Brita PURITY C Manual Del Usaurio
Ocultar thumbs Ver también para PURITY C:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

PURITY C
Wasserfi ltersystem / Water Filter System
Handbuch
Handbook
Mode d'emplois
Handboek
Manuale
Manual
Podręcznik
Manual
deutsch
english
français
nederlands
italiano
español
polski
dansk

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brita PURITY C

  • Página 1 PURITY C Wasserfi ltersystem / Water Filter System Handbuch deutsch Handbook english Mode d’emplois français Handboek nederlands Manuale italiano Manual español Podręcznik polski Manual dansk...
  • Página 2 Deutsch Seite 2 – 9 Italiano Pagina 34 – 41 1 Begriffsübersicht 1 Panoramica delle defi nizioni 2 Allgemeine Informationen 2 Informazioni generali 3 Betriebs- und Sicherheitshinweise 3 Istruzioni di funzionamento e sicurezza 4 Installation 4 Installazione 5 Austausch der Filterkartusche 5 Sostituzione della cartuccia fi...
  • Página 4: Allgemeine Informationen

    Verschnitteinstellung 2 Allgemeine Informationen 2.1 Funktion und Anwendungsbereich PURITY C ist ein von BRITA speziell für den Einsatz in der Gastronomie entwickeltes Filtersy- stem zur Gewährleistung konstant hoher Wasserqualität für individuelle Kundenanwendungen sowie sicherer und einfacher Bedienung. Der einzigartige IntelliBypass stellt einen konstanten Verschnittanteil des Wassers über die gesamte Einsatzdauer, unabhängig vom Volumenstrom des jeweiligen Endgeräts, sicher.
  • Página 5: Betriebs- Und Sicherheitshinweise

    BRITA empfi ehlt, das Filtersystem nicht über einen längeren Zeitraum außer Betrieb zu nehmen. Sollte das BRITA Filtersystem PURITY C einige Tage nicht in Gebrauch sein (2–3 Tage), empfeh- len wir das Filtersystem mit dem in unten stehender Tabelle angegebenen Spülvolumen X zu spü- len.
  • Página 6 • Wandhalterung an vorgesehener Position montieren. Achtung: Bei Montage Einbaumaße, Biegeradien der Schläuche und Abmessungen des Zubehörs (z. B. BRITA FlowMeter) beachten. System kann vertikal und horizontal betrieben werden. Mit Wandhalterung nur vertikal installieren! • Schläuche am Wassereingang „IN“ und -ausgang „OUT“...
  • Página 7: Austausch Der Filterkartusche

    • Anschließend die Verschnitteinstellung auf den ermittelten Wert drehen. Hinweis: Nur die Filterköpfe PURITY C 0–70% verfügen über eine variable Verschnitteinstel- lung. Zur präzisen, kontinuierlichen Kontrolle des Erschöpfungsgrads der Filterkartusche wird die Installation des BRITA FlowMeter 10–100A (Art. 298900) empfohlen.
  • Página 8 6 Verschnitt- und Kapazitätstabellen 6.1 Filterköpfe PURITY C 0–70 % mit variablem Verschnitt Kaffee- und Espressomaschinen/Vendingautomaten Kombidämpfer und Backöfen Karbo- Empfoh- Filterkapazität in Litern Karbo- Empfoh- Filterkapazität in Litern nathärte lene Ver- nathärte lene Ver- PURITY PURITY PURITY PURITY PURITY PURITY °KH...
  • Página 9 6.2 Filterköpfe PURITY C 0 % und PURITY C 30 % mit fest eingestelltem Verschnitt Verschnitt 0% Verschnitt 30% Karbonat- Filterkapazität in Liter Karbonat- Filterkapazität in Liter härte °KH härte °KH PURITY PURITY PURITY PURITY PURITY PURITY C150 C300 C150...
  • Página 10: Technische Daten

    Verschraubungen nicht ordnungsgemäß montiert Fehlerbehebung: Leitungsdruck überprüfen. Sämtliche Verschraubungen überprüfen und gemäß Kapitel 4 montieren. Falls der Fehler weiterhin auftritt, Filtersystem auswech- seln. 9 Technische Daten Filtersystem PURITY C mit Filterkartusche PURITY C50 PURITY C150 PURITY C300 Quell ST Quell ST...
  • Página 11 Zubehör Artikel Artikelbeschreibung Artikel- Nummer PURITY C Abdeckhaube Pack 10 Abdeckhaube für Filterkopf PURITY C zum Schutz vor Verunreinigung 1000503 PURITY C Standfuß Pack 3 Standfuß für den stehenden Betrieb des Filtersystems PURITY C 1000494 BRITA FlowMeter 10–100 A Durchfl ussmessgerät für Filterkartuschen 298900 Reduzierstück 3/4"–...
  • Página 12: Defi Nition Of Terms

