Página 1
9600 9600 ADVANCED FUNCTIONS ADVANCED FUNCTIONS ADVANCED FUNCTIONS FUNCIONES AVANZADAS FUNCIONES AVANZADAS FUNCIONES AVANZADAS • Read this User’s Guide before you start using your P-touch. • Keep this User’s Guide in a handy place for future reference. • Antes de usar su equipo por primera vez, lea cuidadosamente esta guía de usuario. •...
QUICK REFERENCE Printing in Interface mode Entering/exiting d + 0 Interface mode (RS- 232C connection) Changing interface d + 2 → m or g to select the setting → j or k to select the param- parameter settings eter → n (Parameters can only be set if e is pressed to set the P-touch offline.) Changing interface d + 1 →...
Página 3
5 Printing the next m or g to select NEXT RECORD → n record 6 Printing a range m or g to select CONT. PRINT → n → m or g to select (or type) the of records first record number in the range → j or k to select the ending record number setting →...
&K *HWWLQJ 6WDUWHG Installing the rechargeable battery ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● If the rechargeable Ni-MH battery (9.6 V, 1500 mAh) is installed and fully charged, the PT-9600 can be used away from a power source, and is capable of printing labels from two 1 1/2"...
Ch. 2 Advanced Functions Performing advanced 2 Press m or g until the desired setting is displayed, or use the number keys to type in operations the setting. NOTE To return to the text without changing the clock set- Screen backlight key/clock key tings, press e(OR hold down dand press )).
Página 10
&K $GYDQFHG )XQFWLRQV 3 Press m or g to select either OFF (the 2 Press the PF key where you wish to assign time stamp is added to the text immedi- the operation. ately) or ON (the time stamp is added to the label when it is printed).
&K $GYDQFHG )XQFWLRQV Using data transferred NOTE to/from a computer ☞ To stop the operation from being performed, ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
Página 12
&K $GYDQFHG )XQFWLRQV While data is being sent from the computer to the PT-9600, the following screen appears. NOTE Be sure not to turn off the PT-9600 while data is being sent to it, otherwise the data will be lost. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q...
Página 13
&K $GYDQFHG )XQFWLRQV NOTE NOTE ☞ Only the character image files that are selected The PT-9600 can only contain one database. All will be transferred. To transfer more than one templates are linked to the single transferred data- character image at the same time, hold down base.
Página 14
&K $GYDQFHG )XQFWLRQV ● Only the first 9999 lines of a database linked to a template is read by the P-touch. NOTE ● Only the first line of text typed into a data- Only one character image or template can be base field is read by the P-touch.Therefore, assigned to each PF key.
Página 15
&K $GYDQFHG )XQFWLRQV To transfer a database to the P-touch: To use a template transferred from a computer: 1 On the Start menu, point to “Programs”, 1 Press the PF key where the template that you then “P-touch Editor 3.2”, and then click wish to use is assigned.
Página 16
&K $GYDQFHG )XQFWLRQV 9 Press n to begin printing the set number of copies. The number of each copy is dis- NOTE played while it is being printed. The MENU ☞ To quit editing text in a template, press e, screen appears in the display again.
Página 17
&K $GYDQFHG )XQFWLRQV To print a range of records: E Press m or g until ! moves beside NOTE CONT. PRINT. To change the setting in steps of 5, hold down or g, and then release the key when the either desired setting is displayed.
&K $GYDQFHG )XQFWLRQV 3 Press n. The first record after the current Using Backup Manager one (indicated by !) that contains the ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
Página 19
&K $GYDQFHG )XQFWLRQV NOTE NOTE ☞ Only the selected data will be backed up. To To stop transferring the data, click the Cancel but- select more than one file to back up, hold down ton in the dialog box that appears during transfer. the keyboard’s Ctrl key, and then click the 4 When the message “The transfer was com- names of the desired files.
&K $GYDQFHG )XQFWLRQV Printing from a computer Signal INPUT/ (RS-232C connection) Name OUTPUT Explanation ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Not connected The PT-9600 is also equipped with a serial port, Receive Data INPUT Receives data transmit-...
Página 21
&K $GYDQFHG )XQFWLRQV If a P-touch (PTCOM) port is already 6 Check that the installation will be carried installed, click the Next button and con- out as desired, and then click the Next but- tinue with step 5 below. ton.
