Astralpool CDP Serie Manual Técnico. Puesta En Marcha Y Funcionamiento
Astralpool CDP Serie Manual Técnico. Puesta En Marcha Y Funcionamiento

Astralpool CDP Serie Manual Técnico. Puesta En Marcha Y Funcionamiento

Deshumidificador de piscina
Ocultar thumbs Ver también para CDP Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CDP WALL-MOUNTED DEHUMIDIFIER –
DESHUMIDIFICADOR MURAL CDP –
DESHUMIDIFICADOR MURAL CDP
CDP-2
CDP-2+E
CDP-3
CDP-3+E
CDP-4
CDP-4+E
CDP-5
CDP-5+E
TECHNICAL MANUAL. START-UP AND OPERATION
MANUAL TÉCNICO. PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO
V.2008.03.04
CDP SERIES · SWIMMING POOL DEHUMIDIFIER
SERIES CDP · DESHUMIDIFICADOR DE PISCINA
SERIES CDP · DESHUMIDIFICADOR DE PISCINA
CDP-2+A
CDP-2+A PLUS
CDP-3+A
CDP-3+A PLUS
CDP-4+A
CDP-4+A PLUS
CDP-5+A
CDP-5+A PLUS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Astralpool CDP Serie

  • Página 1 CDP WALL-MOUNTED DEHUMIDIFIER – CDP SERIES · SWIMMING POOL DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICADOR MURAL CDP – SERIES CDP · DESHUMIDIFICADOR DE PISCINA DESHUMIDIFICADOR MURAL CDP SERIES CDP · DESHUMIDIFICADOR DE PISCINA CDP-2 CDP-2+E CDP-2+A CDP-2+A PLUS CDP-3 CDP-3+E CDP-3+A CDP-3+A PLUS CDP-4 CDP-4+E CDP-4+A CDP-4+A PLUS...
  • Página 3: Cdp Wall-Mounted Dehumidifier - Deshumidificador Mural Cdp

    DESHUMIDIFICADOR MURAL CDP SERIES CDP · DESHUMIDIFICADOR DE PISCINA CDP WALL-MOUNTED DEHUMIDIFIER - CDP SERIES · SWIMMING POOL DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICADOR MURAL CDP - SERIES CDP · DESHUMIDIFICADOR DE PISCINA TECHNICAL MANUAL. START-UP AND OPERATION MANUAL TÉCNICO. PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    INDICE 1. INTRODUCCIÓN PÁG.07 2. MODELOS PÁG.08 3. CARACTERÍSTICAS GENERALES PÁG.09 3.1. DESCRIPCIÓN PÁG.09 3.2. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO PÁG.09 3.3. CUADRO ELÉCTRICO PÁG.09 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PÁG.10 5. ESQUEMA DE DIMENSIONES PÁG.11 6. CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS PÁG.12 7. REGULADOR PÁG.12 8. PRECAUCIONES GENERALES PÁG.14 9.
  • Página 6 GENERAL INDEX 1. INTRODUCTION PAGE.26 2. MODELS PAGE.27 3. GENERAL CHARACTERISTICS PAGE.28 3.1. DESCRIPTION PAGE.28 3.2. DESCRIPTION OF EQUIPMENT PAGE.28 3.3. ELECTRICAL PANEL PAGE.28 4. TECHNICAL CHARACTERISTICS PAGE.29 5. DIAGRAM OF DIMENSIONS PAGE.30 6. ELECTRICAL CHARACTERISTICS PAGE.31 7. REGULATOR PAGE.31 8.
  • Página 7: Deshumidificador Mural Cdp

    ESPAÑOL DESHUMIDIFICADOR MURAL CDP SERIES CDP INTRODUCCIÓN. Gracias por confiar en nuestros productos para la climatización de piscinas. La experiencia acumulada por nuestra compañía durante más de 20 años en el mundo de la climatización de piscinas ha sido puesta a su servicio en este producto, en el que además incorporamos los avances técnicos que hacen de su equipo que puede solucionar de forma definitiva la climatización de su piscina.
  • Página 8: Modelos

    ESPAÑOL MODELOS. CÓDIGO MODELO 21202 CDP-2E BAT. ELECT. 3 KW 21203 CDP-3E BAT. ELECT. 3 KW PATAS 21204 CDP-4E BAT. ELECT. 4 KW 21205 CDP-5E BAT. ELECT. 5 KW 21402 CDP-2E BAT. ELECT. 3 KW 21403 CDP-3E BAT. ELECT. 3 KW RUEDAS 21404 CDP-4E...
  • Página 9: Características Generales

    ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS GENERALES. DESCRIPCIÓN. El deshumidificador CDP (Unidad deshumidificadora de piscina) se utiliza en instalaciones donde se requiere un control de humedad y temperatura individual de la zona, aprovechando el calor latente de vaporización y el propio rendimiento del equipo en calentar el aire del ambiente de pequeñas piscinas, bañeras, vestuarios y salas de baño.
  • Página 10: Características Técnicas

    ESPAÑOL El usuario partiendo de un Setpoint de humedad y temperatura, podrá definir el modo de funcionamiento de la unidad de forma manual o mediante un ajuste programado del día, hora y minuto del arranque así como de la parada, (opcional) solo las maquinas con tarjeta horaria. Esta aplicación incorpora además un modo especial para ser configurado por la persona encargada del mantenimiento y control de la unidad.
  • Página 11: Esquema De Dimensiones

    ESPAÑOL OPCIONALES CDP-2+E CDP-3+E CDP-4+E CDP-5+E Batería Resistencia Eléctrica OPCIONALES CDP-2+A CDP-3+A CDP-4+A CDP-5+A Batería Agua Caliente 4,65 Caudal de Primario Caída Presión de Agua m.c.d.a. 0.39 0.67 0.19 0.27 Diámetro Colector Pulgadas ½” ½” ¾” ¾” CDP-2+A CDP-3+A CDP-4+A CDP-5+A OPCIONALES PLUS...
  • Página 12: Características Eléctricas

    ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS. MODELO CARACTERISTICAS CDP-2+E CDP-3+E CDP-4+E CDP-5+E Alimentación General Voltaje. (V) 220 II 380 III 220 II 380 III 220 II 380 III 220 II 380 III Sección (mm2) Nº de Hilos. 2P+Tierra 4P+Tierra 2P+Tierra 4P+Tierra 2P+Tierra 4P+Tierra 2P+Tierra 4P+Tierra CDP-2+E CDP-3+E CDP-4+E...
  • Página 13: Menu Usuario

    ESPAÑOL ◙ MENU USUARIO Pulsando de forma continua la tecla (ENTER) durante unos 5 segundos se accede al menú USUARIO. En este menú aparecen los siguientes parámetros: SET: Permite fijar la temperatura deseada (SET-POINT Temperatura). Una vez alcanzada la temperatura deseada en el local la función de Calentamiento del deshumidificador parará. SEH: Permite fijar la humedad relativa deseada (SET POINT Humedad).
  • Página 14: Leds Indicadores

    ESPAÑOL ◙ LEDS INDICADORES: En el display del regulador se encuentran tres pilotos luminosos con las siguientes indicaciones empezando de izquierda a derecha: 1. Estado de la unidad (ON/OFF) 2. Desescarche (ON/OFF) 3. Compresor (ON/OFF) ◙ ALARMAS: La unidad mostrara los siguientes códigos en caso de alarmas: F1: Fallo sonda aire ambiente.
  • Página 15: Comprobación Del Embalaje

    ESPAÑOL Durante el funcionamiento de la máquina es habitual que las condensaciones que se producen en la batería evaporadora hagan que salga una cantidad de agua de la máquina que hay que evacuar. Las máquinas vienen provistas de un tubo de desagüe al efecto en la esquina de la carcasa trasera, que siempre debe quedar conectada a un aliviadero libre de cualquier obstrucción.
  • Página 16: Requisitos Y Operaciones Previas

