Riello RS 310/M MZ FS1 Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Riello RS 310/M MZ FS1 Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Quemadores de gas con aire soplado
Tabla de contenido

Publicidad

Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento
Quemadores de gas con aire soplado
E
Funcionamiento modulante
CÓDIGO
20074141 - 20074137
20074138
20074142 - 20074139
20074140
20074143
20074144
20074149 - 20074145
20074146
20074150 - 20074147
20074148
20074151
20074152
MODELO
RS 310/M MZ FS1
RS 410/M MZ FS1
RS 510/M MZ FS1
RS 610/M MZ FS1
RS 310/M MZ FS2
RS 410/M MZ FS2
RS 510/M MZ FS2
RS 610/M MZ FS2
TIPO
1138T
1135T
1136T
1137T
1138T
1135T
1136T
1137T
20080130 (4) - 03/2016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riello RS 310/M MZ FS1

  • Página 1 Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Quemadores de gas con aire soplado Funcionamiento modulante CÓDIGO MODELO TIPO 20074141 - 20074137 RS 310/M MZ FS1 1138T 20074138 20074142 - 20074139 RS 410/M MZ FS1 1135T 20074140 20074143 RS 510/M MZ FS1...
  • Página 2 Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Declaraciones ..................................... 3 Información y advertencias generales ............................. 4 Información sobre el manual de instrucciones ......................4 2.1.1 Introducción................................. 4 2.1.2 Peligros generales............................... 4 2.1.3 Otros símbolos ................................4 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de instrucción ....................5 Garantía y responsabilidades............................
  • Página 4 Índice Arranque del quemador .............................29 Encendido del quemador ............................29 Regulación aire/combustible ............................29 6.6.1 Regulación del quemador ............................30 6.6.2 Potencia de encendido ..............................30 6.6.3 Potencia máxima ...............................30 6.6.4 Potencia mínima ................................31 6.6.5 Potencias intermedias..............................31 Regulación de presostatos ............................32 6.7.1 Presostato aire - control CO ............................32 6.7.2 Presostato gas de máxima ............................32 6.7.3...
  • Página 5: Declaraciones

    La calidad está garantizada mediante un sistema de calidad y management certificado según UNI EN ISO 9001. Declaración del fabricante RIELLO S.p.A. declara que los siguientes productos respetan los valores limite de emisión de NOx establecidos por la normativa alemana “1. BImSchV revisión 26.01.2010”.
  • Página 6: Información Y Advertencias Generales

    Información y advertencias generales Información y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 2.1.1 Introducción ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El manual de instrucción entregado como suministro del quema- Este símbolo proporciona informaciones para evi- dor: tar el acercamiento de las extremidades a órga- ➤...
  • Página 7: Entrega De La Instalación Y Del Manual De Instrucción

    Información y advertencias generales 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de ➤ El proveedor de la instalación informe con precisión al usua- rio acerca de: instrucción – el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: –...
  • Página 8: Seguridad Y Prevención

    Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores fueron diseñados y fabricados en conformidad máximos con los cuales está regulado el quemador, la presuriza- con las normas y directivas vigentes, aplicando las regulaciones ción de la cámara de combustión, las dimensiones de la cámara técnicas de seguridad conocidas y previendo todas las situacio- de combustión, la temperatura ambiente, deben estar compren- nes de peligro potenciales.
  • Página 9: Descripción Técnica Del Quemador

    Descripción técnica del quemador Descripción técnica del quemador Designación quemadores Serie: Combustible: Gas natural Gasóleo Gasóleo / Metano Aceite pesado Tamaño Regulación: 2 llamas (gasóleo) / Válvula proporcional (gas) Leva electrónica Leva electrónica con velocidad variable (con Inverter) Válvula proporcional aire/gas Leva mecánica Emisión: C01 - ...
  • Página 10: Modelos Disponibles

    Descripción técnica del quemador Modelos disponibles Versión FS1 Designación Tensión Arranque Código RS 310/M MZ FS1 3/400/50 Estrella-triángulo 20074141 3/230/50 Directo 20074137 3/400/50 Directo 20074138 RS 410/M MZ FS1 3/400/50 Estrella-triángulo 20074142 3/230/50 Directo 20074139 3/400/50 Directo 20074140 RS 510/M MZ FS1 3/400/50 Estrella-triángulo...
  • Página 11: Datos Técnicos

