Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 94

Enlaces rápidos

WAFFELEISEN
WAFFLE MAKER
GAUFRIER SWEW 750 A2
WAFFELEISEN
Bedienungsanleitung
GAUFRIER
Mode d'emploi
VAFLOVAČ
Návod k obsluze
MÁQUINA PARA FAZER „WAFFLES"
Manual de instruções
IAN 278964
WAFFLE MAKER
Operating instructions
WAFELIJZER
Gebruiksaanwijzing
GOFRERA
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SWEW 750 A2

  • Página 1 WAFFELEISEN WAFFLE MAKER GAUFRIER SWEW 750 A2 WAFFELEISEN WAFFLE MAKER Bedienungsanleitung Operating instructions GAUFRIER WAFELIJZER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing VAFLOVAČ GOFRERA Návod k obsluze Instrucciones de uso MÁQUINA PARA FAZER „WAFFLES“ Manual de instruções IAN 278964...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importeur ............. . 17 SWEW 750 A2 DE │...
  • Página 5: Einführung

    Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für das Backen von Waff eln, Waff el- nüssen und Motiv-Waff eln. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be- stimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! ■ 2  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 A2...
  • Página 6: Lieferumfang

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SWEW 750 A2 DE │ AT │ CH   │  3 ■...
  • Página 7: Gerätebeschreibung

    0 Deckelverriegelung q Kontrollleuchte „Power“ w Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ e Kabelaufwicklung Technische Daten Spannung 220 - 240 V ∼, 50 Hz Leistungsaufnahme 750 W Die Beschichtung der Wechselplatten ist lebensmittelecht. ■ 4  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 A2...
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► SWEW 750 A2 DE │ AT │ CH   │  5...
  • Página 9 ► spatel oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Waff eleisens nicht zu zerstören. Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Putzmittel und ► spitze Gegenstände. ■ 6  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 A2...
  • Página 10: Austauschen Der Wechselplatten

    Rastnasen 9 unter die Arretierungen 5 springen und die Wechsel- platte fest sitzt. 6) Drücken Sie einmal kräftig auf die Mitte der unteren Wechselplatte, um sicherzustellen, dass diese sicher eingesetzt ist. SWEW 750 A2 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 11: Herausnehmen Der Wechselplatten

    Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. ■ Reinigen Sie die Wechselplatten und das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben. Das Gerät ist nun betriebsbereit. ■ 8  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 A2...
  • Página 12: Bedienen

    Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 9) Lassen Sie die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln etwas abkühlen und schneiden Sie überschüssigen Teig vom Rand der Waff elnüsse/Motiv-Waff eln mit einem Messer ab (entgraten). SWEW 750 A2 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 13: Waff Eln Backen

    Deckelverriegelung 0, öff nen Sie den Deckel und entnehmen Sie die Waff eln. 8) Wenn Sie keine weiteren Waff eln mehr backen wollen, ziehen Sie den Netz- stecker aus der Netzsteckdose. ■ 10  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 A2...
  • Página 14: Reinigen

    Wickeln Sie das Kabel um die Kabelaufwicklung e. ■ ■ Bewahren Sie den Gerät an einem trockenen Ort auf. ■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben. SWEW 750 A2 DE │ AT │ CH   │  11 ■...
  • Página 15: Fehlerbehebung

    5) Geben Sie unter ständigem Rühren die Milch und das Mehl abwechselnd nach und nach hinzu. 6) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer, bis ein glatter Teig entsteht. │ DE │ AT │ CH ■ 12    SWEW 750 A2...
  • Página 16: Schokoladenwaff Eln

    1) Vermengen Sie die Butter, den Zucker und die Eier. 2) Vermischen Sie das Mehl und das Backpulver und geben Sie es hinzu. 3) Geben Sie die Milch hinzu. 4) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer. SWEW 750 A2 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 17: Süßer Teig Für Waff Elnüsse/Motiv-Waff Eln

