm 3˚orificio 50mm
5/8
1
'' 41mm 4˚orificio 55mm
3/4
1
'' 44mm 5˚orificio
75mm
2''
50mm 6˚orificio 75mm
Para apretar el tornillo, presione
la pieza de la boca ejerciendo
ligera presión. Apriete el tornillo,
asegurándose de que calce
bien contra el cuerpo deslizable.
8
Utilisation de l'Outil
Francais
DS200-S2/S4
(1) Insèrez une nouvelle tige
de vissage dans le collier du
tournevis èlectrique.
(2) Placez le líaccessoire sur
la nouvelle tige et enfoncez
jusquíau clic.
Agrandissement pour
Attacher
DS200-S2/DS300-S2/S4
Introduire l'embout dans la
rallonge.
DS200-S2/DS300-S2/S4
1-Tourner l'outil de manière à
faire correspondre la tête
hexagonale de l'arbre
d'entraînement (1a) avec la
visseuse. 2- Introduire le collier
de la visseuse dans la
rallonge.
DS200-S2/DS300-S2/S4
Introduire la rallonge dans
l'adaptateur.
Réglage de la
longueur de fixation
Avant díajuster líextrèmitè
rotative en fonction de la
longueur de la fixation,
níoubliez pas de dèbrancher
líoutil.
Avec une clè Allen, enlevez
la vis.
Alignez les marques du nez
avec le bord du logement
d'alimentation pour un réglage
correct des longueurs de
fixation.
Il y a possibles du nez ;
DS300
DS200
1''
25mm 1st trou
1/4
1
'' 32mm 2nd trou
1/2
1
'' 38mm 3rd trou 50mm
1
5/8
'' 41mm 4th trou 55mm
1
3/4
'' 44mm 5th trou
2''
50mm 6th trou 75mm
Pour serrer la vis, imprimez une
légère pression sur le nez.
Serrez la vis en vous assurant
qu'elle est bien ajustée contre la
partie coulissante.
DS300

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido