Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MULTITRACK MD RECORDER
Manual del propietario
L
R
L
R
L
R
STEREO SUB IN
STEREO OUT
MONITOR OUT
1
2
3
4
MIC/LINE INPUT
1
2
3
4
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
LINE
MIC
LINE
MIC
LINE
MIC
LINE
MIC
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
–12
+12
–12
+12
–12
+12
–12
+12
MID
MID
MID
MID
–12
+12
–12
+12
–12
+12
–12
+12
LOW
LOW
LOW
LOW
–12
+12
–12
+12
–12
+12
–12
+12
AUX
AUX
AUX
AUX
0
10
0
10
0
10
0
10
1
2
1
2
1
2
1
2
GROUP ASSIGN
GROUP ASSIGN
GROUP ASSIGN
GROUP ASSIGN
3
4
3
4
3
4
3
4
PAN
PAN
PAN
PAN
L
R
L
R
L
R
L
R
ODD
EVEN
ODD
EVEN
ODD
EVEN
ODD
EVEN
PB
MIC/
PB
MIC/
PB
MIC/
PB
MIC/
LINE
LINE
LINE
LINE
10
10
10
10
9
9
9
9
8
8
8
8
7
7
7
7
6
6
6
6
5
5
5
5
4
4
4
4
3
3
3
3
2
2
2
2
1
1
1
1
0
0
0
0
1
2
3
4
TRACK DIRECT OUT
L
R
AUX RETURN
AUX SEND
MASTER
AUX
STEREO
RETURN
SUB IN
1
2
1
2
GROUP ASSIGN
GROUP ASSIGN
3
4
3
4
LEVEL
LEVEL
0
10
0
10
MONITOR
CUE LEVEL
SELECT
1
1
3
GROUP
0
10
2
4
2
STEREO
0
10
CUE
3
MONITOR LEVEL
0
10
4
MIN
MAX
0
10
TIME
DISPLAY
REPEAT MEMO A/B
STEREO
PITCH
10
9
ADJUST
SELECT
8
7
UTILITY
DATA
+
6
5
4
3
2
AUTO
1
PUNCH I/O
0
REHE
REC
PLAY
PHONES
PUNCH I/O
MULTITRACK MD RECORDER
1
2
3
4
REC SELECT
MARK SEARCH
MARK
CLEAR
LAST REC SEARCH
IN
OUT
ENTER
SONG
SEARCH
REVIEW
FF CUE
STOP
PAUSE
TOC WRITE
S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha MD4

  • Página 1 MULTITRACK MD RECORDER Manual del propietario STEREO SUB IN STEREO OUT MONITOR OUT TRACK DIRECT OUT AUX RETURN AUX SEND MIC/LINE INPUT MULTITRACK MD RECORDER MASTER GAIN GAIN GAIN GAIN STEREO RETURN SUB IN LINE LINE LINE LINE HIGH HIGH HIGH HIGH GROUP ASSIGN...
  • Página 2 * Emission Duration : Continuous manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by * Laser Output Power : Less than 44.6 µW Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. (Note) Laser output is measured at a 2.
  • Página 3: Explanation Of Graphical Symbols

    • Explanation of Graphical Symbols The exclamation point within an equilateral tri- C A U T I O N angle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN instructions in the literature accompanying the product.
  • Página 4: Importante

    Antes de utilizar la MD4, lea lo siguiente Advertencias • No coloque la MD4 en un lugar sometido a calor excesivo ni a la luz solar directa. Esto podría suponer el riesgo de incendios. • No coloque la MD4 en un lugar sometido a humedad excesiva ni al polvo. Esto podría suponer el riesgo de incendios o de descargas eléctricas.
  • Página 5: Interferencias

    Derechos de autor (c)n 1996 Yamaha Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte del software ni del Manual de instrucciones de la MD4 podrá reproducir ni dis- tribuirse de ninguna forma ni mediante ningún medio sin la previa autorización por escrito de Yamaha Corporation.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Adquisición de discos para la MD4 ....... . . 2...
  • Página 7 Borrado de canciones ......... . . 50 8. MD4 y MIDI ..... . . 51 Utilización de la MD4 en un sistema MIDI sincronizado .
  • Página 8 Modo de transporte de la MD4 ........
  • Página 9: Bienvenido A La Md4

    Muchas gracias por la elección de esta grabadora multipista de minidiscos MD4 Yamaha. La MD4 es la primera grabadora multipista del mundo que utiliza el formato de minidiscos, con su capacidad de excelente calidad de sonido y búsqueda rápida. Para sacar el máximo partido de su MD4, lea detenidamente este Manual del propietario .
  • Página 10: Adquisición De Discos Para La Md4

    Usted deberá actualizar la TOC antes de extraer un disco o de desconectar la alimentación de la MD4. También es una buena idea actua- lizar la TOC a intervalos regulares como medida de protección contra la interrupción del sumi- nistro eléctrico.
  • Página 11: Descripción De La Md4

    SELECT LAST REC SEARCH UTILITY – DATA ENTER AUTO SONG PUNCH I/O SEARCH REHE PLAY REVIEW FF CUE STOP PAUSE TOC WRITE PHONES PUNCH I/O Las secciones individuales de la MD4 se explican en las páginas siguientes. MD4—Manual del propietario...
  • Página 12: Canales De Entrada

    Descripción de la MD4 Canales de entrada Control de ganancia (GAIN) Este control giraorio ajusta la sensibilidad de la entrada MIC/LINE a fin de poder mane- jar fácilmente las señales de micrófono y de nivel de línea. Controles de ecualización (EQ)
  • Página 13: Sección Principal

    Tenga en cuenta que la señales de entrada secundaria estéreo se transmiten siempre al bus estéreo para mezcla, independientemente de los ajustes de estas teclas. MD4—Manual del propietario...
  • Página 14: Visualizador

    Descripción de la MD4 Control de entrada secundaria estéreo (STEREO SUB IN LEVEL) Este control giratorio ajusta el nivel de las señales de entrada secundaria estéreo que se trans- miten al bus estéreo para mezcla. También se utiliza junto con las tecla sSTEREO SUB IN GROUP ASSIGN para ajuster el nivel de las señales d eentrada secundaria estéreo que se trans-...
  • Página 15 Visualizador Indicador de código de tiempo MIDI (MTC) Estos indicadores se encenderán cuando utilice la sincronización MIDI. MASTER aparecerá cuando la MD4 esté generando reloj MIDI, y MTC aparecerá cuando esté generando el código de tiempo MIDI. Indicadores de tono Estos indicadores muestran el modo de tono actual: FIX (fijo) o VARI (variable).
  • Página 16: Sección De Transporte Del Disco

    Descripción de la MD4 Indicadores de remiendo automático, parte previa, entrada, salida, y parte posterior (AUTO PUNCH, PRE, IN, OUT & POST) El indicador AUTO PUNCH mostrará que la función de remiendo automático está activada. Los indicadores IN y OUT aparecerán cuando se hayan establecido los puntos de comienzo y finalizaciónde la última grabación (LAST REC IN y OUT).
  • Página 17 [PLAY]. Los indicadores PLAY perma- necerán visualizados mientras esté realizándose la reproducción, y parpadearán cuando realice una pausa en la misma. PAUSE— Este botón se utiliza para realizar una pausa en la reproducción, la grabación, o el ensayo. MD4—Manual del propietario...
  • Página 18: Conectores De La Parte Superior

    MIC/LINE INPUT Entrada secundaria estéreo (STERIO SUB IN) Estas tomas fonop se utilizan para conectar otro mezclador a la MD4 a fin de aumentar el número de canales de entrada disponibles. Las señales de salida estéreo procedentes del otro mezclador podrán mezclarse en el mezclador estéreo o grabrarse en las pistas de la MD4. Conéc- telas a las salidas estéreo del otro mezclador.
  • Página 19: Entradas De Micrófon/Línea (Mic/Line Input)

    Estas tomas fono se utilizan para transmitir las señales de reproducción del disco a otro mez- clador. Esto será muy útil cuando desee utilizar la MD4 junto con un mezclador más grande. Conéctelas a las entradas de línea del otro mezclador. Cuando no haya disco cargado, DIRECX OUT darán salida a las señales de grupo.
  • Página 20: Panel Posterior

    Conéctele el cable de alimentación suministrado. Interruptor de alimentación (POWER ON/OFF) Este interruptor se utiliza para conectar y desconectar la alimentación de la MD4. Salida MIDI (MIDI OUT) Este conector se utiliza para transmitir el código de tiempo MIDI (MTC) o el reloj de MIDI a un secuenciador MIDI para realizar la operación sincronizada.
  • Página 21: Primera Sesión

    Primera sesión Primera sesión En este capítulo se explica cómo grabar y mezclar su primera sesión con la MD4. Si ésta es la primera vez que va a utilizar una grabadora multipista, le recomendamos que comience con este capítulo y siga al pie de la letra los procedimientos. Cuando haya finalizado el capítulo, pase a los siguientes, en los que se explican funciones más avanzadas de la MD4, y quue requieren...
  • Página 22: Conexión Del Cable De Alimentación

    3. Cierre el compartimiento del disco. Cuando cargue un disco, la MD4 leerá la TOC para ver qué contiene dicho disco. Si es un disco nuevo, aparecerá el mensaje Blank Disc . Si el disco contiene ciertas canciones, aparecerá el título del mismo durante algunos segundos, y después se desplazará...
  • Página 23: Escucha De La Primera Pista

    óptimo del control GAIN, podrá utilizar un compresor externo para igualar el nivel de la señal. La MD4 habrá quedado dispuesta para grabar. Todo lo que tendrá que hacer para iniciar la gra- bación es presionar el botón [PLAY]. Por lo tanto, cerciórese de que la fuente de música esté...
  • Página 24: Sobremontaje

    12. Ajuste el control GAIN del canal 1 de forma que los sonidos más fuertes hagan que el medidor alcance la posición -3. Si el medidor sobrepasa la posi- ción -3 y entra en CLIP, gire un poco hacia la izquierda el control GAIN. MD4—Manual del propietario...
  • Página 25: Mezcla

    Ecualización—Utilice el ecualizador de tres bandas para modelar el tono de cada pista. Aplicación de efectos—utilice las funciones AUX SEND y AUX RETURN para conectar un procesador de efectos externo. Para más información, consulte Aplicación de efectos de la página 36. MD4—Manual del propietario...
  • Página 26: Descripción General De La Grabación Multipista

    Ping-pong—Esta técnica le permitirá mezclar y grabar varias pistas en otra pista. Esto se utiliza a menudo para vaciar pistas a fin de poder grabar De esta forma, aunque la MD4 es una graba- dora de cuatro pistas, usted podrá grabar más de cuatro utilizando la técnica ping-pong. Usted también podrá...
  • Página 27: Sobre La Escucha

    STEREO OUT y se utiliza típicamente durante la mezcla. También puede utilizarse para escuchar señales que no van a grabarse en la MD4, como las de un generador de tonos MIDI controlado mediante un secuenciador MIDI. En este caso, el generador de tonos solamente se escuchará...
  • Página 28: Técnicas De Grabación Y Mezcla

    5 minutos para la nueva grabación. Ajuste del modo de grabación En la tabla siguiente se muestran los tres modos de grabación de la MD4. Las canciones del mismo disco podrán grabarse en diferentes modos, pero usted no podrá cambiar el modo durante la grabación.
  • Página 29: Grabación

    4TR. El ajuste del modo de grabación no quedará almacenado al desconectar la alimentación de la MD4 y, al conectar la alimentación, pasará siempre a 4TR. 1. Para ajustar el modo de grabación, presione el botón [UTILITY] y utilice los botones [√] y [®] SELECT para seleccionar la función de modo de graba-...
  • Página 30: Titulación De Discos Y Canciones

    Técnicas de grabación y mezcla Titulación de discos y canciones Cuando cargue por primera vez un disco con título en la MD4, el título aparecerá en el visua- lizador durante algunos segundos y después se desplazará hacia la izquierda. Cuando seleccione una canción con título, el título aparecer[a en el visualizador a continuación del número de can-...
  • Página 31: Remiendo Manual

    Si está utilizando la MD4 y tocando o cantando la parte que desea grabar, podrá encontrar mucho más fácil utilizar la función de remiendo automático, que realiza automáti- camente el remiendo.
  • Página 32: Utilizando Los Botones Rec Select

    En vez de presionar el botón [PLAY], podrá presionar el botón [REC SELECT] para marcar el punto de finalización del remiendo. En este caso, la MD4 permanecerá en el modo de repro- ducción en espera de grabación, por lo que usted podrá volver a marcar el punto de comienzo del remiendo utilizando los botones [REC SELECT].
  • Página 33: Utilizando Un Interruptor De Pedal

    SELECT Grabación Reproducción Grabación Reproducción Pausa en pausa STOP El interruptor de pedal también podrá utilizarse para controlar otras funciones de la MD4. Para más información, consulte Utilización de un interruptor de pedal de la página 34. MD4—Manual del propietario...
  • Página 34: Remiendo Automático

    Para más información, consulte Ajuste de marcadores de la página 40. Otra forma de ajustar los puntos IN/OUT Los puntos IN y OUT también podrán ajustarse cuando la MD4 esté parada o en el modo de pausa manteniendo presionado el botón LAST REC SEARCH [IN] o LAST REC SEARCH [OUT], respectivamente, hasta que en el visualizador aparezca Stored .
  • Página 35: Ensayo Del Remiendo Automático

    La reproducción continuará hasta la parte posterior. Después se localizará automáticamente la parte previa, y la MD4 esperará en el modo de espera de ensayo de remiendo automático. Usted podrá volver a presionar el botón [PLAY] para realizar otro ensayo o moverse a la sección siguiente para realizar para realizar realmente el remiendo automático.
  • Página 36: Realización Del Remiendo Automático

    REHE se apagarán y el indicador OUT desaparecerá. La reproducción continuará hasta la parte posterior. Después se localizará automáticamente la parte previa, y la MD4 esperará en el modo de reproducción en pausa. Presione el botón [PLAY] para escuchar el remiendo.
  • Página 37: Remiendo Con Un Interruptor De Pedal

    REHE se apagarán y el indicador OUT desaparecerá. La reproducción continuará hasta la parte posterior. Después se localizará automáticamente la parte previa, y la MD4 esperará en el modo de reproducción en pausa. Presione el botón [PLAY] para escuchar el remiendo.
  • Página 38: Ajuste De Los Tiempos De Las Partes Previa Y Posterior

    5 segundos. Usted podrá cambiar los valores independientemente utilizando la función de parte previa-posterior, como se explica a continuación. Estos ajustes no se conservarán cuando desconecte la alimentación de la MD4. Punto...
  • Página 39: Grabación Ping-Pong

    Por lo tanto, usted podrá grabar en las cuatro pistas y después rebo- tarlas a una de estas pistas. Esto es posible porque la MD4 puede leer datos de audio de una pista antes de escribir nuevos datos de audio en ella. Naturalmente, cuando finalice la operación ping-pong, los datos de audio anteriores de la pista se perderán.
  • Página 40: Preparación Para La Operación Ping-Pong

    13. Para iniciar la grabación, presione el botón [PLAY]. Se iniciará la operación ping-pong y los indicadores PLAY se encenderán. Los indicadores REC dejarán de parpadear y permanecerán continuamente encendidos. 14. Cuando finalice la canción, presione el botón [STOP]. MD4—Manual del propietario...
  • Página 41: Comprobación De La Operación Ping-Pong

    5. Utilice las teclas ASSIGN y el control PAN para asignar la señal a la pista de destino. 6. Continúe con Preparación para la operación ping-pong de la página 32. Durante el ensayo, equilibre el nivel de la nueva fuente con las pistas existentes. MD4—Manual del propietario...
  • Página 42: Tono

    [PLAY] de la MD4. Conecte el interruptor de pedal a la toma PUNCH I/O de la parte frontal de la MD4. A continuación se resumen las operaciones del interruptor de pedal.
  • Página 43 4. Después de localizar el punto de la parte previa, se iniciará la secuencia de remiendo automático. Para el interruptor de pedal FC5 Yamaha, la operación se iniciará cuando se pise el interruptor de pedal, no cuando se suelte. Sin embargo, esto puede diferir con otros interruptores de pedal.
  • Página 44: Aplicación De Efectos

    Los controles AUX del canal de entrada se utilizan para transmitir señales al procesador de efec- tos. La señal procesada se devuelve a la MD4 y se mezcla con la señal original sin procesar para equilibrarla antes de grabarse en una pista de la MD4, o la grabadora maestra durante la mezcla.
  • Página 45: Aplicación De Efectos Al Mezclar

