Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INSTRUCTIONS
USING THE REFRIGERATOR
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Automatic Ice maker . . . . . . . . . . . . . . . 8
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Climate Controlled Drawer . . . . . . . . . 10
Storage Drawers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bins and Baskets . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Preparing to Install the
Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installing the Refrigerator . . . . . . . . . . 19
TROUBLESHOOTING TIPS
CONSUMER SUPPORT
MWF Performance Data Sheet . . . . . . 29
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . 30
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
on the left side, near the middle
of the refrigerator compartment.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . 3
OWNER'S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
. . 26
ENGLISH/FRANÇAIS/
PSB42
PSB48
CSB42
CSB48
ESPAÑOL
49-60742-4 05-17 GEA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE PSB42

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Model # _________________ Serial # _________________ Find these numbers on a label on the left side, near the middle of the refrigerator compartment. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-60742-4 05-17 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3: State Of California Proposition 65 Warnings

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your WARNING refrigerator follow these basic safety precautions: conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a replacing a light bulb, or cleaning.
  • Página 4: Connecting Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a electrical supply is required.
  • Página 5: Controls

    Controls Non-dispense Models NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls. The temperature controls can display both the SET temperature as well as the actual temperature in the refrigerator SET temperature based on usage and operating environment.
  • Página 6 Controls Not all features available on all models. Refrigerator temp control Door Alarm have been open for more than 2 minutes. Press and Fresh food temp control hold Door Alarm pad and it will toggle the sound Adjust fresh food compartment temperature. between low, high and off.
  • Página 7: Ice And Water Dispenser

    Ice and Water Dispenser To dispense water or ice: select CAUTION Never put fingers or any other Water, Crushed, or Cubed. Press the glass gently against the objects into the ice crusher discharge opening. top of the dispenser cradle. Locking the Dispenser: The drip tray is not self-draining.
  • Página 8: Automatic Icemaker

    Automatic Icemaker A newly-installed refrigerator may take 12–24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker When the refrigerator has been connected to the water supply, set the power switch on the icemaker to ON. off using the power switch on the icemaker or by using the Ice Maker control panel to turn the icemaker off you will have to use the control panel to turn it back on.
  • Página 9: Water Filter

    GE Appliances has not qualifed non-GE Appliances branded filters for use in GE Appliances and Hotpoint refrigerators and there is no assurance that non-GE Appliances branded filters meet GE Appliances standards for quality, performance and reliability.
  • Página 10: Climate Controlled Drawer

    Climate Control Drawer The Climate Control feature is a system of dampers, a SELECT TEMP— fan, a temperature thermistor, and a heater. The Climate their optimum temperatures. See Climate Control Chart Control drawer can be used to store items at their below.
  • Página 11: Storage Drawers

    Storage Drawers Sealed Deli Pan lunch meats and cheese, hors d’oeuvres, spreads and snacks. The pan and shelf to which it is attached can be adjusted to any height. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be emptied and the drawers wiped dry. Sealed Produce Pan The top pan is designed to provide constant high humidity levels.
  • Página 12: Shelves

    Shelves Lighted Vegetable Drawer Shelf The lighted vegetable drawer shelf provides lighting for To replace shelf: the lower compartments. The lights are recessed into the 1. Carefully set the shelf onto the side rails, leaving the shelf to illuminate the drawers below. plug exposed.
  • Página 13: Bins And Baskets

    Bins and Baskets Door bins All door bins, except for the deep gallon door bin, are Adjustable adjustable using one of 2 tabs on each end of the bin. They can be moved up and down to many different positions to meet your storage needs. The deep gallon door bin can be removed for cleaning.
  • Página 14: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Cleaning the Outside The stainless steel panels, door handles and trim. Silver-accented plastic parts. The stainless steel doors and door handles can be Wash parts with soap or other mild detergents. Wipe cleaned with a commercially available stainless steel clean with a sponge, damp cloth or paper towel.
  • Página 15: Replacing The Lights

    Care and Cleaning Replacing the Lights The columns along the back wall of the fresh food and Columns behind the top pan in the fresh food compartment and the light. Using the Master Light Switch This feature turns off the lights in the fresh food and The switch is located behind the grille panel at the top of Grille Panel...
  • Página 16: Installation Instructions