    Zum Beispiel mit Marmelade, Zuckerguss, Nuss-Nougat-Creme, Pudding, Joghurt, Apfelmus, Karamell oder Sahne. ► Sie können die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln auch mit Schokoladenglasur oder Zuckerguss überziehen oder Puderzucker darüber streuen. ■ 14  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 A2...
  • Página 18: Salziger Teig Für Waff Elnüsse/Motiv-Waff Eln

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SWEW 750 A2 DE │ AT │ CH   │  15...
  • Página 19: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 16  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 A2...
  • Página 20: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 278964 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWEW 750 A2 DE │ AT │ CH   │  17 ■...
  • Página 21 ■ 18  │   DE │ AT │ CH SWEW 750 A2...
  • Página 22 Importer ............. . . 35 SWEW 750 A2 GB │...
  • Página 23: Introduction

    This appliance is exclusively intended for making waffl es, nut waffl es and patterned waffl es. This appliance is intended exclusively for use in domestic households. Do not use the appliance for commercial applications! ■ 20  │   GB │ IE SWEW 750 A2...
  • Página 24: Items Supplied

    NOTICE ► If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can pack the appliance ideally for its return. SWEW 750 A2 GB │ IE   │  21...
  • Página 25: Appliance Description

    Control lamp “Power” w Control lamp “Ready” e Cable retainer Technical data Voltage 220 - 240 V ∼, 50 Hz Power consumption 750 W The coating of the removable plates is food-safe. ■ 22  │   GB │ IE SWEW 750 A2...
  • Página 26: Safety Instructions

    Children should not play with the appliance. ► SWEW 750 A2 GB │ IE   │  23...
  • Página 27 To avoid damaging the non-stick coating of the appliance, ► remove your cooked foods only with a plastic or wooden spatula or some other suitable, non-metallic implement. Do not use abrasive cleansers or sharp objects for cleaning. ► ■ 24  │   GB │ IE SWEW 750 A2...
  • Página 28: Exchanging The Removable Plates

    9 spring under the locking devices 5 and the removable plate is fi rmly seated. 6) Press fi rmly once in the centre of the lower removable plate to ensure that it is securely inserted. SWEW 750 A2 GB │ IE   │...
  • Página 29: Extracting The Removable Plate

    Disconnect the plug and allow the appliance to cool down. ■ Clean the removable plates and the appliance as described in the chapter “Cleaning”. The appliance is now ready for use. ■ 26  │   GB │ IE SWEW 750 A2...
  • Página 30: Operation

    9) Allow the nut waffl es/patterned waffl es to cool down a little and trim any excess from the edge of the nut waffl es/patterned waffl es with a knife. SWEW 750 A2 GB │ IE  ...
  • Página 31: Making Waffl Es

    0, open the cover and remove the nut waffl es/patterned waffl es. 8) If you have fi nished preparing your waffl es, disconnect the plug from the mains power socket. ■ 28  │   GB │ IE SWEW 750 A2...
  • Página 32: Cleaning

    Dry all parts well before re-use. Storage Wind the cable around the cable retainer e. ■ ■ Store the appliance in a dry location. ■ Clean the appliance as described in the chapter “Cleaning”. SWEW 750 A2 GB │ IE   │  29 ■...
  • Página 33: Troubleshooting

    4) Blend in the baking powder. 5) Under constant stirring, gradually add the milk and fl our alternately. 6) Whisk everything at maximum speed with a hand blender until a smooth batter mixture is produced. │ GB │ IE ■ 30    SWEW 750 A2...
  • Página 34: Chocolate Waffl Es

    1) Whisk the butter, the sugar and the eggs. 2) Mix the fl our and baking powder together and add to the mixture. 3) Now add the milk. 4) Whisk everything at maximum speed with a hand blender. SWEW 750 A2 GB │ IE   │...
  • Página 35: Sweet Batter For Nut Waffl Es/Patterned Waffl Es