    Utilice el regulador de nivel del canal de entrada para ajustar el nivel de la señal sin procesar. Con el equilibrio ajustado, estará preparado para realizar la operación ping-pong. MD4—Manual del propietario...
  • Página 46: Funciones De Búsqueda Rápida

    3. Presione el botón [PLAY]. Se localizará el tiempo especificado y se inicará la reproducción. Para localizar el punto especificado y dejar la MD4 en el modo de pausa, presione el botón [ENTER] en vez del botón [PLAY]. Búsqueda de los puntos de comienzo y finalización de la última grabación (LAST REC IN...
  • Página 47: Inserción De Marcadores

    Cuando una canción esté situada en o después de un marcador, el indicador del marcador correspondiente parpadeará. Cuando la posición de la canción se mueva al marcador siguiente, éste marcador parpadeará. En la ilustración siguiente se muestra esto. MD4—Manual del propietario...
  • Página 48: Ajuste De Marcadores

    Usted no podrá mover un mar- cador más allá del marcador anterior ni del posterior. 5. Presione el botón [ENTER] para almacenar la nueva posición. Si no desea almacenar la nueva posición del marcador, presione el botón [STOP]. MD4—Manual del propietario...
  • Página 49: Borrado De Marcadores

    El marcador se borrará y los marcadores siguientes se renumerarán como se muestra a conti- nuación. Antes de borrar Marcador a borrarse Después de borrar 5. Cuando haya finalizado, presione el botón [TOC WRITE] para actualizar la TOC. MD4—Manual del propietario...
  • Página 50: Repetición, Lista De Referencias, Y Reproducción De Programa

    En el visualizador aparecerá REPEAT ALL. 2. Para iniciar la reproducción, presione el botón [PLAY]. Todas las canciones se reproducirán repetidamente. Usted también podrá iniciar al repetición de todas las canciones durante el modo de reproduc- ción o el de pausa. MD4—Manual del propietario...
  • Página 51: Repetición De A-B

    Los puntos A y B no quedarán memorizados cuando cancele el modo de repetición de A-B. Para mantener activos los puntos A-B, utilice el botón [PAUSE] en vez del botón [STOP] para parar temporalmente la reproducción repetida de A-B. Los puntos A-B no quedarán memorizados cuando desconecte la alimentación de la MD4. MD4—Manual del propietario...
  • Página 52: Reproducción Y Copia De La Lista De Referencias

    CueLst COPY? . 7. Presione el botón [ENTER]. Si ha elegido CueLst PLAY? , la MD4 esperará en el modo de pausa. Presione [PLAY] para reproducir la lista de referencias. El contador de tiempo comenzará en cero y contará continua- mente hasta que se haya reproducido el último paso de la lista de referencias.
  • Página 53: Reproducción De Programa

    6. Cuando haya ajustado todos los pasos requeridos, presione el botón [ENTER]. El visualizador mostrará S1: 1≥ 2 y la MD4 esperará en el modo de pausa (S en mayúsculas indica que el programa está reproduciéndose). 7. Para iniciar la reproducción del programa, presione el botón [PLAY].
  • Página 54: Edición De Canciones Y Pistas

    En la ilustración siguiente se muestra cómo trabaja la función de copia de canciones. Antes de la copia Canción 1 Canción 2 de canciones Copia Después de la copia Canción 1 Canción 2 Canción 3 de canciones MD4—Manual del propietario...
  • Página 55: División De Canciones

    Canción 2 Cuando divida una canción, las canciones siguientes se renumerarán. Por ejemplo, la canción 1 se divide en las canciones 1 y 2. La canción 2 anterior pasará a ser la canción 3, etc. MD4—Manual del propietario...
  • Página 56: Combinación De Canciones

    Punto de combinación Cuando combine canciones, las canciones siguientes se renumerarán. Por ejemplo, las canciones 1 y 2 se combinan en la canción 1. La canción 3 anterior pasará a ser la canción 2, etc. MD4—Manual del propietario...
  • Página 57: Copia De Pista A Pista

