Página 1
1600/1650 USER’S GUIDE USER’S GUIDE GUÍA DE USUARIO GUÍA DE USUARIO • Read this User’s Guide before you start using your P-touch. • Keep this User’s Guide in a handy place for future reference. • Antes de usar su equipo por primera vez, lea cuidadosamente esta guía de usuario. •...
Página 2
- The enclosed interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. - Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user’s authority to operate the equipment.
CONTENTS ® Brother 90 Days/One Year Limited Warranty and Replacement Service (For USA Only) ................iv Important Information ..............vi 1. Getting Started ..............1 General Description ..............1 Top view & bottom view ................1 Keyboard & LCD display ................2 General Precautions ..............
Página 4
Formatting the Label ..............24 Specifying a label length ................24 Specifying a margin size ................24 Framing the text ..................25 Specifying the character size ..............26 Specifying the character width ..............27 Specifying the character style ..............28 Using the pre-formatted Auto Format templates ........30 Printing Labels ................
Página 5
Entering Transfer mode ................50 Downloading data to the P-touch ...............51 Adding a user-defined character image to the text ........52 Using template data ..................52 Using downloaded database data ...............54 Backing up/restoring P-touch data .............57 6. Appendix ..............58 Troubleshooting ................58 Error Message List ................ 59 Machine Specifications ..............
If you purchased a product from someone other showing that this Product was purchased within the than an authorized Brother reseller in the United U.S. For the name of local Brother Authorized Service States or if the product was used (including but not Center(s), call 1-800-521-2846.
Página 7
1 year: Limitations: If the problem reported concerning your Machine is Brother is not responsible for damage to or loss of any covered by this warranty and if you first reported the equipment, media, programs or data related to the use problem after 90 days, but before 1 year from the date of this Product.
Important Information Should you have questions, or need information about your Brother Product, we have a variety of support options for you to choose from: USA-Customer Service: Customer Service 877-478-6824 (voice) Customer Service 901-379-1210 (fax) Automated Faxback 800-521-2846 World Wide Web www.brother.com...
Getting Started General Description Top view & bottom view Top view Display Tape cutter button Keyboard USB port AC adapter connector (for PT-1650 only) Back cover Cassette release lever Battery compartment Print head Tape cassette compartment Tape exit slot Bottom view...
Keyboard & LCD display PT-1600 23 4 5 1 Left text alignment (page 29) E Caps mode (page 16) 2 Center text alignment (page 29) F Insert mode (page 17) 3 Right text alignment (page 29) G Shift mode (page 16) 4 Justified text alignment H Code mode (page 16) I Power key (page 9)
Página 11
PT-1650 2 34 5 1 Left text alignment (page 29) E Caps mode (page 16) 2 Center text alignment (page 29) F Insert mode (page 17) 3 Right text alignment (page 29) G Shift mode (page 16) 4 Justified text alignment H Code mode (page 16) I Power key (page 9) (page 29)
General Precautions ● Use only Brother TZ tapes with this machine. Do not use tapes that do not have the mark. ● Do not pull on the tape being fed from the P-touch, otherwise the tape cassette may be damaged.
Batteries & Tape Cassettes This machine has been designed to allow you to change the batteries and tape cassettes quickly and easily. With batteries installed, this compact and portable machine can be used anywhere. TZ tape cassettes are available for this machine in a wide variety of types, colors and sizes, enabling you to make distinctive color-coded and stylized labels.
Página 14
☞ Make sure that the batteries are inserted so that their poles point in the correct direction. With batteries installed, the P-touch determines the remaining battery charge during printing and feeding. If a low battery charge is detected, the low battery indicator ()) comes on.
Página 15
Extra Strength Adhesive Tape ☞ For textured, rough, or slippery surface, we recommend using Extra Strength Adhesive Tape. ☞ Although the instruction sheet included with the Extra Strength Adhesive Tape cassette recommends cutting the tape with scissors, the tape cutter that this P-touch is equipped with is able to cut Extra Strength Adhesive Tape.
Cleaning Occasionally, certain parts of the P-touch may need to be cleaned. Dust or dirt may become attached to the P-touch’s print head and rollers, particularly when the unit is used outdoors or in a very dusty environment. With use, the tape cutter may become covered with adhesive, making it difficult to cut the tape.
Notes on cleaning the tape cutter ☞ If the tape cannot be cut correctly, clean the tape cutter blades. Optional AC Adapter When printing a large number of labels or labels that contain a large amount of text, it may be useful to connect the P-touch to a standard electrical outlet using the optional AC adapter.
Label Type Modes Selecting a Label Type Mode Pressing a allows you to select one of the two regular modes for designing and printing your own custom labels, or any of the six special modes available for printing labels pre- formatted for identifying patch panels, cables, connectors and other components.
After selecting the Label Type mode NORMAL or VERTICAL, the label text can be entered, formatted, printed and cut as usual. With the Normal Label Type mode, the entered text is printed horizontally along the label. With the Vertical Label Type mode, the entered text is printed vertically along the label.
Flag Mode Labels printed using this Label Type mode can be wrapped around cable or wire with the ends stuck together to form a flag. With the FLAG Label Type mode, each block of text is printed at both ends of separate labels. The length of the unprinted part of this label is equal to the circumference of the cable or wire.
Port & Panel Modes Labels printed using these Label Type modes can be used to identify various components or panels. With the Port Label Type mode, each block of the text is printed on a separate label, making these labels useful for identifying different components or ports that are not equally spaced.
Página 22
● BLK LEN. (block length): * For the PORT Label Type mode: 0.80" to 8.00" (20 to 200 mm) Default: 1.20" (30 mm) * For the PANEL Label Type mode: 0.25" to 8.00" (6 to 200 mm) Default: 1.20" (30 mm) ●...