    2.2 Guarantee Provisions The PURITY C fi lter system is subject to the statutory guarantee of 2 years. A guarantee claim may be asserted only if all instructions in this handbook are followed and observed.
  • Página 13: Specific Safety Information

    3.4 Specifi c Safety Information • Only water of drinking water quality may be used as intake water for the BRITA water fi lter system. The BRITA water fi lter system is only suitable for cold water use within the water intake temperature range stated in Chapter 9.
  • Página 14 fi lter and consumer. The use of BRITA hose sets is recommended here. When choos- ing the material for parts that come into contact with water after the BRITA fi lter system it must be remembered that, due to the process, decarbonised water contains free carbon dioxide.
  • Página 15: Exchanging The Filter Cartridge

    Then turn the by-pass setting to the identifi ed value. Note: Only the PURITY C 0–70% fi lter head has a variable by-pass setting. Installation of the BRITA FlowMeter 10–100A (Art. 298900) is recommended for the precise, continuous control of the degree of fi lter cartridge exhaustion.
  • Página 16 6 By-Pass and Capacity Tables 6.1 Filter Heads PURITY C 0–70% with Variable By-Pass Coffee and Espresso Machines/Vending Machines Combi Ovens and Conventional Ovens Carbonate Recom- Filter capacity in litres Carbonate Recom- Filter capacity in litres hardness mended hardness mended...
  • Página 17 6.2 Filter Heads PURITY C 0% and PURITY C 30% with Fixed By-Pass By-pass 0% By-pass 30% Carbonate Filter capacity in litres Carbonate Filter capacity in litres hardness °KH hardness °KH PURITY PURITY PURITY PURITY PURITY PURITY C150 C300 C150...
  • Página 18: Technical Data

    Troubleshooting: Check mains pressure. Check all screwed connections and mount according to Chapter 4. If the fault continues, exchange fi lter system. 9 Technical Data PURITY C Filter System with Filter Cartridge PURITY C50 PURITY C150 PURITY C300 Quell ST...
  • Página 19: Order Numbers

    Article Description Article Number PURITY C cover, pack of 10 Cover for fi lter head PURITY C to protect against contamination 1000503 PURITY C pedestal, pack of 3 Pedestal for upright operation of the PURITY C fi lter system 1000494 BRITA FlowMeter 10–100 A...
  • Página 20: Informations Générales

    2.2 Dispositions relatives à la garantie Le système de fi ltration PURITY C est assorti d’une garantie légale de 2 ans. Un recours en garantie ne pourra être invoqué que si toutes les instructions du présent manuel ont été lues et respectées.
  • Página 21: Consignes D'utilisation Et De Sécurité

    BRITA conseille de ne pas mettre le système hors service pendant un intervalle de temps prolongé. Si le système de fi ltration BRITA PURITY C n’est pas utilisé pendant quelques jours (2 ou 3), nous recommandons de le rincer avec au moins X litres, conformément au tableau ci-dessous.
  • Página 22: Consignes De Montage Relatives À La Sécurité

    fi ltre à eau et le consommateur. Il est recommandé d’utiliser à cet effet les kits de fl exibles BRITA. Lors de la sélection du matériau des pièces qui entrent en contact avec l’eau en aval du système de fi ltration BRITA, il faut se rappeler que l’eau décarbonatée contient, du fait du prin- cipe de traitement, de l’acide carbonique à...
  • Página 23: Mise En Place De La Cartouche Fi Ltrante