    ► You can also cover the nut waffl es/patterned waffl es with chocolate glaze or icing, or sprinkle icing sugar on them. ■ 32  │   GB │ IE SWEW 750 A2...
  • Página 36: Savoury Batter For Nut Waffl Es/Patterned Waffl Es

    2012/19/EU. (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com- munity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. SWEW 750 A2 GB │ IE   │...
  • Página 37: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifi cations / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. ■ 34  │   GB │ IE SWEW 750 A2...
  • Página 38: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWEW 750 A2 GB │ IE   │  35 ■...
  • Página 39 ■ 36  │   GB │ IE SWEW 750 A2...
  • Página 40 Importateur ............53 SWEW 750 A2 FR │...
  • Página 41: Introduction

    Cet appareil est exclusivement destiné à la cuisson de gaufres, de gaufrettes creuses, et de motifs en gaufrettes. Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans le cadre de ménages privés. N'utilisez pas l'appareil à des fi ns professionnelles ! ■ 38  │   FR │ BE SWEW 750 A2...
  • Página 42: Accessoires Fournis

    Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afi n de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie. SWEW 750 A2 FR │ BE  ...
  • Página 43: Présentation De L'appareil

    Témoin de contrôle «Prêt à l'opération» e Enroulement du câble Caractéristiques techniques Tension 220 - 240 V ∼, 50 Hz Puissance absorbée 750 W Le revêtement des plaques interchangeables convient aux produits alimentaires. ■ 40  │   FR │ BE SWEW 750 A2...
  • Página 44: Consignes De Sécurité

    été supervisés ou initiés à l'usage en toute sécurité de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ► SWEW 750 A2 FR │ BE   │  41...
  • Página 45 N'utilisez ni produits nettoyants agressifs ni objets pointus ► pour le nettoyage. ■ 42  │   FR │ BE SWEW 750 A2...
  • Página 46: Echanger Les Plaques Interchangeables

    9 sautent sous les dispositifs d'arrêt 5 et que la plaque interchangeable soit fermement assise. 6) Appuyez une fois avec force sur la plaque interchangeable inférieure, pour garantir qu'elle a été insérée en toute sécurité. SWEW 750 A2 FR │ BE   │...
  • Página 47: Retrait Des Plaques Interchangeables

    à assurer une aération suffi sante. Ouvrez par exemple une fenêtre. ■ Retirez la fi che secteur et laissez refroidir l'appareil. ■ Nettoyez les plaques interchangeables et l'appareil, comme indiqué au chapitre «Nettoyage». L'appareil est maintenant prêt à l'emploi. ■ 44  │   FR │ BE SWEW 750 A2...
  • Página 48: Utilisation

    fi che secteur de la prise secteur. 9) Laissez refroidir un peu les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes et découpez le surplus de pâte sur le bord des gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes à l’aide d’un couteau (ébavurer). SWEW 750 A2 FR │ BE   │...
  • Página 49: Cuisson Des Gaufres

    0, ouvrez le couvercle et retirez les gaufres. 8) Si vous ne souhaitez pas préparer d’autres gaufres, retirez la fi che secteur de la prise secteur. ■ 46  │   FR │ BE SWEW 750 A2...
  • Página 50: Nettoyage

    Séchez soigneusement toutes les pièces avant de les utiliser à nouveau. Rangement Enroulez le câble autour de l’enroulement du câble e. ■ ■ Conservez l’appareil dans un endroit sec. ■ Nettoyez l'appareil comme indiqué au chapitre «Nettoyage». SWEW 750 A2 FR │ BE   │  47 ■...
  • Página 51: Dépannage

    5) En remuant constamment, incorporez progressivement et tour à tour le lait et la farine. 6) Mélangez le tout à haute puissance avec le batteur jusqu’à obtenir une pâte lisse. │ FR │ BE ■ 48    SWEW 750 A2...
  • Página 52: Gaufres Au Chocolat

