Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KOBE Brand Range Hood
os
Model No. / N
de modèles / Modelo No.
ISX2036GS-28
ISX2036GS-40
ISX2042GS-28
ISX2042GS-40
INSTALLATION INSTRUCTIONS
AND OPERATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
ET MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Y MANUAL DE OPERACIÓN
0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KOBE ISX2036GS-28

  • Página 1 KOBE Brand Range Hood Model No. / N de modèles / Modelo No. ISX2036GS-28 ISX2036GS-40 ISX2042GS-28 ISX2042GS-40 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN...
  • Página 2 [ENGLISH]………………………………………………………1 [FRENCH]………………………………………………………22 [SPANISH]…………………………………………………….43...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    [ENGLISH] - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS - CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................. 2 COMPONENTS OF PACKAGE ..................4 INSTALLATION ....................... 5 OPERATION INSTRUCTIONS..................9 MAINTENANCE ......................10 SPECIFICATIONS ......................12 MEASUREMENTS & DIAGRAMS................. 13 PARTS LIST ........................14 CIRCUIT DIAGRAM ...................... 16 TROUBLE SHOOTING ....................
  • Página 4: Important Safety Instructions

    KOBE RANGE HOODS authorized agents will automatically void the warranty. KOBE RANGE HOODS will not be held responsible for any damages to personal property or real estate or any bodily injuries whether caused directly or indirectly by the range hood.
  • Página 5: Electrical Shock Hazard

    What to Do In The Event Of a Range Top Grease Fire • SMOTHER FLAMES with a tight fitting lid, cookie sheet, or metal tray, and then turn off the burner. KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MATERIAL AWAY FROM FLAMES. If the flames do not go out immediately, EVACUATE THE AREA AND CALL THE FIRE DEPARTMENT or 911.
  • Página 6: Components Of Package

    Box 3 of 3 {G} Screws Package – 1 {H} One Piece Duct Cover – 1 {I} Mounting Bracket – 1 {J} Mounting Template All screws attached to units FOR MORE INFORMATION, PLEASE CONTACT KOBE RANGE HOODS AT (626) 775-8880.
  • Página 7: Installation

    INSTALLATION PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installation To calculate installation, please refer to TABLE 1. (All calculation in inches) TABLE 1 A = Height of Floor to Ceiling B = Height of Floor to Counter Top (Standard: 36") C = Preferred Height of Counter Top to Hood Bottom (Recommended 30"...
  • Página 8: Preparation Before Installation

    Preparation before Installation Figure 1 NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside. (Figure 1) A straight, short vent run will allow the hood to perform more efficiently.
  • Página 9: Wiring To Power Supply

    Figure 4 Wiring to Power Supply SAFETY WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK. THIS RANGE HOOD MUST PROPERLY GROUNDED. MAKE SURE THIS IS DONE QUALIFIED ELECTRICIAN ACCORDANCE WITH APPLICABLE NATIONAL LOCAL ELECTRICAL CODES. BEFORE CONNECTING WIRES, SWITCH POWER OFF AT SERVICE PANEL AND LOCK SERVICE PANEL TO PREVENT POWER FROM...
  • Página 10: Final Assembly

    12. Carefully slide stainless steel collar through Figure 7 duct cover to the top of glass carefully. Refer to Figure 8. 13. With assistance, align the duct cover to the mounting bracket and secure with 5 (M5 x 10) screws (provided). Refer to Figure 9. Important: Make sure...
  • Página 11: Operation Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS This Brillia hood is equipped with five touch buttons, single horizontal squirrel cages with stainless steel filter, and four bright 12-volt /20-watt halogen lights. The five touch buttons are Power Control (On/Off), Speed Control (Low, Medium, & High), and Light Control.
  • Página 12: Maintenance

    MAINTENANCE SAFETY WARNING NEVER PUT YOUR HAND INTO AREA HOUSING THE FAN WHILE THE FAN IS OPERATING. Cleaning Hood Surface CAUTION NEVER USE ABRASIVE CLEANERS, PADS, OR CLOTHS. DO NOT USE PAPER TOWEL ON STAINLESS STEEL. For optimal operation, clean range hood and all baffle/spacer/filter/oil tunnel/oil container regularly. *** Regular care will help preserve the appearance of the hood.
  • Página 13 To Replace Halogen Light Bulbs CAUTION: HALOGEN LIGHT UNIT MAY BE HOT! WAIT UNTIL UNIT IS COOL. NOTE: DO NOT TOUCH HALOGEN LIGHT WITH BARE HANDS, WHICH MIGHT CAUSE OVER HEAT AND SHORTEN THE LIFT OF LIGHT BULBS. 1. Make sure all controls are OFF, and range hood is unplugged. 2.
  • Página 14: Specifications

    SPECIFICATIONS MODEL / SIZE ISX2036GS-28 / 36” for 8’ Ceiling ISX2036GS-40 / 36" for 9’ Ceiling ISX2042GS-28 / 42” for 8’ Ceiling ISX2042GS-40 / 42” for 9’ Ceiling BOX 1 OF 3 Blower Unit BOX 2 OF 3 Glass Canopy...
  • Página 15: Measurements & Diagrams

    MEASUREMENTS & DIAGRAMS All ( ) measurements are in millimeter. All inch measurements are converted from millimeter. Inch measurements are estimated. ***Mounting Template...
  • Página 16: Parts List

    PARTS LIST MODEL NO.: ISX2036GS-28 ISX2036GS-40 ISX2042GS-28 ISX2042GS-40 (Box 1 of 3) DESCRIPTION MODEL PART NO. Wiring Box ISL120-1 Light Transformer ISL120-2 Capacitor ISL120-3 Processor Board ISL120-4 Electronic Support Panel ISL120-5 Wiring Box Cover ISL120-6 6” Round Damper ISL120-7 Air Chamber Support...
  • Página 17 MODEL NO.: ISX2036GS-28 ISX2036GS-40 ISX2042GS-28 ISX2042GS-40...
  • Página 18: Circuit Diagram

    CIRCUIT DIAGRAM MODEL NO.: ISX2036GS-28 ISX2036GS-40 ISX2042GS-28 ISX2042GS-40...
  • Página 19: Trouble Shooting

    Trouble Shooting Issue Possible Cause Solution After Installation, The power is not on. Make sure the circuit breaker and the unit’s power is both motors and ON. Use a voltage meter to check the power supply. lights are not The wire connection is not secure. Check and tighten wire connection.
  • Página 20: Disclaimer

    DISCLAIMER 1. CAREFULLY INSPECT ALL ITEMS FOR DAMAGES BEFORE ACCEPTING DELIVERY. NOTE ANY DAMAGES ON THE FREIGHT BILL OR EXPRESS RECEIPT. REQUEST NAME AND SIGNATURE OF THE CARRIER’S AGENT AND KEEP COPY TO SUPPORT YOUR CLAIM. Upon acceptance of items, owner assumes responsibility for its safe arrival. Report damages to the carrier and file a claim immediately.
  • Página 21: Warranty

    WARRANTY WARRANTY CERTIFICATE KOBE Range Hoods warrants all products manufactured or supplied by it to be free from defects in workmanship and materials. Its obligations pursuant to this warranty are limited to a period of one year from the date of purchase and to the repair or replacement at its option and subject to the terms and conditions stated below, of any component part, which its examination shall disclose to be so defective.
  • Página 22 Some states do not allow limitations on the duration of implied warranties. This warranty gives you specific legal rights, and may also have rights, which vary from state to state. SERVICE For service contact: KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 U.S.A.
  • Página 23: Product Registration

