Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INSTRUCTIONS
USING THE REFRIGERATOR
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Climate Controlled Drawer . . . . . . . . . . 9
Storage Drawers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bins and Baskets . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wi-Fi Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Preparing to Install the
Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installing the Refrigerator . . . . . . . . . . 20
TROUBLESHOOTING TIPS
CONSUMER SUPPORT
MWF Performance Data Sheet . . . . . . 29
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . 30
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
on the left side, near the middle
of the refrigerator compartment.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . 3
OWNER'S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
. . 26
Pour obtenir une version française
de ce manuel, visitez notre site
web sur GEAappliances.com.
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-1000364 Rev. 1 12-19 GEA
PSB42
PSB48
Française
ESPAÑOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE PSB42

  • Página 1: Tabla De Contenido

    GEAppliances.com. Serial # _________________ Find these numbers on a label on the left side, near the middle of the refrigerator compartment. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-1000364 Rev. 1 12-19 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow WARNING these basic safety precautions: stand on, or play in or with the appliance. or mental capabilities or lack of experience and Unplug the refrigerator before making repairs, or knowledge can use this appliance only if they are...
  • Página 4: Connecting Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE INSTALLATION WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD WARNING Tip Over Hazard. These appliances are top heavy, especially with any doors open, and must be secured to prevent tipping forward which could result in death or serious injury. Read and follow the entire installation instructions for securing the appliance with the anti-tip system.
  • Página 5: Controls

    Controls NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls. The temperature controls are preset in the factory at 37°F (3°C) for the refrigerator compartment and 0°F (-18°C) for The temperature controls display the SET vary slightly from the SET temperature based on usage and operating environment. Changing the Temperature Ice Maker Setting To change the temperature, press the Settings...
  • Página 6: Dispenser

    Ice and Water Dispenser (On some models.) To dispense water or ice: select Water, Crushed, or Cubed. CAUTION Press the glass gently against the Never put fingers or any other objects into the ice crusher discharge opening. top of the dispenser cradle. Locking the Dispenser: The drip tray is not self-draining.
  • Página 7: Automatic Icemaker

    Automatic Icemaker When the refrigerator has been connected to the water WARNING supply, turn the icemaker on by pressing and holding the Connect to potable water supply plus and minus buttons for the refrigerator temperature only. A cold water supply is required for automatic control on the internal control board.
  • Página 8: Water Filter

    Using GE Appliances-branded filters in GE Appliances and Hotpoint refrigerators provides optimal performance and reliability. GE Appliances filters meet rigorous industry NSF standards for safety and quality that are important for products that are filtering your water. GE Appliances has not qualifed non-GE Appliances branded filters for use in GE Appliances and Hotpoint refrigerators and there is no assurance that non-GE Appliances branded filters meet GE Appliances standards for quality, performance and reliability.
  • Página 9: Climate Controlled Drawer

    Climate Control Drawer The Climate Control feature is a system of dampers, a fan, a temperature thermistor, and a heater. The Climate Control drawer can be used to store items at their optimum temperatures. The drawer is tightly sealed to prevent the drawer’s temperature from causing temperature fluctuations in the rest of the refrigerator.
  • Página 10 Storage Drawers Drawer/Pan Removal To remove a drawer/pan: holder. To replace a drawer/pan: making sure the wire holder fits into the grooves on into the wire holder. Shelves Lighted Vegetable Drawer Shelf The lighted vegetable drawer shelf provides lighting for To replace shelf: the lower compartments.
  • Página 11: Shelves

    Shelves To rearrange shelves Tempered glass shelves in the fresh food compartment To replace shelves: Select desired shelf height. With shelf front raised adjustable, enabling you to make efficient shelf slightly, engage top lugs in tracks at rear of cabinet. arrangements to fit your family’s food storage needs.
  • Página 12: Wifi Connect

    WIFI CONNECT WiFi Connect (for customers in the United States, its territories and Canada): WiFi Connect Enabled* Your refrigerator is WiFi Connect Enabled. A WiFi communication card is built into the product allowing it to communicate with your Smart Phone for remote monitoring, control, and notifications. Please visit geappliances.com/ connect to learn more about connected appliance features, and to learn what connected appliance App’s will work with your Smart Phone.
  • Página 13: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Cleaning Outside The dispenser spill shelf and the area beneath it dish detergent. Rinse thoroughly and wipe dry. Unlock should be cleaned periodically with a mild liquid dish the dispenser by touching LOCK for 3 seconds. detergent. Dispenser cradle—Before cleaning, lock the dispenser by touching LOCK for 3 seconds to prevent activating the dispenser.
  • Página 14: Behind The Refrigerator