Basic Functions Performing Basic Operations Choosing functions, parameters, settings and groups ” appears, press l to select the previous item or r to select the next ● If “ item. ” appears, press u to select the previous item or d to select the next ●...
Inputting Label Data Entering and editing text Entering characters ● To type a lowercase letter, a number, a comma or a period, simply press the key for that character. To type an uppercase letter, press h to enter Shift mode, and then press the ●...
Adding a new line of text To end the current line of text and start a new one, press n. “ ● ” appears at the end of the line. ☞ The number of text lines that can be printed depends on the width of the tape. Maximum Number of Tape Width Lines That Can Be Printed...
Deleting text To remove characters to the left of the cursor’s current position, press b until ● all of the characters that you wish to delete are removed. ● To delete all of the text: Press g, then b. Press u or d to select either TEXT ONLY (to erase just the text) or TEXT&FORMAT (to erase all of the text and return all formatting functions to their default settings).
To type in an uppercase accented character, press h (or press g, then h to ☞ enter Caps mode) before pressing the letter key. ☞ An accented character can also be selected by typing in the corresponding code from the table above. For example, typing “A2”, then pressing n adds “ ”...
Entering bar code data Press c. Type in the new bar code data or edit the old data. Press n to add the bar code to the text. ☞ To add special characters to the bar code data (only with protocols CODE39, CODABAR, EAN128 or CODE128), position the cursor below the character immediately to the right of where you wish to add the special character, and then press s.
The following special characters can only be added to bar codes created using protocols EAN128 and CODE128. Symbol Character Symbol Character Symbol Character Symbol Character (SPACE) < ” > & ’ FNC3 – FNC2 FNC4 FNC1 Entering a symbol There are 147 symbols and pictures available with the Symbol function. Press s.
Página 30
Press n. ☞ A symbol can also be selected by typing in the corresponding code from the table below. For example, typing “A02”, then pressing n adds “?” to the text. ☞ Some symbols are printed in color on the keypad. To use a symbol on a key, press g to enter Code mode, and then press the key for the symbol.
Página 31
Category Symbols 1 2 1 3 1 4 NUMBER PICTOGRAPH ELECTRICAL / ELECTRONIC PROHIBITION WARNING COMMUNICATIONS OTHERS *A maximum of 16 most recently selected symbols are PERSONAL automatically saved in the PERSONAL symbol category. CATEGORY...
☞ Once the PERSONAL symbol category becomes full, newly selected symbols will overwrite older ones unless the Symbol Save function is set to OFF. (Refer to Specifying if the PERSONAL symbol category is continually updated on page 40.) Formatting the Label Specifying a label length The length of the label can be specified as follows.
Framing the text Press g, then B. Press u or d until the desired frame setting is displayed. Press n. The selected setting is applied to the entire text. The following frame styles are available. Frame Frame Sample Sample Setting Setting...
Specifying the character size The character size can be specified for all text in the label or only for the text in the line that the cursor is in. ☞ With the default character size setting AUTO, the largest possible text size is automatically selected depending on the width of the installed tape and the number of lines in the text.
Specifying the character width Formatting the width of all text Press t. Press l or r until GLB WIDE is displayed. Press u or d until the desired character width setting is displayed. Press n. The selected setting is applied to the entire text. Formatting the width of a line Move the cursor to the line of text whose character width you wish to change.
Specifying the character style Formatting the character style of all text Press t. Press l or r until GLB STYL is displayed. Press u or d until the desired character style setting is displayed. Press n. The selected setting is applied to the entire text. Formatting the character style of a line Move the cursor to the line of text whose character style you wish to change.
Página 37
Specifying the alignment for all lines in the text Press t. Press l or r until ALIGN is displayed. Press u or d until the desired setting is displayed. Press n. The selected setting is applied to the entire text. The following alignment settings are available.
Using the pre-formatted Auto Format templates Various pre-formatted label templates are available, enabling you to quickly and easily create labels for a variety of applications—from identifying the contents of boxes and file folders to labelling equipment and making name badges and ID tags. After simply selecting one of the ten label templates, type text into each of its fields, and then the label is ready to be printed.
Press u or d to display each field, and then type in the text. • To print a single copy, press p. • To print multiple copies, several copies while increasing certain characters, or a mirror image of the text, press g, then a. (For details, refer to Using special printing functions on page 32.) ☞...
Using special printing functions Various special printing functions are available that enable you to print multiple copies of labels, print several copies while incrementing the values of certain characters, print specific sections of label text, or print label text as a mirror image. Printing multiple copies of a label The Repeat Printing function allows you to print up to 99 copies of the same text.
Página 41
Press l or r until NUMBER is displayed. Press u or d until the desired number of copies is displayed (or use the number keys to type in the desired setting). Press n. The message “START?” appears. (To specify only the character at the cursor’s current position as the numbering field, press p, and then skip to step Press u, d, l or r until the first character that you wish to include in...
Página 42
☞ To specify settings for additional Print Option functions, instead of continuing with , press u or d until CONTINUE is displayed in the Print Option step menu, and then press n. ☞ If a bar code is selected as the numbering field in step , skip steps and continue with step Printing a range of text blocks...
Página 43
Press u or d until ON is displayed. Press n (or p). START appears in the Print Option menu. Press n (or p) to begin printing the specified number of labels. The number of each copy is displayed while it is being printed. ☞...
Storing and Recalling Files Frequently used label text along with its formatting can be stored in the memory and easily recalled so that it can be edited and quickly printed. When each text file is stored, it is given a number to make recalling it easier. Up to 10 text files or approximately 2,000 characters can be stored in the memory.
Recalling text that has been stored Press m. Press u or d until RECALL is displayed. Press n. Press u or d until the file number containing the text that you wish to recall is displayed. Press n. Any text previously entered in the display is erased and the text stored under the selected file number is recalled into the display.
