kust leiate informatsiooni õhu juurdevoolusüsteemide,
varuosade ja lisade heakskiidetud kombinatsioonide kohta.
SÜSTEEMI KIRJELDUS
3M Speedglas 9100FX aitab kaitsta kandja silmi ja
nägu
sädemete/pritsmete,
(UV) ja infrapuna kiirguse (IR) eest, mis tekivad teatud
kaar/gaasikeevituse tagajärjel. See toode on mõeldud
kasutamiseks ainult koos 3M Speedglas 9100 keevitusfiltrite
ja kaitseklaasidega. 3M Speedglas 9100FX Air kaitseb
ka teatud õhus levivate saasteainete eest, kui seda
kasutatakse koos heakskiidetud õhuvarustussüsteemiga.
HOIATUS
Korralik valimik, väljaõpe, kasutus ja säilitamine on
hädavajalikud selleks, et toode aitaks kandjat kaitsta.
Kui nende kaitsetoodete kasutamisel ei järgita kõiki
juhendeid ja/või kui kogu toodet ei kanta korralikult kogu
ohualas viibimise jooksul, võib see mõjuda ebasoodsalt
kandja tervisele, viia tõsise või eluohtliku haiguse või
jääva vigastuseni. Sobivuseks ja õigeks kasutamiseks
järgige kohalikke regulatsioone, uurige kogu võimalikku
informatsiooni.
Erilist
tähelepanu
tuleb
.
hoiatusteadetele
HEAKSKIIDUD
Need tooted vastavad Euroopa Ühenduse Direktiivi
89/686/EEC
(Isikukaitsevahendite
ja kannavad seejuures CE markeeringut.
Tooted vastavad kooskõlastatud Euroopa Standarditele
EN
175
ja
EN
166.
Sertifikaat
Tüübihindamine on välja antud DIN Certco Prüf- und
Zertifierungszentrum (Teatav rühma number 0196) poolt.
Speedglas 9100 FX Air hingamiskaitsesüsteemid vastavad
kooskõlastatud standarditele EN 12941 ja EN 14594.
3M Speedglas 9100 FX Air süsteemid koos puhuri filtrite
või suruõhuregulaatoritega, millel on CE0194 tähistus,
vastavad Artiklile 10, EC-Tüübihindamine ja Artiklile 11,
EC Kvaliteedikontroll, mille on välja andnud INSPEC
International Ltd. 3M Speedglas 9100 FX Air süsteemid
koos puhuri filtrite või suruõhuregulaatoritega, millel on
CE0086 tähistus, vastavad Artiklile 10, EC-Tüübihindamine
ja Artiklile 11, EC Kvaliteedikontroll, mille on välja andnud
BSI.
KASUTUSPIIRANGUD
Kasutage ainult koos 3M™ Speedglas™ kaubamärgi
originaalvaruosade ja –lisadega, mis on soovituslikus
brošüüris märgitud ja neis kasutustingimustes, mis on
välja toodud Tehnilistes andmetes.
Asendusosade kasutamine või muudatuste tegemine,
mida ei ole käesolevas kasutusjuhendis mainitud, võivad
tõsiselt kaitset vähendada ja muuta garantiikorras
esitatud nõuded või toote kaitseklassifikatsioonid ja
heakskiidud kehtetuks.
Silmade kaitse, mida kantakse optiliste prillide peal, võib
tugeva löögi puhul olla kandjale ohtlik.
Speedglas keevituskiivrit ei ole soovitatav kasutada üle
pea keevitamiseks, kui on oht sulametalli kukkumiseks.
Küljeaknad peaksid olema katteklaasidega kaetud
olukordades, kus teised keevitajad töötavad Teie
läheduses ja olukordades, kus peegelduv valgus võib
tungida läbi küljeakende (vt joon. I:1).
Materjalid, mis võivad kokku puutuda kandja nahaga ei
põhjusta teadaolevalt enamusele inimestest allergilisi
reaktsioone. Need tooted ei sisalda naturaalsest
kummist lateksi osasid.