    Installation Refrigerator Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN THE INSTALLATION SPACE Read these instructions completely and carefully. 42" Models 18" 48" Models 20"...
  • Página 17: Dimensions And Clearances

    Installation Instructions DIMENSIONS AND CLEARANCES SIDE PANELS 26-1/8" 24" 41", or 47" Side panels must be used Case Width whenever the sides of * Shipping height. the refrigerator will be The refrigerator can be adjusted 3/16" panels will slip into the to fit into a cutout *84"...
  • Página 18: Top View

    Installation Instructions Frameless Cabinets: The case trim overlaps cabinets at the top and sides. Therefore, frameless cabinets may Refrigerator require filler strips to Case Trim prevent interference with cabinet door swing. The opening must allow for filler strips. 23-9/16" From Rear of Refrigerator 1/4"...
  • Página 19: Tools And Materials Required

    Installation Instructions TOOLS AND MATERIALS REQUIRED GROUNDING THE REFRIGERATOR • Tinsnips to cut banding WARNING Electrical Shock Hazard. • Stepladder • Tape measure fire, or electrical shock. • Gloves The power cord of this appliance is equipped • 5-Gal. Bucket with cover from this appliance.
  • Página 20 • The unit is secured to the skid with 4 slotted tie- Floor base channels in the tie-downs. Cold Water Line NOTE: The only GE Appliances approved plastic the skid. tubing is supplied in the SmartConnect Refrigerator NOTE: line because the line is under pressure at all times.
  • Página 21 Installation Instructions STEP 6 ANIT-TIP PROCEDURE STEP 4 INSTALLATION WITH (Cont.) HOUSEHOLD WATER FILTRATION SYSTEM • The screws must penetrate at least one inch into the vertical wall studs. Skip this step if you do not have a household water filtration system screws in place of wood screws.
  • Página 22 Installation Instructions STEP 7 LEVEL REFRIGERATOR STEP 8 ALTERNATE ANTI-TIP All models have 4-point leveling. The front is PROCEDURE (Cont.) supported by leveling legs, the rear is supported by clearance holes and into the wood soffit. The holes adjustable wheels. Both are accessible from the front of the refrigerator.
  • Página 23 STEP 12 START ICEMAKER SmartConnect ™ Tubing: NOTE: The only GE Appliances-approved plastic tubing is supplied in the SmartConnect Refrigerator line because the line is under pressure at all times. Other types of plastic may crack or rupture with age and cause water damage to your home.
  • Página 24: Inspect Final Installation

    Installation Instructions STEP 13 INSTALL TOEKICKS INSPECT FINAL INSTALLATION Check door alignment. Stand back away from the refrigerator to inspect the final installation. side of the refrigerator. • Check to be sure the handles are evenly aligned with each other at the top. To adjust, loosen the handle screws and slide up or down.
  • Página 25: Normal Operating Conditions

    Normal Operating Conditions. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may You may hear the fans spinning at high speeds. hear a high-pitched hum or pulsating sound while it This happens when the refrigerator is first plugged in, is operating.
  • Página 26 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. operate Freezer control in position. setting. Refrigerator is unplugged. Push the plug completely into the outlet. The fuse is blown/circuit Replace fuse or reset the breaker.
  • Página 27 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Ice storage bin needs cleaning. Food transmitting odor/taste to Wrap foods well. ice cubes. Interior of refrigerator needs See Care and cleaning. cleaning. Small or hollow cubes Water filter clogged.
  • Página 28 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Refrigerator has odor Foods transmitting odor to refrigerator. replace every three months. Interior needs cleaning. See Care and cleaning. Defrost water drainage system See Care and cleaning. needs cleaning.
  • Página 29 NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 in model • The disposable filter cartridge should be replaced every 6 GE Appliances MWF for the reduction of the months at the rated capacity, or sooner if a noticeable reduction claims specified on the performance data sheet.
  • Página 30: Mwf Water Filter Cartridge Limited Warranty