    1) Mélangez le beurre, le sucre et les œufs. 2) Mélangez la farine et la levure chimique et ajoutez au mélange. 3) Ajoutez ensuite le lait. 4) Mélangez le tout à haute puissance avec le batteur. SWEW 750 A2 FR │ BE   │...
  • Página 53: Pâte Sucrée Pour Les Gaufrettes Creuses/Motifs En Gaufrettes

    ► Vous pouvez également enrober les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes dans un glaçage au chocolat ou au sucre, ou bien les saupoudrer de sucre glace. ■ 50  │   FR │ BE SWEW 750 A2...
  • Página 54: Pâte Salée Pour Les Gaufrettes Creuses/Motifs En Gaufrettes

    Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. SWEW 750 A2 FR │ BE   │...
  • Página 55: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. ■ 52  │   FR │ BE SWEW 750 A2...
  • Página 56: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWEW 750 A2 FR │ BE   │  53 ■...
  • Página 57 ■ 54  │   FR │ BE SWEW 750 A2...
  • Página 58 Importeur ............. . 72 SWEW 750 A2 NL │...
  • Página 59: Inleiding

    Gebruik in overeenstemming met bestemming Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het bakken van wafels, wafelnoten en fi guurwafels. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens. Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig! ■ 56  │   NL │ BE SWEW 750 A2...
  • Página 60: Inhoud Van Het Pakket

    OPMERKING ► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. SWEW 750 A2 NL │ BE   │  57 ■...
  • Página 61: Productbeschrijving

    Indicatielampje “Power” w Indicatielampje “Gebruiksklaar” e Kabelspoel Technische gegevens Spanning 220 - 240 V ∼, 50 Hz Vermogen 750 W De coating van de wisselplaten is geschikt voor levensmiddelen. ■ 58  │   NL │ BE SWEW 750 A2...
  • Página 62: Veiligheidsvoorschriften

    Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ► SWEW 750 A2 NL │ BE   │  59 ■...
  • Página 63 Gebruik voor het reinigen geen agressieve schoonmaakmid- ► delen en spitse voorwerpen. ■ 60  │   NL │ BE SWEW 750 A2...
  • Página 64: De Wisselplaten Omwisselen

    5) Druk nu de voorste klemmen 9 op de vergrendelingen 5, zodat de klem- men 9 onder de vergrendelingen 5 springen en de wisselplaat vastzit. 6) Druk één keer krachtig op het midden van de onderste wisselplaat om te controleren of deze goed vastzit. SWEW 750 A2 NL │ BE   │...
  • Página 65: De Wisselplaten Uitnemen

    Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. ■ Reinig de wisselplaten en het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk “Reinigen”. Nu is het apparaat gereed voor gebruik. ■ 62  │   NL │ BE SWEW 750 A2...
  • Página 66: Bedienen

    8) Wanneer u geen andere wafelnoten/fi guurwafels meer wilt bereiden, haalt u de stekker uit het stopcontact. 9) Laat de wafelnoten/fi guurwafels iets afkoelen en snijd overtollig deeg van de rand van de wafelnoten/fi guurwafels met een mes (afwerking). SWEW 750 A2 NL │ BE   │...
  • Página 67: Wafels Bakken

    Maak de dekselver- grendeling 0 los, open het deksel en neem de wafels uit. 8) Wanneer u geen andere wafels meer wilt bakken, haalt u de stekker uit het stopcontact. ■ 64  │   NL │ BE SWEW 750 A2...
  • Página 68: Reinigen

    Droog alle delen goed af alvorens ze opnieuw te gebruiken. Opbergen Rol het snoer om de kabelspoel e. ■ ■ Berg het apparaat op een droge plaats op. ■ Reinig het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk “Reinigen”. SWEW 750 A2 NL │ BE   │  65 ■...
  • Página 69: Problemen Oplossen

    5) Voeg onder voortdurend roeren de melk en het meel afwisselend beetje bij beetje toe. 6) Meng alles met de handmixer op de hoogste stand tot er een glad beslag ontstaat. │ NL │ BE ■ 66    SWEW 750 A2...
  • Página 70: Chocoladewafels