Machine Adjustments Various functions are available for changing and adjusting the operation of the P-touch. Selecting how tape is fed and cut The Cut function enables you to specify how the tape is fed out after it is printed. The settings of the Cut function consist of combinations of two different cut methods: cut-pause (where the machine stops printing so the label can be cut) and chain printing (where the last copy is not fed out to be cut, reducing the amount of tape that is wasted).
Press g, then Z. Press l or r until CONTRAST is displayed. Press u or d until the desired setting is displayed, and then press n. Setting the Auto Reduction function With the Auto Reduction function, you can select whether the text width (TEXT WIDTH) or the text size (TEXT SIZE) will be reduced if text that is set to the AUTO Size setting is too large for the specified label length.
Specifying if the PERSONAL symbol category is continually updated You can specify whether symbols continue to be added to the PERSONAL symbol category (with the older symbols deleted) when the category becomes full (ON) or symbols are no longer added after the PERSONAL symbol category becomes full (OFF). (The default setting is ON.) Press g, then Z.
Using P-touch With a Computer (for PT-1650 only) This P-touch is equipped with a USB port, allowing you to connect it to a computer ® ® running Microsoft Windows . The enclosed CD-ROM contains P-touch Editor 3.2, which is installed together with the printer driver, Transfer Manager and Backup Manager.
Installing the Software & Printer Driver The P-touch Editor 3.2 software, provided on the enclosed CD-ROM, includes a variety of more complex functions for printing bar codes and images, enabling you to design just about any label that you can imagine. With this application, the printer driver must also be installed in order for the application to communicate with the P-touch.
Installing the P-touch Editor 3.2 software ☞ Do not connect the P-touch to the computer until you are instructed to. ☞ We strongly recommend closing all Windows applications before installing this software. ® Insert the enclosed CD-ROM into the computer’s CD-ROM drive. The InstallShield Wizard for installing the P-touch Editor software starts up, and then the “Welcome”...
® With Windows ☞ A message appears, informing you that the printer driver has passed Brother’s own compatibility tests and that “Continue Anyway” should be pressed if a warning message appears. Click “OK” When the dialog box appears, informing you that the P-touch printer driver will be installed, click “Next”.
Página 53
Select “Install the software automatically (Recommended)”, and then click “Next”. A dialog box appears, warning that the software has ® not passed Windows Logo testing. Click “Continue Anyway” to continue with the installation. A “Found New Hardware Wizard” dialog box appears, indicating that the Found New Hardware Wizard has finished installing the printer driver for the P-touch.
Reading the User’s Guide The P-touch Editor User’s Guide can be viewed either by inserting the CD-ROM into the drive each time you wish to refer to it or by installing it onto your computer so that it is quickly available at any time. Since the User’s Guide is an HTML document, a browser is needed to read it.
Using P-touch Editor 3.2 P-touch Editor 3.2 makes it easy for anyone to design and print more complex labels for almost any need imaginable. Notes on creating templates Since some P-touch Editor 3.2 functions are not available with the P-touch machine, keep the following points in mind when using P-touch Editor 3.2 to create templates.
Starting up P-touch Editor 3.2 Click “Start” in the taskbar to display the Start menu. Point to “Programs”. Point to “P-touch Editor 3.2”. Click “P-touch Editor 3.2”. When P-touch Editor is started, the following window is displayed. Title bar Menu bar Standard toolbar Property dock Rulers...
Entering text ® ☞ Although the screens shown in the following explanations are for Windows 98, 98 ® SE and Me, the operations for Windows 2000 and XP are the same unless specifically mentioned. Click (Text button) on the draw toolbar. Text can be typed in, and the pointer changes from (selection pointer) to (I-beam pointer).
Databases Keep the following points in mind when using the database functions of P-touch Editor 3.2. ☞ For general details, refer to the User’s Guide supplied on the P-touch Editor 3.2 CD-ROM. • The database function of P-touch Editor 3.2 uses database files that are compatible with Microsoft Access 97.
Downloading data to the P-touch ☞ Although the P-touch can be connected to the computer through a USB connection, label layouts created in P-touch Editor cannot be printed directly from the application. Make sure that the P-touch is in Transfer mode. (For more details, refer to Entering Transfer mode on page 50.) •...
☞ The P-touch can only contain one database at a time. However, the database can be replaced or updated. ☞ When data is downloaded to a PF key, it replaces the preset template initially available on the P-touch. To restore the initial templates, use Transfer Manager to download the *.
Página 61
☞ The P-touch can only contain one database at a time. However, the database can be replaced or updated. Using a template not linked to a database Using a template not linked to a database is the same as using any of the preset Auto Format templates.
☞ If the Cut function is set to 1 or 3, the message “CUT TAPE TO CONTINUE” appears after each label is printed. Press the tape cutter button to cut off the label and continue printing. ☞ Be sure to cut the tape within 5 minutes from the time that the message appears. ☞...
Página 63
Using database data in a Label Type mode This function enables you to select the range of database fields to print. Press a, and then select the Label Type mode as described in chapter 2. Press g, then a. The message “CLEAR TEXT & PRINT DATABASE?” appears.
Página 64
Searching the database While selecting a database record to be used in a template or while selecting a database record whose data is to be added to a label, the database can be searched for records containing specific characters or records with a specific number. To search the database for a record containing specific characters: Press g and e until the search screen is displayed.
Backing up/restoring P-touch data Backup Manager, which was installed with P-touch Editor 3.2, enables you to save the following types of data from the P-touch onto the computer as a backup in case the P-touch data is lost. In addition, the data backed up onto the computer can be restored onto the P-touch.
Appendix Troubleshooting Problem Solution • Check that the AC adapter (model AD-60) is connected correctly. The display stays blank after you • If you are using batteries, check have turned on the machine. that they are correctly inserted. • If the batteries are low, replace them with new ones.
