Descargar Imprimir esta página
Bosch REXROTH ID 15/MDT14 Manual Del Usuario
Bosch REXROTH ID 15/MDT14 Manual Del Usuario

Bosch REXROTH ID 15/MDT14 Manual Del Usuario

Sistema de identificación

Publicidad

Enlaces rápidos

Identifikationssystem ID 15
Identification system ID 15
Système d'identification ID 15
Sistema di identificazione ID 15
Sistema de identificación ID 15
Sistema de Identificação ID 15
The Drive & Control Company
3 842 406 960
3 842 535 440, ID 15/MDT14
3 842 535 442, ID 15/MDT23
3 842 535 443, ID 15/MDT22
3 842 535 911, ID 15/MDT13
3 842 535 912, ID 15/MS4
3 842 535 913, ID 15/MS3
3 842 535 916, ID 15/MDT11
3 842 535 917, ID 15/MS2
3 842 535 918, ID 15/MS5
3 842 535 919, ID 15/MDT21
3 842 535 920, ID 15/MS1
3 842 536 612, ID 15/MDT12-80 (
3 842 536 613, ID 15/MDT12-120 (
3 842 536 614, ID 15/MDT12-160 (
3 842 537 885
(
20)
(
16, 17, 18, 22)
(
21)
(
16)
(
19)
(
19)
(
12)
(
21)
(
18)
(
12, 13)
(
10, 14)
20)
20)
20)
(
11, 15)
536035-00.eps
3 842 536 035 (2006.11)
DE+EN+FR+IT+ES+PT
536035-11.eps
DE
EN
FR
IT
E S
PT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch REXROTH ID 15/MDT14

  • Página 1 3 842 536 035 (2006.11) Identifikationssystem ID 15 DE+EN+FR+IT+ES+PT Identification system ID 15 Système d’identification ID 15 Sistema di identificazione ID 15 Sistema de identificación ID 15 Sistema de Identificação ID 15 The Drive & Control Company 3 842 406 960 3 842 535 440, ID 15/MDT14 3 842 535 442, ID 15/MDT23 16, 17, 18, 22)
  • Página 2: Sicherheitshinweise Safety Instructions Conseils De Sécurité

    Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 (2006.11) Diese Montageanleitung These assembly instructions Cette instruction de montage – gilt für Geräte der Typen: – apply to device types: – est valable pour les appareils des - Schreib-Lese-Kopf I D 1 5/SLK...
  • Página 3 3 842 536 035 (2006. 1 1) ID 15 Bosch Rexroth AG Einbau und Anschluss müssen den Installation and connection must be Le montage et le branchement doivent gültigen nationalen und internationalen made in accordance with the applicable correspondre aux normes nationales et Normen entsprechen.
  • Página 4 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 (2006.11) Funkanlagenzulassung Radio transmitter license Homologation de l’installation radiotélégraphique Kennzeichnung nach R&TTE (Radio Marking according to R&TTE (Radio Identification selon R&TTE (Radio Equipment and Telecommunications Equipment and T elecommunications Equipment and T elecommunications...
  • Página 5 3 842 536 035 (2006. 1 1) ID 15 Bosch Rexroth AG Funktionsweise und Anzeigeelemente Function and display elements Fonctionnement et éléments d’affichage Die Datenträger ID 15/MDT werden The dat a tag ID 15/MDT is operated Les supports de données ID 15/MDT passiv betrieben (ohne Batterie).
  • Página 6: Spannungsversorgung Power Supply Alimentation En Tension

    Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 (2006.11) Spannungsversorgung Power supply Alimentation en tension ID 15/SLK über die M12-Steckver- Connect the ID 15/SLK to the A S-i Connecter le ID 15/SLK avec le réseau bindung mit dem AS-i-Netz verbinden.
  • Página 7 3 842 536 035 (2006. 1 1) ID 15 Bosch Rexroth AG Adressierung Addressing Adressage Der ID 15/SLK wird adressiert mit einem The I D 15/SLK is addressed with an Le ID 15/SLK est adressé avec un Adressiergerät, dem Master oder mit der addressing device, the master, or with appareil d’adressage, le maître ou avec le...
  • Página 8 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 (2006.11) Codewert-Darst ellung durch Datenbits D16-D2 Code value representation wit h data bit s D16-D2 Représentat ion des valeurs de code par des bits utiles D16-D2 Wertebereich: Value range: Plage des valeurs admissibles :...
  • Página 9 3 842 536 035 (2006. 1 1) ID 15 Bosch Rexroth AG Einsatzbereich: Areas of application: Domaines d’utilisation : – Erkennen von mobilen Datenträgern – Recognition of mobile data tags – reconnaissance des supports mobiles ID 1 5/MDT zur Typ-Teile-Identifikation;...
  • Página 10 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 (2006.11) I D 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, extern I D 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, externally I D 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, externe 3 842 535 920, I D 15/MS1 = 2,5Nm = 5Nm 536035-01.eps...
  • Página 11 3 842 536 035 (2006. 1 1) ID 15 Bosch Rexroth AG Schutzabdeckung ID 15 Protective cover I D 15 Couvercle de protection I D 15 3 842 537 885 SW13 = 20 Nm 536035-57.eps...
  • Página 12 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 (2006.11) Mont age ID 15/MDT, extern auf WT 1/… Asembly I D 15/MDT, ext ernally on WT 1/… Mont age ID 15/MDT, externe sur WT 1/… 3 842 535 916, ID 15/MDT11...
  • Página 13 3 842 536 035 (2006. 1 1) ID 15 Bosch Rexroth AG Mont age ID 15/MDT, extern auf WT 4 Assembly ID 15/MDT, externally on WT 4 Mont age ID 15/MDT, externeal on WT 4 3 842 535 919, I D 15/MDT21...
  • Página 14 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 (2006.11) ID 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, int ern ID 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, internally ID 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, int erne 3 842 535 920, ID 15/MS1 = 5Nm = 2,5Nm 536035-21.eps...
  • Página 15 3 842 536 035 (2006. 1 1) ID 15 Bosch Rexroth AG Schutzabdeckung ID 15 Protective cover I D 15 Couvercle de protection I D 15 3 842 537 885 SW13 = 20 Nm 536035-58.eps...
  • Página 16 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 (2006.11) Mont age ID 15/MDT, intern an WT 1/K, WT 1/S Mont age ID 15/MDT, intern an WT 1/P Assembly ID 15/MDT, internally on WT 1/K, WT 1/S Assembly ID 15/MDT, internally on WT 1/P...
  • Página 17 3 842 536 035 (2006. 1 1) ID 15 Bosch Rexroth AG Mont age ID 15/MDT, int ern an WT 4 Assembly ID 15/MDT, internally on WT 4 Mont age ID 15/MDT, interne sur WT 4 3 842 535 442, ID 15/MDT23 +0,1 536035-26.eps...
  • Página 18 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 (2006.11) ID 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, intern an WT VarioFlow ID 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, internally on WT VarioFlow ID 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, interne sur WT VarioFlow 3 842 535 918, ID 15/MS5...
  • Página 19 3 842 536 035 (2006. 1 1) ID 15 Bosch Rexroth AG ID 15/SLK ⇔ ID 15/SLK, Unterbau an TS 1, quer ID 15/SLK ⇔ ID 15/SLK, substruct ure on TS 1, transversally ID 15/SLK ⇔ ID 15/SLK, sous-module pour TS 1, transversal...
  • Página 20 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 (2006.11) Mont age ID 15/MDT, Unterbau an WT 1/K, WT 1 /S Assembly I D 15/MDT, substruct ure on WT 1/K, WT 1/S Mont age ID 15/MDT, sous-module pour WT 1/K, WT 1/S...
  • Página 21 3 842 536 035 (2006. 1 1) ID 15 Bosch Rexroth AG ID 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, Unt erbau an WT 2, WT 4 ID 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, subst ruct ure on WT 2, WT 4 ID 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, sous-module pour WT 2, WT 4...
  • Página 22 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 (2006.11) Mont age I D 15/MDT, Unterbau an WT 4 Assembly I D 15/MDT, substructure on WT 4 Mont age ID 15/MDT, sous-module pour WT 4 3 842 535 442, ID 15/MDT23 +0,1 536035-36.eps...
  • Página 23 3 842 536 035 (2006.11) Identifikationssystem ID 15 DE+EN+FR+IT+ES+PT Identification system ID 15 Système d’identification ID 15 Sistema di identificazione ID 15 Sistema de identificación ID 15 Sistema de Identificação ID 15 The Drive & Control Company 3 842 406 960 3 842 535 440, ID 15/MDT14 3 842 535 442, ID 15/MDT23 16, 17, 18, 22)
  • Página 24 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 (2006.11) Le presenti istruzioni di montaggio Estas instrucciones de montaje Estas instruções de montagem – valgono per dispositivi del tipo: – son válidas para aparatos de los tipos: – aplicam-se a aparelhos dos tipos:...