    ESPAÑOL 11. REQUISITOS Y OPERACIONES PREVIAS. Es importante que la máquina se deposite en un apoyo horizontal y estable. Siempre se debe colocar la máquina en posición vertical y en un lugar protegido contra inundaciones. La garantía no es de aplicación en caso contrario. El deshumidificador como todo aparato eléctrico debe estar instalado en el local a tratar a más de 2 mts del vaso de piscina en sentido horizontal (Volumen 2), y 2,5 mts en sentido vertical.
  • Página 17 ESPAÑOL • Antes de realizar la conexión del equipo se comprobará que la instalación eléctrica está desconectada y no hay tensión entre las fases de alimentación. • Conectar los cables de entrada de corriente a la borna de entrada de la máquina. •...
  • Página 18: Conexiones Hidraúlicas

    ESPAÑOL 13. CONEXIONES HIDRAÚLICAS. Respetar en todo momento los diámetros de conexión hidráulica especificados para cada equipo. Se deben instalar llaves de corte de paso total en cada uno de los elementos hidráulicos de la instalación y del equipo, de forma tal que permiten aislar cada uno de estos elementos en caso de necesidad (reparaciones, sustituciones, etc.) sin obligar el vaciado del circuito.
  • Página 19: Desescarche

    ESPAÑOL Compresor: Comprobar que el compresor se refrigera convenientemente con el gas circulante (comprobar la carga de gas. Capitulo 14). Comprobar que el consumo no ha aumentado. Comprobar que las presiones de descarga del compresor no sean demasiado altas y que las presiones de aspiración no sean demasiado bajas.
  • Página 20: Carga Gas Refrigerante

    ESPAÑOL Comprobar que hay buena circulación de aire en la batería de intercambio. Comprobar que no hay obstrucciones en el circuito frigorífico eliminándola si ocurriera esto. Comprobar el correcto funcionamiento del capilar, sustituir en caso necesario. Presostato de alta abierto: Comprobar el funcionamiento de este, sustituyéndolo si fuera necesario.
  • Página 21 ESPAÑOL -Primera operación de vacío: 1.- Conectar las mangueras del manómetro con los circuitos de la línea de presión de aspiración (baja presión) y con la línea de presión de descarga (alta presión). 2.- Conectar la línea central del puente del manómetro a la bomba de vacío. 3.- Abrir todas las válvulas, incluyendo la solenoide y la válvula de regulación.
  • Página 22 ESPAÑOL * Utilización de componentes de buena calidad y diseñados para las condiciones de presión y temperatura de la instalación. Síntomas de fugas Las fugas ocasionan la reducción de carga de refrigerante del equipo. Una carga baja puede ser indicada: ◙...
  • Página 23: Reciclaje Del Producto

    ESPAÑOL 19. RECICLAJE DEL PRODUCTO Esta máquina dispone de un gas frigorífico de estado líquido y de componentes eléctricos. Cuando la bomba de calor finalice su vida útil, deberá ser desmantelada por una empresa habilitada para ello o podrá llevarlo al sitio que destinan las diferentes entidades locales.
  • Página 24: Certificado De Garantia

    ESPAÑOL 20. CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. ASPECTOS GENERALES 1.1 De acuerdo con estas disposiciones, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantía (“el producto”) no presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega. 1.2 El período de garantía para el producto es de dos (2) años, y se calculará desde el momento de entrega al comprador.
  • Página 25: Anexo 1: Esquema Eléctrico