Error Message List Error Message Cause Solution • This message appears if you • Cancel the Numbering function. try to use the Numbering • Limit the number of text function when multiple 1 BLOCK LIMIT! blocks to 1. blocks of text have been entered with the PANEL Label Type mode selected.
Página 68
Error Message Cause Solution • This message appears if you • Select a different Label try to change the settings for Type mode. the Length function or CHECK SETTING IN Frame function after a Label LABEL TYPE MODE! Type mode with a preset label length or frame has already been selected.
Página 69
Error Message Cause Solution • This message appears if a • Enter a letter between A and letter between A and D has not D at the beginning and end INPUT ABCD AT been entered at the beginning of the bar code data. BEGIN &...
Página 70
Error Message Cause Solution • This message appears if less • Enter a minimum of four than the minimum four digits before pressing MIN 4 DIGITS! digits are entered as the bar code data. • This message appears if no •...
Machine Specifications Hardware Power supply: Six AA alkaline batteries or Six AA rechargeable batteries or AC adapter (model AD-60) Input device: Keyboard (56 keys) 48 × 132 dots LCD: + Caps and other indicators Print tape: TZ tape is available in the following five widths: 1/4"...
Accessories (For USA Only) The following supplies and accessories are available for your P-touch machine and can be ordered directly from Brother should your retailer not stock them. StockNo. Description Price Extra Strength Adhesive Tapes: Super Adhesive Strength: laminated tapes with twice the adhesive strength ideal for textured surfaces and...
Página 73
Standard Laminated Tapes (cont.) StockNo. Description Price 1" (24mm)-wide laminated tapes TZ-151 Black on Clear $22.99 TZ-251 Black on White $23.99 TZ-252 Red on White $23.99 TZ-354 Gold on Black $26.99 TZ-355 White on Black $26.99 TZ-451 Black on Red $23.99 TZ-651 Black on Yellow...
Página 74
XXXX There are 4 easy ways to order directly from Brother. 1. Call us Toll Free at 1-888-879-3232 and use a major credit card. 2. Visit us on line at www.brothermall.com and use a major credit card. 3. Complete the order form (on the reverse side) and fax it to us at 1-800-947-1445 4.
Index Clear function ....... 18 Code indicator ......2, 3 AC adapter ........9 confirming........15 Accent function......18 Contrast function......38 alignment ........29 copies ........... 32 arrow keys....... 2, 3, 15, 16 cursor..........16 Auto Format function ....30 Cut function ........
Página 76
character style ......28 databases........55 character width ......27 Label Type setting indicator..2, 3 language ........40 LCD display ........2 indicators ........2 left text alignment......29 block number ......2, 3 indicator........2, 3 bold text style ......2, 3 length adjustment......
Página 77
print head........8 cutter........... 8 Print key........ 2, 3, 31 templates printer driver Auto Format ......30 installing........44 P-touch Editor......52 printing text database record range ....53 alignment ........29 text block range ......34 size..........26 problems ........58 size adjustment......
For purchasing accessories and certain Brother products: http://www.brothermall.com Accessories and Supplies To order Brother accessories or supplies by Visa, MasterCard, Discover or American Express, you may call toll tree 1-888-879-3232, or complete the order form in your user’s guide and fax both sides of the form to 1-800-947-1445.
Fax completed form to 1-800-947-1445 (Continental U.S. only): $8.75 d. Mail completed form along with proper • Overnight Delivery payment to (Continental U.S. only): $14.75 BROTHER INTERNATIONAL CORP. Attn: Consumer Accessory Div. TOTAL DUE P.O.Box 341332 No C.O.D. orders Bartlett, TN 38184-1332...
Página 81
Fax completed form to 1-800-947-1445 (Continental U.S. only): $8.75 d. Mail completed form along with proper • Overnight Delivery payment to (Continental U.S. only): $14.75 BROTHER INTERNATIONAL CORP. Attn: Consumer Accessory Div. TOTAL DUE P.O.Box 341332 No C.O.D. orders Bartlett, TN 38184-1332...
- Debe usarse el cable de interfaz incluido a fin de asegurarse de que se cumplen los límites correspondientes a un dispositivo digital de Clase B. - Cualquier cambio o modificación que no cuente con la aprobación expresa de Brother Industries, Ltd. podría anular la autorización del usuario para manejar el equipo.
Página 85
ÍNDICE 1. Para empezar ..............1 Descripción general ............... 1 Vista superior y vista inferior ............... 1 Teclado y visualizador de LCD ..............2 Precauciones generales ..............4 Pilas y casetes de cinta ..............5 Instalación de las pilas y el casete de cinta ..........5 Limpieza ..................
Página 86
Definición del tamaño de los caracteres ............26 Definición de la anchura de los caracteres ..........27 Definición del estilo de los caracteres ............28 Uso de las plantillas de formato automático ..........30 Impresión de etiquetas ..............31 Vista preliminar de la maquetación de la etiqueta ........31 Avance de la cinta ..................31 Impresión de una etiqueta ................31 Uso de funciones de impresión especiales ..........32...
Página 87
Uso de los datos de plantilla ...............52 Uso de los datos de la base de datos descargada ........54 Cómo hacer una copia de seguridad de los datos de la P-touch y restaurarlos ....................57 6. Apéndice ..............58 Solución de problemas ..............58 Lista de mensajes de error ............
Para empezar Descripción general Vista superior y vista inferior Vista Visualizador Botón del cortador de la cinta Teclado Conector del adaptador de CA Puerto USB (sólo para PT-1650) Cubierta posterior Palanca de liberación del casete Compartimento de las pilas Cabezal de impresión Compartimento del casete de cinta Ranura de salida de la cinta Vista inferior...
Teclado y visualizador de LCD PT-1600 23 4 5 1 Alineación del texto a la izquierda D Ajuste de longitud (página 24) E Modo de mayúsculas continuas (página 29) 2 Alineación del texto centrada (página 16) F Modo de inserción (página 17) (página 29) 3 Alineación del texto a la derecha G Modo de mayúscula individual...