    Descripción técnica del quemador Datos técnicos Modelo RS 310/M MZ RS 410/M MZ RS 510/M MZ RS 610/M MZ Tipo 1138T 1135T 1136T 1137T Potencia mín - máx 600/1300 ÷ 3900 800/2000 ÷ 4900 802/2200 ÷ 5520 820/2400 ÷ 6300 Caudal Combustibles Gas natural: G20 (metano) - G21 - G22 - G23 - G25...
  • Página 12: Peso Quemador

    Descripción técnica del quemador ARRANQUE DIRECTO Modelo RS 310/M MZ RS 410/M MZ RS 310/M MZ RS 410/M MZ 20074137 - 20074138 20074139 - 20074140 Código 20074145 - 20074146 20074147 - 20074148 Alimentación eléctrica principal 3 ~ 230/400V +/-10% 50 Hz 2900 2920 230/400...
  • Página 13: Dimensiones Máximas Totales

    Descripción técnica del quemador Dimensiones máximas totales Las dimensiones máximas del quemador se indican en la Fig. 2. * El adaptador de gas está preparado también Hay que tener en cuenta que para inspeccionar el cabezal de para la perforación DN 80. combustión, el quemador debe abrirse girando la parte posterior sobre la bisagra.
  • Página 14: Campos De Trabajo

    Descripción técnica del quemador Campos de trabajo La POTENCIA MÁXIMA debe elegirse dentro de los límites del El campo de trabajo (Fig. 3) se ha calculado con- área del diagrama marcada por la línea discontinua (Fig. 3). siderando una temperatura ambiente de 20°C, La POTENCIA MÍNIMA no debe ser inferior al límite mínimo del una presión barométrica de 1013 mbar (aprox.
  • Página 15: Caldera De Prueba

    Descripción técnica del quemador Caldera de prueba En el acoplamiento quemador-caldera no hay ningún problema Los campos de trabajo se han obtenido con calderas de prueba si la caldera tiene la homologación CE y si las dimensiones de la especiales, según la norma EN 676. cámara de combustión se aproximan a las indicadas en el gráfico Indicamos en Fig.
  • Página 16: Descripción Del Quemador

    Descripción técnica del quemador 4.11 Descripción del quemador 20072012 Fig. 5 Anillos elevadores 22 Toma de presión para el presostato aire “+” Turbina 23 Adaptador para rampa de gas Motor ventilador 24 Palanca mando válvula de mariposa del gas Servomotor registro de aire 25 Indicación para el control del sentido de rotación del motor Toma de presión gas cabezal de combustión ventilación...
  • Página 17: Descripción Del Cuadro Eléctrico

    Descripción técnica del quemador 4.12 Descripción del cuadro eléctrico ARRANQUE ESTRELLA-TRIÁNGULO ARRANQUE DIRECTO 20078856 Fig. 6 Transformador de encendido Señal luminosa del estado del quemador y pulsador de des- bloqueo. Para más información consultar el apartado “Encendido del quemador” en la pág. 29 Selector apagado-automático-manual Caja de control eléctrica Selector aumento-disminución potencia...
  • Página 18: 4.13 Caja De Control Lfl/Lgk

    ¡La caja de control LFL/LGK es un dispositivo de ATENCIÓN seguridad! ¡No abrir, interferir o modificar la uni- dad! ¡Riello S.p.A. no es responsable por cual- quier daño causado interferencia autorizada! ➤...
  • Página 19: 4.14 Servomotor Sqm40

    Descripción técnica del quemador 4.14 Servomotor SQM40 ... Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad o medio ambiente, siga las siguientes notas importantes! ¡No abrir, modificar o forzar el servomotor. ATENCIÓN ➤ Todas las actividades (montaje, instalación y asistencia, etc.) deben ser realizadas por personal cualificado.
  • Página 20: 4.15 Calibración Del Relé Térmico

    Descripción técnica del quemador 4.15 Calibración del relé térmico El relé térmico sirve para evitar daños en el motor por un fuerte aumento del consumo o debido a la ausencia de una fase. Para la calibración 2), consultar la tabla que se indica en el es- quema eléctrico.
  • Página 21: Instalación

    Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de realizar una cuidadosa limpieza en toda el área de El quemador debe ser instalado por personal ha- la instalación del quemador y de proveer una correcta ilumina- bilitado según todo lo indicado en el presente ma- ción del ambiente, proceder con las operaciones de instalación.
  • Página 22: Posición De Funcionamiento

