Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER'S GUIDE
USER'S GUIDE
USER'S GUIDE
USER'S GUIDE
USER'S GUIDE
GUÍA DE USUARIO
GUÍA DE USUARIO
GUÍA DE USUARIO
GUÍA DE USUARIO
GUÍA DE USUARIO
• Read this User's Guide before you start using your P-touch.
• Keep this User's Guide in a handy place for future reference.
• Antes de usar su equipo por primera vez, lea cuidadosamente esta Guía de Usuario.
• Guarde esta Guía de Usuario para futuras referencias.
PT-9600
PT-9600
PT-9600

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Brother P-touch PT-9600

  • Página 1 PT-9600 PT-9600 PT-9600 USER’S GUIDE USER’S GUIDE USER’S GUIDE USER’S GUIDE USER’S GUIDE GUÍA DE USUARIO GUÍA DE USUARIO GUÍA DE USUARIO GUÍA DE USUARIO GUÍA DE USUARIO • Read this User’s Guide before you start using your P-touch. • Keep this User’s Guide in a handy place for future reference. •...
  • Página 2 - A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. - Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to operate the equipment.
  • Página 3: Quick Reference

    QUICK REFERENCE Entering text Adding a space Space bar Entering/Exiting Insert mode Adding an uppercase h or t + Desired character letter Adding a series of c → Type character uppercase letters (enter- ing Caps mode) Adding a lowercase let- h or t + desired character ter in Caps mode a + Type character...
  • Página 4 Formatting text Changing formats for d + 1 → j or k to select function → m or g to select setting entire text → n Changing formats for a j, k, m or g to select text block → d + 2 → j or k to block of text select function →...
  • Página 5 Printing in reverse (mir- d + p → m or g to select setting → n ror printing) Formatting text for a d + S → m or g to select setting → n stamp Rotating the text d + 1 or 2 → j or k to select ROTATE → m or g to select setting →...
  • Página 6 Storing, recalling, deleting & printing text files Saving a file d + 8 → m or g to select STORE → n → m or g to select file number → Type file name → n Recalling a previously d + 8 → m or g to select RECALL → n → m or g to select saved file file number →...
  • Página 7 Printing in Transfer mode Entering Transfer d + ( → n mode If a database is linked: PF key → m or g to select a record → Continue Using a template transferred from a with 7 or 8 → Type in each line of text, then n → Continue with 1, 2, computer 3, 4, 5 or 6 If a database is not linked: PF key →...
  • Página 8 Using the backlight and clock Lighting up the screen and display- ing the clock Setting the clock d + ) → j or k to select the parameter → m or g to select the set- ting → n Adding a time d + t →...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    CONTENTS ® Brother 90 Days/One Year Limited Warranty and Replacement Service (For USA Only) ................iii Important Information ..............v Chapter 1 Before You Start ............. 1 GENERAL DESCRIPTION .............2 Top view ......................2 Bottom view ......................2 LCD display ......................3 Keyboard ......................
  • Página 10 Chapter 4 Advanced Functions ..........47 Performing advanced operations ..............48 Using data transferred to/from a computer ............50 Printing from a computer (RS-232C connection) ..........59 Chapter 5 Machine Adjustments ........... 67 Machine adjustments ..................68 ERROR MESSAGE LIST .............. 71 ADVANCED FUNCTION ERROR MESSAGES ......76 TROUBLESHOOTING ...............
  • Página 11: Days/One Year Limited Warranty And Replacement Service (For Usa Only)

    If you purchased a product from someone other than an repair or replace the Machine and/ or accompanying authorized Brother reseller in the United States or if the Consumable and Accessory Item(s) at no charge to you for product was used (including but not limited to floor parts or labor.
  • Página 12 Machine that Brother agreed to replace in the package from the replacement Machine and return it to Brother using the air bill supplied by Brother in accordance with the instructions provided by Brother. Since you will be in possession of two machines, Brother will require that you provide a valid major credit card number.
  • Página 13: Important Information

    Important Information Should you have questions, or need information about your Brother Product, we have a variety of support options for you to choose from: USA-Customer Service: Customer Service 877-478-6824 (voice) Customer Service 901-379-1210 (fax) World Wide Web www.brother.com Supplies / Accessories www.brothermall.com...
  • Página 15: Before You Start

    Ch.1 Before You Start Chapter efore tart...
  • Página 16: General Description

    Ch. 1 Before You Start GENERAL DESCRIPTION Top view Tape compartment cover Recharging indicator LCD display Cover release button AC adaptor connector RS-232C port USB port Keyboard Bottom view Battery compartment cover Handle Tape exit slot...
  • Página 17: Lcd Display

    Ch.1 Before You Start LCD display 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q <<<P-touch>>> Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q AUTO...
  • Página 18: Keyboard

    Ch. 1 Before You Start Keyboard 1 Power key ➩ p. 7 6 Arrow keys ➩ p. 12 2 Screen backlight key 7 Return key ➩ p. 13 ➩ Refer to the Advanced Functions booklet. 3 Macro key 8 Backspace key ➩ p. 19 ➩...
  • Página 19: Getting Started

    Ch. 2 Getting Started Chapter etting tarted...
  • Página 20: Precautions

    Ch. 2 Getting Started PRECAUTIONS ● Use only Brother TZ tapes or Brother/Avery AV labels with this machine. Do not use tapes that do not have the mark. ● Do not pull on the tape being fed from the P-touch, otherwise the tape cassette may be dam- aged.
  • Página 21: Connecting The Ac Adaptor

    Ch. 2 Getting Started Connecting the AC adaptor NOTE ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ☞ Do not unplug the AC adaptor if the P-touch is This P-touch can be used anywhere a standard plugged in and turned on, otherwise the data electrical outlet is available.
  • Página 22: Connecting The P-Touch To A Computer

    Ch. 2 Getting Started Connecting the P-touch to a 2 If a tape cassette is already installed and you wish to replace it, remove it by pulling computer it straight up. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Página 23: Installing The Software & Printer Driver

    Ch. 2 Getting Started Installing the Software & Printer Driver ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● You will need to install the printer driver to use your printer with your computer.
  • Página 24 Ch. 2 Getting Started...
  • Página 25: Functions

    Ch. 3 Functions Chapter unctions...
  • Página 26: Performing Basic Operations

    Ch. 3 Functions Performing basic operations k (right arrow key) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● To move the cursor one character to the The following keys are necessary for using the right: many functions.
  • Página 27 Ch. 3 Functions g (down arrow key) To select an item from a list or to apply the selected setting: To move the cursor down to the following Press n. ● line: ● Press g once. Cancel key (e) NOTE The Cancel key can be used to quit most func- If this key is pressed when the cursor is in the last tions and return to the previous display without...
  • Página 28: Entering Text

    Ch. 3 Functions Entering text ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● NOTE If the P-touch is in Caps mode, holding down h Typing in the text for your labels is almost the or t while pressing a letter key will enter a lower- same as typing on a typewriter or a computer.
  • Página 29 Ch. 3 Functions Alt mode (a) For TZ tapes: Maximum Number of Accented characters or special punctuation Tape Width Lines That Can Be marks on the right-hand side of the keys can be Printed added to the text using the Alt mode. Enter or 1/4"...
  • Página 30 Ch. 3 Functions 2 Press m or g to select the desired cate- gory of symbols, and then press j or k NOTE until the desired symbol is displayed ☞ A single label can only contain a maximum of enlarged within the frame in the middle of fifty text blocks.
  • Página 31 Ch. 3 Functions Barcode key (d + i) To add an accented character to the text: 1 Hold down d and press s. The mes- The Barcode function, which enables barcodes sage “ACCENT a-u/A-U? PRESS to be printed as part of labels, is one of this REQUIRED CHARACTER”...
  • Página 32 Ch. 3 Functions To enter the barcode data: To add special characters to barcodes (only with protocols CODE39 or CODE128): 1 Hold down d and press i. 8 Press j or k until the cursor is below the NOTE character immediately to the right of where ☞...
  • Página 33: Editing Text

    Ch. 3 Functions Editing text To delete a sequence of characters: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 1 Press j, k, m or g to position the cur- sor below the character that you wish to Backspace key (b) delete.
  • Página 34: Formatting