    Care and Cleaning Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator away from Pull the refrigerator straight out and return it to position the wall. All types of floor coverings can be damaged, by pushing it straight in. Moving the refrigerator in a side particularly cushioned coverings and those with direction may result in damage to the floor covering or embossed surfaces.
  • Página 15: Installation Instructions

    Installation Refrigerator Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN WARNING Tip Over Hazard. Read these instructions completely and carefully. These appliances are top heavy, especially with any...
  • Página 16: The Installation Space

    Installation Instructions WARNING THE INSTALLATION SPACE To reduce the risk associated with choking, do not allow children under 3 years of age to 42" Models 18" have access to small parts during the installation of 48" Models 20" this product. *Finished Width 6 3/4"...
  • Página 17: Dimensions And Clearances

    Installation Instructions DIMENSIONS AND CLEARANCES Product Clearances 25-3/4" 41", or 47" These refrigerators are equipped with a 3-position Case Width door stop. The factory-set 115° door swing can be * Shipping height. adjusted to 90° if clearance to adjacent cabinets or The refrigerator walls is restricted.
  • Página 18 Installation Instructions SIDE PANELS 24" Side panels must be used whenever the sides of the 3/16" panels will slip into the side case trim. Secure the 1-7/8" panels to the refrigerator with stick-on hook and loop fastener strips. Order the side panels from the cabinet *84"...
  • Página 19: Top View

    Installation Instructions Frameless Cabinets: The case trim overlaps cabinets at the top and sides. Therefore, frameless cabinets may Refrigerator require filler strips to Case Trim prevent interference with cabinet door swing. The opening must allow for filler strips. 23-9/16" From Rear of Refrigerator 1/4"...
  • Página 20 • Avoid laying the unit on its back or side to prevent sealed system restrictions. Cold Water Line NOTE: The only GE Appliances approved plastic tubing is supplied in the SmartConnect plastic water supply line because the line is under pressure at all times.
  • Página 21 Installation Instructions STEP 3 INSTALL WATER LINE STEP 5 INSTALL SIDE PANELS (Cont.) Skip this step when not using side panels. SmartConnect in the following lengths: should be inserted into the case trim. Fasten the panels to the refrigerator with stick-on hook and loop fastener strips before setting the refrigerator in place.
  • Página 22: Connect Power Cord

    Installation Instructions STEP 6 ANTI-TIP PROCEDURE STEP 7 LEVEL REFRIGERATOR (Cont.) All models have 4-point leveling. The front is supported by leveling legs, the rear is supported by • The screws must penetrate at least one inch into the adjustable wheels. Both are accessible from the front vertical wall studs.
  • Página 23 SmartConnect ™ Tubing: • Open the door to view the bottom hinge. NOTE: The only GE Appliances-approved plastic Note the door stop pin locations. The pin is factory tubing is supplied in the SmartConnect Refrigerator installed in line because the line is under pressure at all times.
  • Página 24: Inspect Final Installation

    Installation Instructions STEP 11 CONNECT POWER, STEP 13 INSTALL TOEKICKS CLOSE GRILLE PANEL • Locate the supplied toekicks (shipped taped to the side of the refrigerator. • Open the grille panel. • Attach the LARGER toekick to the refrigerator using •...
  • Página 25: Normal Operating Conditions

    Normal Operating Conditions. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may You may hear the fans spinning at high speeds. hear a high-pitched hum or pulsating sound while it This happens when the refrigerator is first plugged in, is operating.
  • Página 26 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. operate Freezer control in 0 (off) position. temperature setting. Refrigerator is unplugged. Push the plug completely into the outlet.
  • Página 27 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Ice storage bin needs cleaning. Food transmitting odor/taste to Wrap foods well. ice cubes. Interior of refrigerator needs See Care and cleaning. cleaning. Small or hollow cubes Water filter clogged.
  • Página 28 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Refrigerator has odor Foods transmitting odor to Foods with strong odors should be tightly refrigerator. wrapped. Interior needs cleaning. See Care and cleaning. Defrost water drainage system See Care and cleaning.
  • Página 29 NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 in model • The disposable filter cartridge should be replaced every 6 GE Appliances MWF for the reduction of the months at the rated capacity, or sooner if a noticeable reduction claims specified on the performance data sheet.
  • Página 30: Mwf Water Filter Cartridge Limited Warranty