    Por lo tanto, para copiar una sección de 1 minuto, se tardará 1 minuto. Usted podrá abandonar la operación de copia de canciones en cualquier momento presionando el botón [STOP]. Los datos hasta el punto en el que presionó el botón [STOP] se copiarán. MD4—Manual del propietario...
  • Página 58: Borrado De Pistas

    El borrado de todas las canciones formatizará un disco. Un disco utilizado para almacenar datos de computadora deberá formatizarse utilizando esta función antes de que pueda utilizarse con la MD4. 1. Presione el botón [UTILITY] y utilice los botones [√] y [®] SELECT para seleccionar la función de borrado de canciones.
  • Página 59: Md4 Y Midi

    El código de tiempo MIDI (MTC) es una señal de tipo real utilizada para sincronizar dispositivos MIDI. la MD4 transmite el código de tiempo MIDI, no lo recibe. Por lo tanto MD4 deberá uti- lizarse como dispositivo maestro en un sistema MIDI sincronizado. Esto significa que el secuen- ciador MIDI responde al código de tiempo MIDI procedente de la MD4.
  • Página 60: Disposición De Un Sistema Midi Sincronizado

    Neste ejemplo se muestra también cómo utilizar las tomas DIRECT TRACK OUT de la MD4 para dar salida a señales directamente a través de la tomas de la MD4. Los sonidos de las pistas individuales se envían a otro mezclador para mezcla con los sonidos de los instrumentos MIDO controlados mediante secuenciador.
  • Página 61: Utilizacion Con Mtc

    MD4, especialmente cuando la MD4 está repro- duciendo en el modo de repetición A-B. Cuando el reloj de MIDI esté activado, la MD4 parará la reproducción al final de cada canción. El reloj de MIDI se desactivará automáticamente cuando utilice la función de lista de localiza- ción o de reproducción programada.
  • Página 62: Adición De Cambios De Medidor A Un Mapa De Tempo

    [ ® ] SELECT, y después presione el botón [ENTER]. 11. Presione el botón [UTILITY]. El mapa de tempo no se almacenará cuando desconecte la alimentación de la MD4, motivo por el que tendrá que almacenarlo en el disco. Para más información, consulte Almacenamiento de un mapa de tempo de la página 57.
  • Página 63: Adición De Cambios De Tipo A Un Mapa De Tempo

    [ ® ] SELECT, y después presione el botón [ENTER]. 12. Presione el botón [UTILITY]. El mapa de tempo no se almacenará cuando desconecte la alimentación de la MD4, motivo por el que tendrá que almacenarlo en el disco. Para más información, consulte Almacenamiento de un mapa de tempo de la página 57.
  • Página 64: Inserción De Pasos En Un Mapa De Tempo

    MD4 y MIDI Inserción de pasos en un mapa de tempo El mapa de tempo se almacenará automáticamente cuando presione el botón [ENTER]. Por lo tanto, usted podrá insertar nuevos pasos de medidor o de tempo en cualquier orden. En el ejem- plo siguiente se muestra cómo trabaja la clasificación cuando se inserta un nuevo paso de...
  • Página 65: Almacenamiento De Un Mapa De Tempo

    7. Presione el botón [ENTER] para cargar el mapa de tempo o el botón [CLEAR] para cancelar. El mapa de tempo se cargará y aparecerá la visualización de MASTER. La MD4 habrá quedado lista para sincronizarse con la operación del reloj de MIDI. MD4—Manual del propietario...
  • Página 66: Tabla De Mapa De Tempo

    MD4 y MIDI Tabla de mapa de tempo Medidor Tempo Armadura Compás – Paso Compás Paso Tempo tiempo tiempos 001–1 MD4—Manual del propietario...
  • Página 67: Aplicaciones De La Md4

    DI. Con un interruptor de pedal opcional conectado a la toma PUNCH I/O, uno de los músicos podrá parar e iniciar la grabación en la MD4. Para la escucha se utiliza un par de auriculares estéreo.
  • Página 68: Estudio Para El Hogar Midi

    En el ejemplo de sistema de estudio para el hogar MIDI siguiente, todos los instrumentos se graban en la MD4. La grabación de los instrumentos MIDI puede dejarse hasta la mezcla final, porque el secuenciador MIDI proporciona reproducción repetible y está sincronizado con la MD4 utilizando el código de tiempo MIDI.
  • Página 69: Utilización De La Md4 Con Un Mezclador Secundario