    Ch. 3 Functions Formatting 2 Since is already beside TEXT&FORMAT, press n. All of the text is erased and all of ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Página 35 Ch. 3 Functions Block format functions Line format functions (d + 2) (d + 3) Formatting with the Block Format functions The Line Format functions allow you to empha- enables you to change the appearance of each size a single line of the text by printing it with a of the label’s text blocks, created using the New Font, Size, Width, Style1, Style2, Line Effects Block function.
  • Página 36 Ch. 3 Functions Font function (FONT) NOTE With the Font function, you can change the font ☞ If “*****” appears as a setting, the Font function of the text to one of the many that are available. has already been applied to part of the current For samples of the available Font settings, refer text (either a line in the current block if the to page 87.
  • Página 37 Ch. 3 Functions NOTE NOTE ☞ ☞ Since the text sizes that can be printed depends To make sure that the entered text will fit within on the width of the tape, the following table a label with a specific length, select the AUTO shows the maximum text size that can be used Size setting and specify a text block length with each tape width.
  • Página 38 Ch. 3 Functions Width function (WIDTH) To change the setting for the Size function: 1 Hold down d and press 1, 2 or 3. The Width function can be used with any of the text sizes to make the size of the characters NOTE wider or more narrow.
  • Página 39 Ch. 3 Functions To change the setting for the Style1 function: NOTE 1 Hold down d and press 1, 2 or 3. ☞ If “*****” appears as a setting, the Width func- NOTE tion has already been applied to either a line in This step may be skipped if settings for several for- the current text block (if the Block Format or the mat functions are being applied at the same time.
  • Página 40 Ch. 3 Functions Style2 function (STYLE2) NOTE Two more text styles are available with the ☞ If “*****” appears as a setting, the Style2 func- Style2 function: ITALIC and VERTICAL. Either of tion has already been applied to either a line in these styles can be combined with each of the the current text block (if the Block Format or the text styles available with the Style1 function.
  • Página 41 Ch. 3 Functions Frame function (FRAME) To change the setting for the Line Effects function: With the Frame function, you can choose from a 1 Hold down d and press 1, 2 or 3. variety of frames and highlights for emphasizing certain parts or all of the text in your label.
  • Página 42 Ch. 3 Functions In addition, if the Text Rotation function is set to OFF, the text will align within the length set NOTE with the Block Length function. If the Text Rota- ☞ Even if a frame setting has already been applied tion function is set to any setting other than to either a line in the current text block (if the OFF, the text will align within the width of the...
  • Página 43 Ch. 3 Functions When any setting other than OFF is selected for the text at the cursor’s current position, the Text NOTE Rotation indicator at the top of the display ☞ If “*****” appears as a setting, the Text Align- comes on.
  • Página 44 Ch. 3 Functions 4 Press n to apply the setting. NOTE K Q Q Q Q Q 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B C D E F Q Q Q Q To apply several format settings at the same time, Q Q Q Q 09/13 Q Q Q Q...
  • Página 45 Ch. 3 Functions Tape Length function (T. LENGTH) NOTE ☞ To return the function to its default setting Although the length of the printed label auto- (AUTO), press the space bar. matically adjusts to fit the length of the entered ☞...
  • Página 46 Ch. 3 Functions To change the setting for the Block Length function: K Q Q Q Q Q 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B C D E F Q Q Q Q 1 Hold down d and press 1 or 2. Q Q Q Q 11/13 Q Q Q Q...
  • Página 47: Mirror Printing Function

    Ch. 3 Functions Mirror Printing function Stamp Stencil function (d + S) (d + p) The Stamp Stencil function allows you to This function prints your label so that the text quickly and easily create your own stamp sten- can be read from the adhesive side of the tape. If cil films for chemical etching.
  • Página 48: Auto Format Function

    Ch. 3 Functions Auto Format function TZ Tape The Auto Format function keys (6 and 7) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F make creating labels and stamps quick and easy. After simply selecting one of the various ADDRESS-1 1×3.2"...
  • Página 49 Ch. 3 Functions NOTE NOTE ☞ The default setting (ORIGINAL) can be selected by If g is pressed while the last field is displayed, pressing the space bar. the first field appears. If n is pressed while the last field is displayed, the MENU screen 8 Press n.
  • Página 50: Printing

    Ch. 3 Functions Printing To finish using the Auto Format function: D Press m or g until moves beside EXIT. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Página 51 Ch. 3 Functions When the last label is printed, press to feed NOTE the chain of labels and cut it. ☞ After printing a label on TZ tape with the Auto When setting 1, 2, 3 or 4 is selected, the Auto Cut function set to 5, 6, 7 or 8, press f to feed Cut indicator in the upper-right corner of the the tape, then cut it.
  • Página 52 Ch. 3 Functions NOTE NOTE To quit printing at any time, press ☞ To select the default setting (1), press the space bar. ☞ To change the setting in steps of 5, hold down either m or g, and then release the key when 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q Q Q Q Q the desired setting is displayed.
  • Página 53 Ch. 3 Functions 4 Press n. The NUMBER screen appears. NOTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q ☞ Q Q Q Q Only one numbering field can be selected from Q Q Q Q NUMBER Q Q Q Q...
  • Página 54: Storing And Recalling Files

    Ch. 3 Functions Storing and recalling files ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 01/04...
  • Página 55 Ch. 3 Functions 4 Press m or g until the file number where To overwrite the stored file with the new you wish to store the text is displayed. one: Press n to delete the previously stored file NOTE ● and store the new one under the selected File numbers that are not flashing already contain a file.
  • Página 56: Deleting A File

    Ch. 3 Functions Deleting a file For a TZ tape template file: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q To delete a file that has been saved: Q Q Q Q Q Q Q Q RECALL...
  • Página 57 Ch. 3 Functions 4 Press m or g until the file number con- taining the text that you wish to delete is NOTE displayed. The file name is shown beside ☞ If multiple files are to be deleted, follow steps the file number and the text stored under to mark them with .
  • Página 58 Ch. 3 Functions Printing stored text and Auto Format 5 Press the space bar so that appears to the right of the file name. templates Multiple stored text or Auto Format templates 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q can be printed immediately without first being Q Q Q Q Q Q Q Q...
  • Página 59 Ch. 3 Functions For a TZ tape template file: NOTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q ☞ If multiple files are to be printed, follow steps Q Q Q Q Q Q Q Q PRINT...
  • Página 60 Ch. 3 Functions To print more stored Auto Format template For a TZ tape template file: files: D Press m or g until moves beside PRINT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q MORE.
  • Página 61: Advanced Functions

    Ch. 4 Advanced Functions Chapter dvanced unctions...
  • Página 62: Performing Advanced Operations

    Ch. 4 Advanced Functions Performing advanced 2 Press m or g until the desired setting is displayed, or use the number keys to type in operations the setting. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Página 63 Ch. 4 Advanced Functions 3 Press m or g to select either OFF (the 2 Press the PF key where you wish to assign time stamp is added to the text immedi- the operation. ately) or ON (the time stamp is added to the label when it is printed).
  • Página 64: Using Data Transferred To/From A Computer

    Ch. 4 Advanced Functions Using data transferred NOTE to/from a computer ☞ To stop the operation from being performed, ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Página 65 1 Click the Start button, then choose “All pro- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q Q Q Q Q grams (Programs)” - “Brother P-touch” - “P- Q Q Q Q TRANSFER MODE Q Q Q Q touch Tools”...
  • Página 66 PC to the printer (when connecting USB Transfer Manager) interface cable). Backup Backs up the data you have transferred to the (Only for P-touch Brother printer using the P-touch Transfer Man- Transfer Manager) ager. Open Edits the selected data. Print...
  • Página 67 Ch. 4 Advanced Functions 3 Drag the transfer data to the folder you just 5 Select the data or folder you want to made. transfer, then click Drag the transfer data from All contents or from Layouts or some other folder under Fil- The transfer confirmation message is dis- ter.
  • Página 68 Ch. 4 Advanced Functions map, otherwise it will not be assigned correctly. ● Since some fonts available with P-touch Editor may not be available on the P-touch, the font used to print text may be different NOTE from the font selected for the template. In addition, since the size of all text on the Only one character image or template can be P-touch is set to “AUTO”, the text size may...
  • Página 69 Ch. 4 Advanced Functions ● If the number or order of fields in a data- 3 Press n to specify the currently selected base are changed and only the database record. (*.csv file) is transferred to update it, the database may not link correctly with the To edit text in the template: template.
  • Página 70 Ch. 4 Advanced Functions To print multiple labels using the selected To print the record after the one that has template: just been printed: 7 Press m or g until C Press m or g until moves beside moves beside NEXT REPEAT.
  • Página 71 Ch. 4 Advanced Functions Searching the database G Press m or g until the number of the first record in the range is displayed, or use the number keys to type in the desired number. To search the database for a record containing specific characters: NOTE To change the setting in steps of 5, hold down...
  • Página 72 Ch. 4 Advanced Functions Backing up label templates Deleting all the printer data 1 Connect the PC and the printer by USB This transfers label templates and other data in cable and switch On the printer power. the printer to the PC. The printer model name is displayed in the Please also refer to the “Software User's Guide”...
  • Página 73: Printing From A Computer (Rs-232C Connection)

