IT
3.1.2 Regolazione in altezza
protezione per le mani
Allentando le due viti cilindrica è pos-
sibile regolare in altezza la protezione
per le mani.
3.1.3 Interruttore ACCESO/
SPENTO
Interruttore ACCESO/SPENTO
con blocco di accesione e ar-
resto.
3.1.4 Protezione della macchi-
na
Limitatore della corrente di
partenza
L'avvio dolce regolato elettro-
nicamente garantisce una par-
tenza della macchina priva di
scossoni. Graie alla bassa cor-
rente d'avvio della macchina,
basta un fusibile da 16A.
Protezione dal sovraccarico in
base alla temperatura
Al fine di garantire la prote-
zione
dal
surriscaldamento,
l'elettronica di sicurezza inse-
ES
3.1.2 Regulación de la altura
de la protección de las
manos
La altura de la protección de las
manos se puede ajustar aflojando
los dos tornillos cilíndricos.
3.1.3 Interruptor de conexión/
desconexión (ON/OFF)
Interruptor bipolar con bloqueo
de conexión y dispositivo de fi-
jación.
3.1.4 Protección de la máquina
Limitación de la corriente de
arranque
El arranque suave regulado
electrónicamente hace que la
máquina arranque sin tirones.
Gracias a la pequeña corriente
de arranque de la máquina,
basta un fusible de 16 A.
Protección contra sobrecarga
en función de la temperatura
Como protección contra sobre-
carga, la electrónica de seguri-
dad conmuta al modo de enfri-
PT
3.1.2 Ajuste em altura do res-
guardo de protecção das
mãos
Desapertando os dois parafusos
Allen, o resguardo de protecção das
mãos pode ser ajustado em altura.
3.1.3 Interruptor (ON/OFF)
Interruptor (ON/OFF) bipolar
com entravamento e bloqueio
de conexão.
3.1.4 Protecção da máquina
Limitação da corrente de
arranque
O arranque, electronicamente
regulado, proporciona um ar-
ranque suave sem solavancos.
Devido à baixa corrente de ar-
ranque da máquina, é suficiente
prever um fusível de 16A.
Protecção de sobrecarga de-
pendente da temperatura
Como protecção contra o sob-
reaquecimento, o controle elec-
trónico passa automaticamente
21