    Las salidas esté- reo del mezclador secundario podrán conectarse a las tomas STEREO SUB IN de la MD4. Las señales de STEREO SUB IN podrán transmitirse al bus estéreo para mezcla o asignarse a pistas para grabación.
  • Página 70: Grabación De Una Fuente Estéreo

    En el modo de grabación estéreo, la MD4 utiliza las pistas 1 y 2. Por lo tanto, en el ejemplo siguiente, el canal de entrada 1 se asigna a la pista 1 y el canal de entrada 2 a la pista 2. Para más información sobre la asignación de canales de entrada a pistas, consulte Grabación de la primera...
  • Página 71: Más Allá De Lo Básico

    Más allá de lo básico Más allá de lo básico En este capítulo se ofrecen sugerencias y técnicas avanzadas para grabar en la MD4. Retorno auxiliar (AUX RETURN) Usted no tendrá que utilizar AUX RETURN con un procesador de efectos externo. Podrá utili- zarse como una entrada estéreo extra.
  • Página 72: Tono

    MD4. Después grabe el solo a velocidad lenta y un tono más bajo. Cuando repro- duzca la grabación con el tono normal, obtendrá un solo de guitarra superrápido que estará sin- tonizado con todo lo demás.
  • Página 73: Mezcla

    Mezcla Mezcla En esta sección se ofrecen sugerencias y técnicas para obtener la mezcla perfecta con la MD4. • Equilibrio de niveles: usted deberá tener ya alguna idea sobre cómo desea mezclar el sonido. Esto, naturalmente, dependerá de la aplicación y de los instrumentos que esté mez- clando.
  • Página 74: Sección De Preguntas Y Respuestas

    MD DAT fueron originalmente diseñados para almacenar datos de computadoras. So ideales para utilizarse con cámaras digitales. Sin embargo, pueden utilizarse también para alma- cenar datos de sonido monoaural, estéreo, y de cuatro canales, Ésta es la forma en la que la MD4 utiliza estos discos.
  • Página 75 ¿Hay que sacrificar una canción para grabar el código de tiempo? No. La MD4 genera el código de tiempo MIDI (MTC) o el reloj de MIDI de las señales de sin- cronización internas. Por lo tanto, incluso en un sistema MIDI sincronizado, las cuatro pistas estarán disponibles para grabación de sonido.
  • Página 76: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Si tiene alguna dificultad al utilizar la MD4, o ésta parece que no trabaja cono es de esperar, vea los síntomas y siga los consejos de esta tabla. Síntoma Consejo Cerciórese de que el cable de alimentación esté conectado en un tomacorriente de CA adecuado y enchufado en el conector AC IN de la parte posterior de la MD4.
  • Página 77 (p. ej., "s–>e" o "3–>4", no "e–>s" ni "4–>3"). Cerciórese de que su secuenciador MIDI soporte MTC o reloj de MIDI. Cerciórese de que la función MTC o CLK de la MD4 esté activada. MTC aparecerá en el visualizador cuando utilice MTC, y aparecerá...
  • Página 78: Apéndice

    IN del remiendo. la función de ensayo de remiendo automá- Espera de ensayo de remiendo tico se ha activado y la MD4 está esperando — — automático a iniciar la secuencia de ensayo de remiendo automático.
  • Página 79: Mensajes De Visualización

    La MD4 está leyendo la TOC del disco. La MD4 no puede grabar en este tipo de canción, motivo por el que no puede R R R R E E E E C C C C P P P P r r r r o o o o h h h h i i i i b b b b i i i i t t t t reescribirse.
  • Página 80 Significado La MD4 no puede grabar en este modo, motivo por el que usted no puede ensa- R R R R E E E E H H H H E E E E P P P P r r r r o o o o h h h h i i i i b b b b i i i i t t t t yar una grabación que podría reescribir esta canción.
  • Página 81: Diagrama De Flujo De Señal

    Diagrama de flujo de señal Diagrama de flujo de señal MD4—Manual del propietario...
  • Página 82: Especificaciones

