Danfoss VLT Decentral Drive FCD 302 Guia De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para VLT Decentral Drive FCD 302:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ENGINEERING TOMORROW
Guía de funcionamiento
®
VLT
Decentral Drive FCD 302
vlt-drives.danfoss.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danfoss VLT Decentral Drive FCD 302

  • Página 1 ENGINEERING TOMORROW Guía de funcionamiento ® Decentral Drive FCD 302 vlt-drives.danfoss.com...
  • Página 3 4.13 Conexión de los sensores / actuadores a los conectores M12 4.14 Interruptores DIP 4.15 Comunicación serie RS485 4.16 Safe Torque Off (STO) 4.17 Lista de verificación de la instalación 5 Puesta en servicio MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 4 7.4 Condiciones ambientales 7.5 Especificaciones del cable 7.6 Entrada/salida de control y datos de control 7.7 Fusibles y magnetotérmicos 8 Anexo 8.1 Parámetros del menú rápido 8.2 Estructura de menú de parámetros Índice Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 5: Introducción

    El convertidor de frecuencia es apto para su uso en Tabla 1.1 Versión del documento y del software entornos residenciales, industriales y comerciales, de acuerdo con la legislación y la normativa locales. MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 6 Conmutador para mantenimiento - lado motor (también puede ir localizado en el lado de alimentación o no ir montado) Pin de conexión a tierra Soportes de montaje planos Ilustración 1.1 Despiece de la unidad pequeña Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 7 1) La unidad puede configurarse con conmutador de mantenimiento o con magnetotérmico, no con ambos. La imagen mostrada no puede configurarse en la práctica, pero se muestra únicamente para ilustrar las respectivas posiciones de los componentes. Ilustración 1.2 Despiece de la unidad grande MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 8: Diagrama De Bloques

    • Ofrece protección frente a Hay disponibles más homologaciones y certificados. transitorios de red. Póngase en contacto con el socio local de Danfoss. Los • Reducen la corriente RMS. Bobinas de CC convertidores de frecuencia con tipo de protección T7 •...
  • Página 9: Símbolos Y Convenciones

    El texto en cursiva indica: Referencia cruzada. Enlace. Nota al pie. Nombre del parámetro. Nombre del grupo de parámetros. Opción de parámetro. • Todas las dimensiones de las figuras se indican en mm (in). MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 10: Símbolos De Seguridad

    CA, al suministro de CC o a una carga compartida. Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 11: Tiempo De Descarga

    • La correcta conexión a tierra del equipo debe estar garantizada por un instalador eléctrico certificado. MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 12: Instalación Mecánica

    En caso de existir daños, presente la reclamación al transportista y AVISO! conserve las piezas dañadas para poder esclarecer el conflicto. No retire la placa de características del convertidor de frecuencia (pérdida de la garantía). Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 13: Montaje

    LCP, número de – Panel de control local pedido 130B1078 Cable del LCP, – Cable de conexión para número de panel de control local pedido 130B5776 Tabla 3.1 Herramientas y equipo recomendados MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 14: Posiciones De Montaje Permitidas

    El VLT Decentral Drive FCD 302 consta de dos piezas: • La caja de instalación • El inversor Consulte el capétulo 1.4.2 Despieces. Ilustración 3.5 Posiciones de montaje permitidas: aplicaciones higiénicas Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 15: Montaje De La Caja De Instalación

    Ilustración 3.6 FCD 302 independiente con soportes de montaje MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 16: Instalación Eléctrica

    Recomendación de conexión de cable de alimen- cable con muchos filamentos. tación: cable de cobre con una temperatura nominal mínima de 75 °C (167 °F). • No utilice cables de pantalla retorcidos y embornados. Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 17: Ecualización De Potencial

    Se suministran abrazaderas de conexión a tierra para el cableado de control y del motor (consulte la Ilustración 4.2). Ilustración 4.2 Conexión a tierra para el cableado de control y del motor (unidad pequeña) MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 18 Asegure la abrazadera de conexión a tierra a la porción pelada del cable utilizando los tornillos suministrados. Fije el cable de conexión a tierra con la abrazadera de conexión a tierra suministrada. Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 19: Esquema De Cableado

