Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE INSTALACION
La Clim, c'est Airwell.
Gama Confort
Spli-system pression

B S
11/15/17/18/24/30
E
NL
Solo frio
Reversible
Calefaccion
electrica
BS 11
BS 15
BS 17
BS 18
BS 24
BS 30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Airwell BS 11

  • Página 1 La Clim, c'est Airwell. Gama Confort Spli-system pression Solo frio 11/15/17/18/24/30 Reversible Calefaccion electrica BS 11 BS 15 BS 17 BS 18 BS 24 BS 30 INSTRUCCIONES DE INSTALACION...
  • Página 2: Recomendaciones Generales

    LOS CABLES DE ALIMENTACION DEBEN DESCONECTARSE OBLIGATORIAMENTE ANTES DE INTERVENIR EN LA CAJA ELECTRICA RECOMENDACIONES GENERALES CONSEJOS DE SEGURIDAD Cuando intervenga en su equipo. ❒ Respete las reglas de seguridad en vigor. La instalación y el mantenimiento del material deberán ser ❒...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SUMARIO COMPOSICIÓN DEL BULTO ESPECIFICACIONES TECNICOS KIT DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE GENERALIDADES INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR CONEXIONES FRIGORÍFICAS ENTRE LAS UNIDADES INTERIOR Y EXTERIOR RECORRIDO DE LOS TUBOS VACÍO DE LOS TUBOS FRIGORÍFICOS Y DE LA UNIDAD INTERIOR SUMINISTROS POSIBLES DE ACCESORIOS CONEXIONES ELÉCTRICAS ASPIRACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE AIRE...
  • Página 4: Composición Del Bulto

    4 arandelas planas 8 x 30 4 arandelas planas 6 × 18 4 silent bloc 1 Mando a distancia infrarrojo 1 Receptor infrarrojo desplazado 2 tomba de configuración ESPECIFICACIONES FRIGORÍFICAS BS 11 BS 15 BS 17 BS 18 BS 24 BS 30 S Í...
  • Página 5: Especificaciones Electricas

    ESPECIFICACIONES ELECTRICAS ESTÁNDAR BS 11 BS15 BS17,18 BS24 BS30 1/230V/50Hz Fuente de alimentación 3N/400V/50Hz Fuente de alimentación O Í Ó I 3G 1,5 3G 1,5 3G 1,5 5G 1,5 3G 2,5 5G 1,5 3G 4 5G 1,5 Sección del cable de alimentación princ.
  • Página 6: Kit De Distribución De Aire

    KIT N° 1 plénum casete recuperación + racor conductos impulsión Ø 200 código: 640075 (BS 11/15/17/18) código: 640076 (BS 24/30) KIT N° 2 plénum racor conductos impulsión y recuperación Ø 200 código: 640073 (BS 11/15/17/18) código: 640074 (BS 24/30)
  • Página 7: Generalidades

    GENERALIDADES ELECCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO - No instalar el cajón en habitaciones en las que haya de gas inflamable o sustancias ácidas o alcalinas. El evaporador de aluminio y de cobre y/o los componentes de plástico internos podrían deteriorarse. - No instalar el cajón en talleres o cocinas; los vapores de aceite atraídos por el aire tratado podrían depositarse en el evaporador del cajón y modificar sus prestaciones o deteriorar las partes internas del cajón de material...
  • Página 8: Instalación De La Unidad Exterior

    aislado térmicamente con una materia aislante de 5 PREPARACIÓN DE TUBOS a 10 mm de espesor, como poliuretano, propileno o neopreno, para evitar la condensación. - Utilizar tubos de cobre de calidad frigorífica y de un Ø - Si se instalan varios cajones en la habitación, el sistema apropiado a cada modelo (véase el cuadro de la página 4).
  • Página 9: Suministros Posibles De Accesorios

    Los valores del par de apriete figuran en el siguiente CONEXIONES ELÉCTRICAS cuadro. ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA GENERAL Ø Se efectúa por la unidad exterior (salvo BS 11). " 4 Este aparato está destinado a ser conectado de forma " 8 permanente a una canalización eléctrica fija.
  • Página 10: Verificación Antes De La Puesta En Marcha

    VERIFICACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN FIJACIÓN MARCHA Asegurarse de que las unidades interior y exterior están bien fijadas. Volver a colocar los elementos desmontados. TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN La tensión y la frecuencia de la alimentación eléctrica del MANTENIMIENTO aparato deben ser conformes a los valores indicados en las placas de características de las unidades interior y exterior.
  • Página 11 FIG. 1a, 1b ABB. a, 1b...
  • Página 12 FIG. 2 FIG. 3 ABB. 2 ABB. 3 FIG. 4 ABB. 4 FIG. 5 ABB. 5 A = 30 max. A = max. 30 FIG. 6 A = 30 máx. ABB. 6 Pente de 1 cm/m Silent bloc Slope of 1 cm/m Ecrou Gefälle 1 cm/m Silentbloc...
  • Página 13 ABB. 9 Corrispondenza quote: tabella in pagina 8. Correspondencia en cotas: cuadro página 8. FIG. 11 ABB. 11 R ≥ 3,5 ∅ R ≥3,5 Dimensions BS 11/15 BS 11/15/17 BS 18/24 BS 30 in mm R407 FIG. 10 FIG. 12 ABB.
  • Página 14 FIG. 15 FIG. 13 ABB. 15 ABB. 13 Liaison > 9 mètres Linking > 9 meters Verbindungsleitung > 9 m Collegamento > 9 metri Conexión > 9 metros A : Trappe de raccordement A : Hatch for connection A : Anschlußverkleidung A : Portello di collegamento A : Trampilla de conexión A Ligne "GAZ"...
  • Página 15 FIG. 17 ABB. 17 A Tube "GAZ" A "GAS" pipe A Saugleitung B Tube "LIQUIDE" B "LIQUID" pipe B Flüssigkeitsleitung C Ecrou Flare C Flare nut C Bördelmutter D Isolation des tubes D Pipe insulation D Rohrisolierung E Manchon isolant E Insulating sleeve E Isoliermuffe A Tubo "GAS"...
  • Página 16 FIG. 19 ABB. 19 ä s ä s ä s Tableau de pression en Grande Vitesse Table of high speed pressure Drücke bei hoher Drehzahl ä s ä s ä s Tabella pressioni in Alta Velocità Cuadro de presión Alta Velocidad ä...
  • Página 17 FIG. 20a ABB. 20a 45 mm Fixer le support de la commande à distance au mur.avec les 2 vis fournies. Fasten the bracket of the remote control on the wall. Fernbedienungshalterung mit den 2 mitgelieferten Schrauben. Pour l'utilisation et le raccordement, se référer à la notice MURC 715 jointe à l'appareil. For connection and "How to Use", see MURC 715 supplied with the appliance Anschlüsse und Bedienung : siehe die mit dem Gerät gelieferte Unterlage MURC 715.
  • Página 18 FIG. 20b ABB. 20b 45 mm Fissare sulla parete il supporto del comando a distanza mediante le 2 viti fornite. Fijar el soporte del mando a distancia en el muro con los 2 tornillos suministrados. Per l’utilizzo e il collegamento, riportarsi al prospetto MURC 715 allegato all’apparecchio. Para la utilización y la conexión remitirse a las instrucciones MURC 715 entregadas con el aparato.
  • Página 19 FIG. 21a ABB. 21a BS 11/15/17 GCN 12/15 (GCNG-12/15), ONG3 mono/single phase/ mono/single phase/ 1~/monofase/monofásico 1~/monofase/monofásico Fil de sonde venant du BS Sensor wire coming from the BS Óýñìá áéóèçôÞñá (áðü ôç GTW) Fühlerdraht, von BS kommend Filo di sonda proveniente dal BS...
  • Página 20 FIG. 21b ABB. 21b GC 18 BS 18 mono/single phase/ mono/single phase/ 1~/monofase/monofásico 1~/monofase/monofásico Fil de sonde venant du BS Sensor wire coming from the BS Fühlerdraht, von BS kommend Filo di sonda proveniente dal BS Hilo de sonda procedente del BS Óýñìá...
  • Página 21 Réversible FIG. 21c ABB. 21c Fil de sonde venant du BS Sensor wire coming from the BS Fühlerdraht, von BS kommend Filo di sonda proveniente dal BS Hilo de sonda procedente del BS BS 24 GC 24 GC 24 BS 24 GCN 30 BS 30 1 N ~ 230 V...
  • Página 22 Standard FIG. 21d ABB. 21d Fil de sonde venant du BS Sensor wire coming from the BS Fühlerdraht, von BS kommend Filo di sonda proveniente dal BS Hilo de sonda procedente del BS GC 24 BS 24 BS 24 GC 24 GCN 30 BS 30 BS 30...
  • Página 23 KIT N° 1...
  • Página 24 KIT N° 2 EINBAUSATZ N° 2...
  • Página 25 BS / CAT. NO. 402958 / MULTILANGUAGE REV. 02 04/2003...

Este manual también es adecuado para:

Bs 15Bs 17Bs 18Bs 24Bs 30

Tabla de contenido