    Instalación Posición de funcionamiento ➤ El quemador está preparado exclusivamente para funcionar en las posiciones 1 , 2 , 3 y 4 (Fig. 12). ➤ Es conveniente escoger la instalación 1 ATENCIÓN puesto que es la única que permite el mante- nimiento tal como descrito a continuación en este manual.
  • Página 23: Accesibilidad Parte Interna Cabezal

    Instalación Accesibilidad parte interna cabezal El quemador sale de fábrica preparado para la apertura hacia la izquierda, manteniendo el perno 1)(Fig. 15) en su alojamiento. Para la apertura del quemador hacia la izquierda, proceder de esta manera: Quitar el tornillo 6) y liberar el tirante 7)(Fig. 15); Desconectar el conector macho/hembra 9)(Fig.
  • Página 24: Válvula De Mariposa Del Gas

    Instalación Válvula de mariposa del gas Si es necesario, sustituir la válvula de mariposa del gas. La posi- ción correcta es la que se muestra en la Fig. 17. SÍ Fig. 17 20078516 5.10 Regulación del cabezal de combustión Girar el tornillo 1) hasta hacer coincidir la muesca requerida con el plano delantero de dicho tornillo.
  • Página 25 Instalación A continuación, se cita un gráfico (Fig. 20) que indica la regula- NOTA: ción recomendada para el cabezal de combustión. Dependiendo de la aplicación específica, la regulación pue- de modificarse. N° Muesca (aire = gas) 20078016 Potencia máxima quemador (kW) Fig.
  • Página 26: Alimentación Gas

    Instalación 5.11 Alimentación gas Riesgo de explosión a causa de derrame de com- MBC “roscado” bustible en presencia de fuentes inflamables. Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, ca- lor. Verificar el cierre del grifo de interceptación del combustible, antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el quemador.
  • Página 27: 5.11.2 Rampa De Gas

    Instalación 5.11.2 Rampa de gas Trasladar la rampa de gas con mucho cuidado: Está homologada según norma EN 676 y se suministra separa- peligro de aplastamiento de las extremidades. damente del quemador. Para seleccionar el modelo correcto de la rampa de gas, consul- tar el manual “Acoplamiento quemador-rampa de gas”...
  • Página 28: 5.11.4 Presión Del Gas

    Instalación 5.11.4 Presión del gas 1 ∆ p (mbar) 2 ∆ p (mbar) La Tab. K indica las pérdidas de carga mínimas a lo largo de la G 20 G 25 G 20 G 25 línea de alimentación del gas en función de la potencia máxima 1300 del quemador.
  • Página 29: Conexiones Eléctricas

    Instalación 5.12 Conexiones eléctricas Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas ➤ Las conexiones eléctricas se deben llevar a cabo con la alimentación eléctrica desconectada. ➤ Las conexiones eléctricas se deben realizar según las normas vigentes en el país de destino y por parte de per- sonal cualificado.
  • Página 30: Puesta En Funcionamiento, Calibración Y Funcionamiento Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento del quema- Comprobar el correcto funcionamiento de los dis- dor debe ser realizada por personal habilitado se- positivos de regulación, mando y seguridad.
  • Página 31: Arranque Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Arranque del quemador Cerrar los termostatos/presostatos y controlar el encendido de la Verificar que las lámparas o los testers conecta- señalización luminosa 2)(Fig. 6 en la pág. 15). dos a las electroválvulas, o las luces piloto de las Posicionar el selector 1)(Fig.
  • Página 32: Regulación Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.6.1 Regulación del quemador Regulación del aire La regulación del aire se realiza variando el ángulo de la leva I) Para lograr una regulación óptima del quemador, es necesario (Fig. 28 en la pág. 28) y mediante el selector 2)(Fig. 29 en la efectuar un análisis de los gases de combustión en la base de la pág.
  • Página 33: Potencia Mínima

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.6.4 Potencia mínima 6.6.5 Potencias intermedias La potencia MÍN se elige dentro del campo de trabajo que se in- Regulación del aire dica en la Fig. 3 en la pág. 12. No es necesaria ninguna regulación Presionar el pulsador 2)(Fig.
  • Página 34: Regulación De Presostatos

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación de presostatos 6.7.1 Presostato aire - control CO Regular el presostato de aire (Fig. 33) tras haber realizado todas las demás regulaciones del quemador con el presostato de aire regulado al inicio de la escala. Con el quemador funcionando a la potencia MÍN., aumentar la presión de regulación girando lentamente en el sentido de las agujas del reloj el pulsador correspondiente hasta bloquear el...
  • Página 35: Secuencia De Funcionamiento Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Secuencia de funcionamiento del quemador 6.8.1 Arranque del quemador Encendido regular T0 0s Cierre termostato/presostato TL. (n° = segundos desde el instante 0) T1 06 Arranque motor ventilador. El servomotor arranca: gira hacia la derecha 90º, es decir hasta que intervie- 20078983 ne el contacto en la leva 4) T2 38s...
  • Página 36: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funcio- Cortar la alimentación eléctrica del quemador con namiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quema- el interruptor general de la instalación. dor.
  • Página 37: Componentes De Seguridad

    Mantenimiento Combustión 7.2.3 Componentes de seguridad En caso de que los valores de la combustión encontrados al ini- Los componentes de seguridad se deben sustituir según la fina- cio de la intervención no satisfagan las Normas vigentes o no co- lización del ciclo de vida indicado en la tabla siguiente.
  • Página 38: Anomalías - Causas - Soluciones

    Anomalías - Causas - Soluciones Anomalías - Causas - Soluciones Indicador de bloqueo La caja de control eléctrica LFL1.333RL cuenta con un indicador Secuencia de arranque de bloqueo (Fig. 39) que gira durante el programa de arranque, b-b’ Pasos Idle (sin confirma- visible desde la ventana de desbloqueo.
  • Página 39 Anomalías - Causas - Soluciones Símbolo Anomalía Causa posible Solución El quemador no arranca Falta la energía eléctrica Cerrar los interruptores y controlar las co- nexiones Un termostato/presostato de límite o de segu- Regularlo o sustituirlo ridad abierto Bloqueo caja de control Desbloquear la caja de control Fusible caja de control interrumpido Sustituirlo como se indica en la Fig.
  • Página 40 Anomalías - Causas - Soluciones Símbolo Anomalía Causa posible Solución El quemador repite el ci- La presión de gas en la red está cercana al va- Reducir la presión de intervención del pre- clo de arranque sin blo- lor que se ha regulado el presostato de gas de sostato gas de mínima.
  • Página 41: Apéndice - Accesorios

    Apéndice - Accesorios Apéndice - Accesorios Kit convertidor de señal analógico de control Quemador Tipo Código 0/2 - 10V Todos los modelos 20074479 0/4 - 20mA Kit para funcionamiento modulante Quemador Regulador de potencia Código Todos los modelos RWF 50.2 SALIDA 3 PUNTOS 20073595 Todos los modelos RWF 55.5 CON INTERFAZ RS-485...
  • Página 42: Apéndice - Esquema Cuadro Eléctrico

    Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Índice Indicación referencias Esquema unifilar de potencia (RS 310/M MZ 230 V - Arranque directo) Esquema unifilar de potencia (RS 310/M MZ 400 V - Arranque directo) Esquema unifilar de potencia (RS 410/M MZ 230 V - Arranque directo) Esquema unifilar de potencia (RS 410/M MZ 400 V - Arranque directo) Esquema unifilar de potencia (RS 310/M MZ 400 V - Arranque estrella/triángulo) Esquema unifilar de potencia (RS 410/M MZ 400 V - Arranque estrella/triángulo)
  • Página 43 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20080130...
  • Página 44 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20080130...
  • Página 45 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20080130...
  • Página 46 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20080130...
  • Página 47 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20080130...
  • Página 48 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20080130...
  • Página 49 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20080130...
  • Página 50 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20080130...
  • Página 51 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20080130...
  • Página 52 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico & & 20080130...
  • Página 53 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20080130...
  • Página 54 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20080130...
  • Página 55 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20080130...
  • Página 56 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20080130...
  • Página 57 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20080130...
  • Página 58 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20080130...
  • Página 59 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20080130...
  • Página 60 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20080130...
  • Página 61 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20080130...
  • Página 62 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20080130...
  • Página 63 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Leyenda esquemas eléctricos En caso de avería del fusible FU , el repuesto se Caja de control encuentra dentro del portafusible. Regulador de potencia RWF40 interno Entrada en corriente DC 0...20 mA, 4...20 mA Entrada en corriente DC 0...20 mA, 4...20 mA por mo- dificación del setpoint remoto Sonda de presión Sonda de presión...
  • Página 64 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sujeto a modificaciones...

Tabla de contenido