Página 1
KOBE Brand Range Hood Model No. / N de modèles / Modelo No. ISX2036GS-28 ISX2036GS-40 ISX2042GS-28 ISX2042GS-40 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN...
KOBE RANGE HOODS authorized agents will automatically void the warranty. KOBE RANGE HOODS will not be held responsible for any damages to personal property or real estate or any bodily injuries whether caused directly or indirectly by the range hood.
What to Do In The Event Of a Range Top Grease Fire • SMOTHER FLAMES with a tight fitting lid, cookie sheet, or metal tray, and then turn off the burner. KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MATERIAL AWAY FROM FLAMES. If the flames do not go out immediately, EVACUATE THE AREA AND CALL THE FIRE DEPARTMENT or 911.
Box 3 of 3 {G} Screws Package – 1 {H} One Piece Duct Cover – 1 {I} Mounting Bracket – 1 {J} Mounting Template All screws attached to units FOR MORE INFORMATION, PLEASE CONTACT KOBE RANGE HOODS AT (626) 775-8880.
INSTALLATION PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installation To calculate installation, please refer to TABLE 1. (All calculation in inches) TABLE 1 A = Height of Floor to Ceiling B = Height of Floor to Counter Top (Standard: 36") C = Preferred Height of Counter Top to Hood Bottom (Recommended 30"...
Preparation before Installation Figure 1 NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside. (Figure 1) A straight, short vent run will allow the hood to perform more efficiently.
Figure 4 Wiring to Power Supply SAFETY WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK. THIS RANGE HOOD MUST PROPERLY GROUNDED. MAKE SURE THIS IS DONE QUALIFIED ELECTRICIAN ACCORDANCE WITH APPLICABLE NATIONAL LOCAL ELECTRICAL CODES. BEFORE CONNECTING WIRES, SWITCH POWER OFF AT SERVICE PANEL AND LOCK SERVICE PANEL TO PREVENT POWER FROM...
12. Carefully slide stainless steel collar through Figure 7 duct cover to the top of glass carefully. Refer to Figure 8. 13. With assistance, align the duct cover to the mounting bracket and secure with 5 (M5 x 10) screws (provided). Refer to Figure 9. Important: Make sure...
OPERATION INSTRUCTIONS This Brillia hood is equipped with five touch buttons, single horizontal squirrel cages with stainless steel filter, and four bright 12-volt /20-watt halogen lights. The five touch buttons are Power Control (On/Off), Speed Control (Low, Medium, & High), and Light Control.
MAINTENANCE SAFETY WARNING NEVER PUT YOUR HAND INTO AREA HOUSING THE FAN WHILE THE FAN IS OPERATING. Cleaning Hood Surface CAUTION NEVER USE ABRASIVE CLEANERS, PADS, OR CLOTHS. DO NOT USE PAPER TOWEL ON STAINLESS STEEL. For optimal operation, clean range hood and all baffle/spacer/filter/oil tunnel/oil container regularly. *** Regular care will help preserve the appearance of the hood.
Página 13
To Replace Halogen Light Bulbs CAUTION: HALOGEN LIGHT UNIT MAY BE HOT! WAIT UNTIL UNIT IS COOL. NOTE: DO NOT TOUCH HALOGEN LIGHT WITH BARE HANDS, WHICH MIGHT CAUSE OVER HEAT AND SHORTEN THE LIFT OF LIGHT BULBS. 1. Make sure all controls are OFF, and range hood is unplugged. 2.
SPECIFICATIONS MODEL / SIZE ISX2036GS-28 / 36” for 8’ Ceiling ISX2036GS-40 / 36" for 9’ Ceiling ISX2042GS-28 / 42” for 8’ Ceiling ISX2042GS-40 / 42” for 9’ Ceiling BOX 1 OF 3 Blower Unit BOX 2 OF 3 Glass Canopy...
MEASUREMENTS & DIAGRAMS All ( ) measurements are in millimeter. All inch measurements are converted from millimeter. Inch measurements are estimated. ***Mounting Template...
Trouble Shooting Issue Possible Cause Solution After Installation, The power is not on. Make sure the circuit breaker and the unit’s power is both motors and ON. Use a voltage meter to check the power supply. lights are not The wire connection is not secure. Check and tighten wire connection.
DISCLAIMER 1. CAREFULLY INSPECT ALL ITEMS FOR DAMAGES BEFORE ACCEPTING DELIVERY. NOTE ANY DAMAGES ON THE FREIGHT BILL OR EXPRESS RECEIPT. REQUEST NAME AND SIGNATURE OF THE CARRIER’S AGENT AND KEEP COPY TO SUPPORT YOUR CLAIM. Upon acceptance of items, owner assumes responsibility for its safe arrival. Report damages to the carrier and file a claim immediately.
WARRANTY WARRANTY CERTIFICATE KOBE Range Hoods warrants all products manufactured or supplied by it to be free from defects in workmanship and materials. Its obligations pursuant to this warranty are limited to a period of one year from the date of purchase and to the repair or replacement at its option and subject to the terms and conditions stated below, of any component part, which its examination shall disclose to be so defective.
Página 22
Some states do not allow limitations on the duration of implied warranties. This warranty gives you specific legal rights, and may also have rights, which vary from state to state. SERVICE For service contact: KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 U.S.A.
[FRENCH] - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS - CONTENU CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............. 23 COMPOSANTS DE L’EMBALLAGE ................25 INSTALLATION ......................26 MODE D’EMPLOI......................30 ENTRETIEN PRÉVENTIF ..................... 31 SPÉCIFICATIONS ......................33 DIMENSIONS ET SCHÉMAS ..................34 LISTE DE PIÈCES ......................35 SCHÉMA DE CÂBLAGE ....................
NOTE - La garantie de cet appareil sera nulle sans le reçu d'un distributeur autorisé de KOBE RANGE HOODS ou si l'appareil est endommagé par une utilisation inadéquate, une installation déficiente, un usage inapproprié, un mauvais traitement, de la négligence ou...
Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière? • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau en métal, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES.
Toutes les vis ci-joint aux unités M5 x 20 (4 mcx) et rondelles (4 ens) M8 (4 mcx) et rondelles (4 mcx) M5 x 10 (5 mcx) ♦ POUR PLUS D’INFORMATIONS, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC KOBE RANGE HOODS AU (626) 775-8880.
INSTALLATION VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE DÉBUTER Calculs avant l’installation Pour faire les calculs avant l’installation, veuillez vous référer au TABLEAU 1. (Tous les calculs sont en pouces.) TABLEAU 1 A = Hauteur du plancher au plafond B = Hauteur du plancher au dessus du comptoir (Standard : 36") C = Hauteur préférée du dessus du comptoir au...
Photo 1 Préparation avant l’installation REMARQUE : AFIN D’ÉVITER TOUS DOMMAGES À VOTRE HOTTE, EMPÊCHEZ LES DÉBRIS D’ENTRER DANS L’ORIFICE DE VENTILATION • Choisissez l’endroit de la canalisation de ventilation à partir de la hotte jusqu’à l’extérieur. (Photo 1) • Une longueur courte et droite permettra à...
Página 30
5. Alignez le gabarit d’assemblage avec les marques au plafond et fixez en place avec du ruban adhésif. Coupez une ouverture de Photo 4 6-1/4” pour le conduit et un trou d’environ 1” pour faire passer le câblage. Percez des trous pour les 6 vis de montage tel qu’indiqué...
REMARQUE : Placez le conduit de canalisation Photo 7 rond de 6” sur le clapet. Scellez avec du ruban à conduits afin de que les joints soient isolés de façon sécuritaire. REMARQUE : ASSUREZ-VOUS QUE LES ABATTANTS SUR LE CLAPET PUISSENT OUVRIR ET FERMER LIBREMENT.
MODE D’EMPLOI Cette hotte Brillia est munie de cinq touches, de single cages écureuil horizontales avec filtre en acier inoxydable, et de 4 lampes halogènes claires 12V/20W. Les cinq touches sont Commande d’alimentation (Marche/Arrêt), Commande de vitesse (Basse, Moyenne, et Élevée), et Commande des lumières. Remarque : Pour de meilleurs résultats, mettez la hotte à...
ENTRETIEN PRÉVENTIF AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ JAMAIS METTRE MAIN DANS L’EMPLACEMENT CONTIENT VENTILATEUR LORSQUE LE VENTILATEUR EST EN MARCHE. Nettoyage de la surface de la hotte MISE EN GARDE : NE JAMAIS UTILISER DE NETTOYANTS, DE TAMPONS OU DE LINGES ABRASIFS. Pour une opération optimale, nettoyez régulièrement la hotte de cuisine et tous les déflecteurs/espacements/filtres/tunnels d’huile/contenants d’huile.