    ESPAÑOL 21. ANEXO 1: ESQUEMA ELÉCTRICO. LEYENDA CÓDIGO DESCRIPCIÓN SENSOR TEMPERATURA RETORNO SENSOR TEMPERATURA EVAPORADOR SENSOR TEMPERATURA RESISTENCIAS SENSOR HUMEDAD ALTA PRESIÓN BAJA PRESIÓN TÉRMICO COMPRESOR Conectado internamente Conectado internamente C2/3 C4/5 TRANSFORMADOR 24V AC 220V AC...
  • Página 26 ENGLISH CDP WALL-MOUNTED DEHUMIDIFIER CDP SERIES INTRODUCTION. Thank you for trusting in our products for the heating and cooling systems for swimming pool. Through this product, we offer you our extensive experience of over 20 years in the heated swimming pool sector, where we strive to incorporate the latest technological innovations into all our products, making this equipment the definitive solution to your heated swimming pool needs.
  • Página 27 ENGLISH MODELS. CODE MODEL 21202 CDP-2E ELECT. BAT. 3 KW 21203 CDP-3E ELECT. BAT. 3 KW WITH LEGS 21204 CDP-4E ELECT. BAT. 4 KW 21205 CDP-5E ELECT. BAT. 5 KW 21402 CDP-2E ELECT. BAT. 3 KW 21403 CDP-3E ELECT. BAT. 3 KW WITH WHEELS 21404 CDP-4E...
  • Página 28 ENGLISH GENERAL CHARACTERISTICS. 3.1. DESCRIPTION. The CDP dehumidifier (dehumidifying unit for swimming pools) is used in facilities requiring humidity control and individualised temperature management, taking advantage of the existing heat vapours and the equipment's heat output in order to warm the ambient air in small swimming pools, bathtubs, dressing rooms and bathrooms.
  • Página 29 ENGLISH Starting from a preset humidity and temperature Setpoint, the user can modify the operation of the unit manually or by setting the program to start or stop on a specified day, hour and minute (optional - for machines equipped with time card). This application also offers the possibility of a special mode of programming which can be done by the personnel in charge of the maintenance and control of the equipment.
  • Página 30: Dimensions (Mm)

    ENGLISH OPTIONS CDP-2+E CDP-3+E CDP-4+E CDP-5+E Electrical Battery OPTIONS CDP-2+A CDP-3+A CDP-4+A CDP-5+A Hot WATER Battery 4,65 Primary Flow Water Pressure m.c.d.a. 0.39 0.67 0.19 0.27 Manifold Diameter Inches ½” ½” ¾” ¾” CDP-2+A CDP-3+A CDP-4+A CDP-5+A OPTIONS PLUS PLUS PLUS PLUS Hot Water Battery...
  • Página 31 ENGLISH ELECTRICAL CHARACTERISTICS. MODEL CHARACTERISTICS CDP-2+E CDP-3+E CDP-4+E CDP-5+E General Power Supply Voltage. (V) 220 II 380 III 220 II 380 III 220 II 380 III 220 II 380 III Section (mm2) No. of wires Ground Ground Ground Ground Ground Ground Ground Ground...
  • Página 32 ENGLISH The regulator will display the relative humidity of the atmosphere by defect. By pressing the UP button, you can also visualise ambient air temperature, the condition of the unit (ON/OFF), and the resistor temperatures. ◙ USER MENU By pressing the (ENTER) button for 5 seconds, you can access the USER menu. This menu displays the following parameters: SET: Allows for the setting of a specific temperature (SET-POINT Temperature).
  • Página 33: Indicator Leds