    1) Meng de boter, de suiker en de eieren. 2) Meng het meel en het bakpoeder en voeg het toe. 3) Voeg de melk toe. 4) Meng alles met de handmixer op de hoogste stand. SWEW 750 A2 NL │ BE   │...
  • Página 71: Zoet Beslag Voor Wafelnoten/Fi Guurwafels

    De zoete wafelnoten/fi guurwafels kunt u vullen met de meest uiteenlopende ingrediënten: Bijvoorbeeld met jam, suikerglazuur, noten-nogacrème, pudding, yoghurt, appelmoes, karamel of room. ► U kunt de wafelnoten/fi guurwafels ook overgieten met chocoladeglazuur of suikerglazuur of er poedersuiker overheen strooien. ■ 68  │   NL │ BE SWEW 750 A2...
  • Página 72: Hartig Beslag Voor Wafelnoten/Fi Guurwafels

    (Waste Electrical and Electronic Equipment). Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeen- tereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie. SWEW 750 A2 NL │ BE   │...
  • Página 73: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor repa- raties na afl oop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. ■ 70  │   NL │ BE SWEW 750 A2...
  • Página 74 Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden. SWEW 750 A2 NL │ BE   │...
  • Página 75: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 278964 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 72  │   NL │ BE SWEW 750 A2...
  • Página 76 Dovozce ............. . . 89 SWEW 750 A2  ...
  • Página 77: Úvod

    Tento přístroj je určen výhradně pro pečení vafl í, vafl ových ořechů a vafl í s motivem. Tento přístroj je určen výlučně pro použití v oblasti soukromých domácností. Nepoužívejte přístroj pro komerční účely! ■ 74  │   SWEW 750 A2...
  • Página 78: Rozsah Dodávky

    Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci od- padů. Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných předpisů. UPOZORNĚNÍ ► Pokud možno, uschovejte originální balení během záruční doby přístroje, aby bylo možné, v případě záruky přístroj řádně zabalit. SWEW 750 A2   │  75 ■...
  • Página 79: Popis Přístroje

    "připraveno k provozu" e navíjení kabelu Technická data Napětí 220 - 240 V ∼, 50 Hz Příkon 750 W Všechny části tohoto přístroje, přicházející do styku s potravinami, jsou bezpečné pro potraviny. ■ 76  │   SWEW 750 A2...
  • Página 80: Bezpečnostní Pokyny

    í přístroje. Děti si nesmí hrát s přístrojem. ► SWEW 750 A2   │  77 ■...
  • Página 81 Hotové pokrmy vyjímejte pouze špachtlí z umělé hmoty nebo ► ze dřeva nebo jiným vhodným nekovovým předmětem, aby jste nezničili nepřilnavý povrch Vašeho sendvičovače. K čištění nepoužívejte žádné agresivní čistící prostředky a ► ostré předměty. ■ 78  │   SWEW 750 A2...
  • Página 82: Výměna Vyměnitelných Plotniček

    5) Nyní zatlačte přední západky 9 na aretace 5 tak, aby západky 9 zasko- čily pod aretace 5 a vyměnitelná plotnička dosedala napevno. 6) Ke zjištění, zda je plotnička bezpečně a správne vsazená, tlačte jednou silně na střed spodní vyměnitelné plotničky. SWEW 750 A2   │  79...
  • Página 83: Vyjmutí Vyměnitelných Plotniček

    únik kouře). Toto je normální a po určité době to zmizí. Postarejte se o dostatečné větrání. Otevřte například okno. ■ Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj ochladnout. ■ Vyměnitelné plotničky a přístroj očistěte, jak je popsáno v kapitole "Čištění". Nyní je přístroj připravený k provozu. ■ 80  │   SWEW 750 A2...
  • Página 84: Obsluha