    Control de nivel de referencia de reproducción 1-4 de canales MASTER Monitor/selector de monitor de auriculares, control de nivel Retorno auxiliar Control de nivel Entrada secundaria Control de nivel estéreo 0 dB se refiere a 0,775 V eficaces MD4—Manual del propietario...
  • Página 83: Generales

    CUE LEVEL GAIN MIC/LINE TRACK Track-2 INPUT DIRECT OUT MIC/ LINE CUE LEVEL GAIN Track-3 MIC/ LINE CUE LEVEL GAIN Track-4 AUX SEND LEVEL AUX RETURN STEREO STEREO OUT STEREO LEVEL SUB IN STEREO MONITOR MONITOR LEVEL PHONES MD4—Manual del propietario...
  • Página 84: Dimensiones

    Apéndice Dimensiones Al:72.3 An:376 • Las especificaciones están sujetas cambio sin previo aviso. MD4—Manual del propietario...
  • Página 85: Glosario

    120 mm en un disco MiniDisc de 64 mm. Utilizando el sistema ATRAC, la MD4 proporciona un tiempo de grabación en cuatro pistas de 37 minutos. ATRAC utiliza principios psicoacústicos establecidos para comprimir datos de audio a aproxi- madamente una quinta parte de su tamaño original, sin prácticamente pérdida en la calidad del...
  • Página 86 (es decir, sin sobremontajes). Esta técnica se utiliza para la grabación en directo. Grupo—Un grupo es esencialmente lo mismo que una pista en la MD4. Es decir, cuando un canal de entrada se asigna al grupo 3, la señal se transmite a la lista 3 para grabación.
  • Página 87 Señal de nivel de línea—Señal dentro de la gama de -20 dB a +20 dB. Ésta son esencialmente señales de alto nivel. La mayoría de los equipos de audio dan salida a señales de alto nivel. Todas las entradas y salidas de la MD4 soportan señales de nivel de línea. Contrasta con Señal de bajo nivel.
  • Página 88 Toma telefónica—Toma de 6,3 mm de diámetro comúnmente utilizada en equipos de audio. Trama—Unidad integral del formato del disco MD DATA. Una trama puede contener 11,6 ms de datos (es decir, 512 muestras de datos de sonido ATRAC a 44,1 kHz). En un segundo hay aproximadamente 86 tramas. MD4—Manual del propietario...
  • Página 89: Indice Alfabético

    Código de tiempo MIDI Consulte BLANK TOP, mensaje 71 Canciones Borrado borrado 50 canciones 50 búsqueda 38 marcadores 41 combinación 48 pistas 50 copia 46 Borrado de canciones 50 cuántas canciones en un disco Botones DATA 10 DAT, definición 77 MD4—Manual del propietario...
  • Página 90 Especificciones 74 Mapa de tempo Grabación multipista avanzada 18 EVEN, panoramización 15 almacenamiento 57 Grabación multipista básica 18 EXE, definición 77 borrado de pasos 56 Grupo, definición 78 carga 57 definición 78 inserción de pasos 56 medidor 54 MD4—Manual del propietario...
  • Página 91 Relación señal/ruido, definición 79 MID EQ 4 Reload Disc, mensaje 71 MIDI OFF, panoramización 15 REMAIN, contador de tiempo 7 conector OUT 12 OPEN, mensaje 71 Remiendo definición 78 Operación del mezclador descripción general 18 disposición de un estudio para MD4—Manual del propietario...
  • Página 92 Señal de bajo nivel, definición 79 Botón REC 9 Señal de nivel de línea, definición Botón REC SELECT 9 Botón REHE 9 Sincronización Botón REPEAT 9 conexión del sistema 52 descripción general 18 operación 53 Sistema de inicio rápido 13 MD4—Manual del propietario...
  • Página 93: Midi Implementation Chart

    YAMAHA [Multitrack Recorder] Date: 10 July 1996 MIDI Implementation Chart Model: MD4 Version: 2.0 Function... Transmitted Recognized Remarks Basic Default Channel Changed Default Mode Messages Altered ************** Note Number True Voice ************** Note On Velocity Note Off After Keys Touch Ch’s...
  • Página 94 YAMAHA CORPORATION VV45900 R1 1 IP P.O.Box 1, Hamamatsu, Japan 96 11 2500 CP Printed in Japan...

Tabla de contenido