Resumen de contenidos para Silvercrest SWE 1200 C3
Página 1
WaFFeleisen WaFFle Maker GauFrier sWe 1200 C3 WaFFeleisen WaFFle Maker Bedienungsanleitung operating instructions GauFrier WaFelijzer mode d’emploi gebruiksaanwijzing VaFloVač GoFrera Návod k obsluze Instrucciones de uso Máquina para Fazer WaFFles manual de instruções IAN 291958...
Página 2
Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den Abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
WAffELEISEn SWE 1200 C3 Technische Daten Nennspannung: 220 - 240 V ~ Einleitung 50/60 Hz Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen max . Leistungsaufnahme: 1200 W Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Alle Teile dieses Gerätes, die mit entschieden .
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan- den haben . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . ► DE │ AT │ CH │ 3 ■ SWE 1200 C3...
Página 7
Backwaren können brennen! Stellen Sie das Gerät deshalb niemals ► in der Nähe von brennbaren Gegenständen ab, insbesondere nicht unter brennbaren Gardinen . Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt arbeiten . ► ■ 4 │ DE │ AT │ CH SWE 1200 C3...
Steckdose und schieben den Regler- knopf 3 auf die Position 3 . Je weiter Sie den Reglerknopf 3 nach rechts schieben, umso dunkler werden die Waffeln gebacken . DE │ AT │ CH │ 5 ■ SWE 1200 C3...
Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . gebackenen Rückstände, um diese aufzuweichen . Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . ■ 6 │ DE │ AT │ CH SWE 1200 C3...
Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . DE │ AT │ CH │ 7 ■ SWE 1200 C3...
Das Waffeleisen zuklappen und aufheizen . Die Butter mit Zucker und den Eiern schaumig Das Waffeleisen zuklappen und aufheizen . schlagen . Den Schmand untermischen und danach Mehl und Speisestärke unterrühren . DE │ AT │ CH │ 9 ■ SWE 1200 C3...
Página 13
Etwas Puderzucker mit Zimt verrühren und die war- 200 g Mehl men Waffeln mit dem Zimtzucker bestäuben . 120 g Zucker 40 ml Milch Das Waffeleisen zuklappen und aufheizen . ■ 10 │ DE │ AT │ CH SWE 1200 C3...
Página 14
3 Eier gitter legen und noch warm mit Puderzucker bestäuben . 150 g Zucker 100 g geriebene weiße Schokolade 250 g Mehl 1 TL Zimt 50 ml Milch DE │ AT │ CH │ 11 ■ SWE 1200 C3...
Página 15
Jede Waffel etwa 3 Min . goldbraun backen . 100 g Zucker Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchen- gitter legen . 3 Eier 2 Bananen 150 g Mehl 5 g Backpulver ■ 12 │ DE │ AT │ CH SWE 1200 C3...
Página 16
Waffeln auf ein Kuchengitter legen . Backfläche geben und das Waffeleisen schließen . Jede Waffel etwa 4 Min . goldbraun backen . Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchen- gitter legen . DE │ AT │ CH │ 13 ■ SWE 1200 C3...
WAffLE MAKER SWE 1200 C3 Technical data Voltage: 220 - 240 V ~ , Introduction 50/60 Hz Congratulations on the purchase of your new Max . power appliance . consumption: 1200 W You have clearly decided in favour of a quality product .
. Children must not play with the appliance . ► GB │ IE │ 17 ■ SWE 1200 C3...
Página 21
Baked foods can burn! For this reason you should never place the ► appliance under flammable objects, especially flammable curtains . Never leave appliance unsupervised while it is in use . ► ■ 18 │ GB │ IE SWE 1200 C3...
. Observe the currently applicable regulations . In case of doubt, please contact your waste disposal centre . Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner . ■ 20 │ GB │ IE SWE 1200 C3...
(till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl-service .com . GB │ IE │ 21 ■ SWE 1200 C3...
. Allow each waffle to bake for about 3 minutes Lay the ready waffles on a cake grill . until golden brown . Lay the ready waffles on a cake grill . GB │ IE │ 23 ■ SWE 1200 C3...
Stir the butter, eggs, sugar and cinnamon into a foamy batter . Stir in the apple and marzipan pieces . Then stir in the flour, baking powder and milk . ■ 24 │ GB │ IE SWE 1200 C3...
Place the finished waffles on a cooling rack and until golden brown . dust them with icing sugar while still warm . Lay the ready waffles on a cake grill . GB │ IE │ 25 ■ SWE 1200 C3...
. Close the waffle iron . Allow each waffle to bake for about 5 minutes until golden brown . Lay the ready waffles on a cake grill . GB │ IE │ 27 ■ SWE 1200 C3...
GAUfRIER SWE 1200 C3 Caractéristiques techniques Tension : 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz Introduction Puissance Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel absorbée max . : 1200 W appareil . Vous avez choisi un produit de grande qualité . Le Tous les éléments de cet appareil,...