    Régler ensuite le by-pass sur la valeur déterminée. Remarque : Seules les têtes de fi ltre PURITY C 0–70% disposent d’un réglage by-pass varia- ble. Pour une vérifi cation précise et continue de l’état de la cartouche fi ltrante, il est conseillé...
  • Página 24 6 Tableau de réglage by-pass et de détermination de la capacité 6.1 Têtes de fi ltre PURITY C 0–70% à by-pass variable Machines à café et expresso/distributeurs automatiques Fours vapeur et fours traditionnels Dureté Réglage Capacité de fi ltration en litres Dureté...
  • Página 25 6.2 Têtes de fi ltre PURITY C 0% et PURITY C 30% à by-pass fi xe By-pass 0% By-pass 30% Dureté Capacité de fi ltration en litres Dureté Capacité de fi ltration en litres carbonate carbonate PURITY PURITY PURITY PURITY...
  • Página 26: Dépannage

    Vérifi er la pression du tuyau. Contrôler tous les raccords et les monter conformé- ment au chapitre 4). Si le problème persiste, remplacer le système de fi ltration. 9 Caractéristiques techniques Système de fi ltration PURITY C avec cartouche fi ltrante PURITY C50 PURITY C150...
  • Página 27 Réfé- rence Housse PURITY C, pack 10 Cache de la tête de fi ltre PURITY C comme protection contre les saletés 1000503 Pied PURITY C, pack 3 Pied pour un fonctionnement du système de fi ltration PURITY C en position verticale 1000494 BRITA FlowMeter 10–100 A...
  • Página 28: Overzicht Van De Begrippen

    Bypass instelling 2 Algemene informatie 2.1 Functie en toepassingsgebied Het PURITY C Waterfi ltersysteem is door BRITA speciaal ontwikkeld voor gebruik in de horeca. Dit waterfi ltersysteem garandeert een constant hoge waterkwaliteit voor individueel klantgebruik en een veilige en eenvoudige bediening.
  • Página 29: Gebruiks- En Veiligheidsvoorschriften

    BRITA raadt aan het Waterfi ltersysteem niet gedurende een langere periode buiten werking te stellen. Als het BRITA PURITY C Waterfi ltersysteem enkele dagen (2–3 dagen) niet in gebruik is, adviseren wij het waterfi ltersysteem met het in onderstaande tabel vermelde spoelvolume X te spoelen.
  • Página 30: Installatie

    Hiervoor wordt de toepassing van BRITA slangensets aanbevolen. Bij de materiaalselectie van onderdelen die in contact komen met water na het BRITA Waterfi ltersysteem moet eraan gedacht worden dat het gedecarboni- seerde water als gevolg van het proces vrij koolzuur bevat.
  • Página 31: Inbedrijfstelling

    Vervolgens de bypass instelling op de vastgestelde waarde instellen. Opmerking: Alleen de PURITY C 0–70% fi lterkoppen beschikken over een variabele bypass instelling. Voor de precieze, continue controle van de uitputtingsgraad van de fi lterpatroon wordt de installatie van de BRITA FlowMeter 10–100A (art. 298900) aanbevolen.
  • Página 32: Bypass- En Capaciteitstabellen

    Aanwijzing: De fi lterpatroon kan voor een gemakkelijke verwijdering 90° in de wandhouder gedraaid worden. • De stappen onder 4.3 en 4.4 uitvoeren. 6 Bypass- en capaciteitstabellen 6.1 PURITY C 0–70% fi lterkoppen met variabele bypass Koffi e- en espressomachines/vendingautomaten Combi-steamers en bakovens Carbo- Aanbevo-...
  • Página 33 6.2 PURITY C 0% en PURITY C 30% fi lterkoppen met vaste bypass Bypass 0% Bypass 30% Carbonaat- Filtercapaciteit in liters Carbonaat- Filtercapaciteit in liters hardheid °KH hardheid °KH PURITY PURITY PURITY PURITY PURITY PURITY C150 C300 C150 C300 Quell ST...
  • Página 34: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen: Waterdruk controleren. Alle schroefverbindingen controleren en overeenkomstig hoofdstuk 4 monteren. Als de storing blijft bestaan, het waterfi ltersysteem ver- vangen. 9 Technische gegevens PURITY C Waterfi ltersysteem met fi lterpatroon PURITY C50 PURITY C150 PURITY C300 Quell ST Quell ST...
  • Página 35 Artikel Artikelomschrijving Artikel- nummer PURITY C Vuilkap Pack 10 Vuilkap voor PURITY C fi lterkop ter bescherming tegen verontreiniging 1000503 PURITY C voethouder Pack 3 Voethouder voor verticale installatie van het PURITY C Waterfi ltersysteem 1000494 BRITA FlowMeter 10–100 A Watermeter voor fi...
  • Página 36: Panoramica Delle Defi Nizioni