    MWF Water Filter Cartridge Limited Warranty Contact us at geapplianceparts.com, or call GE Appliances at 800.GE.CARES. For the period of GE Appliances will replace Thirty Days Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials From the date or workmanship during this limited thirty-day warranty.*...
  • Página 31: Warranty

    GEAppliances.com For US Customers, ® technician. To schedule service online, visit us at geappliances.com/service, or call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have your serial number and your model number available when calling for service. In Canada, call 800.661.1616. For the Period of:...
  • Página 32: Consumer Support

    Consumer Support GE Appliances Website You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for GEAppliances.com GEAppliances.ca Register Your Appliance prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
  • Página 33 Numéro de Série # _______ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette apposée sur le côté gauche à mi-hauteur du compartiment de réfrigération. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-1000364 Rev. 1 12-19 GEA...
  • Página 34 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 35: Information De Sécurité Importantes

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité : enfants ne doivent pas se tenir ni jouer dans ou sur l’électroménager.
  • Página 36: Branchements Électriques

    RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ Le non-respect de ces instructions d'élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil : sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs compartiment de congélation.
  • Página 37: Contrôles

    Contrôles REMARQUE: Le réfrigérateur est livré avec un film protecteur sur les commandes de températures. Si le film n’a pas été retiré pendant l’installation, retirez-le maintenant. le compartiment congélateur. Veuillez attendre 24 heures pour que la température se stabilise au préréglage recommandé. fonctionnement.
  • Página 38: Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Distributeur d’eau et de Glaçons Pour distribuer de l’eau ou des ATTENTION Ne mettez jamais les doigts ou d’autres objets dans l’ouverture du distributeur. Verrouillage du distributeur verre contre le haut du bras de distribution. Le plateau d’égouttage ne se vidange pas automatiquement.
  • Página 39: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique AVERTISSEMENT alimentation d’eau potable seulement. Une alimentation d’eau ATTENTION Pour minimiser les risques de blessures, évitez le contact avec les pièces mobiles du mécanisme éjecteur, ou avec l’élément chauffant qui libère les glaçons. Ne posez pas les doigts ou les mains sur le mécanisme de la les boutons plus et moins pour le contrôle de température du est branché.
  • Página 40: Filtre À Eau

    Les filtres SmartWater répondent aux normes rigoureuses de sécurité et de qualité NSF primordiales pour les produits de filtration d’eau. GE Appliances n’a pas agréé des filtres de marques différentes pour une puissent respecter la qualité, performance et fiabilité exigées par GE Appliances.
  • Página 41: Tiroir À Régulation Climatique

    Tiroir à régulation climatique La fonction Climate Control SELECT TEMP matérialisée par un système de registres, un ventilateur, une CONTROL LOCK températures optimales. cette fonction pour verrouiller les commandes de température. Le tiroir est bien isolé pour prévenir des fluctuations de REMARQUE : température dans le reste du réfrigérateur.
  • Página 42: Tiroirs De Rangement

    Tiroirs de rangement Bac à épicerie fine isolé de la viande et du fromage pour les sandwichs, les hors- d’oeuvres, les tartinades et les collations. Le bac, et la tablette hauteur. fond des tiroirs puis essuyer ceux-ci pour les sécher. Bac à...
  • Página 43: Tablettes

    Tablettes Tablette du bac à légumes éclairée Pour replacer la tablette : pour les compartiments inférieurs. Les lampes sont encastrées 1. Placez délicatement la tablette dans les rails latéraux, en dans la tablette pour éclairer les tiroirs en dessous. laissant la fiche électrique exposée. Pour enlever la tablette : 2.
  • Página 44: Balconnets Et Paniers