à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant I’utilisation de I’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus . Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil . ► FR │ BE │ 31 ■ SWE 1200 C3...
Página 35
Les pâtes peuvent brûler ! Ne placez donc jamais l'appareil sous ► des objets combustibles, en particulier sous des rideaux pouvant prendre feu . Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance . ► ■ 32 │ FR │ BE SWE 1200 C3...
3 pour la mettre en position 3 . Plus vous glissez le bouton régulateur 3 vers la droite, plus les gaufres seront foncées . FR │ BE │ 33 ■ SWE 1200 C3...
. ■ Posez plutôt un chiffon de nettoyage mouillé sur les résidus incrustés afin de les ramollir . Eliminez l’ensemble des matériaux d’emballage d’une manière respectueuse de l’environnement . ■ 34 │ FR │ BE SWE 1200 C3...
également aux pièces remplacées ou réparées . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . FR │ BE │ 35 ■ SWE 1200 C3...
. Service après-vente Service France Tel .: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl .fr Service Belgique Tel .: 070 270 171 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .be IAN 291958 ■ 36 │ FR │ BE SWE 1200 C3...
Mélanger le beurre et le sucre et les œufs pour Fermer et faire chauffer le gaufrier . obtenir un mélange mousseux . Incorporer la crème et ajouter ensuite la farine et la fécule . FR │ BE │ 37 ■ SWE 1200 C3...
Página 41
3 œufs et saupoudrer les gaufres chaudes de ce mélange . 200 g de farine 120 g de sucre 40 ml de lait Fermer et faire chauffer le gaufrier . ■ 38 │ FR │ BE SWE 1200 C3...
Página 42
Poser les gaufres prêtes sur une grille et les saupoudrer 250 g de farine encore chaudes avec du sucre glace . 1 c . à café de cannelle 50 ml de lait FR │ BE │ 39 ■ SWE 1200 C3...
. 3 minutes jusqu’à ce qu’elle soit dorée . 3 œufs Poser les gaufres sur une grille . 2 bananes 150 g de farine 5 g de levure chimique ■ 40 │ FR │ BE SWE 1200 C3...
WAfELIJzER SWE 1200 C3 Technische gegevens Spanning: 220 - 240 V ~ , Inleiding 50/60 Hz Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Max . opgenomen apparaat . vermogen: 1200 W U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product . De bedieningshandleiding maakt deel uit Alle delen van het apparaat die in van dit product .
. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen . ► NL │ BE │ 45 ■ SWE 1200 C3...
Página 49
Let op! BrAndgevAAr! Brood en banket kunnen branden! Plaats het apparaat daarom ► nooit onder brandbare voorwerpen, vooral niet onder brandbare gordijnen . Laat het apparaat nooit onbeheerd werken . ► ■ 46 │ NL │ BE SWE 1200 C3...
Hiertoe steekt u de stekker in het stopcontact en schuift u de regelknop 3 in de stand 3 . Hoe verder de regelknop 3 naar rechts wordt geschoven, des te donkerder worden de wafels gebakken . NL │ BE │ 47 ■ SWE 1200 C3...
. ■ U kunt het beste een natte vaatdoek op de vast- gebakken restjes leggen om ze los te weken . Voer alle verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier af . ■ 48 │ NL │ BE SWE 1200 C3...
. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld . Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht . NL │ BE │ 49 ■ SWE 1200 C3...
. Service Service Nederland Tel .: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .nl Service België Tel .: 070 270 171 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .be IAN 291958 ■ 50 │ NL │ BE SWE 1200 C3...
Klap het wafelijzer dicht en warm het op . Klop de boter met de suiker en de eieren luchtig . Meng de zure room erdoor en roer vervolgens het meel en de maïzena erdoor . NL │ BE │ 51 ■ SWE 1200 C3...
Página 55
Meng wat poedersuiker met kaneelpoeder en 3 eieren strooi dit op de warme wafels . 200 g meel 120 g suiker 40 ml melk Klap het wafelijzer dicht en warm het op . ■ 52 │ NL │ BE SWE 1200 C3...
Página 56
Leg de wafels die klaar zijn op een taartrooster en bestrooi ze nog warm met poedersuiker . 150 g suiker 100 g geraspte witte chocolade 250 g meel 1 tl kaneel 50 ml melk NL │ BE │ 53 ■ SWE 1200 C3...
Página 57
100 g suiker wafel in ongeveer 3 min . goudbruin . Leg de wafels die klaar zijn op een taartrooster . 3 eieren 2 bananen 150 g meel 5 g bakpoeder ■ 54 │ NL │ BE SWE 1200 C3...
Página 58
5 min . goudbruin . Leg de wafels die klaar zijn Bak elke wafel in ongeveer 4 min . goudbruin . op een taartrooster . Leg de wafels die klaar zijn op een taartrooster . NL │ BE │ 55 ■ SWE 1200 C3...