    Ch. 4 Advanced Functions Printing from a computer Signal INPUT/ (RS-232C connection) Name OUTPUT Explanation ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Not connected The PT-9600 is also equipped with a serial port, Receive Data INPUT Receives data transmit-...
  • Página 74 Ch. 4 Advanced Functions If a P-touch (PTCOM) port is already 6 Check that the installation will be carried installed, click the Next button and con- out as desired, and then click the Next but- tinue with step 5 below. ton.
  • Página 75 Ch. 4 Advanced Functions A Click the Finish button. A dialog box appears, showing that installation is fin- ished. 9 Select the desired baud rate, and then click the Next button. B Click the Finish button. NOTE NOTE Normally “9600 bps” is selected; however, your computer may not be able to support a baud rate of 9600 bps.
  • Página 76 Ch. 4 Advanced Functions To change the settings for the standard serial (RS-232C) interface parameters: NOTE ☞ To exit Interface mode and return to the text, 1 Hold down d and press 2. hold down d and press 0. 2 Press j or k until the desired parameter ☞...
  • Página 77 Ch. 4 Advanced Functions ASCII hex codes Parameter Settings T. MARGIN 23 24 40 5B 5C 5D 5E 60 7B 7C 7D 7E (For details on the available settings, (Tape Margin refer to the User’s Guide.) # $ @ [ function) France # $ à...
  • Página 78 ESC A ESC $ Absolute location control* As for the Bar Code printing, P-touch 9600 has a ESC \ Relative location control* subset of BROTHER 4318 DOT MATRIX ESC @ Printer initialization. PRINTER BARCODE CONTROL PROTOCOL. ESC K ESC L Bit Image data commands.
  • Página 79 Ch. 4 Advanced Functions Effective commands ESC i [PARAMETERS] B [BAR CODE DATA] [TERMIANTOR] • i SMALL LETTER i • [PARAMTERS] TYPE CODE 39 (DEFAULT) INTERLEAVED 2 OF 5 EAN 8/13, UPC-A UPC-E CODABAR (NW-7) STYLE WILL BE IGNORED NUMBER OF PASSES WILL BE IGNORED CHARACTER UNITS OF MEASUREMENT...
  • Página 80 Ch. 4 Advanced Functions...
  • Página 81: Machine Adjustments

    Ch. 5 Machine Adjustments Chapter Machine Adjustments...
  • Página 82: Machine Adjustments

    Ch. 5 Machine Adjustments Machine adjustments 1 Hold down d and press A. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● NOTE This step may be skipped if settings for several Setup functions (d + A) Setup functions are being applied at the same time.
  • Página 83 Ch. 5 Machine Adjustments 3 Press m or g until the desired setting is 4 Press n to apply the setting. displayed. NOTE NOTE To apply several Setup settings at the same time, To return the function to its default setting (0), press continue pressing j or k to select the function, the space bar.
  • Página 84 Ch. 5 Machine Adjustments To change the HALF CUTTER setting: To change the USB ID SELECTION setting: This function allows you to adjust how deep a This function allows you to specify a unique half cut is cut with laminated tape, for example, identification number for each P-touch con- if the tape is cut too much or not enough.
  • Página 85: Error Message List

    ERROR MESSAGE LIST ERROR MESSAGE LIST ERROR MESSAGE CAUSE SOLUTION 16 LINE LIMIT! ● This message appears if 16 lines ● Limit the number of lines in a text block to 16. have already been entered in a text block of text when you press n.
  • Página 86 ERROR MESSAGE LIST ERROR MESSAGE CAUSE SOLUTION CHARGE BATTERIES! ● This message appears when the ● Recharge the battery or rechargeable Ni-MH battery has use the AC adaptor. reached a low voltage. CLOSE CASSETTE ● This message appears if the tape ●...
  • Página 87 ERROR MESSAGE LIST ERROR MESSAGE CAUSE SOLUTION LINE LIMIT! ● This message appears if you try ● Reduce the number of XX LINES MAXIMUM to print or use the Layout Pre- lines or install a wider view function when the number tape.
  • Página 88 ERROR MESSAGE LIST ERROR MESSAGE CAUSE SOLUTION SET 3/8" TAPE! ● This message appears if a 3/8" ● Install a 3/8" (9-mm)-wide (9-mm)-wide tape cassette is not tape cassette. SET 9mm TAPE! installed when printing an Auto Format template created for 3/8" (9-mm)-wide tape.
  • Página 89 ERROR MESSAGE LIST ERROR MESSAGE CAUSE SOLUTION SET STAMP-M! ● This message appears if a 3/4" ● Install an 3/4" (18-mm)- (18-mm)-wide stamp tape cas- wide stamp tape cassette. sette is not installed when print- ing an Auto format template created for a STAMP M stamp.
  • Página 90: Advanced Function Error Messages

    ADVANCED FUNCTION ERROR MESSAGES ADVANCED FUNCTION ERROR MESSAGES ERROR MESSAGE CAUSE SOLUTION IMAGE CHARACTER SIZE ● This message appears if the ● Select a larger text size ERROR! user-defined character image setting or use a smaller transferred from a computer user-defined character and added to the text is larger...
  • Página 91: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Problem Solution (1) The display stays blank after you have ● Check that the AC adaptor is connected. turned on the machine, or abnormal char- ● Check that the rechargeable Ni-MH bat- acters are displayed. tery is properly charged. ●...
  • Página 92 TROUBLESHOOTING Problem Solution (5) The machine has “locked up” (i.e., noth- ● Reset the machine by: ing happens when a key is pressed). - Pressing the reset button in the battery compartment at the bottom of the machine ☞ The text and formats in the display and all text files stored in the memory will be erased.
  • Página 93 TROUBLESHOOTING Problem Solution (7) A blank horizontal line appears through 1 Turn off the machine, and then disconnect the text in the printed label. the AC adaptor and remove the recharge- able battery. 2 Open the tape compartment cover, then remove the tape cassette if one is installed.
  • Página 94 TROUBLESHOOTING Problem Solution (8) The tape is not ejected correctly after ● Turn off the machine, open the tape com- being automatically cut. partment cover, and remove the tape cas- sette if one is installed. ● Using a cotton swab, clean off the metal piece in the exit slot to the left of cutter.
  • Página 95: Machine Specifications

    MACHINE SPECIFICATIONS MACHINE SPECIFICATIONS HARDWARE Power supply: 24VDC, 1.5A (AC adapter) (Rechargeable Ni-MH battery) Input device: Keyboard (68 keys) 24 × 119 dots LCD: + Caps, Alt and other indicators (with screen backlight) Print tape: TZ tape is available in the following six widths: 1/4"...
  • Página 96 MACHINE SPECIFICATIONS...
  • Página 97: Appendix

    Appendix ppendix...
  • Página 98: Symbols

    Appendix Symbols ➩ p. 16 The following symbols are available. Symbols Category PUNCTUATION ® © ™ • × ÷ ± § ¶ ¿ ¡ (A01-A18) & BRACKET « » < > (B01-B08) ARROW → ← ↑ ↓ (C01-C14) UNIT ° ¥...
  • Página 99 Appendix Symbols Category PROHIBITIVE (I01-I29) CAUTION (J01-J42) SAFETY1 (K01-K19) FIRE (L01-L08) TRANSPORT (M01-M13) EMERGENCY (N01-N06) SAFETY2 (O01-O43)
  • Página 100 Appendix Symbols Category OTHER SIGNS (P01-P11) VIDEO (Q01-Q09) OFFICE (R01-R44) GENERAL (S01-S27) GARDENING (T01-T14) VEHICLES (U01-U13) OCCASIONS (V01-V18)
  • Página 101: Special Barcode Characters

    Appendix Special barcode characters ➩ p. 17 The following special characters can only be added to barcodes created using protocols CODE39 or CODABAR. Value Character The following special characters can only be added to barcodes created using protocols EAN128 and CODE128. Value Character Value...
  • Página 102: Sizes And Widths ➩ P. 22 & 24

    Appendix Sizes and widths ➩ p. 22 & 24 Samples of some available text sizes and widths are shown below. Width WIDE NORMAL NARROW NARROWEST Size 76 points 72 points 64 points 56 points 48 points 40 points 36 points 32 points 28 points 24 points...
  • Página 103 Appendix Width WIDE NORMAL NARROW NARROWEST Size 7 points 6 points 5 points 4 points ☞ If the 4 point or 5 point text size setting is selected, the text will be printed with the BRUSSELS font setting, regardless of the font setting that is selected. ☞...
  • Página 104: Type Styles ➩ P. 25 & 26