    KOBE Range Hoods Agent or KOBE Range Hoods as applicable. Keep proof of purchase (original invoice) handy for inspection.
  • Página 24: Lire Attentivement Toutes Les Consignes Avant De Commencer

    [FRENCH] - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS - CONTENU CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............. 23 COMPOSANTS DE L’EMBALLAGE ................25 INSTALLATION ......................26 MODE D’EMPLOI......................30 ENTRETIEN PRÉVENTIF ..................... 31 SPÉCIFICATIONS ......................33 DIMENSIONS ET SCHÉMAS ..................34 LISTE DE PIÈCES ......................35 SCHÉMA DE CÂBLAGE ....................
  • Página 25: Consignes De Sécurité Importantes

    NOTE - La garantie de cet appareil sera nulle sans le reçu d'un distributeur autorisé de KOBE RANGE HOODS ou si l'appareil est endommagé par une utilisation inadéquate, une installation déficiente, un usage inapproprié, un mauvais traitement, de la négligence ou...
  • Página 26: Ne Jamais Soulever Une Casserole En Feu

    Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière? • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau en métal, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES.
  • Página 27: Composants De L'emballage

    Toutes les vis ci-joint aux unités M5 x 20 (4 mcx) et rondelles (4 ens) M8 (4 mcx) et rondelles (4 mcx) M5 x 10 (5 mcx) ♦ POUR PLUS D’INFORMATIONS, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC KOBE RANGE HOODS AU (626) 775-8880.
  • Página 28: Installation

    INSTALLATION VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE DÉBUTER Calculs avant l’installation Pour faire les calculs avant l’installation, veuillez vous référer au TABLEAU 1. (Tous les calculs sont en pouces.) TABLEAU 1 A = Hauteur du plancher au plafond B = Hauteur du plancher au dessus du comptoir (Standard : 36") C = Hauteur préférée du dessus du comptoir au...
  • Página 29: Préparation Avant L'installation

    Photo 1 Préparation avant l’installation REMARQUE : AFIN D’ÉVITER TOUS DOMMAGES À VOTRE HOTTE, EMPÊCHEZ LES DÉBRIS D’ENTRER DANS L’ORIFICE DE VENTILATION • Choisissez l’endroit de la canalisation de ventilation à partir de la hotte jusqu’à l’extérieur. (Photo 1) • Une longueur courte et droite permettra à...
  • Página 30 5. Alignez le gabarit d’assemblage avec les marques au plafond et fixez en place avec du ruban adhésif. Coupez une ouverture de Photo 4 6-1/4” pour le conduit et un trou d’environ 1” pour faire passer le câblage. Percez des trous pour les 6 vis de montage tel qu’indiqué...
  • Página 31: Assemblage Final

    REMARQUE : Placez le conduit de canalisation Photo 7 rond de 6” sur le clapet. Scellez avec du ruban à conduits afin de que les joints soient isolés de façon sécuritaire. REMARQUE : ASSUREZ-VOUS QUE LES ABATTANTS SUR LE CLAPET PUISSENT OUVRIR ET FERMER LIBREMENT.
  • Página 32: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI Cette hotte Brillia est munie de cinq touches, de single cages écureuil horizontales avec filtre en acier inoxydable, et de 4 lampes halogènes claires 12V/20W. Les cinq touches sont Commande d’alimentation (Marche/Arrêt), Commande de vitesse (Basse, Moyenne, et Élevée), et Commande des lumières. Remarque : Pour de meilleurs résultats, mettez la hotte à...
  • Página 33: Entretien Préventif