    Balconnets et paniers Balconnets Balconnet ajustable Balconnet pour nettoyage. de 4 litres Pour enlever tout balconnet : Soulevez le balconnet et glissez-le vers vous. Paniers du congélateur Les paniers du congélateur en broche amovibles peuvent se tirer pour faciliter l’accès aux aliments congelés. Pour enlever : Tirez le panier vers l’extérieur.
  • Página 45: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage de L’extérieur La tablette antidébordement du distributeur et la zone en dessous Berceau du distributeur— Avant le nettoyage, verrouillez le distributeur en touchant LOCK distributeur en touchant LOCK durant 3 secondes. Acier Inoxydable - Directives pour nettoyer les surfaces extérieures, les poignées de porte et les garnitures REMARQUE : Ne laissez PAS un nettoyant pour acier inoxydable venir au contact de pièces en plastique telles que garnitures, quincaillerie de poignée ou doublures.
  • Página 46: Derrière Le Réfrigérateur

    Entretien et nettoyage Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez le plancher. Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place en le coussinés ou dont la surface est gaufrée. poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation ou sur la conduite d’eau de la machine à...
  • Página 47: Avant De Commencer

    Instructions Réfrigérateur d’installation Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER AVERTISSEMENT Risque de Lisez ces instructions complètement et attentivement.
  • Página 48: Emplacement Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation EMPLACEMENT DU AVERTISSEMENT Pour réduire le risque RÉFRIGÉRATEUR d’étouffement pendant l’installation de ce produit, ne pas • moins de 4 ans. AVERTISSEMENT suffisamment souvent pour maintenir les températures Risque lié à la convenables. manipulation d’un objet lourd blessure pendant la manipulation et l’installation de cet il ne fonctionnera pas correctement.
  • Página 49: Dimensions Et Dégagements

    Instructions d’installation Emplacement de l’alimentation d’eau et de l’alimentation L’ENCEINTE D’INSTALLATION électrique 18 po pour les modèles 42 po d’eau froide et l’alimentation électrique aux emplacements 20 po pour les modèles 48 po indiqués. *Largeur finie La profondeur de l’ouverture doit être de 24 po. des armoires adjacentes dans le cas d’une installation 6-3/4 po standard.
  • Página 50: Panneaux Latéraux

    Instructions d’installation PANNEAUX LATÉRAUX QUINCAILLERIE FOURNIE du réfrigérateurs sont exposés. Les panneaux latéraux de ¼ latéraux auprès du fabricant des armoires. PLANCHER • Découpez une encoche dans le coin avant supérieur tel qu’illustré pour procurer un dégagement dans les coins de Pour une installation adéquate, ce réfrigérateur doit la garniture latérale avant.
  • Página 51: Vue De Dessus

    Instructions d’installation Armoires sans cadre: La garniture du boîtier se superpose aux armoires dans Refrigerator le haut et les côtés. Par conséquent, les Garniture Case Trim armoires sans cadre du boîtier peuvent nécessiter des bandes de remplissage pour prévenir l’obstruction avec depuis 23-9/16"...
  • Página 52 Instructions d’installation ÉTAPE 1 ENLEVER L’EMBALLAGE ÉTAPE 3 INSTALLER LA CONDUITE D’EAU AVERTISSEMENT Risque de AVERTISSEMENT basculement Raccordez l’appareil à La partie supérieure du réfrigérateur est beaucoup plus une alimentation d’eau potable seulement. Une alimentation d’eau froide est requise pour faire vous le déplacez.
  • Página 53 Instructions d’installation ÉTAPE 6 DISPOSITIF ÉTAPE 4 INSTALLATION DE LA ANTIBASCULEMENT (suite) CONDUITE D’EAU AVEC SYSTÈME • Les vis doivent pénétrer sur au moins 1 pouce dans les D’OSMOSE INVERSE OU AUTRE montants du mur. SYSTÈME DE FILTRATION DOMESTIQUE Passez cette étape si vous n’utilisez pas de système IMPORTANT : Lorsque le réfrigérateur est installé...
  • Página 54 Instructions d’installation ÉTAPE 7 METTRE LE ÉTAPE 8 DISPOSITIF RÉFRIGÉRATEUR DE NIVEAU ANTIBASCULEMENT DE Tous les modèles sont dotés de 4 points de nivellement. RECHANGE (suite) L’avant est supporté par des pieds de nivellement, l’arrière par des roulettes ajustables. Les deux types sont accessibles depuis l’avant du réfrigérateur.
  • Página 55 Tuyau SmartConnect™ REMARQUE : Le seul tuyau en plastique approuvé par ÉTAPE 12 DÉMARRER LA GE Appliances consiste dans l’ensemble de tuyau pour MACHINE À GLAÇONS ATTENTION en tout temps. D’autres types de plastique peuvent se fendre avec le temps et causer des dégâts d’eau dans votre mobiles du mécanisme d’éjection ou l’élément chauffant...
  • Página 56 Instructions d’installation ÉTAPE 13 POSER LES COUPS-DE- INSPECTER L’INSTALLATION PIED FINALE réfrigérateur pour inspecter l’installation finale. • Assurez-vous que les poignées sont alignées l’une avec l’autre dans le haut. Pour ajuster, desserrez les vis et réfrigérateur en utilisant SEULEMENT le trou du glissez la poignée vers le haut ou le bas.
  • Página 57: Conditions Normaux De Fonctionnement