    Appendix Type styles ➩ p. 25 & 26 Style1 NORMAL BOLD OUTLINE SOLID SHADOW INVERT Setting Style2 NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL Setting Helsinki Brussels San Diego Florida Brunei Bold Angeles Bermuda Script Istanbul Letter Gothic Style1 NORMAL BOLD OUTLINE SOLID SHADOW...
  • Página 105 Appendix Style1 NORMAL BOLD OUTLINE SOLID SHADOW INVERT Setting Style2 ITALIC ITALIC ITALIC ITALIC ITALIC ITALIC Setting Angeles Bermuda Script Istanbul Letter Gothic ☞ The VERTICAL style setting can be combined with all Style1 text styles (NORMAL, BOLD, OUTLINE, SOLID, SHADOW and INVERT). ☞...
  • Página 106: Framing And Shading Patterns

    Appendix Framing and shading patterns ➩ p. 27 The following frame and shading patterns are available. Set- Set- Set- ting Sample ting Sample ting Sample...
  • Página 107: Pre-Set Templates

    Appendix Pre-set templates ➩ p. 34 Samples of the available TZ tape templates are shown below. Template Tape Label Sample Name Width Length 1" 3.2" ADDRESS-1 (24 mm) (80 mm) 1" 3.1" ADDRESS-2 (24 mm) (78 mm) 1" 4.1" ADDRESS-3 (24 mm) (104 mm) 1 1/2"...
  • Página 108 Appendix Template Tape Label Sample Name Width Length 1" 2.2" PRICE-1 (24 mm) (57 mm) 1" 4.3" PRICE-2 (24 mm) (110 mm) 1 1/2" 4.5" SIGN (36 mm) (114 mm) 1" 2.8" FLOPPY-1 (24 mm) (70 mm) 1" 2.8" FLOPPY-2 (24 mm) (70 mm) 1 1/2"...
  • Página 109 Appendix Template Tape Label Sample Name Width Length 3/8" 3.5" AUDIO-1 (9 mm) (89 mm) 3/8" 3.5" AUDIO-2 (9 mm) (89 mm) 3/8" 3.5" AUDIO-3 (9 mm) (89 mm) 1/2" 1.7" SLIDE (12 mm) (42 mm) 1 1/2" 7.9" FILE-1 (36 mm) (200 mm) 1"...
  • Página 110 Appendix Template Tape Label Sample Name Width Length 3/4" PIPE-1 AUTO (18 mm) 1" PIPE-2 AUTO (24 mm) 3/4" 2.8" BIN BOX (18 mm) (70 mm) 1/2" 2.8" NETWORK-1 (12 mm) (70 mm) 3/4" 1.5" NETWORK-2 (18 mm) (38 mm)
  • Página 111 Appendix Samples of the available AV label templates are shown below. Template Label Type Sample Name AV2067 2067 ADDRESS-1 3/4" × 2 5/8" (20 mm × 67 mm) AV2067 2067 ADDRESS-2 3/4" × 2 5/8" (20 mm × 67 mm) AV2067 2067 ADDRESS-3 3/4"...
  • Página 112 Appendix Template Label Type Sample Name AV1957 1957 RETURN-3 3/4" × 2 1/4" (19 mm × 57 mm) AV1957 1957 RETURN-4 3/4" × 2 1/4" (19 mm × 57 mm) AV1789 1789 FILING-1 5/8" × 3 1/2" (17 mm × 89 mm) AV1789 1789 FILING-2 5/8"...
  • Página 113: Template Text Styles

    Appendix Template text styles ➩ p. 34 Samples of the available template text styles are shown below. CHAR. style Sample Font Style ORIGINAL Template default ITALIC Template ITALIC default DYNAMIC ISTANBUL SOLID CUTE FLORIDA OUTLINE FORMAL BRUSSELS ITALIC ELEGANT NORMAL NATURAL SAN DIEGO NORMAL...
  • Página 114: Index

    INDEX Changing Block format 21 A. CUT parameter 62 Block length 32 AC adaptor 7 Block margins 31 AC adaptor connector 2 Character size 22, 24 Accent function 16 Character style 25, 26 Accented characters 16 Character width 24 Adaptor 7 ESC/P Interface parameters 62 Advanced functions 47 Font 22...
  • Página 115 Symbols or pictures 16 Text 14 Data backup 50 Transfer mode 50 Data transfer 50 Uppercase letters 14 Database data 54 Erasing Database search 57 File from memory 42 Date & time formats 48 Text 19 Date/Time function 48 Text and formats 19 Default settings Text lines 19 Auto Cut 37...
  • Página 116 Style 2 26 Symbol 16 Keyboard 2, 4 Tape Length 31 Tape Margin 30 Text Alignment 28 Text Rotation 29 Layout Preview function 36 Width 24 LCD display 2, 3 Left alignment 28 Lighting up screen 48 Line Effects function 26 Global Format functions 20 Line Out function 19 Grip 2...
  • Página 117 Power key 7 Space bar 14 Precautions 6 Special characters Previewing 36 Barcode 87 Print head cleaning 79 Entering 15 Print key 37 Specifications 81 Printing 37 Stamp function 33 Auto format template file from memory 44 Striking out 26 Database data 55 Style1 function 25 From computer 59...
  • Página 118 Vertical text style 26 Width function 24 WIDTH parameter 17...
  • Página 119: Pt-9600 Contact Information (For Usa Only)

    For purchasing accessories and certain Brother products: http://www.brothermall.com Accessories and Supplies To order Brother accessories or supplies by Visa, MasterCard, Discover or American Express, you may call toll tree 1-888-879-3232, or complete the order form in your user’s guide and fax both sides of the form to 1-800-947-1445.
  • Página 121 GUÍA DE USUARIO...
  • Página 122 - Debe utilizarse un cable de conexión apantallado para garantizar la conformidad con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B. - Si se realizan cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por Brother Industries, Ltd. se podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
  • Página 123 REFERENCIA RÁPIDA Introducción de texto Adición de un espacio Barra de espacio Entrada/salida del modo Insert Adición de una letra h o t + el carácter deseado mayúscula Adición de una serie de c → Escribir el carácter letras mayúsculas (entrada en el modo Caps) Adición de una letra h o t + el carácter deseado...
  • Página 124: Formato De Texto

    Formato de texto Cambio de formatos en d + 1 → j o k para seleccionar la función → m o g para todo el texto seleccionar el ajuste → n Cambio de formatos j, k, m o g para seleccionar el bloque de texto → d + 2 → para un bloque de texto j o k para seleccionar la función →...
  • Página 125: Uso De Una Plantilla Auto Format

    Cambio de la longitud d + 1 o 2 → j o k para seleccionar B. LENGTH → m o g del bloque para seleccionar el ajuste → n Impresión en sentido d + p → m o g para seleccionar el ajuste → n inverso (Mirror Printing) Formato de texto para un d + S →...
  • Página 126: Cómo Almacenar, Restaurar, Eliminar E Imprimir Archivos De Texto

    Impresión de varias d + 5 → j, k, m o g para seleccionar el inicio del campo de copias mientras numeración → n → j o k para seleccionar el final del campo de aumenta el texto seleccionado numeración → n → m o g para seleccionar (o escriba) el número →...
  • Página 127: Impresión En Modo Transfer

    Impresión en modo Transfer Entrar en el modo d + ( → n de transferencia Utilizar una Si hay una base de datos vinculada: Tecla PF → m o g para seleccionar plantilla transferida un registro → Continúe con 7 o 8 → Escriba en cada línea de texto y, a desde el PC continuación, n →...
  • Página 128 Uso de la luz de fondo y el reloj Iluminar la pantalla y visualizar el reloj Ajustar el reloj d + ) → j o k para seleccionar el parámetro → m o g para seleccionar el ajuste → n Agregar una marca de fecha y hora d + t →...
  • Página 129 ÍNDICES Capítulo 1 Antes de empezar ..........1 DESCRIPCIÓN GENERAL ............2 Vista superior ...................... 2 Vista inferior ....................... 2 Pantalla de cristal líquido (LCD) ............... 3 Teclado ....................... 4 Capítulo 2 Introducción general ..........5 PRECAUCIONES ................6 Conexión del adaptador de CA ................7 Encendido y apagado de la P-touch ..............
  • Página 130 Capítulo 4 Funciones avanzadas ..........47 Ejecución de operaciones avanzadas ..............48 Uso de datos transferidos a/desde un PC ............50 Impresión desde un PC (conexión RS-232C) ............59 Capítulo 5 Ajustes de la máquina ........... 67 Ajustes de la máquina ..................68 LISTA DE MENSAJES DE ERROR ..........71 MENSAJES DE ERROR DE FUNCIONES AVANZADAS ....
  • Página 131: Antes De Empezar