    State City State Signature Signature a new or, at our option, a rebuilt part without charge. Return the defective part to the parts supplier from whom it was purchased together with a liable for consequential damages. Warrantor: GE Appliances 49-60742-4...
  • Página 31: Warranty

    One Year Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship. limited one-year warranty, GE Appliances will also provide, free of original purchase charge, all labor and related service to replace the defective part.
  • Página 32: Consumer Support

    Consumer Support GE Appliances Website You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for GEAppliances.com GEAppliances.ca Register Your Appliance prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
  • Página 33 Modèle # ________________ Numéro de Série # _______ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette apposée sur le côté gauche à mi-hauteur du compartiment de réfrigération. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-60742-4 05-17 GEA...
  • Página 34 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 35: Information De Sécurité Importantes

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité : Ce réfrigérateur doit être correctement installé Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une rallonge conformément aux Consignes d’Installation avant toute à...
  • Página 36: Branchements Électriques

    Le non-respect de cette recommandation peut entraîner l’enfermement d’un enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales. IMPORTANT: Fluides frigorigènes Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs Les appareils réfrigérants contiennent des fluides frigorigènes jetés ou abandonnés restent dangereux même si vous ne qui conformément à...
  • Página 37: Contrôles

    Contrôles Modèles avec distributeur Modèles sans distributeur REMARQUE: Le réfrigérateur est livré avec un film protecteur sur les commandes de températures. Si le film n’a pas été retiré pendant l’installation, retirez-le maintenant. Les commandes de températures sont préréglées en usine à 37°F (3°C) pour le compartiment réfrigérateur et à 0°F (-18°C) pour le compartiment congélateur.
  • Página 38: Distributeur

    Contrôles Certaines fonctions ne sont pas offertes sur tous les modèles. Gestion de la température du réfrigérateur Commandes de verrouillage Ajuster la température du compartiment congélateur. Vous entendrez un avertissement sonore lorsque la porte du congélateur ou celle du compartiment Gestion de la température du compartiment pour pour les aliments frais aurait été...
  • Página 39: Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Distributeur d’eau et de Glaçons (sur certains modèles) Pour distribuer de l’eau ou des ATTENTION glaçons : sélectionnez Water (Eau), Ne mettez jamais les doigts ou d’autres Crushed (Concassée) ou Cubes objets dans l’ouverture du distributeur. (Cubes).. Appuyez doucement le Verrouillage du distributeur verre contre le haut du bras de distribution.
  • Página 40: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique Lorsque la conduite d’eau est raccordée au réfrigérateur, Machine à glaçons glissez l’interrupteur d’alimentation à la position ON (marche). Dans le cas d’un modèle à...
  • Página 41: Filtre À Eau

    Les filtres SmartWater répondent aux normes rigoureuses de sécurité et de qualité NSF primordiales pour les produits de filtration d’eau. GE Appliances n’a pas agréé des filtres de marques différentes pour une utilisation dans les réfrigérateurs GE Appliances et Hotpoint. Aucune assurance n’est donnée que les filtres d’autres marques puissent respecter la qualité, performance et fiabilité...
  • Página 42: Tiroir À Régulation Climatique

    Tiroir à régulation climatique La fonction Climate Control (Régulation climatique) est SELECT TEMP (Sélection de la température) – Utilisez cette matérialisée par un système de registres, un ventilateur, une fonction pour ranger les aliments à leur température optimale. thermistance et un élément chauffant. Le tiroir à régulation Consultez le tableau Régulation climatique ci-dessous.
  • Página 43: Tiroirs De Rangement

    Tiroirs de rangement Bac à épicerie fine isolé Utilisez le bac à épicerie fine isolé pour le rangement pratique de la viande et du fromage pour les sandwichs, les hors- d’oeuvres, les tartinades et les collations. Le bac, et la tablette à...
  • Página 44: Tablettes

    Tablettes Tablette du bac à légumes éclairée La tablette du bac à légumes éclairée procure de l’éclairage Pour replacer la tablette : pour les compartiments inférieurs. Les lampes sont encastrées 1. Placez délicatement la tablette dans les rails latéraux, en dans la tablette pour éclairer les tiroirs en dessous.
  • Página 45: Balconnets Et Paniers