    2.2 Condizioni di garanzia Il sistema di fi ltrazione PURITY C è coperto dalla garanzia di 2 anni prevista per legge. È possibile rivendicare un diritto alla garanzia solo se sono state rispettate e osservate tutte le indicazioni conte- nute nelle presenti istruzioni.
  • Página 37: Istruzioni Di Funzionamento E Sicurezza

    BRITA consiglia di non lasciare inutilizzato il sistema di fi ltrazione per periodi prolungati. Se il sistema di fi ltrazione PURITY C non è utilizzato per alcuni giorni (2–3), si consiglia di lavare il sistema di fi ltrazione con i volumi di lavaggio X indicati nella tabella sottostante. Dopo periodi di inutilizzo superiori alle 4 settimane il fi...
  • Página 38 Si consiglia l’impiego di set di tubi Brita. Durante la sostituzione dei materiali di com- ponenti a contatto con l’acqua che si trovano a valle del sistema di fi ltrazione BRITA prestare attenzione in quanto l’acqua decarbonata contiene anidride carbonica libera derivante dal pro- cesso stesso.
  • Página 39: Inserimento Della Cartuccia Fi Ltrante

    Dopodiché girare l’impostazione del by-pass sul valore rilevato. Nota: solo le teste di fi ltro PURITY C 0–70% dispongono di una regolazione variabile del by- pass. Per il controllo preciso e continuo del grado di esaurimento della cartuccia fi ltrante si con- siglia l’installazione del fl...
  • Página 40 Seguire i passi riportati ai punti 4.3 e 4.4. 6 Tabelle del by-pass e della capacità 6.1 Teste di fi ltro PURITY C 0–70% con by-pass variabile Macchine del caffè e per espresso/distributori automatici Sistemi di cottura a vapore combinati e forni di cottura...
  • Página 41 6.2 Teste di fi ltro PURITY C 0% e PURITY C 30% con regolazione fi ssa del by-pass by-pass 0% by-pass 30% Durezza Capacità del fi ltro in litri Durezza Capacità del fi ltro in litri temporanea temporanea PURITY PURITY...
  • Página 42: Eliminazione Guasti

    4. Se il guasto continua a presentarsi, sostituire il sistema di fi ltrazione. 9 Dati tecnici Sistema di fi ltrazione PURITY C con cartuccia fi ltrante PURITY C50 PURITY C150 PURITY C300...
  • Página 43: Numeri Di Ordinazione

    Descrizione dell’articolo articolo PURITY C coperchio, confezione da 10 Coperchio per testa del fi ltro PURITY C per la protezione da impurità 1000503 PURITY C base di appoggio, confezione da 3 Base di appoggio per il funzionamento in piedi del sistema di 1000494 fi...
  • Página 44: Información General

    2.2 Disposiciones de garantía El sistema de fi ltro PURITY C está sujeto a la garantía legal de 2 años. Sólo se puede ejercer el dere- cho de garantía si se han seguido y cumplido todas las indicaciones de este manual.
  • Página 45: Indicaciones De Funcionamiento Y Seguridad

    Debe utilizarse exclusivamente agua potable como agua de alimentación para el sistema de fi ltro BRITA. El sistema de fi ltro de agua BRITA sólo es adecuado para la aplicación de agua fría dentro del margen de temperatura de entrada indicada en el capítulo 9. En ningún caso se puede utilizar agua con carga microbiológica o de dudosa calidad sin haberla desinfectado antes...
  • Página 46: Instalación

    Se recomienda la instalación aquí de los juegos de manguera de Brita. En la elección del material de las piezas en contacto con el agua del sistema de fi ltro BRITA, debe tenerse en cuenta que el agua descarbonizada contiene ácido carbónico libre generado por el procedimiento.
  • Página 47: Ajuste De La Mezcla Y La Capacidad

    A continuación, poner el ajuste de mezcla en el valor determinado. Nota: Sólo las cabezas fi ltrantes PURITY C 0–70% disponen de un ajuste de mezcla variable. Para un control preciso y continuo del grado de agotamiento del cartucho fi ltrante se reco- mienda la instalación del BRITA FlowMeter 10–100A (art.
  • Página 48: Tablas De Mezcla Y Capacidad