Página 34
Remplacement D'une Ampoule AVERTISSEMENT: LA LAMPE HALOGÈNE PEUT ÊTRE BRÛLANTE! ATTENDRE QU'ELLE SE REFROIDISSE. NOTE: Ne pas toucher la lumière halogène avec les mains nues, ce qui pourrait causer plus de chaleur et de réduire la portance des ampoules électriques. 1.
DIMENSIONS ET SCHÉMAS Toutes ( ) les dimensions sont en millimètres. Toutes les dimensions en pouces sont converties à partir de millimètres. Les dimensions en pouces sont estimatives. ***Gabarit d’assemblage...
LISTE DE PIÈCES MODÈLES NO.: ISX2036GS-28 ISX2036GS-40 ISX2042GS-28 ISX2042GS-40 (Boîte 1 de 3) DESCRIPTION MODÈLE NO. PIÈCE Boîte de connexions ISL120-1 Transformateur de lumière ISL120-2 Condensateur ISL120-3 Carte processeur ISL120-4 Panneau de soutien électronique ISL120-5 Enveloppe de boîte de connexions ISL120-6 Clapet rond 6”...
SCHÉMA DE CÂBLAGE MODÈLES NO.: ISX2036GS-28 ISX2036GS-40 ISX2042GS-28 ISX2042GS-40 Transformer = Transformateur Switch panel = Panneau d’interrupteurs Power panel = Panneau d’alimentation Blue = Bleu Brown = Brun Red = Rouge Yellow = Jaune Green = Vert Black = Noir...
TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Après Pas d’alimentation électrique. Assurez- Utilisez un voltmètre pour vérifier l’alimentation en l’installation, vous que le disjoncteur et que électricité. les deux l’alimentation électrique moteurs et soient en marche. les lumières ne Le câblage n’est pas bien installé. Vérifiez et serrez les connexions de fils.
À LA RÉCEPTION ! Vous devez nous aviser par écrit de tout dommage ou de toute pièce manquante à l'intérieur du délai alloué à partir de la réception de la marchandise. Communiquer avec votre représentant ou distributeur local de KOBE ou appeler chez KOBE pour connaître le délai alloué.
GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE Tous les produits fabriqués ou fournis par EPC Trading Inc. sont garantis contre tout défaut de fabrication et de matière première. Les obligations du fabricant dans le cadre de la présente garantie sont limitées à une période de un (1) an à partir de la date d'achat et au remplacement, à...
Página 43
état à l'autre ou d'une province à l'autre. SERVICE Pour obtenir du service : KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 U.S.A.
à notre discrétion, l'appareil pourra être remplacé, sans frais, par un agent autorisé de KOBE Range Hoods, Inc. ou par KOBE Range Hoods, Inc. selon le cas. Conservez votre preuve d'achat (ou facture d'origine) pour inspection.
[SPANISH] - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..........44 COMPONENTES DEL PAQUETE................. 46 INSTALACIÓN ....................... 47 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ................51 MANTENIMIENTO ......................52 ESPECIFICACIONES ....................54 MEDIDAS Y DIAGRAMAS .................... 55 LISTADO DE PIEZAS ....................56 DIAGRAMA DE CIRCUITO ...................
KOBE RANGE HOODS anulará la garantía automáticamente. KOBE RANGE HOODS no se hará responsable por cualquier daño a la propiedad personal o inmobiliario ni por las lesiones físicas que se hayan causado ya sea directa o indirectamente por la campana de extracción.
Página 47
Qué Hacer en Caso de un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apague la hornilla. MANTENGA TODO EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS.
{J} Plantilla de Montaje ADHERIDOS A LA CAMPANA M5 x 20 (4piezas) y arandelas (4 juegos) M8 (4piezas) y arandelas (4 piezas) M5 x 10 (5piezas) ♦ PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, POR FAVOR CONTACTE A KOBE RANGE HOODS AL (626) 775-8880.
INSTAL ACIÓN POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). TABLA 1 A = Altura del Piso al Techo B = Altura del Piso a la Superficie del Mostrador (Estándar: 36") C = Altura Preferida de la Superficie del...