    ENGLISH ◙ INDICATOR LEDS: Located on the regulator display, you will find three indicator leds indicating the following, from left to right: 4. Condition of the unit (ON/OFF) 5. Defrosting (ON/OFF) 6. Compressor (ON/OFF) ◙ ALARMS: The unit will display the following alarm codes when necessary: F1: Failure ambient air indicator.
  • Página 34 ENGLISH During operation of the equipment, it is normal that the condensation produced by the evaporation unit will produce a certain quantity of water which will have to be evacuated. The machines have an outlet tube for this reason on the corner of the back cover which should always be free of any obstruction and connected to a drain.
  • Página 35 ENGLISH 11. REQUIREMENTS AND PROCEDURES. It is important that the equipment be installed on stable, horizontal ground. Always place the equipment vertically and far away from dangers of inundation. If not, the warranty will be voided. Like any other electrical equipment, the dehumidifier should be installed more than 2 meters, horizontally, away from the pool (Volume 2) and 2,5 meters, vertically, away from the pool.
  • Página 36 ENGLISH Before installing the connections, be sure to disconnect the electricity so that the power supply is turned off. Connect the power supply wires to the machine's input terminal. Connect the grounding wire to its corresponding terminal. All local and national electricity codes concerning the protection of defects in electric power lines should be respected at all times during the electrical installation.
  • Página 37 ENGLISH 14. PROCEDURES AND START-UP When setting-up, the electrical connections, as well as the general power supply and voltage should be verified. Verify that the hydraulic connections are correct. Give power to the equipment by connecting the general power switch on the outside of the machine.
  • Página 38 ENGLISH Verify that the regulator operates correctly and verify the temperature with a mercury thermometer (calibration probe). 16. DEFROSTING. A decrease in evaporation temperature to below -5 ºC will result in the shutting down of the compressor by the evaporation security controlling unit, and will remain off until the automatic reset takes place.
  • Página 39 ENGLISH The equipment operates on cycles which are too short: The low pressure switch opens then closes again: Verify the points mentioned in the "low pressure switch tripped" section above. Intermittent contact on machine control unit: Repair or replace the faulty electrical part. Check the humidity.
  • Página 40 ENGLISH 1.- Connect the main line of the gauge to the R-407 bottle stopcock. 2.- Open the bottle stopcock and purge the section of tubing. 3.- Open the high-pressure valve. 4-. Pressurise the equipment to equal the pressure of the bottle. 5.- Close all gauge valves.
  • Página 41 ENGLISH In any case, it is better not to wait until a leak appears, and for this reason, it is recommended that the equipment be serviced regularly. Methods for Searching for a Gas Leak: There are various tools on the market used in order to detect leaks, although not all of them are sufficiently sensitive to certain types of refrigerants.
  • Página 42: Product Recycling

    ENGLISH PRODUCT RECYCLING This unit has a refrigeration gas in liquid state and electrical components. When the heat pump reaches the end of its service life, it should be dismantled by an authorised company or may be transported to the place assigned by the corresponding local authorities.
  • Página 43: Warranty Certificate

    ENGLISH 20. WARRANTY CERTIFICATE 1. WARRANTY COVERAGE 1.1 In accordance with these provisions, the salesman guarantees that the product corresponding to this warranty (“the product”) does not present any non-conformance at the moment of its delivery. 1.2 The warranty period of the product is of two (2) years and it will take effect as of the time of delivery to the buyer. 1.3 If a Product non-conformance occurs and the buyer notifies it to the salesman during the Warranty Period, the salesman should repair or replace the Product at his own cost in the appropriate place, unless it is impossible or disproportionate.
  • Página 44 ENGLISH 21. APPENDIX 1: ELECTRICAL DIAGRAM. LEGEND CODE DESCRIPTION RETURN TEMPERATURE SENSOR EVAPORATOR TEMPERATURE SENSOR RESISTENCE TEMPERATURE SENSORS HUMIDITY SENSOR HIGH PRESSURE LOW PRESSURE COMPRESSOR CONTACTO INTERNALLY CONNECTED INTERNALLY CONNECTED C2/3 C4/5 TRANSFORMER 24V AC 220V AC NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS CARACTERÍSTICAS DE NUESTROS ARTÍCULOS O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SIN PREVIO AVISO.

Este manual también es adecuado para:

Cdp-2Cdp-3Cdp-4Cdp-5Cdp-2+eCdp-3+e ... Mostrar todo

Tabla de contenido