Descargar Imprimir esta página

Procedimiento - Kyocera BF-1 Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para BF-1:

Publicidad

b
a
Procedure
Before installing the centerfold unit, turn the
copier's main switch off and unplug the power
cable from the power supply. When unpacking
or installing, hold the centerfold unit by "a" indi-
cated in the illustration. Do not hold it by "b" at
the center of the unit.
Procédure
Avant d'installer l'unité pour pages centrales
dépliables, mettre le copieur hors tension et
débrancher le cordon d'alimentation. Lors du
désemballage ou de l'installation, tenir l'unité
par le point "a" indiqué sur l'illustration. Ne pas
la tenir par le point "b" au centre de l'unité.

Procedimiento

Antes de instalar la unidad de plegado,
apague el interruptor principal de la copiadora
y desconecte el cable de alimentación del
receptáculo de pared. Al desempacar o insta-
lar, sujete la unidad de plegado por "a", como
se indica en el gráfico. No la sujete por "b",
ubicado en el centro de la unidad.
Vorgang
Schalten Sie vor der Installation der Mittelfal-
teinheit den Kopierer am Hauptschalter aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose. Fassen Sie beim Auspacken oder
Installieren die Mittelfalt-Einheit wie in der
Abbildung dargestellt an "a" an. Fassen Sie sie
nicht an "b" in der Mitte der Einheit an.
Procedura
Prima di installare l'unità per piegatura centrale,
spegnere la fotocopiatrice utilizzando l'interrut-
tore principale e disinserire il cavo di alimentazi-
one dalla presa a muro. Durante le operazioni di
disimballaggio o di installazione, tenere l'unità
per piegatura centrale per il punto "a" indicato
nell'illustrazione. Non tenerla per il punto "b" al
centro dell'unità.
[ 取付手順 ]
中折りユニットを設置するときは、 必ず複写機
本体のメインスイッチを OFF にし、 電源プラグ
を抜いてから作業すること。
開梱時や取り付け時に中折りユニットを持つ
ときは、必ず a の部分を持つようにすること。
中央部の b は、持たないように注意する。
a
Notes before installing the centerfold unit
When installing the centerfold unit and multi
job tray as a set, first install the centerfold unit
before installing the multi job tray.
Remarques avant l'installation de l'unité pour
pages centrales dépliables
Lorsque vous installez l'ensemble plateau
multitâches et unité pour pages centrales
dépliables, installez d'abord l'unité puis le
plateau.
Notas antes de instalar la unidad de plegado
central
Cuando instale la unidad de plegado central
y la bandeja multitrabajos como un juego,
instale en primer lugar la unidad de plegado
central y después la bandeja multitrabajos.
Hinweise vor der Installation der Mittelfaltein-
heit
Wenn die Mittelfalteinheit und das Multi-Job-
Fach zusammen installiert werden, installie-
ren Sie zunächst die Mittelfalteinheit und
dann das Multi-Job-Fach.
Note prima di installare l'unità per piegatura
centrale
Nell'installare come set l'unità per piegatura
centrale e il vassoio multi-funzionale, instal-
lare dapprima l'unità per piegatura centrale,
quindi il vassoio multi-funzionale.
中折りユニット設置前の注意事項
マルチジョブトレイとセットで設置する場
合は、 中折りユニット設置後、 マルチジョブ
トレイを設置すること。
1
3
1
1
1
2
1
Steps 1 through 5 will be performed only
when installing the center fold unit on the
DF-610. For installation on the DF-650,
advance directly to step 6.
1. Remove the five fixing screws 1, disconnect
the 2-pin connector 2 from the finisher
assembly main unit to remove the finisher's
rear cover 3.
Les étapes 1 à 5 ne concernent que l'installa-
tion de l'unité pour pages centrales dépliables
sur le modèle DF-610. Pour le modèle
DF-650, passer directement à l'étape 6.
1. Retirez les cinq vis de fixation 1 débranchez
le connecteur à 2 broches 2 de l'unité prin-
cipale d'assemblage du retoucheur et enle-
vez le couvercle arrière du retoucheur 3.
Los pasos 1 a 5 se realizarán sólo al instalar
la unidad de plegado en el modelo DF-610.
Para la instalación en el DF-650, vaya
directamente al paso 6.
1. Retire los cinco tornillos de fijación 1, des-
conecte el conector de 2 patillas 2 de la uni-
dad principal del finalizador y extraiga la tapa
posterior del finalizador 3.
Die Schritte 1 bis 5 sind nur bei Installation der Mit-
telfalteinheit am DF-610 durchzuführen. Bei Instal-
lation am DF-650 gehen Sie direkt zu Schritt 6.
1. Entfernen Sie die fünf Halteschrauben 1,
ziehen Sie den 2-poligen Steckverbinder 2
vom Hauptteil der Finisher-Baugruppe ab,
und entfernen Sie dann die hintere Abde-
ckung des Finisher 3.
I passi dall'1 al 5 saranno eseguiti esclusiva-
mente quando si installa l'unità per piegatura
centrale sul DF-610. Per l'installazione sul
DF-650, passare direttamente al passo 6.
1. Rimuovere le cinque viti di fissaggio 1, scol-
legare il connettore a 2 pin 2 dall'unità prin-
cipale gruppo finisher, quindi rimuovere il
pannello posteriore del finisher 3.
手順 1 ~ 5 の作業は、 DF-610 に中折りユニッ
トを設置する場合のみ行う。 DF-650 を使用し
ている場合は手順 6 へ進む。
1. 固定ビス 1 5 本及びフィニッシャ組立メイ
ンユニットの 2P コネクタ 2 を外し、 フィ
ニッシャの後カバー3 を取り外す。
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bf-1a