Step 2 • Paso 2 • Étape 2
To adjust the shoulder strap height for the
EN
size of your child:
• Place the child in the seat.
• Identify which shoulder strap slot is at or
below the top of the shoulders.
• Push the strap through the proper slot on
each side. Then pull the straps through
the slots and secure to the buckles on the
back of the fabric seat pad.
• Verify that the shoulder straps are not
twisted on either the front or rear of the
seat pad.
Para ajustar la altura de la correa para
ES
hombros al tamaño de su hijo:
• Coloque al niño en el asiento.
• Identifi que qué ranura de correa para hombros está a la altura de los hombros o
debajo de esta.
• Empuje la correa a través de la ranura correspondiente en cada lado. Luego
jale las correas por las ranuras y asegúrelas a las hebillas del respaldo de la
almohadilla del asiento de tela.
• Verifi que que las correas para hombros no estén retorcidas en la parte delantera ni
en la parte trasera de la almohadilla del asiento.
Pour régler la sangle épaule à la taille de votre enfant :
FR
• Placer l'enfant sur le siège.
• Repérer l'encoche de la sangle épaule qui se trouve au niveau de la partie
supérieure de ses épaules, ou juste en-dessous.
• Enfi ler la sangle à travers l'encoche appropriée, de chaque côté. Tirer ensuite
les sangles pour les faire passer à travers les encoches et les fi xer aux boucles
situées à l'arrière du coussin du siège en tissu.
• Vérifi er que les sangles des épaules ne sont pas entortillées sur la partie avant ou
arrière du coussin du siège.
3
2
1
– 17 –
3
2
1