    ENTRETIEN PRÉVENTIF AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ JAMAIS METTRE MAIN DANS L’EMPLACEMENT CONTIENT VENTILATEUR LORSQUE LE VENTILATEUR EST EN MARCHE. Nettoyage de la surface de la hotte MISE EN GARDE : NE JAMAIS UTILISER DE NETTOYANTS, DE TAMPONS OU DE LINGES ABRASIFS. Pour une opération optimale, nettoyez régulièrement la hotte de cuisine et tous les déflecteurs/espacements/filtres/tunnels d’huile/contenants d’huile.
  • Página 34 Remplacement D'une Ampoule AVERTISSEMENT: LA LAMPE HALOGÈNE PEUT ÊTRE BRÛLANTE! ATTENDRE QU'ELLE SE REFROIDISSE. NOTE: Ne pas toucher la lumière halogène avec les mains nues, ce qui pourrait causer plus de chaleur et de réduire la portance des ampoules électriques. 1.
  • Página 35: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS MODÈLES / POINTURE ISX2036GS-28 / 36” pour 8’ plafond ISX2036GS-40 / 36" pour 9’ plafond ISX2042GS-28 / 42” pour 8’ plafond ISX2042GS-40 / 42” pour 9’ plafond BOÎTE 1 DE 3 Unité de ventilation BOÎTE 2 DE 3 Garniture en verre BOÎTE 3 DE 3...
  • Página 36: Dimensions Et Schémas

    DIMENSIONS ET SCHÉMAS Toutes ( ) les dimensions sont en millimètres. Toutes les dimensions en pouces sont converties à partir de millimètres. Les dimensions en pouces sont estimatives. ***Gabarit d’assemblage...
  • Página 37: Liste De Pièces

    LISTE DE PIÈCES MODÈLES NO.: ISX2036GS-28 ISX2036GS-40 ISX2042GS-28 ISX2042GS-40 (Boîte 1 de 3) DESCRIPTION MODÈLE NO. PIÈCE Boîte de connexions ISL120-1 Transformateur de lumière ISL120-2 Condensateur ISL120-3 Carte processeur ISL120-4 Panneau de soutien électronique ISL120-5 Enveloppe de boîte de connexions ISL120-6 Clapet rond 6”...
  • Página 38 MODÈLES NO.: ISX2036GS-28 ISX2036GS-40 ISX2042GS-28 ISX2042GS-40...
  • Página 39: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE MODÈLES NO.: ISX2036GS-28 ISX2036GS-40 ISX2042GS-28 ISX2042GS-40 Transformer = Transformateur Switch panel = Panneau d’interrupteurs Power panel = Panneau d’alimentation Blue = Bleu Brown = Brun Red = Rouge Yellow = Jaune Green = Vert Black = Noir...
  • Página 40: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Après Pas d’alimentation électrique. Assurez- Utilisez un voltmètre pour vérifier l’alimentation en l’installation, vous que le disjoncteur et que électricité. les deux l’alimentation électrique moteurs et soient en marche. les lumières ne Le câblage n’est pas bien installé. Vérifiez et serrez les connexions de fils.
  • Página 41: Avis De Non-Responsabilité

    À LA RÉCEPTION ! Vous devez nous aviser par écrit de tout dommage ou de toute pièce manquante à l'intérieur du délai alloué à partir de la réception de la marchandise. Communiquer avec votre représentant ou distributeur local de KOBE ou appeler chez KOBE pour connaître le délai alloué.
  • Página 42: Garantie

    GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE Tous les produits fabriqués ou fournis par EPC Trading Inc. sont garantis contre tout défaut de fabrication et de matière première. Les obligations du fabricant dans le cadre de la présente garantie sont limitées à une période de un (1) an à partir de la date d'achat et au remplacement, à...
  • Página 43 état à l'autre ou d'une province à l'autre. SERVICE Pour obtenir du service : KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 U.S.A.
  • Página 44: Enregistrement Du Produit

    à notre discrétion, l'appareil pourra être remplacé, sans frais, par un agent autorisé de KOBE Range Hoods, Inc. ou par KOBE Range Hoods, Inc. selon le cas. Conservez votre preuve d'achat (ou facture d'origine) pour inspection.
  • Página 45: Lea Cuidadosamente Todas Las Instrucciones Antes De Comenzar