    Conditions normaux de fonctionnement Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes proposent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces conditions sont normaux. HUMMM...
  • Página 58: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service un appel de service. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne fonctionne Le cycle de dégivrage est peut-être en Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de cours. dégivrage puisse terminer. Les commandes de température sont réglées sur 0 (arrêt).
  • Página 59 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Correctifs Odeur/saveur anormale des Il faut nettoyer le bac à glaçons. glaçons Des aliments ont transmis leur Emballez bien les aliments. odeur/goût aux glaçons. Il faut nettoyer l’intérieur du réfrigérateur.
  • Página 60 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Correctifs L’eau jaillit du distributeur La cartouche du filtre vient d’être Faites couler l’eau du distributeur pendant 3 minutes installée. Ne distribue pas d’eau L’eau du réservoir est gelée. Appelez un réparateur.
  • Página 61: Fiche Technique De Performance Système De Filtration Smartwatermc - Cartouche Mwf De Ge Appliances

    Fiche technique de performance Système de filtration SmartWaterMC - Cartouche MWF de GE Appliances Capacité 300 gallons (1 135 litres). Réduction de contaminants déterminée par des essais NSF. Substance Concentration Concentration % moyen Moyenne de Concentration Rapport analysée pour la influente influente spécifiée...
  • Página 62: Ce Que La Garantie Ne Couvre Pas

    Date *Si votre pièce GE Appliances s’avère défectueuse en raison d’un vice de fabrication durant la période de trente jours suivant la date d’achat signe d’usage abusif, elle sera remplacée. La garantie ne couvre pas la défectuosité de pièces qui ont été endommagées alors qu’elles étaient en votre possession, dont l’usage a été...
  • Página 63 Toute pièce du système fermé du réfrigérateur (compresseur, condenseur, évaporateur et tous les tuyaux A compter de la date d’achat la validité de la présente garantie limitée de cinq an, GE Appliances fournira également gratuitement la Ce qui n’est pas couvert par GE Appliances : Les déplacements à votre domicile pour vous expliquer l’utilisation de ce produit...
  • Página 64: Soutien Au Consommateur

    Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer GEAppliances.com...
  • Página 65 Nº de Serie ______________ Busque estos números en una etiqueta del lado izquierdo, cerca de la parte intermedia del compartimiento del refrigerador. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-1000364 Rev. 1 12-19 GEA...
  • Página 66 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 67: De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su ADVERTENCIA refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de mental reducida o con falta de experiencia y conocimiento Instalación antes de ser usado.
  • Página 68: Instalación

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTALACIÓN ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto, se podrá producir una explosión, un incendio o la muerte. ADVERTENCIA Riesgo de Caídas Estos electrodomésticos son inestables, especialmente cuando una puerta se encuentre abierta, y deben estar asegurados...
  • Página 69: Controles

    Controles NOTA: El refrigerador se envía con una envoltura que protege los controles de temperatura. Si esta envoltura no fue retirada durante la instalación, retire la misma ahora. Los controles de temperatura fueron configurados previamente en la fábrica en 37°F (3°C) para el compartimiento del refrigerador y en 0°F (-18°C) para el compartimiento del freezer.
  • Página 70: Dispensador De Hielo Y Agua