Página 91
PT-1650 2 34 5 1 Alineación del texto a la izquierda D Ajuste de longitud (página 24) E Modo de mayúsculas continuas (página 29) 2 Alineación del texto centrada (página 16) F Modo de inserción (página 17) (página 29) 3 Alineación del texto a la derecha G Modo de mayúscula individual (página 29) (página 16)
Precauciones generales ● Emplee sólo cintas TZ Brother con esta máquina. No emplee cintas que no tengan la marca ● No tire de la cinta que avanza desde la P-touch. Podría dañar el casete. ● No utilice la máquina en lugares muy polvorientos. Manténgala alejada de la luz solar directa y de la lluvia.
Pilas y casetes de cinta Esta máquina ha sido diseñada para permitirle cambiar las pilas y los casetes de cinta con rapidez y facilidad. Con pilas instaladas, esta máquina compacta y portátil puede utilizarse en cualquier lugar. Existen para esta máquina una amplia gama de casetes de cinta TZ de distintos tipos, colores y tamaños, que permiten crear etiquetas diferentes codificadas por colores o tamaños.
☞ Asegúrese de insertar las pilas de forma que sus polos queden orientados en la dirección correcta.Con las pilas instaladas, la P-touch determina cuánta carga queda durante la impresión y el avance de la cinta. Si detecta que queda poca, se encenderá el indicador de pilas gastadas ()).
Cinta con fuerza adhesiva extra ☞ Para superficies con textura, rugosas o resbaladizas, se recomienda usar cinta con fuerza adhesiva extra. ☞ Aunque en la hoja de instrucciones que acompaña al casete de cinta con fuerza adhesiva extra se recomienda cortarla con tijeras, el cortador de esta P-touch es capaz de cortar este tipo de cinta.
Limpieza Es posible que, de vez en cuando, haya que limpiar ciertas partes de la P-touch. Puede que se adhiera polvo o suciedad al cabezal de impresión y a los rodillos de la P-touch, especialmente si se emplea la unidad en exteriores o en lugares con mucho polvo. Con el uso, el cortador puede recubrirse de adhesivo, haciendo difícil cortar la cinta.
Observaciones acerca de la limpieza del cortador de la cinta ☞ Si observa que la cinta no se corta bien, limpie las cuchillas del cortador. Adaptador de CA opcional Cuando vaya a imprimir muchas etiquetas, o bien etiquetas que contengan gran cantidad de texto, puede ser conveniente conectar la P-touch a una toma eléctrica normal mediante el adaptador de CA opcional.
Modos de tipo de etiqueta Selección de un modo de tipo de etiqueta Presionando a, podrá seleccionar uno de los dos modos normales de diseño e impresión de etiquetas personalizadas, o cualquiera de los seis modos especiales disponibles para imprimir etiquetas preformateadas para la identificación de paneles de conexiones, cables, conectores y otros componentes.
Después de seleccionar el modo de tipo de etiqueta NORMAL o VERTICAL, el texto de la etiqueta puede escribirse, formatearse, imprimirse y cortarse de la manera habitual. Con el modo de tipo de etiqueta Normal, el texto introducido se imprime horizontalmente a lo largo de la etiqueta.
Modo Bandera (FLAG) Las etiquetas impresas usando este modo de tipo de etiqueta se pueden enrollar en torno a hilos o cables pegando los extremos entre sí para formar una bandera. Con el modo FLAG, cada bloque de texto se imprime en ambos extremos de etiquetas diferentes.
Modos Puerto (PORT) y Panel (PANEL) Las etiquetas impresas usando estos modos de tipo de etiqueta se pueden usar para identificar diversos componentes o paneles. Con el modo de tipo de etiqueta Port, cada bloque de texto se imprime en una etiqueta diferente, por lo que dichas etiquetas son útiles para identificar distintos componentes o puertos que no estén espaciados de forma regular.
Página 102
● BLK LEN. (longitud del bloque):* Para el modo de tipo de etiqueta PORT: 0,80" a 8,00" (20 a 200 mm) Valor predeterminado: 1,20" (30 mm) * Para el modo de tipo de etiqueta PANEL: 0,25" a 8,00" (6 a 200 mm) Valor predeterminado: 1,20"...
Funciones básicas Cómo realizar las operaciones básicas Elección de funciones, parámetros, ajustes y grupos ”, pulse l para seleccionar el elemento anterior o r para ● Si aparece “ seleccionar el elemento siguiente. ”, pulse u para seleccionar el elemento anterior o d para ●...
Introducción de los datos de la etiqueta Introducción y modificación de texto Introducción de caracteres ● Para escribir una letra minúscula, un número, una coma o un punto, sólo tiene que pulsar la tecla correspondiente. Para escribir una letra mayúscula, pulse h para entrar en el modo de mayúscula ●...
Cómo añadir una nueva línea de texto Para poner fin a la línea de texto actual y empezar otra nueva, pulse n. ● Aparecerá “ ” al final de la línea. ☞ El número de líneas de texto que se pueden imprimir depende de la anchura de la cinta. Número máximo de líneas Anchura de la cinta que pueden imprimirse...
Borrado de texto ● Para eliminar caracteres situados a la izquierda de la posición actual del cursor, pulse b hasta que haya borrado todos los caracteres deseados. ● Para borrar todo el texto: Pulse g y luego b. Pulse u o d para seleccionar TEXT ONLY (para borrar sólo el texto) o TEXT&FORMAT (para borrar todo el texto y devolver todas las funciones de formato a sus valores predeterminados).
Para escribir un carácter acentuado en mayúsculas, pulse h (o g y h para ☞ entrar en el modo de mayúsculas continuas) antes de pulsar la tecla de la letra. ☞ También se puede seleccionar un carácter acentuado escribiendo el código correspondiente que puede ver en la tabla anterior.