    [SPANISH] - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..........44 COMPONENTES DEL PAQUETE................. 46 INSTALACIÓN ....................... 47 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ................51 MANTENIMIENTO ......................52 ESPECIFICACIONES ....................54 MEDIDAS Y DIAGRAMAS .................... 55 LISTADO DE PIEZAS ....................56 DIAGRAMA DE CIRCUITO ...................
  • Página 46: Instrucciones Importantes De Seguridad

    KOBE RANGE HOODS anulará la garantía automáticamente. KOBE RANGE HOODS no se hará responsable por cualquier daño a la propiedad personal o inmobiliario ni por las lesiones físicas que se hayan causado ya sea directa o indirectamente por la campana de extracción.
  • Página 47 Qué Hacer en Caso de un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apague la hornilla. MANTENGA TODO EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS.
  • Página 48: Componentes Del Paquete

    {J} Plantilla de Montaje ADHERIDOS A LA CAMPANA M5 x 20 (4piezas) y arandelas (4 juegos) M8 (4piezas) y arandelas (4 piezas) M5 x 10 (5piezas) ♦ PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, POR FAVOR CONTACTE A KOBE RANGE HOODS AL (626) 775-8880.
  • Página 49: Instalación

    INSTAL ACIÓN POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). TABLA 1 A = Altura del Piso al Techo B = Altura del Piso a la Superficie del Mostrador (Estándar: 36") C = Altura Preferida de la Superficie del...
  • Página 50: Preparación Antes De La Instalación

    Figura 1 Preparación antes de la Instalación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU Tubo Redondo de 6” CAMPANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN RENDIJA VENTILACIÓN Decida la ubicación para colocar el Codo Redondo Cubierta de Campa Conductos conducto de ventilación de la campana hacia el exterior.
  • Página 51: Cableado Hacia La Fuente De Alimentación

    tornillos de montaje, según lo indica la plantilla. (Figura 3) Figura 4 6. Alinee el soporte de montaje con los agujeros perforados en el techo y fije las vigas y entramado utilizando 6 tornillos (no proporcionados). Asegúrese que los tornillos penetren en el centro de las vigas y entramado para brindar un soporte máximo.
  • Página 52: Instalación De La Cubierta De Conductos

    Figura 7 Instalación de la Cubierta de Conductos 10. Deslice la campana de vidrio en el sistema del ventilador. Fije el vidrio en la parte superior de la campana de extracción utilizando 4 tornillos (M5 x 20) y 4 arandelas (proporcionados) (Figura 5) 11.
  • Página 53: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Esta campana de extracción Brillia está equipada con cinco botones táctiles, jaulas de ardilla horizontales dobles con filtro de acero inoxidable y cuatro focos brillantes de halógeno de 12- voltios/20vatios. Los cinco botones táctiles son: Control Encendido/Apagado, Control de Velocidad (Bajo, Medio y Alto) y Control de Luz.
  • Página 54: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA DE SEGURIDAD NUNCA COLOQUE SUS MANOS DENTRO DE LA CAJA DEL VENTILADOR MIENTRAS ESTE SE ENCUENTRE FUNCIONADO. Limpieza de la Superficie de la Campana PRECAUCIÓN: NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS PAÑOS ABRASIVOS. NO UTILICE TOALLAS DE PAPEL SOBRE EL ACERO INOXIDABLE.
  • Página 55 Para Reemplazar los Focos de la Lámpara de Halógeno PRECAUCIÓN: ¡LA UNIDAD DE LA LÁMPARA DE HALÓGENO PODRÍA ESTAR CALIENTE! ESPERE HASTA QUE SE ENFRÍE NOTA: NO TOQUE LA LÁMPARA DE HALÓGENO CON LAS MANOS DESPROTEGIDAS, PUES PODRÍA CAUSAR SOBRECALENTAMIENTO Y REDUCIR EL TIEMPO DE VIDA DE LOS FOCOS. 1.
  • Página 56: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MODELO / TAMAÑO ISX2036GS-28 / 36” para 8’ techo ISX2036GS-40 / 36" para 9’ techo ISX2042GS-28 / 42” para 8’ techo ISX2042GS-40 / 42” para 9’ techo CAJA 1 DE 3 Unidad de Ventilador CAJA 2 DE 3 Campana de Vidrio CAJA 3 DE 3 Altura.
  • Página 57: Medidas Y Diagramas