    6 Tablas de mezcla y capacidad 6.1 Cabezas fi ltrantes PURITY C 0–70% con mezcla variable Cafeteras y cafeteras exprés/Máquinas expendedoras Hornos a vapor combinados y hornos convencionales Dureza de Ajuste de Capacidad del fi ltro en litros Dureza de Ajuste de Capacidad del fi...
  • Página 49: Cabezas Fi Ltrantes Purity C 0% Y Purity C 30% Con Mezcla Ajustada Fi Ja

    6.2 Cabezas fi ltrantes PURITY C 0% y PURITY C 30% con mezcla ajustada fi ja mezcla 0% mezcla 30% Dureza de Capacidad del fi ltro en litros Dureza de Capacidad del fi ltro en litros carbonatos carbonatos PURITY PURITY...
  • Página 50: Solución De Fallos

    Revisar todas las uniones roscadas y montar- las según el capítulo 4. Si el fallo persiste, cambiar el sistema de fi ltro. 9 Datos técnicos Sistema de fi ltro PURITY C con cartucho fi ltrante PURITY C50 PURITY C150...
  • Página 51: Números De Pedido

    Cabeza fi ltrante con 0% de mezcla (conexión John Guest 8 mm) 297169 Cabeza fi ltrante PURITY C 30% G3/8", paquete de 20 Cabeza fi ltrante con 30% de mezcla (conexión G3/8") 297175 Cabeza fi ltrante PURITY C 30% G3/8", paquete de 3 Cabeza fi...
  • Página 52: Przegląd Pojęć

    Ustawienie obejścia 2 Informacje ogólne 2.1 Działanie oraz zakres zastosowania System fi ltracyjny PURITY C fi rmy BRITA przeznaczony jest do zastosowania w gastronomii, w celu zapewnienia stale wysokiej jakości wody dostosowanej do indywidualnych potrzeb klientów oraz niezawodnej i prostej obsługi.
  • Página 53: Wskazówki Dotyczące Użytkowania I Bezpieczeństwa

    Firma BRITA zaleca, aby nie wyłączać systemu fi ltracyjnego z użytku na dłuższy czas. Jeśli • system fi ltracyjny BRITA PURITY C nie był używany przez kilka dni (2–3 dni), zaleca się jego przepłukanie odpowiednią ilością wody X, która jest określona w tabeli poniżej. Po okresie wyłączenia z użytku przekraczającym 4 tygodnie fi...
  • Página 54 Zaleca się użycie specjalnych zestawów węży fi rmy Brita. Wybierając materiał, z którego wykonane są części mające styczność z wodą za syste- mem fi ltracyjnym BRITA, należy zwrócić uwagę na to, że ze względu na charakter oczyszczania dekarbonizowana woda zawiera wolny kwas węglowy.
  • Página 55 4.2 Ustawienie obejścia i wydajności Określić twardość węglanową lokalnej wody za pomocą testu twardości węglanowej fi rmy • BRITA (art. 710800). Względnie można uzyskać informację na temat twardości węglanowej od zarządu lokalnej sieci wodociągowej. • Zależnie od zastosowania i ustalonej twardości węglanowej, na podstawie tabeli obejść i wydaj- ności (rozdział...
  • Página 56 6 Tabele obejść i wydajności 6.1 Głowice fi ltrów PURITY C 0–70% ze zmiennym obejściem Przelewowe i ciśnieniowe ekspresy do kawy/ Parniki i piekarniki automaty do sprzedaży napojów Twardość Zalecane Wydajność fi ltra w litrach Twardość Zalecane Wydajność fi ltra w litrach węgla-...
  • Página 57 6.2 Głowice fi ltrów PURITY C 0% oraz PURITY C 30% ze stałym obejściem Obejście 0% Obejście 30% Twardość Wydajność fi ltra w litrach Twardość Wydajność fi ltra w litrach węglanowa węglanowa PURITY PURITY PURITY PURITY PURITY PURITY °KH °KH...
  • Página 58: Usuwanie Usterek