Introducción de los datos del código de barras Pulse c. Escriba los datos del nuevo código de barras o modifique los datos existentes. Pulse n para añadir el código de barras al texto. ☞ Para añadir caracteres especiales a los datos del código de barras (sólo con los protocolos CODE39, CODABAR, EAN128 o CODE128), coloque el cursor debajo del carácter situado inmediatamente a la derecha del punto en el que desea añadir el carácter especial, y seguidamente pulse s.
Los siguientes caracteres especiales solamente podrán añadirse a códigos de barras creados con los protocolos EAN128 y CODE128. Símbolo Carácter Símbolo Carácter Símbolo Carácter Símbolo Carácter (SPACE) < ” > & ’ FNC3 – FNC2 FNC4 FNC1 Introducción de un símbolo La función de símbolo permite utilizar 147 símbolos e imágenes.
Página 110
Pulse n. ☞ También se puede seleccionar un símbolo escribiendo el código correspondiente, que puede ver en la tabla siguiente. Por ejemplo, para añadir “?” al texto, escriba “A02” y luego pulse n. ☞ Algunos símbolos aparecen impresos en color sobre el teclado. Para usar un símbolo impreso sobre una tecla, pulse g para entrar en el modo de código y seguidamente pulse la tecla correspondiente.
Página 111
Categoría Símbolos 1 2 1 3 1 4 NUMÉRICOS PICTOGRÁFICOS ELECTRICIDAD / ELECTRÓNICA PROHIBICIÓN ADVERTENCIA COMUNICACIONES OTROS *En la categoría de símbolos PERSONAL se guardan CATEGORÍA automáticamente los símbolos seleccionados más recientemente, PERSONAL hasta un máximo de 16.
☞ Una vez que se llene la categoría de símbolos PERSONAL, los nuevos símbolos que se seleccionen se sobrescribirán sobre los antiguos a menos que la función de guardar símbolos esté ajustada a OFF (desactivada). (Consulte Definición de la actualización continua de la categoría de símbolos PERSONAL en la página 40.) Cómo formatear la etiqueta Definición de la longitud de la etiqueta La longitud de la etiqueta se puede definir como sigue:...
Cómo enmarcar el texto Pulse g y luego B. Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste de marco deseado. Pulse n. El ajuste seleccionado se aplicará a todo el texto. Están disponibles los siguientes estilos de marco: Ajuste de Ajuste de Muestra...
Definición del tamaño de los caracteres El tamaño de los caracteres se puede definir para todo el texto de la etiqueta o sólo para el texto de la línea en la que está el cursor. Cómo formatear el tamaño de los caracteres de todo el texto Pulse t.
Definición de la anchura de los caracteres Cómo formatear la anchura de todo el texto Pulse t. Presione l o r hasta que se visualice GLB WIDE. Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste de anchura de caracteres deseado. Pulse n.
Definición del estilo de los caracteres Cómo formatear el estilo de los caracteres de todo el texto Pulse t. Presione l o r hasta que se visualice GLB STYL. Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste de estilo de caracteres deseado. Pulse n.
Definición de la alineación de todas las líneas de texto Pulse t. Pulse l o r hasta que se visualice ALIGN. Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste deseado. Pulse n. El ajuste seleccionado se aplicará a todo el texto. Están disponibles los siguientes ajustes de alineación: LEFT (izquierda) CENTER (centrada)
Uso de las plantillas de formato automático Están disponibles diversas plantillas de etiquetas preformateadas que permiten crear con rapidez y facilidad etiquetas para una gran variedad de aplicaciones, desde identificar el contenido de cajas y expedientes hasta etiquetar equipos y crear identificadores. Sólo tiene que seleccionar una de las diez plantillas de etiquetas, escribir texto en cada uno de sus campos y la etiqueta estará...
Pulse u o d para visualizar cada uno de los campos y seguidamente escriba el texto. • Para imprimir una sola copia, pulse p. • Para imprimir múltiples copias, varias copias con ciertos caracteres que se incrementan o una imagen especular del texto, pulse g y luego a. (Para obtener más información, consulte Uso de funciones de impresión especiales en la página 32.) ☞...
Uso de funciones de impresión especiales Están disponibles diversas funciones de impresión especial que permiten imprimir múltiples copias de las etiquetas, imprimir varias copias incrementando los valores de ciertos caracteres, imprimir secciones concretas de texto de etiqueta o imprimir texto de etiqueta en forma de imagen especular.
Página 121
Pulse l o r hasta que se visualice NUMBER. Pulse u o d hasta que se visualice el número de copias deseado (o utilice las teclas numéricas para escribirlo). Pulse n . Aparecerá el mensaje “START?”. (Para definir únicamente el carácter en el que se encuentra el cursor como campo de numeración, pulse p y vaya al paso Pulse u, d, l o r hasta que parpadee el primer carácter que desee...
☞ Para definir ajustes para otras funciones de opción de impresión en lugar de continuar con el , presione u o d hasta que se visualice CONTINUE en el menú de paso opciones de impresión y seguidamente presione n. ☞ Si en el paso se selecciona un código de barras como campo de numeración, sáltese los pasos...
Pulse u o d hasta que se visualice ON. Pulse n (o p). Aparecerá START en el menú de opciones de impresión. Presione n (o p) para empezar a imprimir el número de etiquetas definido. El número de cada copia se visualizará mientras esta se esté imprimiendo. ☞...
Almacenamiento e invocación de archivos Si hay textos de etiquetas que usa con frecuencia, puede guardarlos en memoria, junto con su formato, y después invocarlos fácilmente para poder modificarlos e imprimirlos con rapidez. Cuando se almacena un archivo de texto, se le asigna un número para poder invocarlo más fácilmente.