Figura 1 Preparación antes de la Instalación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU Tubo Redondo de 6” CAMPANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN RENDIJA VENTILACIÓN Decida la ubicación para colocar el Codo Redondo Cubierta de Campa Conductos conducto de ventilación de la campana hacia el exterior.
tornillos de montaje, según lo indica la plantilla. (Figura 3) Figura 4 6. Alinee el soporte de montaje con los agujeros perforados en el techo y fije las vigas y entramado utilizando 6 tornillos (no proporcionados). Asegúrese que los tornillos penetren en el centro de las vigas y entramado para brindar un soporte máximo.
Figura 7 Instalación de la Cubierta de Conductos 10. Deslice la campana de vidrio en el sistema del ventilador. Fije el vidrio en la parte superior de la campana de extracción utilizando 4 tornillos (M5 x 20) y 4 arandelas (proporcionados) (Figura 5) 11.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Esta campana de extracción Brillia está equipada con cinco botones táctiles, jaulas de ardilla horizontales dobles con filtro de acero inoxidable y cuatro focos brillantes de halógeno de 12- voltios/20vatios. Los cinco botones táctiles son: Control Encendido/Apagado, Control de Velocidad (Bajo, Medio y Alto) y Control de Luz.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA DE SEGURIDAD NUNCA COLOQUE SUS MANOS DENTRO DE LA CAJA DEL VENTILADOR MIENTRAS ESTE SE ENCUENTRE FUNCIONADO. Limpieza de la Superficie de la Campana PRECAUCIÓN: NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS PAÑOS ABRASIVOS. NO UTILICE TOALLAS DE PAPEL SOBRE EL ACERO INOXIDABLE.
Página 55
Para Reemplazar los Focos de la Lámpara de Halógeno PRECAUCIÓN: ¡LA UNIDAD DE LA LÁMPARA DE HALÓGENO PODRÍA ESTAR CALIENTE! ESPERE HASTA QUE SE ENFRÍE NOTA: NO TOQUE LA LÁMPARA DE HALÓGENO CON LAS MANOS DESPROTEGIDAS, PUES PODRÍA CAUSAR SOBRECALENTAMIENTO Y REDUCIR EL TIEMPO DE VIDA DE LOS FOCOS. 1.
MEDIDAS Y DIAGRAM AS Todas las medidas ( ) están en milímetros. Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas. *** Plantilla de Montaje Parte Frontal de la Campana...
DIAGRAM A DE CIRCUITO MODELO NO.: ISX2036GS-28 ISX2036GS-40 ISX2042GS-28 ISX2042GS-40 Transformador Panel de Panel de Potencia Interruptor Blue = Azul Brown = Café Red = Rojo Black = Negro Green = Verde Yellow = Amarillo Orange = Naranja White = Blanco...
Guía para la Solución de Problemas Problema Posible Causa Solución Después de la No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos y la Instalación, unidad se encuentren encendidos. Utilice un ninguno de los medidor de voltaje para verificar la energía de motores ni las entrada.
CLÁUSULA DE EXENCIÓN 1. INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE TODOS LOS ARTÍCULOS VERIFICANDO QUE NO EXISTAN DAÑOS ANTES DE ACEPTAR LA ENTREGA. ANOTE CUALQUIER DAÑO EN LA FACTURA DE TRANSPORTE O EN EL RECIBO. PIDA EL NOMBRE Y FIRMA DEL AGENTE DE TRANSPORTE Y CONSERVE UNA COPIA PARA RESPALDAR SU RECLAMO. Al momento de aceptar los artículos, el propietario asume la responsabilidad de que lleguen de manera segura.
GARANTÍA CERTIFICADO DE GARANTÍA EPC Trading Inc. garantiza que todos los productos fabricados o proporcionados por la compañía se encontrarán libres de defectos en cuanto a mano de obra y materiales. Sus obligaciones según esta garantía se encuentran limitadas a un periodo de uno año a partir de la fecha de compra y a reparar o reemplazar a su elección y sujeto a los términos y condiciones establecidas a continuación, cualquier pieza, que luego de ser examinada demuestre que estaba defectuosa.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y podría también incluir derechos, que varían de estado en estado. SERVICIO Para servicio contacte a: KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 U.S.A. Tel: (626) 775-8880 Correo electrónico:...
Agente autorizado de KOBE Range Hoods o KOBE Range Hoods según corresponda. Tenga a la mano un comprobante de compra (factura original) para su verificación.
Página 67
We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.