Página 22
&K $GYDQFHG )XQFWLRQV A Click the Finish button. A dialog box appears, showing that installation is fin- ished. 9 Select the desired baud rate, and then click the Next button. B Click the Finish button. NOTE NOTE Normally “9600 bps” is selected; however, your computer may not be able to support a baud rate of 9600 bps.
Página 23
&K $GYDQFHG )XQFWLRQV To change the settings for the standard serial (RS-232C) interface parameters: NOTE ☞ 1 Hold down d and press 2. To exit Interface mode and return to the text, hold down d and press 0. 2 Press j or k until the desired parameter ☞...
Página 24
&K $GYDQFHG )XQFWLRQV ASCII hex codes Parameter Settings T. MARGIN 23 24 40 5B 5C 5D 5E 60 7B 7C 7D 7E (For details on the available settings, (Tape Margin refer to the User’s Guide.) # $ @ [ function) France # $ à...
Página 25
24DOTS 6times DPI ESC A ESC $ Absolute location control* ESC \ Relative location control* As for the Bar Code printing, P-touch 9600 has a subset of BROTHER 4318 DOT MATRIX ESC @ Printer initialization. PRINTER BARCODE CONTROL PROTOCOL. ESC K ESC L Bit Image data commands.
Página 26
&K $GYDQFHG )XQFWLRQV Effective commands ESC i [PARAMETERS] B [BAR CODE DATA] [TERMIANTOR] • i SMALL LETTER i • [PARAMTERS] TYPE CODE 39 (DEFAULT) INTERLEAVED 2 OF 5 EAN 8/13, UPC-A UPC-E CODABAR (NW-7) STYLE WILL BE IGNORED NUMBER OF PASSES WILL BE IGNORED CHARACTER UNITS OF MEASUREMENT...
$'9$1&(' )81&7,21 (5525 0(66$*(6 ADVANCED FUNCTION ERROR MESSAGES ERROR MESSAGE CAUSE SOLUTION IMAGE CHARACTER SIZE ● This message appears if the ● Select a larger text size ERROR! user-defined character image setting or use a smaller transferred from a computer user-defined character and added to the text is larger...
Página 29
$SSHQGL[ Pre-set templates ➩ Refer to the User’s Guide. Samples of the available TZ tape templates are shown below. ☞ For samples of templates 1 through 31 and AV label templates, refer to the Appendix in the User’s Guide. Template Tape Label Sample...
Página 30
INDEX A. CUT parameter 18 Frequently performed operations 5 Advanced functions 3 Functions Appendix 23 Clock Setting 4 Assigning operations to PF keys 5 Date/Time 4 Macro 5 Backing up data 13 Backing up data from PT-9600 6 Interface mode 17 Backlight 4 INTERFACE MODE parameter 19 Backup Manager...
Página 31
Setting clock 4 T. MARGIN parameter 19 Template text Editing 10, 11 Printing 11 Templates from computer 8 Time & date formats 4 Time stamps 4 Transfer mode 6 Transferring Character image from computer 7 Data to/from computer 6 User-defined character image 7 Using computer data 6...
Instalación de la pila recargable ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Si la pila recargable de Ni-MH (9,6 V, 1500 mAh) está instalada y completamente cargada, la PT-9600 se puede usar sin otra fuente de alimentación y puede imprimir etiquetas con dos casetes de cinta de 1 1/2 pulgadas (36 mm) de ancho.
Ejecución de operaciones 3 Pulse j o k para seleccionar el parámetro siguiente. avanzadas 4 Repita los pasos 2 y 3 hasta que la fecha, la hora y el formato estén configurados como desee. Tecla de retroiluminación de la NOTA pantalla/Tecla del reloj ()) Dispone de los siguientes ajustes para los formatos de fecha y hora:...
5 Pulse m o g para seleccionar OFF (se agregan la fecha y la hora actuales) u ON NOTA (se agregan una fecha y una hora Si pulsa p o f, o si mantiene pulsada d y específicas). 6 Pulse j o k para seleccionar el pulsa 9, aparece inmediatamente la pantalla END parámetro siguiente.
Uso de datos transferidos Imagen de un carácter definido por el usuario a/desde un PC ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Si se asigna una imagen de carácter definida por el usuario (un carácter de mapa de bits que Modo Transfer normalmente no está...