    MEDIDAS Y DIAGRAM AS Todas las medidas ( ) están en milímetros. Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas. *** Plantilla de Montaje Parte Frontal de la Campana...
  • Página 58: Listado De Piezas

    LISTADO DE PIEZAS MODELO NO.: ISX2036GS-28 ISX2036GS-40 ISX2042GS-28 ISX2042GS-40 Caja 1 de 3 DESCRIPCIÓN MODELO PIEZA NO. Caja de Cableado Eléctrico ISL120-1 Transformador de Luz ISL120-2 Condensador ISL120-3 Placa de Procesador ISL120-4 Panel de Soporte Eléctrico ISL120-5 Cubierta de Caja de Cableado Eléctrico ISL120-6 Regulador Circular de 6”...
  • Página 59 MODELO NO.: ISX2036GS-28 ISX2036GS-40 ISX2042GS-28 ISX2042GS-40...
  • Página 60: Diagrama De Circuito

    DIAGRAM A DE CIRCUITO MODELO NO.: ISX2036GS-28 ISX2036GS-40 ISX2042GS-28 ISX2042GS-40 Transformador Panel de Panel de Potencia Interruptor Blue = Azul Brown = Café Red = Rojo Black = Negro Green = Verde Yellow = Amarillo Orange = Naranja White = Blanco...
  • Página 61: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la Solución de Problemas Problema Posible Causa Solución Después de la No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos y la Instalación, unidad se encuentren encendidos. Utilice un ninguno de los medidor de voltaje para verificar la energía de motores ni las entrada.
  • Página 62: Cláusula De Exención

    CLÁUSULA DE EXENCIÓN 1. INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE TODOS LOS ARTÍCULOS VERIFICANDO QUE NO EXISTAN DAÑOS ANTES DE ACEPTAR LA ENTREGA. ANOTE CUALQUIER DAÑO EN LA FACTURA DE TRANSPORTE O EN EL RECIBO. PIDA EL NOMBRE Y FIRMA DEL AGENTE DE TRANSPORTE Y CONSERVE UNA COPIA PARA RESPALDAR SU RECLAMO. Al momento de aceptar los artículos, el propietario asume la responsabilidad de que lleguen de manera segura.
  • Página 63: Garantía

    GARANTÍA CERTIFICADO DE GARANTÍA EPC Trading Inc. garantiza que todos los productos fabricados o proporcionados por la compañía se encontrarán libres de defectos en cuanto a mano de obra y materiales. Sus obligaciones según esta garantía se encuentran limitadas a un periodo de uno año a partir de la fecha de compra y a reparar o reemplazar a su elección y sujeto a los términos y condiciones establecidas a continuación, cualquier pieza, que luego de ser examinada demuestre que estaba defectuosa.
  • Página 64: Daños Emergentes

    Esta garantía le otorga derechos legales específicos y podría también incluir derechos, que varían de estado en estado. SERVICIO Para servicio contacte a: KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 U.S.A. Tel: (626) 775-8880 Correo electrónico:...
  • Página 65: Registro Del Producto

    Agente autorizado de KOBE Range Hoods o KOBE Range Hoods según corresponda. Tenga a la mano un comprobante de compra (factura original) para su verificación.
  • Página 67 We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.

Este manual también es adecuado para:

Isx2036gs-40Isx2042gs-28Isx2042gs-40

Tabla de contenido