    Ch.1 Antes de empezar Capítulo ntes de empezar...
  • Página 132: Descripción General

    Ch. 1 Antes de empezar DESCRIPCIÓN GENERAL Vista superior Tapa del compartimento de la cinta Indicador de recarga Pantalla LCD Botón para desbloquear la tapa Conector del adaptador de CA Puerto RS-232C Puerto USB Teclado Vista inferior Tapa del compartimento de la pila Ranura de salida de la cinta...
  • Página 133: Pantalla De Cristal Líquido (Lcd)

    Ch.1 Antes de empezar Pantalla de cristal líquido (LCD) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q <<<P-touch>>> Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q AUTO...
  • Página 134: Teclado

    Ch. 1 Antes de empezar Teclado 1 Tecla de encendido ➩ p. 7 6 Teclas de flecha➩ p. 12 2 Tecla de luz de fondo de la pantalla 7 Tecla de retorno ➩ p. 13 ➩ Consulte el manual de Funciones avanzadas. 3 Tecla Macro 8 Tecla de retroceso ➩...
  • Página 135: Introducción General

    Ch. 2 Introducción general Capítulo ntroducción general...
  • Página 136: Precauciones

    Ch. 2 Introducción general PRECAUCIONES ● Con esta máquina utilice exclusivamente cintas Brother TZ o etiquetas Brother/Avery AV. No utilice cintas que no tengan la marca ● No tire de la cinta mientras se alimenta desde la P-touch porque el casete de cinta se dañará.
  • Página 137: Conexión Del Adaptador De Ca

    Ch. 2 Introducción general Conexión del adaptador de CA NOTA ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ☞ No desenchufe el adaptador de CA si la P-touch P-touch se puede usar en cualquier lugar donde está...
  • Página 138: Conexión De P-Touch A Un Pc

    Ch. 2 Introducción general Conexión de P-touch a un PC 3 Si la cinta entintada está suelta en el casete de cinta que va a instalar, enrolle la rueda ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Página 139: Instalación Del Software Y El Controlador De La Impresora

    Ch. 2 Introducción general Instalación del software y el controlador de la impresora ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Deberá instalar el controlador de la impresora para utilizarla con el equipo.
  • Página 140 Ch. 2 Introducción general...
  • Página 141: Funciones

    Ch. 3 Funciones Capítulo unciones...
  • Página 142: Ejecución De Operaciones Básicas

    Ch. 3 Funciones Ejecución de operaciones básicas Para desplazar el cursor un carácter a la derecha: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Pulse k una vez. Las teclas siguientes son necesarias para utilizar la mayoría de funciones.
  • Página 143 Ch. 3 Funciones Para desplazar el cursor al principio de todo el texto: NOTA ● Mantenga pulsada d y pulse m. Para responder “no”, pulse e. Consulte tecla Cancel a continuación. g (tecla de flecha abajo) Para seleccionar una opción en una lista o Para desplazar el cursor hasta la línea para aplicar el ajuste seleccionado: siguiente:...
  • Página 144: Introducción De Texto

    Ch. 3 Funciones Introducción de texto ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● NOTA Cuando la P-touch está en modo Caps, si se Escribir texto para las etiquetas es casi lo mismo mantiene pulsada h o t mientras se pulsa una que utilizar una máquina de escribir o un PC.
  • Página 145: Para Añadir En El Texto Un Carácter

    Ch. 3 Funciones Alt Modo (a) Para las cintas TZ: Los caracteres acentuados o los signos de Máximo número de Anchura de la cinta líneas que se pueden puntuación especiales del lado derecho de las imprimir teclas se pueden añadir al texto mediante el modo Alt.
  • Página 146: Accent Función (D + S)

    Ch. 3 Funciones 2 Pulse m o g para seleccionar la categoría de símbolos que desee y, a continuación, NOTA pulse j o k hasta que el símbolo se ☞ Una etiqueta sólo puede contener un máximo visualice ampliado dentro del marco del de cincuenta bloques de texto.
  • Página 147 Ch. 3 Funciones Barcode Tecla (d + i) Para añadir un carácter acentuado al texto: 1 Mantenga pulsada d y pulse s. El La función Barcode, que permite que los mensaje “ACCENT a-y/A-U? PRESS THE códigos de barras se impriman como parte de REQUIRED CHARACTER”...
  • Página 148: Para Introducir Los Datos Del Código De Barras

    Ch. 3 Funciones Para introducir los datos del código de Para añadir caracteres especiales a los códigos de barras (sólo para los protocolos barras: CODE39 o CODE128): 1 Mantenga pulsada d y pulse i. 8 Pulse j o k hasta que el cursor esté debajo del carácter inmediatamente a la NOTA derecha de donde desee añadir el carácter...
  • Página 149: Edición De Texto

    Ch. 3 Funciones Edición de texto Para borrar una secuencia de caracteres: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 1 Pulse j, k, m o g para situar el cursor debajo del carácter que desee eliminar.
  • Página 150: Formato

    Ch. 3 Funciones Formato 2 Como ya está junto a TEXT&FORMAT, pulse n. Se borrará todo el texto y todas ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Página 151: Funciones De Formato De Bloque

    Ch. 3 Funciones Funciones de formato de bloque Funciones de formato Line (d + 2) (d + 3) La aplicación del formato con las funciones de Las funciones de Line Format le permiten destacar una sola línea del texto al imprimirla con Block Format permite cambiar la apariencia de un ajuste de Font, Size, Width, Style1, Style2, cada bloque de texto de la etiqueta creado con...
  • Página 152: Font Función (Font)

    Ch. 3 Funciones Font Función (FONT) NOTA Con la función Font, podrá cambiar la fuente del ☞ Si “*****” aparece como el ajuste, la función Font texto a otra de las muchas que se encuentran ya se ha aplicado a una parte del texto actual (a disponibles.
  • Página 153 Ch. 3 Funciones NOTA NOTA ☞ ☞ Como el tamaño del texto que se puede Para asegurarse de que el texto introducido va a imprimir depende de la anchura de la cinta, la entrar en una etiqueta de un tamaño específico, tabla siguiente muestra el tamaño máximo del seleccione el ajuste AUTO Size y especifique texto que se puede usar con cada anchura de...
  • Página 154: Función Width (Width)

    Ch. 3 Funciones Función Width (WIDTH) Para cambiar el valor de la función Size: 1 Mantenga pulsada d y pulse 1, 2 o La función Width se puede usar con cualquiera de los tamaños de texto para que el tamaño de los caracteres sea más ancho o más estrecho.
  • Página 155: Style1 Función (Style1)

    Ch. 3 Funciones Para cambiar el valor de la función Style1: NOTA 1 Mantenga pulsada d y pulse 1, 2 o ☞ Si “*****” aparece como el ajuste, la función Width ya se ha aplicado a una línea del bloque de texto actual (si se han establecido las NOTA funciones Block Format o Global Format) o al...
  • Página 156: Style2 Función (Style2)

    Ch. 3 Funciones Style2 Función (STYLE2) NOTA En la función Style2 dispone de dos estilos de ☞ Si “*****” aparece como el ajuste, la función texto más: ITALIC y VERTICAL. Estos estilos se Style2 ya se ha aplicado a una línea del bloque pueden combinar con cada uno de los estilos de de texto actual (si se han establecido las texto disponibles en la función Style1.
  • Página 157: Para Cambiar El Valor De La Función Line Effects

    Ch. 3 Funciones Función Frame (FRAME) Para cambiar el valor de la función Line Effects: Con la función Frame, podrá elegir entre una 1 Mantenga pulsada d y pulse 1, 2 o variedad de marcos y marcadores para destacar determinadas partes o todo el texto de la etiqueta.
  • Página 158: Función Text Alignment (Alignment)

    Ch. 3 Funciones NOTA JUSTIFY ☞ Incluso si ya se ha aplicado un ajuste Frame a una línea del bloque de texto actual (si se han establecido las funciones Block Format o Además, si se establece la función Text Rotation Global Format Frame) o a un bloque del texto en OFF, el texto se alineará...
  • Página 159: Text Rotation Función (Rotate)