    24 V (NPN) (COM RS485) 61 33 (D IN) 0 V (PNP) (PNP) = Source (NPN) = Sink 37 (D IN) VCXA GND1 PROFIBUS RS485 interface GND1 Ilustración 4.4 Esquema básico del cableado MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 20: Interferencia De Cem

    No aislar los cables de control, del motor o de potencia puede provocar un comportamiento inesperado o un rendimiento inferior. Se requiere un espacio libre mínimo de 200 mm (7,9 in) entre los cables de control, del motor y de potencia. Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 21: Ubicación De Los Terminales

    Puerto Ethernet Motor, freno mecánico, resistencia de frenado Puerto Ethernet Alimentación Conexión a tierra (PE) Entrada de seguridad de 24 V CC – – Ilustración 4.7 Ubicación de los terminales (unidad pequeña) MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 22: Tipos De Terminal

    Abra el contacto introduciendo un pequeño destornillador en la ranura situada encima del Ilustración 4.9 Apertura de los terminales contacto, tal y como muestra en Ilustración 4.9. Introduzca el cable pelado en el contacto. Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 23: Conexión Del Motor

    No conecte un dispositivo de arranque o de cambio de Esta alta resistencia exige una mayor tensión en el polaridad entre el convertidor de frecuencia y el motor. arranque y con valores de r/min bajos. MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 24: Conexión De Red De Ca

    Debe cablear y montar completamente el convertidor de frecuencia, el motor y cualquier equipo accionado antes de conectar el convertidor de frecuencia a la red de CA, al suministro de CC o a una carga compartida. Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 25: Resistencia De Frenado

    Consulte capétulo 4.14 Interruptores • Seleccione [32] Ctrl. freno mec. en el grupo de DIP. parámetros 5-4* Relés, [1] Matriz, relé 2 para las aplicaciones con freno electromecánico. MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 26: Interruptores Dip

    1) Cuando se usan cables reservados para opciones. Si no se utilizan, pueden cortarse. S201 - terminal 53 S202 - terminal 54 S801 - terminación de bus estándar Terminación de Profibus Dirección de fieldbus Ilustración 4.13 Ubicación de los interruptores DIP Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 27: Safe Torque Off (Sto)

    Asegúrese de que la pantalla está hacen accesibles los parámetros específicos adicionales del correctamente terminada en ambos protocolo. extremos. MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 28: Instalación Del Inversor

    Asegúrese de que el equipo no esté expuesto a un nivel alto de vibración. Monte el panel de manera sólida, o bien sobre soportes que amortigüen los golpes. Tabla 4.8 Lista de verificación del arranque Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 29: Puesta En Servicio

    Encienda la alimentación de la unidad. No arranque el convertidor de frecuencia en este momento. Para las unidades con un interruptor de desconexión, seleccione la posición ON para aplicar potencia al convertidor de frecuencia. MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 30: Funcionamiento Del Panel De Control Local

    D. Teclas de funcionamiento y reinicio. Parámetro 0-23 Línea de [1613] Frecuencia pantalla grande 2 Parámetro 0-24 Línea de [1602] Referencia % pantalla grande 3 Tabla 5.1 Leyenda de la Ilustración 5.1, área de la pantalla Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 31 Tabla 5.3 Leyenda de la Ilustración 5.1, teclas de navegación alarma. Tabla 5.5 Leyenda de la Ilustración 5.1, teclas de funcionamiento y reinicio AVISO! Para ajustar el contraste de la pantalla, pulse las teclas ▲ ▼ [Status] y [ MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 32: Programación Básica

    Parámetro 1-21 Potencia motor [CV] Consulte el capétulo 8.1 Parámetros del menú rápido para Parámetro 1-22 Tensión motor obtener más información. Parámetro 1-23 Frecuencia motor Parámetro 1-24 Intensidad motor Parámetro 1-25 Veloc. nominal motor Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 33: Arranque Del Sistema

    Danfoss, asegúrese de indicar el número y la El procedimiento también prueba el equilibrio de fase de descripción de la alarma.
  • Página 34: Funcionamiento