22
ohtliku
ultraviolet
kiirguse
pöörata
näidatud
Direktiiv)
nõuetele
Artiklis
10,
EC
3M™SPEEDGLAS™FX AIR
Ärge kasutage hingamiskaitseks tundmatu atmosfäärse
saasteaine vastu või kui saasteaine kontsentratsioon on
teadmata või otseselt ohtlik elule või tervisele.
Ärge kasutage keskkonnas, mis sisaldab vähem kui
19.5% hapnikku (3M määratlus. Iseseisvad riigid võivad
seada hapnikuvajadusele oma piirangud. Kahtluse
korral küsige nõu).
Ärge kasutage neid tooteid hapniku või rikastatud
hapnikuga keskkondades.
Lahkuge koheselt saastatud piirkonnast, kui: mõni
süsteemi osa saab kahjustada, õhuvool peakattesse
väheneb või peatub, hingamine muutub raskeks, ilmneb
peapööritust või teisi raskusi, Te tunnete saasteaine
lõhna või maitset või kui ilmneb ärritusi.
Tugev tuul üle 2m/s või väga intensiivne töö (kus
peakattes olev rõhk võib muutuda negatiivseks) võivad
kaitset vähendada. Reguleerige varustust vastavalt
vajadusele või võtke kasutusele mõni alternatiivne
hingamiskaitseseade.
Kasutajal ei tohiks olla näol karvkatet seal, kus
respiraatori tihend näoga kokku puutub.
Kui
töötate
külmas
keskkonnas
udukindlat visiiri, vältimaks klaasi uduseks muutumist
(52 30 01).
TÄHISTUS
3M 1 BT N (1= optiline klass, BT= keskmise energiaga
löögid äärmuslikel temperatuuridel (-5°C ja +55°C),
N= mittehigistuv klaas)
3M EN166BT (keskmise energiaga löögid äärmuslikel
temperatuuridel (-5°C ja +55°C) BT)
3M EN175B (keskmise energiaga löögid B)
3M EN12941 TH3 (nominaalne kaitsefaktor 500, kõrgema
tugevuse nõue hingamistorule ja ühendusotsikutele)
3M EN12941 TH2 (nominaalne kaitsefaktor 50, kesmise
tugevuse nõue hingamistorule ja ühendusotsikutele)
3M EN14594 2B/3B (nominaalne kaitsefaktor 50/200,
kõrgema tugevuse nõue)
Muud tähistused toote markeeringus viitavad teistele standarditele.
= Enne kasutamist lugege juhendeid
ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS
Kontrollige hoolikalt, et toode oleks terviklik (vt. joon. A:1),
kahjustamata ja korralikult kokku pandud, kõik kahjustatud
või defektiga osad tuleb enne iga kasutamist välja vahetada.
Keevitusmask on kuumuskindel, kuid kontaktis lahtise
leegiga või väga kuumade pindadega võib tuld võtta või
sulada. Selle riski vähendamiseks hoidke mask puhtana.
KASUTUSJUHEND
Reguleerige
keevitusmaski
vajadusele, et saavutada suurim mugavus ja kaitse. (Vt.
joon. B:1 - B:4). Keevitusmaskil on kaks reguleerimisnuppu,
kahe erineva funktsiooniga, mis töötavad üksteisest
sõltumata. Paremal pool asuv nupp on üles-alla positsiooni
fikseerimiseks ja vasakul pool asuv nupp on stopper asendi
fikseerimiseks. Paremal pool asuva nupu keeramisel
päripäeva fikseeritakse üles-alla positsiooni tihedamalt.
Vasakul pool asuva nupu keeramine päripäeva reguleerib
ülespandud asendi hoidvust tugevamaks (stopper asendit).
NB! Kui see nupp on üle keeratud, ei tööta stopper asend
korralikult. (Vt. Joon. K:1-K:2)
3M™Speedglas™FX air
Reguleerige ja sobitage õhu juurdevoolusüsteemi nagu
on välja toodud vastavas kasutusjuhendis. Reguleerige
näotihendit, et see sobiks näo kujuga. (Vt. Joon. H:8)
võiks
kasutada
vastavalt
Teie
isiklikule