    7) Po cca 5 minutách jsou vafl ové ořechy/vafl e s motivem hotové. Uvolněte zablokování víka 0, otevřete víko a vyjměte vafl ové ořechy/vafl e s motivem. 8) Pokud již nechcete připravovat další vafl ové ořechy/vafl e s motivem, vytáh- něte zástrčku ze zásuvky. SWEW 750 A2   │  81...
  • Página 85: Pečení Vafl Í

    7) Po cca 3 - 4 minutách jsou vafl e hotové. Tento časový údaj se může lišit podle použitého vafl ového těsta a osobní chuti. Uvolněte zablokování víka 0 otevřete víko a vyjměte vafl e. 8) Pokud již nechcete péct další vafl e, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. ■ 82  │   SWEW 750 A2...
  • Página 86: Čištění

    Před opětovným použitím všechny díly dobře vytřete do sucha. Uložení Síťový kabel naviňte kolem navíjení kabelu e pod dnem přístroje. ■ ■ Uchovávejte přístroj na suchém místě. ■ Přístroj vyčistěte, jak je uvedeno v kapitole "Čištění ". SWEW 750 A2   │  83 ■...
  • Página 87: Odstranění Závad

    3) Přimíchejte rozpuštěné máslo nebo margarín. 4) Přimíchejte prášek do pečiva. 5) Za stálého míchání střídavě a postupně přidávejte mléko a mouku. 6) Vše dobře promíchejte ručním mixérem, nastaveným na nejvyšší stupeň, dokud nevznikne hladké těsto. │ ■ 84    SWEW 750 A2...
  • Página 88: Čokoládové Vafl E

    ¼ ČL prášku do pečiva 1) Smíchejte máslo, cukr a vejce. 2) Smíchejte mouku s práškem do pečiva a přidejte to k tomu. 3) Potom přilijte mléko. 4) Vše dobře promíchejte ručním mixérem, nastaveným na nejvyšší stupeň. SWEW 750 A2   │  85 ■...
  • Página 89: Sladké Těsto Na Vafl Ové Ořechy/Vafl E S Motivem

    Sladké vafl ové ořechy/vafl e s motivem můžete naplnit různými surovinami: Například marmeládou, cukrovou náplní, ořechovo-nugátovým krémem, pudinkem, jogurtem, jablečným pyré, karamelem nebo šlehačkou. ► Vafl ové ořechy/vafl e s motivem můžete také polít čokoládovou nebo cukrovou polevou nebo posypat práškovým cukrem. ■ 86  │   SWEW 750 A2...
  • Página 90: Slané Těsto Na Vafl Ové Ořechy/Vafl E S Motivem

    Tento výrobke podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Přístroj předejte k likvidaci odborné fi rmě nebo jej odevzdejte ve Vašem místním recyklačním zařízení. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochyb se poraďte s recyklační fi rmou. SWEW 750 A2   │  87 ■...
  • Página 91: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. ■ 88  │   SWEW 750 A2...
  • Página 92: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 278964 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWEW 750 A2   │  89 ■...
  • Página 93 ■ 90  │   SWEW 750 A2...
  • Página 94 Importador ............107 SWEW 750 A2  ...
  • Página 95: Introducción

    Este aparato se ha diseñado exclusivamente para la preparación de gofres, gofres con forma de nuez y gofres con motivos. Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico privado. ¡No utilice el aparato para fi nes comerciales! ■ 92  │   SWEW 750 A2...
  • Página 96: Volumen De Suministro

    ADVERTENCIA ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplica- ción de la garantía. SWEW 750 A2   │  93 ■...
  • Página 97: Descripción De Aparatos

    Piloto "listo para su uso" e Enrollacables Características técnicas Tensión 220 - 240 V ∼, 50 Hz Consumo de potencia 750 W El revestimiento de las placas de intercambio es apto para los alimentos. ■ 94  │   SWEW 750 A2...
  • Página 98: Indicaciones De Seguridad

