Página 1
INSTALLATION GUIDE FOR THE HOLE PUNCH UNIT GUIDE D’INSTALLATION DE LA PERFORATRICE GUÍA DE INSTALACIÓN PARA LA PERFORADA EINBAUANLEITUNG FÜR LOCHEREINHEIT GUIDA ALL’INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ DI PERFORAZIONE パンチユニット設置手順書 PH-5A/PH-5B/PH-5C/PH-5D...
F M4 × 8 tap Tight S screw ......1 English G M4 × 10 tap Tight S screw ....... 2 Supplied parts H Label ............1 A Hole punch unit........1 B Punch PCB ..........1 Be sure to remove any fixing tapes or cushion- C Power cord ..........
Página 4
Installation Procedure Removing the cover 2. Open the upper cover (3) and tray C (4) on the document finisher. Before installing the hole punch unit, make 1. Remove the four screws (1) to remove the 3. Remove four screws (5) and hold pressing sure the MFP’s main power switch is turned off back cover (2) from the document finisher.
Página 5
3 3 8 Removing the guide plate Installing the guide Installing the hole punch unit 4. Remove two screws (8) to remove the guide 5. Engage the projection and the pawl of the 6. Tilt the hole punch unit (A) to place it through the hole in the upper side of the document plate (9).
Página 6
Connecting the connector Installing the waste hole punch box Installing the punch PCB (120V/220V/230V/240V models only. 9. Open the front cover of the document finisher 12. Engage the pawl on the upper side of the and insert the waste hole punch box (D) along punch PCB (B) with the groove at the back of Except for Swedish specification) the guide (E) which was installed in step 5.
Página 7
14/15 19/20 21/22 23/24 13/16 17/18 25/26 14. Open the wire saddle (12) and put the 2P-connector (13) on the motor Figure (d): 6P-connector (19) of power cord (C) and YC3 connector through the wire saddle to fix the punch PCB (B). (20) of punch PCB (B) 15.
Installing the cover 16. Engage the pawl (27) of the document finisher with the concave section (28) at the back of the top cover (7) which was removed in step 3. After that, reinstall the top cover (7) by pressing the finisher releasing lever (6) with four screws (5). If the pawl (27) is not securely engaged with the concave section, the top cover (7) is loose, which may cause incorrect operation of the document fin- isher.
Página 9
X’ -2mm X’ +2mm 18. Use four screws (1) to reinstall the back [Checking the center of the punch hole] cover (2) which was removed from the docu- 1. Plug the MFP into a power outlet, and turn on its main power switch. ment finisher in step 1.
G G G G G G Centering punch-holes 3. Loosen two M4 × 10 tap Tight S screws (G) of the hole punch unit (A). 4. Adjust the position of the hole punch unit (A). 1. Open the upper cover (1) and the tray C (2) When holes are punched too far lower copy example (a): Slide the hole punch unit (A) to the of the document finisher.
Página 11
X’ -2mm X’ +2mm 7. Repeat steps 1 to 6 until the vertical gap of the punch holes on the copy sample are within the reference value. 8. After adjustment, tighten two M4 × 10 tap Tight S screws (G) loosened in step 3. 9.
a: 9.5 2 mm a: 5.5 2 mm [Checking distance from leading edge to the punch holes] Adjusting distance from leading edge to the punch holes 1. In the punch mode, perform a test copy with paper fed from the MP 1.
Página 13
a: 9.5 2 mm a: 5.5 2 mm 3. Perform a test copy. 4. Repeat steps 1 to 3 until the distance from the leading edge to the punch hole indicates the value within the reference range. <Reference value> Distance (a) in metric specification: 9.5 ±2 mm Distance (a) in inch specification: 5.5 ±2 mm 3.
Página 14
[Swedish specification] 1. When using the hole punch unit of Swedish specification, enter the maintenance mode U234 and select SWEDEN METRIC. [Spécifications suédoises] 1. Lors de l’utilisation de la perforatrice avec les spécifications suédoises, entrer le mode d’entretien U234 et sélectionner SWEDEN METRIC. [Especificaciones suecas] 1.
Página 15
NOTICE English This accessory is for use only with the following Applicant’s Listed Machine. Model : DF-710 AVIS Français Cet accessoire est utilisable uniquement avec le copieur figurant dans la liste du demandeur suivant. Modèle: DF-710 AVISO Español Este accesorio es sólo para usar en las siguientes fotocopiadoras de la lista de solicitantes. Modelo: DF-710 HINWEIS Dieses Zubehör ist nur für den Einsatz mit der folgenden Antragstellerlisten-Kopiermaschine vorgesehen.