    Balconnets et paniers Balconnets Tous les balconnets, à l’exception du balconnet profond de 4 litres, sont ajustables grâce à l’une des 2 languettes à chaque Balconnet ajustable extrémité du balconnet. Ils peuvent être déplacés vers le haut ou le bas à différentes positions pour satisfaire vos besoins de rangement.
  • Página 46: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage de l’extérieur Panneaux, poignées de porte et garniture en acier Pièces en plastique argenté. inoxydable. Lavez ces pièces avec du savon ou un autre détergent doux. Vous pouvez nettoyer les portes et les poignées de porte Essuyez ensuite avec une éponge, un linge humide ou de en acier inoxydable (sur certains modèles) avec un nettoyant l’essuie-tout.
  • Página 47: Remplacement Des Lampes

    Un technicien autorisé devra remplacer la lampe DEL. S’il faut remplacer cet assemblage, communiquez avec le service GE Appliances au 1.800.432.2737 aux États-Unis ou 1.800.561.3344 au Canada. Lampes DEL Utilisation de l’interrupteur principal des lampes Cet interrupteur éteint les lampes des compartiments...
  • Página 48 Instructions Réfrigérateur d’installation Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER L’ENCEINTE D’INSTALLATION Lisez ces instructions complètement et attentivement. 42" Models 18"...
  • Página 49: Dimensions Et Dégagements

    Instructions d’installation DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS PANNEAUX 24 po 24" Largeur LATÉRAUX du boîtier 26-1/8 po Les panneaux latéraux 41 ou 47 po doivent être utilisés lorsque * Hauteur les côtés du réfrigérateurs d’expédition. sont exposés. Les panneaux 3/16 po 3/16" Le réfrigérateur latéraux de ¼...
  • Página 50: Vue De Dessus

    Instructions d’installation Armoires sans cadre: La garniture du boîtier se superpose aux armoires dans Réfrigérateur Refrigerator le haut et les côtés. Par conséquent, les Garniture Case Trim armoires sans cadre du boîtier peuvent nécessiter des bandes de remplissage pour prévenir 23 9/16 po l’obstruction avec depuis...
  • Página 51: Outils Et Matériaux Requis

    Instructions d’installation OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS MISE À LA TERRE DU RÉFRIGÉRATEUR • Cisaille pour couper le cerclage • Escabaut AVERTISSEMENT • Rallonge d’embout 1 po Risque • Ruban à mesurer d’électrocution • Gants • Vis à cloison sèche ¼ po L’omission de se conformer à...
  • Página 52 • Enlevez les six boulons 7/16 po qui fixent les brides sur la palette. REMARQUE : Le seul tuyau en plastique approuvé par GE Appliances consiste dans l’ensemble de tuyau pour REMARQUE : NE TENTEZ PAS DE ROULER L’APPAREIL HORS DE LA PALETTE.
  • Página 53 Instructions d’installation ÉTAPE 6 DISPOSITIF ÉTAPE 4 INSTALLATION AVEC ANTIBASCULEMENT (suite) SYSTÈME DE FILTRATION D’EAU • Les vis doivent pénétrer sur au moins 1 pouce dans les DOMESTIQUE montants du mur. • En présence de montants métalliques, utilisez des vis à Sautez cette étape si vous ne disposez pas d’un système tôle autotaraudeuses au lieu de vis à...
  • Página 54 Instructions d’installation ÉTAPE 7 METTRE LE ÉTAPE 8 DISPOSITIF RÉFRIGÉRATEUR DE NIVEAU ANTIBASCULEMENT DE Tous les modèles sont dotés de 4 points de nivellement. RECHANGE (suite) L’avant est supporté par des pieds de nivellement, • Utilisez un foret 1/16 po pour percer des trous de guidage l’arrière par des roulettes ajustables.
  • Página 55 Tuyau SmartConnect™ ÉTAPE 12 DÉMARRER LA REMARQUE : Le seul tuyau en plastique approuvé par GE Appliances consiste dans l’ensemble de tuyau pour MACHINE À GLAÇONS réfrigérateur SmartConnect™. N’utilisez aucun autre tuyau pour la conduite d’eau car celui-ci est soumis à une pression Machine à...
  • Página 56 Instructions d’installation ÉTAPE 13 POSER LES COUPS-DE- INSPECTER L’INSTALLATION PIED FINALE Vérifiez l’installation de la porte. Tenez-vous à distance du • Repérez les coups-de-pied fournis (livrés rubannés réfrigérateur pour inspecter l’installation finale. sur le côté du réfrigérateur). • Assurez-vous que les poignées sont alignées l’une avec •...
  • Página 57: Conditions Normaux De Fonctionnement

    Conditions normaux de fonctionnement Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes proposent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces conditions sont normaux. HUMMM...
  • Página 58: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Économisez temps et argent! Consultez d’abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne fonctionne Le cycle de dégivrage est peut-être en Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de cours.
  • Página 59 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Correctifs Odeur/saveur anormale des Il faut nettoyer le bac à glaçons. Videz et lavez le bac à glaçons. Jetez les vieux glaçons glaçons. Des aliments ont transmis leur Emballez bien les aliments.
  • Página 60 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Correctifs L’eau jaillit du distributeur La cartouche du filtre vient d’être Faites couler l’eau du distributeur pendant 3 minutes installée. (environ 6 litres). Ne distribue pas d’eau L’eau du réservoir est gelée.
  • Página 61: Fiche Technique De Performance Système De Filtration Smartwatermc - Cartouche Mwf De Ge Appliances

    Fiche technique de performance Système de filtration SmartWaterMC - Cartouche MWF de GE Appliances La concentration des substances dans l’eau circulant dans le système indiquée a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite admissible d’eau s’échappant du système comme spécifié aux normes 42 et 53 de la NSF/ANSI. Le système a été mis à l’épreuve et certifié...
  • Página 62: Ce Que La Garantie Ne Couvre Pas

    Date *Si votre pièce GE Appliances s’avère défectueuse en raison d’un vice de fabrication durant la période de trente jours suivant la date d’achat d’origine, nous vous offrirons, à notre discrétion et sans frais, une pièce neuve ou reconstruite. Retournez la pièce défectueuse au fournisseur signe d’usage abusif, elle sera remplacée.
  • Página 63 Pour les clients des États-Unis : Cette garantie est étendue à l’acheteur d’origine et aux propriétaires suivants pour tout aucun réparateur autorisé GE Appliances, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter l’appareil à un centre de service autorisé GE Appliances. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou de dépannage à votre domicile.
  • Página 64: Soutien Au Consommateur

    Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne.
  • Página 65 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Busque estos números en una etiqueta del lado izquierdo, cerca de la parte intermedia del compartimiento del refrigerador. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-60742-4 05-17 GEA...
  • Página 66 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 67: Advertencias De La Proposición 65 Del Estado De California

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar ADVERTENCIA su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: usar prolongadores. Sin embargo, si se debe usar un adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de prolongador, es absolutamente necesario que sea un Instalación antes de ser usado.
  • Página 68: Conexión De La Electricidad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
  • Página 69: Controles

    Controles NOTA: El refrigerador se envía con una envoltura que protege los controles de temperatura. Si esta envoltura no fue retirada durante la instalación, retire la misma ahora. The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment. Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended settings.
  • Página 70 Controles Control de temperatura del refrigerador Configuración de la máquina de hacer hielo Ajusta la temperatura del compartimiento del freezer. Control de temperatura de comida fresca Sistema de enfriamiento Encendido/Apagado Ajusta la temperatura del compartimiento de alimentos Mantenga presionadas las teclas Fridge (Refrigerador) frescos.
  • Página 71: Dispensador De Hielo Y Agua

    Dispensador de hielo y agua (en algunos modelos) Para dispensar agua o hielo: seleccione Water (Agua), PRECAUCIÓN No introduzca nunca los dedos ni Crushed (Picado), o Cubed otros objetos en la apertura del dispensador de hielo (En Cubos). Presione el vaso suavemente contra el brazo del triturado.
  • Página 72: Máquina De Hacer Hielo