    Dispensador de hielo y agua (en algunos modelos) Para dispensar agua o hielo: seleccione Water (Agua), PRECAUCIÓN No introduzca nunca los dedos ni Crushed (Picado), o Cubed otros objetos en la apertura del dispensador de hielo (En Cubos). Presione el vaso suavemente contra el brazo del triturado.
  • Página 71: Máquina De Hacer Hielo

    Máquina de hacer hielo automática ADVERTENCIA Hielo Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielos automática. La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 psi (275-827 kilopascales).
  • Página 72: Filtro De Agua

    GE Appliances que no estén calificados para su uso en refrigeradores GE Appliances y Hotpoint, y no existe seguridad de que los filtros que no son de la marca GE Appliances cumplan con los estándares de GE Appliances en relación a calidad, funcionamiento y confiabilidad.
  • Página 73: Cajón Con Control De Clima

    Cajón con control de clima La función Climate Control (Control de Clima) es un sistema SELECT TEMP (Selección de Temperatura) – Use esta de reguladores, un ventilador, un termistor de temperatura, y función para guardar ítems en sus temperaturas óptimas. Vea un calefactor.
  • Página 74: Cajones De Almacenamiento

    Cajones de almacenamiento Cacerola de Embutidos Sellada Use la Cacerola de Embutidos Sellada para el conveniente almacenamiento de carnes y quesos para almuerzos, aperitivos, banquetes y refrigerios. La cacerola y la repisa a la cual está adherida puede ser ajustada a cualquier altura. El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones deberá...
  • Página 75: Repisas

    Repisas Repisa del Cajón de Verduras con Luz La repisa del cajón de verduras con luz brinda iluminación para Para reemplazar la repisa: los compartimientos inferiores. Las luces están ubicadas en el 1. Con cuidado instale la repisa en los rieles laterales, estante a fin de iluminar los cajones que se encuentran debajo.
  • Página 76: Recipientes Y Canasta

    Recipientes y canastas Recipientes de Puertas Todos los recipientes de puertas, excepto el recipiente de puerta profundo de un galón, son ajustables usando una de Recipiente de Puerta las 2 lengüetas sobre cada extremo del recipiente. Se pueden Ajustable mover hacia arriba y abajo hasta muchas posiciones, a fin de cubrir sus necesidades de almacenamiento.
  • Página 77: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Limpieza Externa La repisa anti derrames del dispensador y el área que se encuentra debajo de la misma deberán ser limpiadas de forma periódica con un detergente líquido suave para vajilla. Soporte del dispensador – Antes de limpiar, bloquee el dispensador presionando la función LOCK (Bloqueo) durante 3 segundos para evitar la activación del dispensador.
  • Página 78: Detrás Del Refrigerador

    Será necesario que un técnico autorizado reemplace la luz En caso de ser necesario un reemplazo de este ensamble, llame al Servicio Técnico de GE Appliances al 1.800.432.2737. 49-1000364 Rev. 1...
  • Página 79: Refrigeradores

    Instrucciones Refrigeradores de Instalación ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: GEAppliances.ca ANTES DE EMPEZAR ADVERTENCIA Riesgo de Caídas Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
  • Página 80: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR EL ESPACIO DE INSTALACIÓN 18" para Modelos de 42" inferiores a 60ºF (16ºC), ya que no se mantendrá en 20" para Modelos de 48" funcionamiento el tiempo suficiente para conservar las *Ancho Final temperaturas adecuadas. superior a los 100ºF (37ºC), ya que no funcionará...
  • Página 81: Dimensiones Y Espacios

    Instrucciones de instalación DIMENSIONES Y ESPACIOS Espacios Libres del Producto Estos refrigeradores están equipados con un dispositivo de Ancho del Gabinete detención de la puerta de 3 posiciones. El giro de la puerta 25-3/4" de 41" de 115º original de fábrica se podrá a justar a 90º si el o 47"...
  • Página 82: Materiales Suministrados

    Instrucciones de instalación MATERIALES SUMINISTRADOS PISO • Tapón del bypass del filtro de agua (en algunos modelos) Para una instalación correcta, el refrigerador se deberá • Zócalo ubicar en una superficie nivelada de material duro que posea la misma altura en el resto del piso. Esta •...
  • Página 83: Vista Superior