  • Página 25 3 842 536 035 (2006. 1 1) ID 15 Bosch Rexroth AG Il montaggio ed il collegamento devono El montaje y la conexión deben A montagem e as conexões devem ser essere eseguiti nel rispetto delle norme efectuarse de acuerdo con las norams efetuadas segundo as normas nacionais nazionali ed internazionali vigenti.
  • Página 26 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 (2006.11) Omologazione impianto radiotrasmittente Homolgación de equipos radioeléctricos Aprovação de instalações de ondas eletromagnéticas Marchio R&TTE (Radio Equipment and Identificación según R&TTE (Radio Identificação segundo R&TTE (Radio Telecommunications Terminal Equipment Equipment and T elecommunications...
  • Página 27 3 842 536 035 (2006. 1 1) ID 15 Bosch Rexroth AG Modalità di funzionamento ed elementi di segnalazione Modo de funcionamiento y elemento indicador Modo de funcionamento e elementos indicadores I supporti dati I D 15/MDT vengono Los soportes de datos ID 15/MDT se...
  • Página 28 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 (2006.11) Alimentazione elettrica Alimentación de tensión Abastecimento de tensão C ollegare l’ID 15/SLK alla rete AS-i Conectar la I D 1 5/SLK con la red AS-i Conecte o I D 15/SLK à rede AS-i com tramite connettore a spina M12.
  • Página 29 3 842 536 035 (2006. 1 1) ID 15 Bosch Rexroth AG Indirizzamento Direccionamiento Endereçamento L’I D 1 5/SLK viene indirizzato con un La I D 1 5/SLK se direcciona con un O ID 15/SLK é endereçado com um apparecchio di indirizzamento, con il aparato de direccionamiento, con el aparelho de endereçamento, o mestre,...
  • Página 30 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 (2006.11) Rappresentazione del valore codice tramite bit di dati D16-D2 Representación del valor de código mediant e bits de datos D16-D2 Representação de valores de código pelos bit s de dados D1 6-D2...
  • Página 31 3 842 536 035 (2006. 1 1) ID 15 Bosch Rexroth AG Campo di impiego: Campo de aplicación: Área de utilização: – Riconoscimento di supporti dati mobili – Reconocimiento de soportes de datos – Reconhecimento de armazenadores ID 1 5/MDT per l’identificazione del móviles I D 15/MDT para la...
  • Página 32 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 (2006.11) I D 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, esterno I D 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, externo I D 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, externo 3 842 535 920, I D 15/MS1 = 2,5Nm = 5Nm 536035-01.eps...
  • Página 33 3 842 536 035 (2006. 1 1) ID 15 Bosch Rexroth AG Coperchio di protezione I D 15 Cubiert a de protección ID 15 Cobertura de proteção ID 15 3 842 537 885 SW13 = 20 Nm 536035-57.eps...
  • Página 34 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 (2006.11) Mont aggio ID 15/MDT, esterno al WT 1/… Mont aje ID 15/MDT, externo al WT 1/… Mont agem externa do ID 15/MDT no WT 1/… 3 842 535 916, ID 15/MDT11...
  • Página 35 3 842 536 035 (2006. 1 1) ID 15 Bosch Rexroth AG Mont aggio ID 15/MDT, est erno al WT 4 Mont aje ID 15/MDT, ext erno al WT 4 Mont agem externa do I D 15/MDT no WT 4...
  • Página 36 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 (2006.11) I D 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, int erno I D 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, int erno I D 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, int erno 3 842 535 920, ID 15/MS1...
  • Página 37 3 842 536 035 (2006. 1 1) ID 15 Bosch Rexroth AG Coperchio di protezione I D 15 Cubiert a de protección ID 15 Cobertura de proteção ID 15 3 842 537 885 SW13 = 20 Nm 536035-58.eps...
  • Página 38 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 (2006.11) Mont aggio ID 15/MDT, interno al WT 1/K, WT 1/S Mont aggio ID 15/MDT, interno al WT 1/P Mont aje ID 15/MDT, interno al WT 1/K, WT 1/S Mont aje ID 15/MDT, int erno al WT 1/P...
  • Página 39 3 842 536 035 (2006. 1 1) ID 15 Bosch Rexroth AG Mont aggio ID 15/MDT, interno al WT 4 Mont aje ID 15/MDT, interno al WT 4 Mont agem interna do ID 15/MDT no WT 4 3 842 535 442, ID 15/MDT23 +0,1 536035-26.eps...
  • Página 40 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 (2006.11) ID 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, interno al WT VarioFlow ID 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, interno al WT VarioFlow ID 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, interno no WT VarioFlow 3 842 535 918, ID 15/MS5...
  • Página 41 3 842 536 035 (2006. 1 1) ID 15 Bosch Rexroth AG ID 15/SLK ⇔ ID 15/SLK, base del TS 1, t rasversale ID 15/SLK ⇔ ID 15/SLK, infraest ruct ura al TS 1, transversal ID 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, inferior no WT 1, transversal...
  • Página 42 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 (2006.11) Montaggio ID 15/MDT, base del WT 1/K, WT 1/S Montaje ID 15/MDT, infraestruct ura al WT 1/K, WT 1/S Montagem inferior do ID 15/MDT no WT 1/K, WT 1 /S...
  • Página 43 3 842 536 035 (2006. 1 1) ID 15 Bosch Rexroth AG ID 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, base del WT 2 ID 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, infraest ructura al WT 2 ID 15/SLK ⇔ ID 15/MDT, inferior no WT 2...
  • Página 44 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 (2006.11) Montaggio ID 15/MDT, base del WT 4 Montaje ID 15/MDT, infraestruct ura al WT 4 Montagem inferior do ID 15/MDT no WT 4 3 842 535 442, ID 15/MDT23 +0,1 536035-36.eps...