TEST FUNZIONAMENTO FOTOCELLULE
Consente alla centralina di verifica-
re l'efficienza dei dispositivi di sicu-
rezza (fotocellule) dopo ogni coman-
do di apertura o di chiusura. Un'even-
tuale anomalia delle fotocellule è
identificata con un lampeggio del
led sul quadro comando, di conse-
guenza annulla qualsiasi funzione
del radiocomando e del pulsante.
Collegamento elettrico per il funzio-
namento del test di sicurezza.
I trasmettitori e i ricevitori delle foto-
cellule devono essere collegati nel
seguente modo:
- il trasmettitore della fotocellula
collegato sui morsetti TS-10, mentre
il ricevitore collegato sui morsetti
10-11 (vedi disegno)
- selezionare il dip 13 in ON per
attivare il funzionamento del test.
IMPORTANTE: Quando si esegue la
funzione test di sicurezza, VERIFI-
CARE che NON CI SIANO PONTI tra
i contatti 2-CX, 2-C1 e, se non utiliz-
zati, escluderli tramite dip 7 e 8.
ZBK - ZBKE
-
PHOTOCELL FUNCTION TEST
-
+
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
The control unit will now check the
safety system (photocells) every time
an opening or closing command is giv-
en. If a photocell malfunctions, a LED
will flash on the control panel, and the
radio transmitter and the control push-
button will be deactivated.
Electrical connections required for safe-
ty test function.
Photocell lamps and sensors must be
connected as follows:
- connect the photocell sensor across
terminals TS-10. Connect the photocell
lamp across terminals 10-11 (see dia-
gram);
- move dip switch 13 to ON, which will
activate the test function.
IMPORTANT: When the safety test is
enabled, CHECK that THERE ARE NO
JUMPERS between contacts 2-CX, 2-
C1 and, if not being used, exclude them
using dip switches 7 and 8.
-
TEST FUNCIONAMIENTO FOTOCELULAS
-
+
2
MOT
Permite a la central comprobar la
eficiencia en los dispositivos de se-
guridad (fotocélulas) después de
cada comando de apertura y cierre.
Una posible anomalía de las fotocé-
lulas se indica a través de una luz
parpadeante del LED en el cuadro de
mando y, por lo tanto, se anula cual-
quier función del transmisor y de la
tecla.
Conexión eléctrica para el funciona-
miento de las pruebas de seguridad.
Los transmisores y los receptores
de las fotocélulas deben estar co-
nectados de la siguiente manera:
- el transmisor de la fotocélula co-
nectado a los bornes TS-10, el recep-
tor a los bornes 10-11 (ver dibujo);
- seleccionar el dip 13 en ON para
activar el funcionamiento de la prue-
ba.
IMPORTANTE: Al activarse la fun-
ción test de seguridad, CONTROLAR
que NO HAYA PUENTES entre los
contactos 2-CX, 2-C1 y, si no se
utilizan, inhabilitarlos mediante los
dip 7 y 8.
-11-