    [OK]. Desplácese hasta [2] Inicialización y pulse [OK]. Apague la alimentación de la unidad y espere a que la pantalla se apague. Encienda la alimentación de la unidad. Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 35 La inicialización manual no reinicia la siguiente información del convertidor de frecuencia: • Parámetro 15-00 Horas de funcionamiento. • Parámetro 15-03 Arranques. • Parámetro 15-04 Sobretemperat. • Parámetro 15-05 Sobretensión. MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 36: Mantenimiento, Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    Deben recogerse de forma selectiva según dañadas por piezas de repuesto originales o piezas la legislación local vigente. estándar. Para necesidades de mantenimiento y asistencia, póngase en contacto con el proveedor local de Danfoss. ADVERTENCIA 6.3 LED frontales ARRANQUE ACCIDENTAL El estado real de la unidad puede leerse mediante 6 LED.
  • Página 37: Mensajes De Estado

    La intensidad de salida del convertidor de Auto On El convertidor de frecuencia puede controlarse frecuencia está por debajo del límite fijado en mediante terminales de control o mediante parámetro 4-52 Advert. Veloc. baja. comunicación serie. MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 38 La función de parada rápida se ha activado velocidad fija pero el motor permanece parado hasta que se a través de la comunicación serie. recibe una señal de permiso de arranque a través de una entrada digital. Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 39: Tipos De Advertencias Y Alarmas

    Desconecte la alimentación de entrada del convertidor de frecuencia, corrija la causa del fallo y reinicie el convertidor de frecuencia. MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 40: Lista De Advertencias Y Alarmas

    • Realice una prueba de señales en el terminal de entrada. ADVERTENCIA/ALARMA 3, Sin motor No se ha conectado ningún motor a la salida del convertidor de frecuencia. Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 41 Lleve a cabo una prueba de tensión de entrada. (AMA) ajusta el convertidor de frecuencia con • Realice una prueba del circuito de carga suave. respecto al motor con mayor precisión y reduce la carga térmica. MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 42 Este fallo puede deberse a una carga brusca o una aceleración rápida con cargas de alta inercia. Si se acelera de forma rápida durante la rampa, el fallo también puede aparecer después de la energía regenerativa. Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 43: Tensión Alta

    (consulte el parámetro 2-15 Comprobación freno). 1 = No se ha recibido la realimentación de freno esperada antes de concluir el tiempo límite (parámetro 2-23 Activar retardo de freno, parámetro 2-25 Tiempo liberación de freno). MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 44 Falta la fase U del motor entre el convertidor de frecuencia muerte. y el motor. • Desconecte la alimentación eléctrica antes de continuar. Resolución de problemas • Desconecte la alimentación del convertidor de frecuencia y compruebe la fase W del motor. Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 45: Resolución De Problemas

    En caso necesario, póngase en contacto con su proveedor 2822 Desbordamiento del puerto USB. Danfoss o con el departamento de servicio técnico. Anote 3072–5122 Valor de parámetro fuera de límites. el número de código para dar los siguientes pasos para encontrar el problema.
  • Página 46 La fuente de alimentación de la tarjeta de potencia está ALARMA 50, Fallo de calibración AMA fuera del intervalo. Póngase en contacto con su proveedor de Danfoss o con el departamento de servicio técnico de Danfoss. Hay tres fuentes de alimentación generadas por la fuente de alimentación de modo conmutado (SMPS) de la tarjeta...
  • Página 47 Es posible aumentar el tibles. Para comprobar la compatibilidad, póngase en límite de la frecuencia de salida. Asegúrese de que el contacto con el proveedor de Danfoss con el código sistema puede funcionar de manera segura con una MG04F505...
  • Página 48 El rotor está bloqueado. • Investigue la parte mecánica alrededor de la carga y el motor. Compruebe las conexiones de realimentación desde el encoder del motor hasta el convertidor de frecuencia. Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 49 No se olvide de seleccionar «Guardar en la EEPROM» al final. ADVERTENCIA 251, Nvo. cód. tipo Se sustituye la tarjeta de potencia u otros componentes y se cambia el código descriptivo. MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 50: Especificaciones

    Se incluyen los consumos de energía habituales del LCP y de la tarjeta de control. Para conocer los datos de pérdida de potencia conforme a la norma EN 50598-2, consulte www.danfoss.com/vltenergyefficiency. 3) Rendimiento medido en corriente nominal. Para conocer la clase de rendimiento energético, consulte el capétulo 7.4 Condiciones ambientales.
  • Página 51: Fuente De Alimentación De Red