Invocación de texto previamente almacenado Pulse m. Pulse u o d hasta que se visualice RECALL. Pulse n. Pulse u o d hasta que se visualice el número de archivo que contiene el texto que desea invocar. Pulse n. Cualquier texto previamente introducido en el visualizador se borrará...
Ajustes de la máquina Existen diversas funciones que permiten cambiar y ajustar el funcionamiento de la P-touch. Selección de la forma de avance y corte de la cinta La función Cut permite definir la forma de avance de la cinta una vez impresa. Los ajustes de la función de corte son combinaciones de dos métodos diferentes: pausa-corte (la máquina detiene la impresión para que se pueda cortar la cinta) e impresión en cadena (la última copia no avanza para ser cortada, con lo que se reduce la...
Pulse g y luego Z. Pulse l o r hasta que se visualice CONTRAST. Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste deseado y seguidamente pulse n. Ajuste de la función de reducción automática Con la función de reducción automática, puede seleccionar si la anchura del texto (TEXT WIDTH) o el tamaño del texto (TEXT SIZE) se reducirán o no en el caso de que un texto con ajuste de tamaño AUTO sea demasiado grande para la longitud de etiqueta que se ha definido.
Definición de la actualización continua de la categoría de símbolos PERSONAL Puede definir si, cuando se llene la categoría de símbolos PERSONAL, deben seguir añadiéndose símbolos PERSONAL, eliminando los más antiguos, (ON) o no (OFF). (El ajuste predeterminado es ON.) Pulse g y luego Z.
Uso de la P-touch con un PC (sólo para PT-1650) Esta P-touch está provista de un puerto USB que permite conectarla a un PC que opere ® ® en Microsoft Windows . El CD-ROM adjunto incluye P-touch Editor 3.2, que se instala junto con el controlador de impresión, Transfer Manager y Backup Manager.
Instalación de los programas y del controlador de impresión El programa P-touch Editor 3.2, contenido en el CD-ROM adjunto, incluye varias funciones más complejas para imprimir códigos de barras e imágenes, lo que permite diseñar prácticamente cualquier etiqueta imaginable. Para poderse comunicar con la P-touch, esta aplicación requiere la instalación previa del controlador de impresión.
Instalación del programa P-touch Editor 3.2 ☞ No conecte la P-touch al PC antes de que se le indique que lo haga. ☞ Se recomienda encarecidamente cerrar todas las aplicaciones de Windows antes de instalar este software. Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad de CD-ROM del PC. Se abrirá el ®...
Aparece un mensaje que informa de que el controlador de impresión ha pasado las pruebas de compatibilidad de Brother y de que hay que hacer clic en “Continue Anyway” (Continúe de todas formas) si aparece algún mensaje de advertencia. Haga clic en “OK”...
Página 133
Conecte la P-touch al PC con el cable Cable de interfaz USB de interfaz USB que se adjunta y, a continuación, mantenga pulsada g y pulse o para encender la P-touch en modo Transfer. Se abrirá el primer cuadro de diálogo “Found New Hardware Wizard”...
Para leer la Guía del usuario La Guía del usuario de P-touch Editor puede consultarse insertando el CD-ROM cada vez que sea necesario o bien instalándola en el ordenador, para disponer de ella en cualquier momento. Como la Guía del usuario es un documento en HTML, se necesita un navegador para leerla.
Uso de P-touch Editor 3.2 P-touch Editor 3.2 facilita el diseño y la impresión de etiquetas más elaboradas para casi cualquier necesidad imaginable. Observaciones acerca de la creación de plantillas Dado que algunas funciones de P-touch Editor 3.2 no están disponibles en la máquina P-touch, tenga en cuenta los puntos siguientes cuando utilice P-touch Editor 3.2 para crear plantillas.
Para iniciar P-touch Editor 3.2 Haga clic en el botón “Inicio” de la barra de tareas para ver el menú “Inicio”. Seleccione “Programas”. Seleccione “P-touch Editor 3.2”. Haga clic en “P-touch Editor 3.2”. Cuando arranque P-touch Editor, verá la ventana siguiente. Barra de título Barra de menús Barra estándar...
Introducción de texto ☞ Aunque las pantallas que se muestran en las explicaciones siguientes corresponden a ® ® Windows 98, 98 SE y Me, las operaciones para Windows 2000 y XP son iguales, salvo indicación expresa en contrario. Haga clic en (botón de introducción de texto), en la barra de herramientas de dibujo.
Bases de datos Tenga presentes los puntos siguientes cuando utilice las funciones de base de datos de P-touch Editor 3.2. ☞ Consulte los detalles generales en la Guía del usuario que encontrará en el CD-ROM de P-touch Editor 3.2. • La función de base de datos de P-touch Editor 3.2 utiliza archivos de base de datos compatibles con Microsoft Access 97.
Descarga de datos a la P-touch ☞ Aunque la P-touch se puede conectar al PC mediante una conexión USB, las etiquetas maquetadas en P-touch Editor no se pueden imprimir directamente desde la aplicación. Compruebe que la P-touch está en modo Transfer. (Para obtener más información, consulte Para entrar en el modo Transfer en la página 50.) •...
☞ La P-touch sólo puede contener en cada momento una sola base de datos que se puede cambiar o actualizar. ☞ Cuando se descargan datos a una tecla PF, sustituyen a la plantilla predefinida disponible inicialmente en la P-touch. Para restaurar las plantillas iniciales, use Transfer Manager para descargar los archivos *.pd3 de la carpeta situada en \etc\Transfer, dentro de la carpeta P-touch Editor.
☞ La P-touch sólo puede contener en cada momento una sola base de datos que se puede cambiar o actualizar. Uso de una plantilla no vinculada a una base de datos Una plantilla no vinculada se usa de la misma forma que cualquiera de las plantillas de formato automático predefinidas.