Para agregar al texto la imagen del carácter definido por el usuario: NOTA ☞ Si la imagen de carácter que desea no se ● Pulse la tecla PF en la que haya asignado la enumera en la lista, haga clic en el botón imagen del carácter definido por el usuario “Modify Folder”...
Página 39
2 Mientras se visualiza el archivo de 5 Haga clic en el botón Start para transferir la composición, abra el menú [File] (Archivo) plantilla. Aparecerá un cuadro de diálogo que y haga clic en el comando [Transfer indicará que la plantilla se está transfiriendo. Template] (Transferir plantilla).
Página 40
Para transferir una base de datos a la ● La P-touch sólo puede leer las primeras 9999 líneas de una base de datos vinculada P-touch: a una plantilla. 1 En el menú Inicio, señale “Programas”, ● La P-touch sólo lee la primera línea del texto después “P-touch Editor 3.2”...
Página 41
4 Cuando aparezca el mensaje “The transfer was completed successfully.” (La NOTA transferencia ha terminado con éxito) haga ☞ Para salir de la edición del texto en una clic en el botón Aceptar. plantilla, pulse e, pulse m o g hasta que Para utilizar una plantilla transferida desde un ! se desplace junto a CANCEL EDICITING? y, a continuación, pulse n.
Página 42
G Pulse m o g hasta que aparezca el Para cambiar el texto que se ha número del primer registro del intervalo, o introducido en la plantilla: utilice las teclas numéricas para escribir el 0 Pulse m o g hasta que ! se desplace número deseado.
Búsqueda en la base de datos Uso de Backup Manager ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Para buscar en la base de datos un registro Backup Manager, que se instaló...
2 En “File List” (Lista de archivos), seleccione 2 En “File List” (Lista de archivos), seleccione los datos de los que desea hacer una copia los datos que desea transferir a la P-touch. de seguridad. NOTA NOTA ☞ Sólo se transferirán a la P-touch los datos seleccionados.
Impresión desde un PC N.º Nombre ENTRADA (conexión RS-232C) de la ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● señal SALIDA Explicación No conectado La impresora PT-9600 también está equipada Recibir datos con un puerto de serie, que permite utilizar un ENTRADA...
Página 46
5 Aparecerá un cuadro de diálogo que ® Para los usuarios de Windows 98 y 98 SE: permite seleccionar el puerto PTCOM Omita el paso 5. donde la PT-9600 está conectada. ® Para los usuarios de Windows Me, 2000 y XP: Aparecerá...
Página 47
7 Si el puerto donde está conectada la PT-9600 admite una velocidad en baudios de 115,200 bps, haga clic en el botón Siguiente. Si el puerto donde está conectada la PT-9600 no admite una velocidad en baudios de 115,200 bps, o desea comprobar la conexión entre la P-touch y el PC, seleccione “Start up the Change Baud Rate Wizard.”...
Página 48
B Haga clic en el botón Finalizar. NOTA NOTA Antes de usar el modo Interface, seleccione el formato de los datos de impresión (estándar o ESC/P). Pulse e para desconectar. Mantenga pulsada d y pulse 2. Pulse j o k hasta que se visualice INTERFACE MODE.
Parámetro Ajustes NOTA BARCODE 3:1 (predeterminado), 2.5:1, 2:1 RATIO ☞ Para devolver el parámetro a su ajuste INTERFACE STANDARD (predeterminado), predeterminado, pulse la barra espaciadora. MODE ESC/P ☞ Para salir sin cambiar los ajustes, pulse e (O 3 Pulse m o g hasta que aparezca el ajuste mantenga pulsada d y pulse 2).
Página 50
Códigos ASCII hexadecimales Función Ajustes T. LENGTH AUTO (predeterminado), de 2,0 a 23 24 40 5B 5C 5D 5E 60 7B 7C 7D 7E (Función Tape 9,0 pulgadas (de 5,0 cm a 23,0 cm) # $ @ [ Length) (en unidades de 0,1 pulgadas) France # $ à...
Página 51
Para la impresión de códigos de barras, la Código de Comando P-touch 9600 contiene un subconjunto del control protocolo BROTHER 4318 DOT MATRIX Ejecutar un avance de línea de n/180 SEC J PRINTER BARCODE CONTROL PROTOCOL. pulgadas Selección maestra ESC ! Sólo negrita, cursiva, subrayado.