    Especificaciones Guía de funcionamiento Para conocer las pérdidas a carga parcial, consulte www.danfoss.com/vltenergyefficiency. 7.2 Fuente de alimentación de red Alimentación de red (L1, L2 y L3) 380-480 V ±10 % Tensión de alimentación 50 / 60 Hz ± 5 % Frecuencia de alimentación...
  • Página 52: Especificaciones Del Cable

    Modo tensión Conmutador S201 / Conmutador S202 = OFF (U) Nivel de tensión De –10 V a +10 V (escalable) Resistencia de entrada, R Aproximadamente 10 kΩ ±20 V Tensión máxima Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 53 0/4 a 20 mA 500 Ω Carga máxima entre conexión a tierra y salida analógica inferior a Precisión en la salida analógica Error máximo: un 0,5 % de la escala completa MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 54 Los contactos del relé están galvánicamente aislados con respecto al resto del circuito con un aislamiento reforzado (PELV). 2) Categoría de sobretensión II 3) Aplicaciones UL 300 V CA 2 A Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 55 La conexión a tierra USB no está galvánicamente aislada de la conexión a tierra de protección. Utilice únicamente un ordenador portátil aislado como conexión entre el PC y el terminal USB del convertidor de frecuencia. MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 56: Fusibles Y Magnetotérmicos

    1) 5 A (0,37 kW/0,5 CV), 7 A (0,55 kW/0,73 CV), 9 A (0,75 kW/1 CV), 12 A (1,1 kW/1,5 CV), 15 A (1,5 kW/2 CV), 20 A (2,2 kW/3 CV) y 25 A (3 kW/4 CV) Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 57: Anexo

    87 Hz, adapte el parámetro 4-13 Límite alto veloc. motor [RPM] y [50] Thai En el paquete de idioma 2 el parámetro 3-03 Referencia máxima. [51] Bahasa En el paquete de idioma 2 Indonesia MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 58 El AMA no puede realizarse mientras el motor esté en funcionamiento. Mantener salida [20] • Aceleración [21] El AMA no puede realizarse en motores de Deceleración [22] magnetización permanente. Selec.ajuste LSB [23] Selec.ajuste MSB [24] Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 59 Size [ par. 3-02 - Introduzca la referencia máxima. La  ref .  r/min related 999999.999 referencia máxima es el valor más ReferenceFeed- alto que puede obtenerse sumando backUnit] todas las referencias. MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 60: Estructura De Menú De Parámetros

    Diferencia de tiempo sin fecha TimD ® Consulte la Guía de diseño del VLT Decentral Drive FCD 302 para obtener información más detallada acerca de los tipos de datos 33, 35 y 54. Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 61 Anexo Guía de funcionamiento MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 62 ® Anexo Decentral Drive FCD 302 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 63 Anexo Guía de funcionamiento MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 64 ® Anexo Decentral Drive FCD 302 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 65 Anexo Guía de funcionamiento MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 66 Estructura de menú................29 Cód. ctrl TO..................41 local..................28, 29, 35 Señal de control................35 Terminal de control............29, 35, 37 FC........................ 25 Controlador externo................3 Frecuencia de conmutación............. 36 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 67 Velocidad de referencia..............35 Modo de Estado..................35 Registro de alarmas................29 Modo reposo..................37 Registro de fallos.................. 29 Montaje....................12 Reinicio............28, 29, 33, 37, 39, 40, 45 Reinicio automático................28 MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 68 27 Tipos de terminales................. 20 Ubicación de los terminales............19 Tiempo de descarga................9 Transitorio de ráfagas................14 Uso previsto....................3 Valor de consigna................. 37 Varios convertidores de frecuencia..........21 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505...
  • Página 69 Índice Guía de funcionamiento MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 70 Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus catálogos, folletos o cualquier otro material impreso y se reserva el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluidos los que estén bajo pedido, si estas modificaciones no afectan las características convenidas con el cliente. Todas las marcas comerciales de este material son propiedad de las respectivas compañías.

Tabla de contenido