    Los niños no deben jugar con el aparato. ► SWEW 750 A2   │  95 ■...
  • Página 99 Retire los restos de alimentos sólo con una espátula de plás- ► tico o madera u otro objeto adecuado no metálico, para no dañar el recubrimiento antiadherente el aparato. No utilice para la limpieza productos de limpieza agresivos ► ni objetos puntiagudos. ■ 96  │   SWEW 750 A2...
  • Página 100: Sustitución De Las Placas De Intercambio

    9 salten debajo de los anclajes 5 y la placa de intercambio asiente fi rmemente. 6) Presione una vez fuertemente en el centro de la placa de intercambio inferior para garantizar que está insertada de modo segura. SWEW 750 A2   │  97...
  • Página 101: Extracción De Las Placas De Intercambio

    Extraiga la clavija de red y deje que se enfríe el aparato. ■ Limpie las placas de intercambio y el aparato como se describe en el capítulo "Limpieza”. El aparato está ahora listo para funcionar. ■ 98  │   SWEW 750 A2...
  • Página 102: Manejo

    9) Deje enfriar un poco los gofres con forma de nuez/con motivos y corte la masa sobrante del borde de los gofres con forma de nuez/con motivos con un cuchillo). SWEW 750 A2   │  99...
  • Página 103: Preparación De Gofres

    Suelte el bloqueo de la tapa 0, abra la tapa y retire los gofres. 8) Si no desea preparar más gofres, extraiga la clavija de red de la base de enchufe. ■ 100  │   SWEW 750 A2...
  • Página 104: Limpieza

    Seque todas las piezas antes de volver a utilizarlas. Almacenaje Enrolle el cable en el enrollacables e. ■ ■ Guarde el aparato en un lugar seco. ■ Limpie el aparato tal como se describe en el capítulo "Limpieza". SWEW 750 A2   │  101 ■...
  • Página 105: Eliminación De Fallos

    5) Añada poco a poco la leche y la harina de forma alterna y sin dejar de remover. 6) Mézclelo todo con una batidora de mano a la máxima potencia hasta obtener una masa uniforme. │ ■ 102    SWEW 750 A2...
  • Página 106: Gofres De Chocolate

    1) Mezcle la mantequilla, el azúcar y los huevos. 2) Mezcle la harina y la levadura en polvo y añádalas. 3) Añada la leche. 4) Mézclelo todo con una batidora de brazo a la máxima potencia. SWEW 750 A2   │  103...
  • Página 107: Masa Dulce Para Los Gofres Con Forma De Nuez/Con Motivos

    P. ej., con mermelada, glaseado de azúcar, crema de chocolate, crema, yogur, compota de manzana, caramelo o nata. ► También pueden cubrirse los gofres con forma de nuez/con motivos con un glaseado de chocolate o de azúcar o espolvorearse con azúcar glas. ■ 104  │   SWEW 750 A2...
  • Página 108: Masa Salada Para Los Gofres Con Forma De Nuez/Con Motivos

    Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las insta- laciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación. SWEW 750 A2   │...
  • Página 109: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. ■ 106  │   SWEW 750 A2...
  • Página 110: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- fi cado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWEW 750 A2   │  107 ■...
  • Página 111 ■ 108  │   SWEW 750 A2...
  • Página 112 Importador ............125 SWEW 750 A2  ...
  • Página 113: Introdução

    Este aparelho foi concebido exclusivamente para fazer waffl es, waffl es em forma de noz e waffl es miniatura de diferentes formas. Este aparelho destina-se exclusivamente para uso privado. Não utilize este aparelho com fi ns comerciais! ■ 110  │   SWEW 750 A2...
  • Página 114: Volume De Fornecimento

    NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia, para que possa embalar o aparelho correctamente em caso de devolução ou semelhante. SWEW 750 A2   │  111 ■...
  • Página 115: Descrição Do Aparelho