    Máquina de hacer hielo automática Puede llevar entre 12 y 24 horas que un refrigerador recién instalado comience a fabricar hielo. Automático Para Hacer Hielo Cuando el refrigerador está conectado al suministro de agua, Icemaker deslice el interruptor de alimentación eléctrica en la posición En los modelos con dispensador, la máquina de hielos puede ser encendida y apagada usando el interruptor de corriente de la máquina de hielos o usando el botón Ice Maker (Máquina de...
  • Página 73: Filtro De Agua

    GE Appliances que no estén calificados para su uso en refrigeradores GE Appliances y Hotpoint, y no existe seguridad de que los filtros que no son de la marca GE Appliances cumplan con los estándares de GE Appliances en relación a calidad, funcionamiento y confiabilidad.
  • Página 74: Cajón Con Control De Clima

    Cajón con control de clima La función Climate Control (Control de Clima) es un sistema SELECT TEMP (Selección de Temperatura) – Use esta de reguladores, un ventilador, un termistor de temperatura, y función para guardar ítems en sus temperaturas óptimas. Vea un calefactor.
  • Página 75: Cajones De Almacenamiento

    Cajones de almacenamiento Cacerola de Embutidos Sellada Use la Cacerola de Embutidos Sellada para el conveniente almacenamiento de carnes y quesos para almuerzos, aperitivos, banquetes y refrigerios. La cacerola y la repisa a la cual está adherida puede ser ajustada a cualquier altura. El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones deberá...
  • Página 76: Repisas

    Repisas Repisa del Cajón de Verduras con Luz La repisa del cajón de verduras con luz brinda iluminación Para reemplazar la repisa: para los compartimientos inferiores. Las luces están ubicadas 1. Con cuidado instale la repisa en los rieles laterales, en el estante a fin de iluminar los cajones que se encuentran dejando el enchufe expuesto.
  • Página 77: Recipientes Y Canasta

    Recipientes y canastas Recipientes de Puertas Todos los recipientes de puertas, excepto el recipiente de puerta profundo de un galón, son ajustables usando una de Recipiente de Puerta las 2 lengüetas sobre cada extremo del recipiente. Se pueden Ajustable mover hacia arriba y abajo hasta muchas posiciones, a fin de cubrir sus necesidades de almacenamiento.
  • Página 78: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Limpieza de la Parte Exterior Los paneles de acero inoxidable, manijas de las puertas y Partes plásticas con acentos de plata. componentes. Lave las partes con jabón u otros detergentes suaves. Limpie Los puertas y las manijas de las puertas de acero inoxidable con una esponja, una tela húmeda o toallas de papel.
  • Página 79: Reemplazo De Las Luces

    Será necesario que un técnico autorizado reemplace la luz En caso de ser necesario un reemplazo de este ensamble, llame al Servicio Técnico de GE Appliances al 1.800.432.2737. Uso del Interruptor de Luz Principal Esta función apaga las luces de los compartimientos de comidas frescas y del freezer.
  • Página 80: Refrigeradores

    Instrucciones Refrigeradores de Instalación ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: www.GEAppliances.ca ANTES DE EMPEZAR EL ESPACIO DE INSTALACIÓN 18" para Modelos de 42"...
  • Página 81: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación DIMENSIONES Y ESPACIOS PANELES Ancho del Gabinete LATERALES 24" 26-1/8" de 41" o 47" Los paneles laterales deben * Altura para ser usados siempre que los transporte. El costados del refrigerador refrigerador puede 3/16" estén expuestos. Los paneles ser ajustado *84"...
  • Página 82: Vista Superior

    Instrucciones de instalación Gabinetes sin Marcos: El borde del gabinete se superpone con los gabinetes en la parte superior y los costados. Refrigerador Refrigerator Por lo tanto, los gabinetes Borde sin marco pueden requerir Case Trim tiras de relleno para Gabinete evitar interferencias con el balanceo de la puerta...
  • Página 83: Herramientas Y Materiales Necesarios

    Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS Y MATERIALES CONEXIÓN A TIERRA DEL NECESARIOS REFRIGERADOR • Tijeras para hojalata para cortar bandas ADVERTENCIA • Escalera de dos hojas Riesgo de • Extensión de un trozo de 1” Descarga Eléctrica. • Cinta de medición •...
  • Página 84: Paso 1 Retire El Embalaje

    Cold Water Line • Los bloques de soporte en la parte inferior de la caja NOTA: La única tubería aprobada por GE Appliances es de refrigeración deben ser retirados antes de que el suministrada en los Kits de Tuberías para Refrigerador de refrigerador sea retirado del patín, o se podrán producir...
  • Página 85: Paso 4 Instalación Con Sistema De Filtrado De Agua Hogareño

    Instrucciones de instalación PASO 6 PROCEDIMIENTO PASO 4 INSTALACIÓN CON ANTIVOLCADURAS (Cont.) SISTEMA DE FILTRADO DE AGUA HOGAREÑO • Los tornillos deben penetrar por lo menos una pulgada en los montajes de pared verticales. Saltee este paso si no posee un sistema de filtrado de •...
  • Página 86: Paso 7 Nivele El Refrigerador

    Instrucciones de instalación PASO 7 NIVELE EL REFRIGERADOR PASO 8 PROCEDIMIENTO Todos los modelos cuentan con 4 puntos de nivelación. La ANTIVOLCADURAS ALTERNATIVO parte frontal está apoyada sobre patas niveladoras; la parte (Cont.) trasera está apoyada sobre ruedas ajustables. Es posible acceder a ambas desde la parte frontal del refrigerador.
  • Página 87: Paso 10 Conexión Al Suministro De Agua

    • Abra el suministro de agua para controlar que no haya pérdidas. Tubería de SmartConnect™: NOTA: La única tubería plástica aprobada por GE PASO 12 ENCIENDA LA MÁQUINA Appliances es suministrada en los Kits de Tuberías para DE HIELOS suministro de agua plástico, ya que el suministro se...
  • Página 88: Paso 13 Instale Los Zócalos

    Instrucciones de instalación PASO 13 INSTALE LOS ZÓCALOS INSPECCIONE LA INSTALACIÓN FINAL • Ubique los zócalos provistos (enviados con adhesivo en el costado del refrigerador). Controle la alineación de la puerta. Párese alejándose del refrigerador a fin de inspeccionar la instalación final. SÓLO el agujero central superior (1).
  • Página 89: Sonidos Normales De Operación

    Sonidos normales de operación Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM... WHOOSH... más rápido y durar más que el de su refrigerador anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido velocidad.
  • Página 90: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no funciona Refrigerador en ciclo de descongelar. Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. Controles de temperatura en posición 0 Mueva los controles de temperatura del congelador (apagado).
  • Página 91 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer El recipiente para los cubos sabor necesita limpieza. Alimentos transmitiendo olor/sabor Envuelva bien los alimentos. a los cubos. El interior del refrigerador requiere Vea Cuidado y limpieza.
  • Página 92 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer Está tapada la línea de agua o la Llame a un plomero para hacer hielo no funciona llave de paso. Filtro de agua tapado. Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón.
  • Página 93: Ficha Técnica De Funcionamiento Sistema De Filtración Smartwater™-Cartucho Ge Appliances Mwf

    Ficha Técnica de Funcionamiento Sistema de Filtración SmartWater™—Cartucho GE Appliances MWF La concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema fue reducida a la concentración menor que o igual al límite Capacidad de 300 galones (1.135 litros).
  • Página 94: Cartucho Del Filtro De Agua Mwf Garantía Limitada

    Fecha * Si su pieza de GE falla debido a un defecto en la fabricación dentro de los treinta días desde la fecha de compra original, le entregaremos una garantía no cubre la falla de las piezas que están dañadas mientras están en su posesión, si son abusadas, o si fueron instaladas de forma acondicionadores de aire.
  • Página 95: Garantía Del Refrigerador

    Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño dentro de EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será...
  • Página 96: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Psb48Csb42Csb48

Tabla de contenido