    Sposób usunięcia: Sprawdzić ciśnienie w instalacji. Sprawdzić wszystkie złączki gwintowane i zamontować zgodnie z rozdziałem 4. Jeśli usterka nadal występuje, wymienić system fi ltracyjny. 9 Dane techniczne System fi ltracyjny PURITY C z wkładem fi ltracyjnym PURITY C50 PURITY C150 PURITY C300...
  • Página 59 Pokrywa PURITY C, Pack 10 Pokrywa głowicy fi ltra PURITY C do ochrony przed zanieczyszczeniami 1000503 Stojak PURITY C, Pack 3 Stojak do eksploatacji systemu fi ltracyjnego PURITY C w pozycji stojącej 1000494 BRITA FlowMeter 10–100 A Przepływomierz do wkładów fi ltracyjnych 298900 Redukcja 3/4"–...
  • Página 60: Oversigt Over Begreberne

    2 Generelle informationer 2.1 Funktion og anvendelsesområde PURITY C fra BRITA er et fi lterystem, der er udviklet specielt til anvendelse inden for gastronomien, til sikring af en konstant høj vandkvalitet til individuel kundeanvendelse samt sikker og nem betje- ning.
  • Página 61: Drifts- Og Sikkerhedshenvisninger

    BRITA anbefaler, at fi ltersystemet ikke tages ud af brug over en længere periode. Hvis BRITA fi ltersystemet PURITY C står ubrugt hen i nogle dage (2–3 dage), anbefaler vi at fi ltersystemet skylles med det skyllevolumen, der er angivet i nedenstående tabel. Hvis fi ltret er ude af brug i mere end 4 uger, skal det mindst skylles med skyllevolumen Y i overensstemmelse med tabel- len nedenfor eller alternativt udskiftes.
  • Página 62 Mellem vandfi lter og forbruger må der ikke være indbygget kobberrør og heller ingen forzinkede eller forniklede rør/forbindelsesstykker. Det anbefales her at indsætte BRITA- slangesæt. Ved valget af materialer for vandberørende dele bagved BRITA fi ltersystemet skal man tænke på, at det afkarboniserede vand procesbetinget indeholder fri kulsyre.
  • Página 63: Udskiftning Af Fi Lterpatronen

    Indstil derefter blandingsindstillingen på den fastsatte værdi. Bemærk: Kun fi lterhoveder af typen PURITY C 0–70% har en variabel blandingsindstilling. For en præcis, konstant kontrol af, i hvor høj grad fi lterpatronen er opbrugt, anbefales det at installere et BRITA FlowMeter 10–100A (art. 298900).
  • Página 64 6 Blandings- og kapacitetstabeller 6.1 Filterhoveder PURITY C 0–70% med variabel blanding Kaffe- og espressomaskiner/vendingautomater Kombidampere og bageovne Carbonat- Anbefalet Filterkapacitet i liter Carbonat- Anbefalet Filterkapacitet i liter hårdhed blandings- hårdhed blandings- PURITY PURITY PURITY PURITY PURITY PURITY °KH indstilling °KH...
  • Página 65 6.2 Filterhoveder PURITY C 0% og PURITY C 30% med fast indstillet blanding Blanding 0% Blanding 30% Carbonat- Filterkapacitet i liter Carbonat- Filterkapacitet i liter hårdhed °KH hårdhed °KH PURITY PURITY PURITY PURITY PURITY PURITY C150 C300 C150 C300 Quell ST...
  • Página 66: Udbedring Af Fejl

    Udbedring af fejl: Kontroller ledningstrykket. Kontroller alle forskruninger og monter dem i overens- stemmelse med kapitel 4. Hvis fejlen stadigvæk forekommer, skal fi ltersystemet udskiftes. 9 Tekniske data Filtersystem PURITY C med fi lterpatron PURITY C50 PURITY C150 PURITY C300 Quell ST...
  • Página 67 PURITY C 30% JG8 Filterhoved pack 3 Filterhoved med 30% blanding (John Guest 8 mm-tilslutning) 297167 PURITY C 0–70% G3/8" Filterhoved pack 20 Filterhoved med variabel blanding 0–70% (G3/8"-tilslutning) 297172 PURITY C 0–70% G3/8" Filterhoved pack 3 Filterhoved med variabel blanding 0–70% (G3/8"-tilslutning) 297166 PURITY C 0–70% JG8 Filterhoved pack 20...
  • Página 70 Fax +48 (0) 22 721 01 74 Fax +34 (0)93 342 75 71 A C S http://profesional.brita.es http://produkty.profesjonalne.brita.pl ppd-es@brita.net professional@brita.com.pl conform Information in the instruction for use subject to change ® BRITA , AquaQuell™ and AquaVend™ are registered trademarks of BRITA GmbH Germany...

Tabla de contenido