    Luz de controlo “operacional” e Dispositivo de enrolamento do cabo Dados técnicos Tensão 220 - 240 V ∼, 50 Hz Consumo de energia 750 W O revestimento das placas removíveis é próprio para alimentos. ■ 112  │   SWEW 750 A2...
  • Página 116: Indicações De Segurança

    à utilização segura do aparelho e tenham entendido os perigos inerentes à mesma. As crianças não devem brincar com o aparelho. ► SWEW 750 A2   │  113 ■...
  • Página 117 Retire os alimentos apenas com uma espátula de plástico ► ou madeira ou outro utensílio adequado não metálico para não danifi car o revestimento anti-aderente o aparelho. Não utilize detergentes agressivos nem objectos pontiagu- ► dos para a limpeza. ■ 114  │   SWEW 750 A2...
  • Página 118: Substituição Das Placas Removíveis

    9 encaixem por baixo dos trincos 5 e a placa removível fi que bem assente. 6) Pressione uma vez com fi rmeza no meio da placa removível inferior para assegurar que se encontra bem fi xa. SWEW 750 A2   │  115...
  • Página 119: Remoção Das Placas Removíveis

    Assegure uma ventilação sufi ciente. Abra, por exemplo, uma janela. ■ Desligue a fi cha de rede e deixe o aparelho arrefecer. ■ Limpe as placas removíveis e o aparelho tal como descrito no capítulo “Limpeza”. O aparelho encontra-se agora operacional. ■ 116  │   SWEW 750 A2...
  • Página 120: Utilização

    8) Se não desejar preparar mais waffl es em forma de noz/miniatura, tire a fi cha da tomada. 9) Deixe os waffl es em forma de noz/miniatura arrefecer um pouco e corte a massa em excesso da borda dos mesmos com uma faca (cortar as arestas). SWEW 750 A2   │  117...
  • Página 121: Fazer Waffl Es

    Solte o bloqueio da tampa 0, abra a tampa e retire os waffl es. 8) Se não desejar preparar mais waffl es, retire a fi cha da tomada. ■ 118  │   SWEW 750 A2...
  • Página 122: Limpeza

    Antes de uma nova utilização, deixe secar bem todas as peças. Guardar Enrole o cabo no dispositivo de enrolamento do cabo e. ■ ■ Guarde o aparelho num lugar seco. ■ Limpe o aparelho tal como descrito no capítulo “Limpeza”. SWEW 750 A2   │  119 ■...
  • Página 123: Resolução De Problemas

    4) Misture o fermento em pó. 5) Adicione o leite e a farinha gradual e alternadamente, mexendo sempre. 6) Misture tudo com a batedeira elétrica, na velocidade máxima, até obter uma massa uniforme. │ ■ 120    SWEW 750 A2...
  • Página 124: Waffl Es De Chocolate

    1) Misture a manteiga, o açúcar e os ovos. 2) Misture a farinha e o fermento em pó e adicione ao preparado. 3) Adicione leite. 4) Misture tudo com a batedeira elétrica, na velocidade máxima. SWEW 750 A2   │  121...
  • Página 125: Massa Doce Para Waffl Es Em Forma De Noz/Miniatura

    Nutella, pudim, iogurte, puré de maçã, caramelo ou natas. ► Também pode cobrir os waffl es em forma de noz/miniatura com chocolate ou calda de açúcar, ou polvilhar com açúcar em pó. ■ 122  │   SWEW 750 A2...
  • Página 126: Massa Salgada Para Waffl Es Em Forma De Noz/Miniatura

    Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos autorizada ou através da instituição de recolha do seu município. Tenha atenção aos regulamentos actualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos. SWEW 750 A2   │  123...
  • Página 127: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. ■ 124  │   SWEW 750 A2...
  • Página 128: Procedimento Em Caso De Acionamento Da Garantia

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWEW 750 A2   │  125 ■...
  • Página 129 ■ 126  │   SWEW 750 A2...
  • Página 130 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 09 / 2016 · Ident.-No.: SWEW750A2-092016-1 IAN 278964...

Tabla de contenido