FISSAGGIO FINECORSA - ATTACHING THE SWITCH TABS - FIJACIÓN DE LA ALETAS DE TOPE
- Posizionare sulla cremagliera le alet-
te finecorsa che determineranno, con
la loro posizione, la misura della corsa.
Nota: evitare che il cancello vada in
battuta contro il fermo meccanico, sia
in apertura che in chiusura.
SBLOCCO MOTORIDUTTORE - GEAR RELEASE - DESBLOQUEO MOTORREDUCTOR
- Per aprire lo sportellino inserire la chia-
ve A, spingerla e ruotala in senso ora-
rio.
Sbloccare quindi il motoriduttore appli-
cando la chiave B al perno trilobato e
ruotandola nella direzione indicata.
- Per ribloccare il motoriduttore, avvi-
tare nella direzione indicata la chiave B
fino all'arresto della stessa e senza for-
zare: il perno trilobato rientrerà nella sua
sede alla prima manovra.
ATTENZIONE:
l'apertura dello sportellino di sbloc-
co impedisce il funzionamento del
motore.
-6-
- Position the limit-switch tabs (whose
positions determine the limits of gate trav-
el) on the rack.
Note: do not allow the gate to strike the
mechanical stops in the open or closed
positions.
- To open the access door, insert the key
A, push down and rotate clockwise.
Then release the ratio motor by using key
B on the threelobed pin and turning it in
the direction indicated.
- To re-lock the reduction gear, turn key B
in the direction indicated until it will move
no further, without forcing it: the three-sid-
ed pin will settle into place at the first
movement.
ATTENTION:
the opening of the unblock panel ar-
rests the motor.
A
B
(BK)
- Colocar en la cremallera las aletas de
final de carrera que determinan, con su
posición, la medida de la carrera.
Nota: evitar que la puerta choque con-
tro el tope mecánico, tanto en la aper-
tura como en el cierre.
- Para abrir la portezuela introducir la
llave A, empujarla y girarla en sentido
horario.
Desbloqee el motorreductor aplicando
la llave B al perno trilobado y girándo la
manilla en la dirección indicada.
- Para bloquear de nuevo el motorre-
ductor, enrosque la llave B hacia la di-
rección indicada hasta el tope y sin for-
zar: el perno trilobulado entrará de nue-
vo en su alojamiento en la primera ma-
niobra.
la apertura de la tapa de desbloqueo,
impide el funcionamiento del motor.
Sblocco
Release
Desbloqueo
Blocco
Engage
Bloqueo
ATENCIÓN: