ODOBRITVE
Ta izdelek je v skladu z zahtevami Evropske direktive
89/686/EEC (Pravilnik o osebni varovalni opremi) in
je zato označen s CE. Izdelek ustreza harmoniziranim
evropskim standardom EN 175 in EN 166. Certifikat pod
členom 10, EC Type-Examination je bil izdan s strani DIN
Certco Prüf- und Zertifi erungszentrum (priglašeni organ št.
0196). Speedglas 9100 FX Air respiratorni sistem ustreza
harmoniziranemu standardu EN 12941 in EN 14594. 3M
Speedglas 9100 FX Air sistemi, ki vključujejo enoto za
tlačno filtracijo zraka ali regulatorje za dovajanje zraka z
oznako CE0194, so bili certificirani pod členom 10, EC tip
preizkusa in členom 11, EC kontrola kakovosti, izdano s
strani INSPEC International Ltd.
3M Speedglas 9100 FX Air s sistemi, ki vključujejo enoto
za tlačno filtracijo zraka ali regulatorje za dovajanje zraka
z oznako CE0086 so bili certificirani pod členom 10, EC
tip preizkusa in členom 11, EC kontrola kakovosti, izdano
s strani BSI.
OMEJITVE UPORABE
Uporabljajte le z originalnimi 3M™ Speedglas™
rezervnimi deli in dodatki, ki so navedeni v referenčnem
letaku in znotraj pogojev uporabe, ki so podani v tehnični
specifikaciji.
Uporaba nadomestnih komponent ali modifikacij, ki niso
specificirane v teh navodilih za uporabo, lahko resno
škoduje zaščiti in lahko razveljavi jamstvo ali povzroči,
da izdelek ni več skladen z klasifikacijo zaščite in
odobritvami. Uporabljajte samo z varilnimi ščiti, ki so
navedeni v referenčnem letaku.
Zaščita oči, ki jo nosite čez standardna korekcijska
očala, lahko prenese udarce in tako ustvari nevarnost
za uporabnika.
Speedglas varilni ščit ni zasnovan za dejavnosti varjenja/
rezanja nad višino glave, kjer obstaja nevarnost opeklin
zaradi padanja staljene kovine.
SideWindows – stranska okenca bi morala biti pokrita
v situacijah, ko v bližini delajo tudi drugi varilci in v
situacijah, kjer je odbojna svetloba prehaja skozi
stranska okenca (glejte sliko I:1)
Materiali, ki pridejo v stik s kožo uporabnika, niso
znane, da bi povzročale alergijske reakcije pri večini
posameznikov. Ti izdelki ne vsebujejo komponent iz
naravnega kavčuka.
3M™SPEEDGLAS™FX AIR
Ne uporabljajte respiratorne zaščite pri neznanih
kontaminantih v atmosferi ali ko so koncentracije
kontaminantov neznane ali nevarne za življenje ali
zdravje (IDLH).
Ne uporabljajte v atmosferah, ki imajo manj kot 19.5%
kisika (3M definicija. Posamezne države lahko aplicirajo
svoje omejitve. Če ste v dvomih, poiščite nasvet).
Ne uporabljajte teh izdelkov v s kisikom obogatenih
atmosferah.
Takoj zapustite kontaminirano območje, če se katerikoli
del sistema poškoduje, če se tok zraka zmanjša ali
ustavi, če dihanje postane oteženo, če se pojavi omotica
ali druge neprijetnosti, če zaznate kontaminante ali če
se pojavi iritacija.
Pri močnem vetru nad 2m/s, ali pri pogojih, kot lahko
pritisk v pokrivalu postane negativen, se zaščita lahko
zmanjša. Primerno nastavite opremo ali uporabite
alternativno obliko respiratorne zaščite.
Uporabniki bi morali biti gladko obriti, da se obrazno
tesnilo lahko dobro prilagodi obrazu.
Pri delu v mrzlem okolju obstaja tveganje zameglitve, zato
priporočamo, da uporabite vizir proti zameglitvi (52 30 01).
OZNAKE OPREME
3M 1 BT N (1 = optični razred, BT = udarec srednje energije
pri ekstremnih temperaturah (-5°C in +55°C), N = odpornost
na rošenje)
3M EN166BT (udarec srednje energije pri ekstremnih tem-
peraturah (-5°C in +55°C) BT)
3M EN175B (udarec srednje energije B)
3M EN12941 TH3 (nominalni zaščitni faktor 500, zahteva
višje moči za dihalno cev in spojke)
3M EN12941 TH2 (nominalni zaščitni faktor 50, zahteva
srednje moči za dihalno cev in spojke)
3M EN14594 2B/3B (nominalen zaščitni faktor 50/200,
zahtevana višja moč)
Dodatne oznake na izdelku se nanašajo na druge
standarde.
= Pred uporabo preberite navodila.
PRIPRAVA ZA UPORABO
Pazljivo preverite, da je izdelek celoten (glejte sliko A:1),
nepoškodovan in pravilno sestavljen, poškodovani deli se
morajo pred vsako uporabo zamenjati..
Varilni ščit je odporen na vročino, vendar se lahko
vname, če pride v stik odprtimi plameni ali zelo vročimi
površinami. Ščit vzdržujte v čistem stanju, da se zmanjša
tveganje.
NAVODILA ZA UPRAVLJANJE
Varilni ščit prilagodite glede na vaše individualne zahteve,
da dosežete najvišje udobje in zaščito. (glejte sliko B:1 -
B:4). Čelada za varjenje ima dva gumba za nastavitev, z
dvema različnima funkcijama, ki delujeta samostojno. Desni
gumb je namenjen nastavitvam gor in dol, lev gumb pa
je namenjen dvignjenemu položaju. Obračanje desnega
gumba v smeri urnega kazalca bo povečalo trenje gor in dol.
Obračanje levega gumba v smeri urnega kazalca bo utrdilo
stabilnost čelade v dvignjenem položaju. Opomba! Če ta
gumb preveč zategnete, funkcija dvignjenega položaja ne
bo delovala pravilno. (glejte sliko K:1-K:2)
3M™Speedglas™FX air
Prilagodite in namestite enoto za dovajanje zraka, kot je
navedeno v navodilih za uporabo. Prilagodite obrazno
tesnilo, da ustreza obliki vašega obraza. (glejte H:8) Zračni
deflektor (št. dela 53 50 00) za zračni deflektor za 3M™
Speedglas™ 9100FX Air varilni ščit se lahko namesti tako,
da spremeni distribucijo zraka v ščitu. (glejte J:1)
Pomembno je, da je obrazno tesnilo pravilno nameščeno,
da lahko zagotovi pravilen zaščitni faktor. Varilnega ščita
ne odstranite in ne izklopite dovoda zraka, dokler niste
zapustili kontaminiranega področja.
NAVODILA ZA ČIŠČENJE
Varilni ščit očistite z blagim detergentom in vodo.
Za čiščenje ne uporabljajte topil, da ne bi prišlo do
poškodb. Pokrivalo očistite tako, kot je navedeno na
etiketi izdelka.
VDRŽEVANJE
Zamenjava:
•
plošča za vizir glejte sliko (C:1-C:4)
•
varilni filter glejte sliko. (D:1 -D:4)
•
naglavno ogrodje glejte sliko. (E:1)
•
trak za pot glejte sliko (F:1)
•
pokrivalo glejte sliko. (G:1)
Obrabljene
dele
odvrzite
regulativami.
v
skladu
z
lokalnimi
33