☞ Si la función de corte está ajustada a 1 o 3, aparecerá el mensaje “CUT TAPE TO CONTINUE” (corte la cinta para continuar) después de que se imprima cada etiqueta. Pulse el botón del cortador de la cinta para cortar la etiqueta y proseguir con la impresión. ☞...
Página 143
Uso de los datos de la base de datos en un modo de tipo de etiqueta Esta función permite seleccionar la serie de campos de base de datos a imprimir. Pulse a y luego seleccione el modo de tipo de etiqueta tal como se describe en el capítulo 2.
Búsqueda en la base de datos Al seleccionar un registro de base de datos para usarlo en una plantilla o para añadir sus datos a una etiqueta, es posible buscar en la base de datos un registro que contenga caracteres concretos o que tenga un número determinado. Para buscar en la base de datos un registro que contenga caracteres concretos: Pulse g y e hasta que aparezca la pantalla de búsqueda.
Cómo hacer una copia de seguridad de los datos de la P-touch y restaurarlos Backup Manager, instalado con P-touch Editor 3.2, permite guardar en el PC los siguientes tipos de datos de la P-touch como copia de seguridad, por si dichos datos se perdieran en el P-touch.
Apéndice Solución de problemas Problema Solución • Compruebe que el adaptador de CA (modelo AD-60) esté correctamente enchufado. El visualizador se queda en • Si está empleando pilas, blanco después de haber compruebe que estén conectado la máquina. correctamente insertadas. •...
Lista de mensajes de error Mensaje de error Causa Solución • Aparecerá este mensaje si • Cancele la función de numeración. intenta usar la función de • Limite a 1 el número de numeración cuando se hayan 1 BLOCK LIMIT! bloques de texto.
Página 148
Mensaje de error Causa Solución • Este mensaje aparecerá si • Seleccione otro modo de intenta cambiar los ajustes de tipo de etiqueta. la función de longitud o de la CHECK SETTING IN función de marco cuando ya LABEL TYPE MODE! se ha seleccionado un modo de tipo de etiqueta con una longitud o marco predefinido.
Página 149
Mensaje de error Causa Solución • Este mensaje aparecerá si no • Instale un casete de cinta de INSERT 1" TAPE hay un casete de cinta de 1" (24 mm) de anchura. 1" (24 mm) de anchura instalado al intentar imprimir una plantilla de INSERT 24mm TAPE formato automático creada...
Página 150
Mensaje de error Causa Solución • Este mensaje aparecerá si • Antes de intentar invocar o intenta invocar o borrar un borrar un archivo de texto, NO FILES! archivo de texto de la almacénelo. memoria sin que haya ninguno almacenado. •...
Características técnicas de la máquina Hardware Alimentación: Seis pilas AA alcalinas o bien Seis pilas AA recargables o bien Adaptador de CA (modelo AD-60) Dispositivo de entrada: Teclado (56 teclas) 48 × 132 puntos LCD: + Caps y otros indicadores Cinta de impresión: La cinta TZ está...
Accesorios (sólo para EE.UU.) Están disponibles los siguientes suministros y accesorios para su máquina P-touch. Puede pedirlos directamente a Brother si su tienda no dispone de ellos. Nº de producto Descripción Precio** Cintas con fuerza adhesiva extra: Fuerza adhesiva excepcional: cintas laminadas con el doble de fuerza adhesiva, ideales para superficies...
Página 153
Cintas laminadas estándar (cont.) Nº de producto Descripción Precio** Cintas laminadas de 1" (24 mm) de anchura TZ-151 Negro sobre fondo transparente $22.99 TZ-251 Negro sobre fondo blanco $23.99 TZ-252 Rojo sobre fondo blanco $23.99 TZ-354 Dorado sobre fondo negro $26.99 TZ-355 Blanco sobre fondo negro...
Página 154
EE.UU. Existen 4 sencillas formas de hacer pedidos directos a Brother. 1. Llámenos al número gratuito 1-888-879-3232 y pague con una de las principales tarjetas de crédito. 2. Visite nuestra página Web www.brothermall.com y pague con una de las principales tarjetas de crédito.
Índice alfabético cinta casetes ......... 5 Adaptador de CA ......9 cortador ........8 ajuste de longitud ......39 Cinta con fuerza adhesiva extra ..7 ajuste predeterminado..... 15 Cinta de identificación flexible ..7 alineación ........29 código de barras alineación del texto a la derecha ..
Página 156
función de código de barras .... 19 estilo de texto perfilado ..... 2, 3 función de contraste ....... 38 inserción ........2, 3 función de copias múltiples..... 32 longitud ........2, 3 función de corte ......38 marco ........2, 3 función de formato automático..
Página 157
números......... 16 teclado..........2 teclas de flechas ....2, 3, 15, 16 Teclas de formato automático ..2 pausa para corte ......38 teclas PF .......... 3 pilas..........5 texto plantillas ajuste de anchura......39 formato automático..... 30 ajuste de tamaño......39 P-touch Editor......
Brother. Este sistema está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana. Puede usar el sistema para enviar la información a cualquier número de fax, no sólo al número desde el que llama.
• Entrega al día siguiente d.Envíe por correo el formulario cumplimentado (Sólo en territorio continental junto con el correspondiente abono a: de EEUU): $14.75 BROTHER INTERNATIONAL CORP. TOTAL A PAGAR Attn: Consumer Accessory Div. No se admiten pedidos contra reembolso P.O.Box 341332 Bartlett, TN 38184-1332 Método de abono (marque uno)
Página 161
• Entrega al día siguiente d.Envíe por correo el formulario cumplimentado (Sólo en territorio continental junto con el correspondiente abono a: de EEUU): $14.75 BROTHER INTERNATIONAL CORP. TOTAL A PAGAR Attn: Consumer Accessory Div. No se admiten pedidos contra reembolso P.O.Box 341332 Bartlett, TN 38184-1332 Método de abono (marque uno)