    Ch. 3 Funciones Si se ha seleccionado otro ajuste que no sea OFF para el texto en la posición actual del NOTA cursor, aparecerá el indicador Text Rotation en ☞ Si “*****” aparece como el ajuste, la función la parte superior de la pantalla. Text Alignment ya se ha aplicado a una línea del bloque de texto actual (si se han establecido F K Q Q Q Q Q...
  • Página 160: Función Tape Margin

    Ch. 3 Funciones 4 Pulse n para aplicar la configuración. NOTA K Q Q Q Q Q 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B C D E F Q Q Q Q Para aplicar varios ajustes de formato al mismo Q Q Q Q 09/13 Q Q Q Q...
  • Página 161: Para Cambiar El Valor De La Función Tape Length

    Ch. 3 Funciones Función Tape Length NOTA (T. LENGTH) ☞ Para volver función ajuste predeterminado (AUTO), pulse la barra de Aunque la longitud de la etiqueta impresa se espacio. ajusta automáticamente para que la longitud el ☞ Para cambiar el ajuste en pasos de 0,1 pulgadas del texto encaje, en ocasiones querrá...
  • Página 162: Para Cambiar El Ajuste De La Función Block Length

    Ch. 3 Funciones 2 Pulse j o k hasta que se visualice B. Para cambiar el ajuste de la función Block MARGIN. El ajuste actual se muestra en el Length: lado izquierdo de la pantalla. 1 Mantenga pulsada d y pulse 1 o 2. K Q Q Q Q Q NOTA 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
  • Página 163: Función Mirror Printing

    Ch. 3 Funciones Función Mirror Printing Función Stamp Stencil (d + S) (d + p) La función Stamp le permite crear rápida y Esta función imprime la etiqueta de manera que fácilmente sus propias películas de matriz de sello para obtener grabado químico. Después el texto se pueda leer desde el lado adhesivo de de insertar un casete de película de sello, la cinta.
  • Página 164: Función Auto Format

    Ch. 3 Funciones Función Auto Format 2 Pulse m o g hasta que se visualice el nombre de la plantilla que desee. Cinta TZ Las teclas de función Auto Format (6 y 7) hacen que la creación de etiquetas y sellos sea 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F rápida y fácil.
  • Página 165: Para Imprimir Una Etiqueta Mediante La Plantilla Seleccionada

    Ch. 3 Funciones NOTA NOTA ☞ Pulse la barra de espacio para seleccionar el ajuste Si se pulsa g mientras se visualiza el último predeteminado (ORIGINAL). campo, aparecerá el primer campo. Si se pulsa 8 Pulse n. La pantalla MENU volverá a n mientras se visualiza el último campo, aparecer en el visor.
  • Página 166: Impresión

    Ch. 3 Funciones Impresión Para terminar la función Auto Format: D Pulse m o g hasta que se desplace ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Página 167: Para Imprimir Una Etiqueta

    Ch. 3 Funciones etiqueta siguiente se imprimirá sin perder NOTA ningún trozo de cinta. ☞ Después de imprimir una etiqueta en cinta TZ con Cuando se imprima la última etiqueta, pulse la función Auto Cut establecida en 5, 6, 7 o 8, para alimentar la cadena de etiquetas y cortarla.
  • Página 168: Para Alimentar Cinta De 1 Pulgada (26 Mm) Y Cortarla Automáticamente

    Ch. 3 Funciones NOTA NOTA ☞ Para salir de la impresión en cualquier momento, Para seleccionar el ajuste predeterminado (1), pulse pulse la barra de espacio. ☞ Para cambiar el valor de 5 en 5 pasos, mantenga pulsada m o g y suelte la tecla cuando se visualice el valor deseado.
  • Página 169: Para Imprimir Las Etiquetas Mediante La Función Numbering

    Ch. 3 Funciones 4 Pulse n. Aparece la pantalla NUMBER. NOTA ☞ En cada texto, sólo se puede seleccionar un 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q Q Q Q Q campo de numeración.
  • Página 170: Almacenamiento Y Activación De Archivos

    Ch. 3 Funciones Almacenamiento y activación de archivos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q Q Q Q Q ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Página 171: Para Sobreescribir El Archivo Almacenado Con El Nuevo

    Ch. 3 Funciones 4 Pulse m o g hasta que se visualice el Para sobreescribir el archivo almacenado número de archivo donde desee guardar el con el nuevo: texto. ● Pulse para borrar archivo NOTA previamente almacenado y guarde el nuevo Los números de archivo que no parpadean ya bajo el número seleccionado.
  • Página 172: Eliminación De Un Archivo

    Ch. 3 Funciones Eliminación de un archivo Para un archivo de plantilla para cinta TZ: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q Para eliminar un archivo guardado: Q Q Q Q Q Q Q Q RECALL...
  • Página 173 Ch. 3 Funciones 4 Pulse m o g hasta que se visualice el número de archivo que contenga el texto NOTA que desea borrar. El nombre de archivo se ☞ Si tiene que suprimir varios archivos, siga los muestra junto al número de archivo y el pasos para marcarlos con .
  • Página 174: Impresión Del Texto Almacenado Y Plantillas De Auto Format

    Ch. 3 Funciones Impresión del texto almacenado y 5 Pulse la barra de espacio para que aparezca a la derecha del nombre de plantillas de Auto Format archivo. Puede imprimir inmediatamente varios textos o plantillas de Auto Format almacenados sin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q necesidad de recuperarlos primero.
  • Página 175: Para Cambiar El Estilo De La Plantilla Auto Format Almacenada

    Ch. 3 Funciones Para un archivo de plantilla para cinta TZ: NOTA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q ☞ Q Q Q Q Si tiene que imprimir varios archivos, siga los Q Q Q Q PRINT 3/4"...
  • Página 176: Para Imprimir Más Archivos De Plantilla Auto Format Almacenados

    Ch. 3 Funciones Para imprimir más archivos de plantilla Para un archivo de plantilla para cinta TZ: Auto Format almacenados: D Pulse m o g hasta que se desplace 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q PRINT...
  • Página 177: Funciones Avanzadas

    Ch. 4 Funciones avanzadas Capítulo unciones avanzadas...
  • Página 178: Ejecución De Operaciones Avanzadas

    Ch. 4 Funciones avanzadas Ejecución de operaciones avanzadas Q Q Q Q 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q Q Q Q ● ● ● ● ●...
  • Página 179: Función Macro

    Ch. 4 Funciones avanzadas Para asignar una operación a una tecla PF: 1 Pulse (. Q Q Q Q 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q Q Q Q NOTA 01/08 Q Q Q Q...
  • Página 180: Uso De Datos Transferidos A/Desde Un Pc

    Ch. 4 Funciones avanzadas Uso de datos transferidos NOTA a/desde un PC se desplaza junto a CANCEL RECORDING, la ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Página 181: Para Iniciar P-Touch Transfer Manager

    P-touch Transfer Manager. vista de lista se muestran como vista previa. 1 Haga clic en el botón Iniciar, seleccione “Todos programas (Programas)” “Brother P-touch” - “P-touch Tools” - “P- touch Transfer Manager 2.1”. Se iniciará P-touch Transfer Manager.
  • Página 182: Para Transferir Plantillas De Etiquetas Desde La Computadora

    PC a la impresora (si conecta el cable de Transfer Manager) interfaz USB). Copia de seguridad Realiza una copia de seguridad de los datos que (Sólo para P-touch ha transferido a la impresora Brother Transfer Manager) P-touch utilizando P-touch Transfer Manager. Abrir Permite editar los datos seleccionados. Imprimir Imprime la plantilla de la etiqueta seleccionada (Sólo para P-touch...
  • Página 183 Ch. 4 Funciones avanzadas 3 Arrastre los datos de transferencia a la carp- eta que ha creado. Arrastre los datos de transferencia de Todos los contenidos, Diseños u otra carpeta bajo Filtro. Cuando transfiera varios conjuntos de datos, puede desplazar todos los datos de transferencia a la carpeta que haya creado.
  • Página 184: Imagen De Un Carácter Definido Por El Usuario

    Ch. 4 Funciones avanzadas Imagen de un carácter definido Datos de plantilla por el usuario Si una base de datos (archivo *.mdb creado con P-touch Editor) estaba vinculada a la plantilla, la Si se asigna una imagen de carácter definida por base de datos también se puede transferir a la P- el usuario (un carácter de mapa de bits que touch.
  • Página 185 Ch. 4 Funciones avanzadas ● La P-touch sólo lee la primera línea del texto Para utilizar una plantilla transferida desde un escrito en un campo de la base de datos. Por lo tanto, si quiere imprimir etiquetas que 1 Pulse la tecla PF en la que esté asignada la tienen más de una línea de texto, cree la plantilla que desee utilizar.
  • Página 186: Para Imprimir Varias Etiquetas Mediante La Plantilla Seleccionada