    Instrucciones de instalación Gabinetes sin Marcos: El borde del gabinete se superpone con los gabinetes en la parte superior y los costados. Refrigerador Refrigerator Por lo tanto, los gabinetes Borde sin marco pueden requerir Case Trim tiras de relleno para Gabinete evitar interferencias con el balanceo de la puerta...
  • Página 84: Paso 1 Retire El Embalaje

    • Retire el zócalo y deje el mismo Tie Down Amarres a un costado para la instalación NOTA: La única tubería de plástico aprobada por GE final. Appliances es suministrada en los Kits de Tuberías para • Retire la unidad del patín con un carro para electrodomésticos.
  • Página 85: Importante

    Instrucciones de instalación PASO 6 PROCEDIMIENTO PASO 4 INSTALACIÓN DE LA ANTIVOLCADURAS (Cont.) TUBERÍA DE AGUA CON SISTEMA DE • Los tornillos deben penetrar por lo menos una pulgada en ÓSMOSIS INVERSA U OTRO SISTEMA los montajes de pared verticales. DE FILTRACIÓN HOGAREÑO •...
  • Página 86: Paso 7 Nivele El Refrigerador

    Instrucciones de instalación PASO 7 NIVELE EL REFRIGERADOR PASO 8 PROCEDIMIENTO Todos los modelos cuentan con 4 puntos de nivelación. La ANTIVOLCADURAS ALTERNATIVO parte frontal está apoyada sobre patas niveladoras; la parte (Cont.) trasera está apoyada sobre ruedas ajustables. Es posible •...
  • Página 87: Paso 10 Conexión Al Suministro De Agua

    • Abra el suministro de agua para controlar que no haya pérdidas. realizar ajustes. Tubería de SmartConnect™: NOTA: La única tubería plástica aprobada por GE PASO 12 ENCIENDA LA MÁQUINA Appliances es suministrada en los Kits de Tuberías para DE HIELOS suministro de agua plástico, ya que el suministro se...
  • Página 88: Paso 13 Instale Los Zócalos

    Instrucciones de instalación PASO 13 INSTALE LOS ZÓCALOS INSPECCIONE LA INSTALACIÓN FINAL • Ubique los zócalos provistos (enviados con adhesivo en el costado del refrigerador). Controle la alineación de la puerta. Párese alejándose del refrigerador a fin de inspeccionar la instalación final. SÓLO el agujero central superior (1).
  • Página 89: Sonidos Normales De Operación

    Sonidos normales de operación Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM... WHOOSH... más rápido y durar más que el de su refrigerador anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido velocidad.
  • Página 90: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no funciona Refrigerador en ciclo de descongelar. Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. Controles de temperatura en posición 0 Mueva los controles de temperatura del congelador (apagado).
  • Página 91 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal olor/ El recipiente para los cubos sabor necesita limpieza. Alimentos transmitiendo olor/sabor Envuelva bien los alimentos. a los cubos. El interior del refrigerador requiere Vea Cuidado y limpieza.
  • Página 92 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer Está tapada la línea de agua o la Llame a un plomero dispositivo para hacer hielo llave de paso. no funciona Filtro de agua tapado. Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón.
  • Página 93 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer Está tapada la línea de agua o la Llame a un plomero dispositivo para hacer hielo llave de paso. no funciona Filtro de agua tapado. Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón.
  • Página 94: Ficha Técnica De Funcionamiento Sistema De Filtración Smartwater™-Cartucho Ge Appliances Mwf

    Ficha Técnica de Funcionamiento Sistema de Filtración SmartWater™—Cartucho GE Appliances MWF La concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema fue reducida a la concentración menor que o igual al límite Capacidad de 300 galones (1.135 litros).
  • Página 95: Cartucho Del Filtro De Agua Mwf Garantía Limitada

    Fecha * Si su pieza de GE falla debido a un defecto en la fabricación dentro de los treinta días desde la fecha de compra original, le entregaremos una garantía no cubre la falla de las piezas que están dañadas mientras están en su posesión, si son abusadas, o si fueron instaladas de forma acondicionadores de aire.
  • Página 96: Garantía Del Refrigerador

    Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño dentro de EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será...
  • Página 97 Notas 49-1000364 Rev. 1...
  • Página 98: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Psb48

Tabla de contenido