    Ch. 4 Funciones avanzadas NOTA Q Q Q Q 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K ☞ Q Q Q Q Para salir de la edición del texto en una Q Q Q Q 03/06 FINISH Q Q Q Q...
  • Página 187: Para Imprimir Un Intervalo De Registros

    Ch. 4 Funciones avanzadas Para imprimir el registro que sigue al que G Pulse m o g hasta que aparezca el número del primer registro del intervalo, o se acaba de imprimir: utilice las teclas numéricas para escribir el C Pulse m o g hasta que se desplace número deseado.
  • Página 188: Búsqueda En La Base De Datos

    Ch. 4 Funciones avanzadas Copia de seguridad de plantillas aparecía en la pantalla antes de empezar a utilizar la plantilla transferida. de etiquetas NOTA Transfiere las plantillas de etiquetas y otros ☞ Para volver a la plantilla transferida, pulse datos de la impresora al PC Consulte también la “Guía del usuario para el software”...
  • Página 189: Impresión Desde Un Pc (Conexión Rs-232C)

    Ch. 4 Funciones avanzadas Impresión desde un PC 3 Haga clic en el botón Aceptar. Se creará una nueva carpeta con un nom- (conexión RS-232C) bre que contiene la fecha actual dentro de ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Página 190 Ch. 4 Funciones avanzadas ® Para los usuarios de Windows 98 y 98 SE: Omita el paso 5. N.º Nombre ENTRADA de la ® señal SALIDA Explicación Para los usuarios de Windows Me, 2000 y XP: Aparecerá un cuadro de diálogo que No conectado permite añadir un puerto a la P-touch Recibir datos...
  • Página 191 Ch. 4 Funciones avanzadas Seleccione “PTCOM1:” si la PT-9600 está conectada al puerto COM1, o “PTCOM2:” si la PT-9600 está conectada al puerto COM2, y haga clic en el botón Siguiente. ® (En Windows Me, 2000 y XP, seleccione el puerto que se añadió en el paso 4.) Aparecerá...
  • Página 192: Para Entrar/Salir Del Modo Interface (Conexión Rs-232C)

    Ch. 4 Funciones avanzadas 0 Compruebe que la velocidad en baudios se Modo Serial (RS-232C) cambiará como desea y haga clic en el Una vez que se ha conectado la impresora botón Siguiente. PT-9600 a un PC mediante un cable RS-232C, NOTA tendrá...
  • Página 193 Ch. 4 Funciones avanzadas Con una conexión RS-232C, dispone de dos 3 Pulse m o g hasta que aparezca el ajuste formatos de datos de impresión diferentes para deseado. el modo Interface: estándar y ESC/P. NOTA NOTA ☞ Para devolver el parámetro a su ajuste Antes de usar el modo Interface, seleccione el predeterminado, pulse la barra espaciadora.
  • Página 194 Ch. 4 Funciones avanzadas Códigos ASCII hexadecimales Parámetro Ajustes BARCODE SMALL (predeterminado), EXTRA 23 24 40 5B 5C 5D 5E 60 7B 7C 7D 7E WIDTH SMALL, LARGE, MEDIUM # $ @ [ BARCODE France # $ à ° ç § é...
  • Página 195 Ch. 4 Funciones avanzadas Función Ajustes Código de Comando control T. LENGTH AUTO (predeterminado), de 2,0 a (Función Tape 9,0 pulgadas (de 5,0 cm a 23,0 cm) Ejecutar un avance de línea de n/180 SEC J (en unidades de 0,1 pulgadas) Length) pulgadas LEFT (predeterminado), CENTER,...
  • Página 196 Ch. 4 Funciones avanzadas Para la impresión de códigos de barras, la P-touch 9600 contiene un subconjunto del protocolo BROTHER 4318 DOT MATRIX PRINTER BARCODE CONTROL PROTOCOL. Póngase en contacto con las OFICINAS LOCALES DE BROTHER PARA OBTENER INFORMACIÓN MÁS DETALLADA.
  • Página 197: Ajustes De La Máquina

    Ch. 5 Ajustes de la máquina Capítulo Ajustes de la máquina...
  • Página 198: Funciones De Configuración

    Ch. 5 Ajustes de la máquina Ajustes de la máquina 1 Mantenga pulsada d y pulse A. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● NOTA Este paso se puede omitir si se aplican al mismo Funciones de configuración tiempo varios ajustes de funciones de Configuración.
  • Página 199 Ch. 5 Ajustes de la máquina 3 Pulse m o g hasta que se visualice el 4 Pulse n para aplicar la configuración. valor deseado. NOTA NOTA Para aplicar varios ajustes de Configuración al Para devolver el valor predeterminado a la función mismo tiempo, continúe pulsando j o k para (0), pulse la barra de espacio.
  • Página 200 Ch. 5 Ajustes de la máquina Para cambiar el ajuste HALF CUTTER: Para cambiar el ajuste USB ID SELECTION: Esta función permite ajustar la profundidad del Esta función permite especificar un número de medio corte en cinta laminada, por ejemplo, si identificación exclusivo cada...
  • Página 201: Lista De Mensajes De Error

    LISTA DE MENSAJES DE ERROR LISTA DE MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE ERROR CAUSA SOLUCIÓN 16 LINE LIMIT! ● Este mensaje aparece si ya se ● Límite a 16 el número de líneas de un bloque de han escrito 16 líneas en un texto.
  • Página 202 LISTA DE MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE ERROR CAUSA SOLUCIÓN CHARGE BATTERIES! ● Este mensaje aparece cuando la ● Recargue la pila o utilice pila recargable de Ni-MH llega el adaptadoradaptor de a un voltaje bajo. CLOSE CASSETTE ● Este mensaje aparece si la tapa ●...
  • Página 203 LISTA DE MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE ERROR CAUSA SOLUCIÓN LINE LIMIT! ● Este mensaje aparece si intenta ● Reduzca el número de XX LINES MAXIMUM imprimir o usar la función líneas o instale una cinta Layout preview y el número de más ancha.
  • Página 204 LISTA DE MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE ERROR CAUSA SOLUCIÓN SET 3/8" TAPE! ● Este mensaje aparece si no se ● Instale un casete de cinta ha instalado un casete de cinta de 3/8" (9 mm) de ancho. SET 9mm TAPE! de 3/8"...
  • Página 205 LISTA DE MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE ERROR CAUSA SOLUCIÓN SET AV2067 TAPE! ● Este mensaje aparece si no está ● Instale un casete de instalado un casete de etiqueta etiqueta de la dirección de dirección AV2067 cuando se AV2067. imprime una plantilla de dirección AV2067 de la función Formato automático.
  • Página 206 LISTA DE MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE ERROR CAUSA SOLUCIÓN VALUE OUT OF RANGE! ● Este mensaje aparece si el valor ● Especifique un valor que CHECK VALUE AND especificado durante el ajuste esté dentro del intervalo RE-ENTER. de las funciones Tape permitido.
  • Página 207: Mensajes De Error De Funciones Avanzadas

    MENSAJES DE ERROR DE FUNCIONES AVANZADAS MENSAJES DE ERROR DE FUNCIONES AVANZADAS MENSAJE DE ERROR CAUSA SOLUCIÓN IMAGE CHARACTER SIZE ● Este mensaje aparece si la ● Seleccione un ajuste de ERROR! imagen de carácter definida tamaño de texto mayor o por el usuario que se ha utilice una imagen de transferido desde el PC y que...
  • Página 208: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución (1) Después de poner en marcha la máquina, ● Compruebe que el adaptador de CA esté la pantalla sigue en blanco o muestra conectado. caracteres extraños. ● Compruebe que la pila recargable NI-MH esté...
  • Página 209 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución (4) La P-touch no funciona correctamente. ● Para reiniciar la P-touch, apáguela y, mientras mantiene pulsada d y R, vuelva a encenderla. ☞ Todos los ajustes se reiniciarán con sus valores predeterminados todo contenido de la memoria se borrará. Si necesita conservar los ajustes actuales y los archivos almacenados, haga una copia de seguridad en el PC mediante el...
  • Página 210 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución (7) Aparece una línea horizontal en blanco 1 Pare la máquina, desconecte el adaptador de CA y extraiga la pila recargable. sobre el texto en la etiqueta impresa. 2 Abra la tapa del compartimento de la cinta y extraiga el casete de cinta, si está...
  • Página 211 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución (8) La cinta no se extrae correctamente ● Apague la máquina, abra la tapa del después del corte automático. compartimento de la cinta y extraiga el casete de cinta, si está instalado. ● Con un algodón, limpie la pieza metálica de la ranura de salida a la izquierda de la cizalla.
  • Página 212: Especificaciones De La Máquina

    ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA HARDWARE Suministro 24 V CC, 1,5 A (Adaptador de CA) eléctrico: (pila recargable de Ni-MH) Dispositivo de Teclado (68 teclas) entrada: 24 × 119 puntos LCD: + Mayús, Alt y otros indicadores (con luz de fondo de la pantalla) Cinta de La cinta TZ está...
  • Página 213: Apéndice

    Apéndice péndice...
  • Página 214: Símbolos

    Apéndice Símbolos ➩ p. 16 Los siguientes símbolos están disponibles. Símbolos Categoría PUNCTUATION ® © ™ • × ÷ ± § ¶ ¿ ¡ (A01-A18) & BRACKET « » < > (B01-B08) ARROW → ← ↑ ↓ (C01-C14) UNIT ° ¥...
  • Página 215 Apéndice Símbolos Categoría PROHIBITIVE (I01-I29) CAUTION (J01-J42) SAFETY1 (K01-K19) FIRE (L01-L08) TRANSPORT (M01-M13) EMERGENCY (N01-N06) SAFETY2 (O01-O43)
  • Página 216 Apéndice Símbolos Categoría OTHER SIGNS (P01-P12) VIDEO (Q01-Q09) OFFICE (R01-R44) GENERAL (S01-S27) GARDENING (T01-T14) VEHICLES (U01-U13) OCCASIONS (V01-V18)
  • Página 217: Códigos De Barras Especiales

    Apéndice Códigos de barras especiales ➩ p. 17 Los caracteres especiales siguientes sólo se pueden añadir a los códigos de barras creados mediante las protocols CODE39 or CODABAR. Valor Carácter Los caracteres especiales siguientes sólo se puede añadir a los códigos de barras creados mediante las protocols EAN128 y CODE128.
  • Página 218: Tamaños Y Anchos ➩ Pp. 22 & 24

    Apéndice Tamaños y anchos ➩ pp. 22 & 24 A continuación se muestran ejemplos de algunos tamaños y anchos de texto disponibles. Width WIDE NORMAL NARROW NARROWEST Size 76 puntos 72 puntos 64 puntos 56 puntos 48 puntos 40 puntos 36 puntos 32 puntos 28 puntos...
  • Página 219 Apéndice Width WIDE NORMAL NARROW NARROWEST Size 7 puntos 6 puntos 5 puntos 4 puntos ☞ Si se selecciona el ajuste de tamaño de texto de 4 o 5 puntos, el texto se imprimirá con la fuente BRUSSELS, sin tener en cuenta el ajuste de la fuente que se haya seleccionado. ☞...
  • Página 220: Estilos De Fuente ➩ Pp. 25 & 26

    Apéndice Estilos de fuente ➩ pp. 25 & 26 Ajuste Style1 NORMAL BOLD OUTLINE SOLID SHADOW INVERT Ajuste Style2 NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL Helsinki Brussels San Diego Florida Brunei Bold Angeles Bermuda Script Istanbul Letter Gothic Ajuste Style1 NORMAL BOLD OUTLINE...
  • Página 221 Apéndice Ajuste Style1 NORMAL BOLD OUTLINE SOLID SHADOW INVERT Ajuste Style2 ITALIC ITALIC ITALIC ITALIC ITALIC ITALIC Bermuda Script Istanbul Letter Gothic ☞ El ajuste VERTICAL se puede combinar con todos los estilos de texto Style1 (NORMAL, BOLD, OUTLINE, SOLID, SHADOW e INVERT). ☞...
  • Página 222: Patrones De Marcos Y Sombreados

    Apéndice Patrones de marcos y sombreados ➩ p. 27 Los patrones de marcos y sombreados siguientes están disponibles. Ajuste Muestra Ajuste Muestra Ajuste Muestra...
  • Página 223: Plantillas Predefinidas

    Apéndice Plantillas predefinidas ➩ p. 34 A continuación se muestran ejemplos de las plantillas de cinta TZ disponibles. Anchura Longitud Nombre de la N.º de la de la Muestra Name Width Length 1" 3.1" ADDRESS-1 (24 mm) (80 mm) 1" 3.1"...
  • Página 224 Apéndice Anchura Longitud Nombre de la N.º de la de la Muestra Name Width Length 1" 2.2" PRICE-1 (24 mm) (57 mm) 1" 4.3" PRICE-2 (24 mm) (110 mm) 1 1/2" 4.5" SIGN (36 mm) (114 mm) 1" 2.8" FLOPPY-1 (24 mm) (70 mm) 1"...
  • Página 225 Apéndice Anchura Longitud Nombre de la N.º de la de la Muestra Name Width Length 3/8" 3.5" AUDIO-1 (9 mm) (89 mm) 3/8" 3.5" AUDIO-2 (9 mm) (89 mm) 3/8" 3.5" AUDIO-3 (9 mm) (89 mm) 1/2" 1.7" SLIDE (12 mm) (42 mm) 1 1/2"...
  • Página 226 Apéndice Anchura Longitud Nombre de la N.º de la de la Muestra Name Width Length 3/4" PIPE-1 AUTO (18 mm) 1" PIPE-2 AUTO (24 mm) 3/4" BIN BOX 70 mm (18 mm) 1/2" NETWORK-1 70 mm (12 mm) 3/4" NETWORK-2 38 mm (18 mm)
  • Página 227 Apéndice A continuación se muestran ejemplos de las plantillas de etiqueta AV disponibles. Nombre de la Tipo de N.º Muestra Name etiqueta AV2067 2067 ADDRESS-1 3/4" × 2 5/8" (20 mm × 67 mm) AV2067 2067 ADDRESS-2 3/4" × 2 5/8" (20 mm ×...
  • Página 228 Apéndice Nombre de la Tipo de N.º Muestra Name etiqueta AV1957 1957 RETURN-3 3/4" × 2 1/4" (19 mm × 57 mm) AV1957 1957 RETURN-4 3/4" × 2 1/4" (19 mm × 57 mm) AV1789 1789 FILING-1 5/8" × 3 1/2" (17 mm ×...
  • Página 229: Estilos De Texto De Plantilla

    Apéndice Estilos de texto de plantilla ➩ p. 34 A continuación se muestran ejemplos de los estilos de texto de plantilla disponibles. Estilo CHAR. Muestra Font Style ORIGINAL Plantilla predeterminada ITALIC Plantilla ITALIC predeterminada DYNAMIC ISTANBUL SOLID ARTISTIC FLORIDA OUTLINE FORMAL BRUSSELS ITALIC...
  • Página 230: Index

    INDEX AC adaptor connector 2 Cambio Adaptador 7 Ajustes de la función Format 64 Adaptador de CA 7 Parámetros de la interfaz ESC/P 63 Ajuste del reloj 48 Parámetros de la interfaz estándar 63 Ajustes predeterminados Texto en una plantilla transferida 56 Auto Cut 37 Cambios AUTO FORMAT 34...
  • Página 231 Conexión RS-232C 62 Copia de seguridad de los datos 50 Formato Copia de seguridad de los datos desde la Bloques de texto 21 PT-9600 50 Texto 20 Copias 38 Texto automáticamente 34 Corte de la cinta 36, 38 Todo el texto 20 Cover release button 2 Formatos de fecha y hora 48 Creación...
  • Página 232 Layout Preview 36 Impresión de un intervalo de registros 57 Line Effects 26 Impresión incremental 38 Line Out 19 Indicador Alt 15 Macro 49 Indicador Caps 14 Mirror Printing 33 Indicador Ins 14 New Block 15 Indicadores Numbering 38 Alt 15 Repeat Printing 38 Auto Cut 37 Size 22...
  • Página 233 Precauciones 6 Previsualización 36 Mango 2 Problemas y soluciones 78 Máximo P-touch Editor Memoria 40 Instalación 9 Número de bloques 16 Puerto RS-232C 2, 59 Número de caracteres en memoria 40 Puerto USB 8 Número de líneas 15 Tamaño de texto 23 Mensajes de error 71, 77 Ranura de salida de la cinta 2 Menú...
  • Página 234 Tecla Feed&Cut 38 Tecla Insert 14 Tecla Print 37 Tecla Return 13, 15 Tecla Shift 14 Tecla Symbol 16 Teclado 2, 4 Teclas de flecha 12 Teclas PF 49 Texto de la plantilla Edición 35 Entrada 34 Impresión 35, 46 Style 35, 45 Texto de una plantilla Edición 55, 56...
  • Página 235 Printed in China LW5539001...

Tabla de contenido