VAfLOVAČ SWE 1200 C3 Technické údaje Napětí: 220 - 240 V ~ , Úvod 50/60 Hz Gratulujeme Vám k zakoupení nového přístroje . Max . příkon: 1200 W Vaším nákupem jste si vybrali kvalitní výrobek . Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku .
či nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí . Děti si nesmí hrát s přístrojem . ► │ 59 ■ SWE 1200 C3...
Página 63
Pozor! Horký povrch . pozor! neBezpečí požáru! Pečivo může hořet! Proto přístroj nestavte nikdy pod hořlavé před- ► měty, zvláště ne pod hořlavé záclony . Nikdy nenechávejte pracovat přístroj bez dozoru . ► ■ 60 │ SWE 1200 C3...
1) Zahřejte přístroj se zavřeným víkem . K tomu za- strčte zástrčku do zásuvky a nastavte regulační knoflík 3 do pozice 3 . Čím více posunete regulační knoflík 3 doprava, o to tmavěji se vafle upečou . │ 61 ■ SWE 1200 C3...
. hová vrstva ploch vaflovače . ■ Položte na pevně připečené zbytky vlhký hadr na Také všechny obalové materiály zlikvidujte nádobí a počkejte až změknou . v souladu s ekologickými předpisy . ■ 62 │ SWE 1200 C3...
Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis . Na webových stránkách www .lidl-service .com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software . │ 63 ■ SWE 1200 C3...
250 g zakysané smetany nebo crème fraîche 300 g mouky 100 g škrobu Vaflovač zaklapněte a nechte jej rozehřát . Máslo s cukrem a vejci našlehejte do pěny . Přidejte zakysanou smetanu a potom vmíchejte mouku a škrob . ■ 64 │ SWE 1200 C3...
Página 68
200 g mouky 150 g crème fraîche nebo zakysané smetany 120 g cukru 80 g čokoládového sypání 40 ml mléka 200 g mouky Vaflovač zaklapněte a nechte jej rozehřát . Vaflovač zaklapněte a nechte jej rozehřát . │ 65 ■ SWE 1200 C3...
Página 69
Každou vafli pečte do zlatohněda asi 3 minuty . Upečené vafle pokládejte na kovovou mřížku . 250 g mouky Smíchejte trochu práškového cukru se skořicí a teplé 1 ČL skořice vafle posypte skořicovým cukrem . 50 ml mléka ■ 66 │ SWE 1200 C3...
Página 70
100 g cukru Každou vafli pečte do zlatohněda asi 3 minuty . 3 vejce Hotové vafle položte na kovovou mřížku a ještě teplé posypte práškovým cukrem . 2 banány 150 g mouky 5 g prášku do pečiva │ 67 ■ SWE 1200 C3...
Página 71
3 polévkové lžíce těsta a vaflovač zavřete . Každou vafli pečte do zlatohněda asi 3 minuty . Každou vafli pečte do zlatohněda asi 4 minuty . Upečené vafle pokládejte na kovovou mřížku . Upečené vafle pokládejte na kovovou mřížku . ■ 68 │ SWE 1200 C3...
Página 72
Doprostřed spodní pečicí plochy dejte vždy asi 5 polévkových lžic těsta, které rozetřete lžicí do všech stran . Zavřete vaflovač . Každou vafli pečte do zlatohněda asi 5 minut . Upečené vafle pokládejte na kovovou mřížku . │ 69 ■ SWE 1200 C3...
GOfRERA SWE 1200 C3 Datos técnicos Tensión: 220 - 240 V ~ , Introducción 50/60 Hz Felicidades por la compra de su aparato nuevo . Máx . consumo Ha optado por adquirir un producto de alta de potencia: 1200 W calidad .
. Los niños no deben jugar con el aparato . ► │ 73 ■ SWE 1200 C3...
Página 77
¡Los productos de panadería pueden arder! Por ello, no debe colo- ► carse el aparato bajo objetos inflamables y, especialmente, nunca bajo cortinas inflamables . No deje funcionar nunca el aparato sin vigilancia . ► ■ 74 │ SWE 1200 C3...
. En www .lidl-service .com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software . ■ 78 │ SWE 1200 C3...
200 g de harina hasta conseguir una masa espumosa . Añada la esmetana y después la harina y el espesante sin parar de remover . Engrase, cierre y caliente el molde para gofres . │ 79 ■ SWE 1200 C3...
Mezcle algo de azúcar glas con canela y espolvoree 120 g de azúcar con la mezcla los gofres calientes . 40 ml de leche Engrase, cierre y caliente el molde para gofres . ■ 80 │ SWE 1200 C3...
A continuación, coloque los gofres listos sobre una 100 g de chocolate blanco rallado rejilla de cocina y espolvoréelos con el azúcar glas 250 g de harina mientras todavía están calientes . 1 cucharadita de canela 50 ml de leche │ 81 ■ SWE 1200 C3...
100 g de azúcar unos 3 min . A continuación, coloque los gofres listos sobre una 3 huevos rejilla de cocina . 2 plátanos 150 g de harina 5 g de levadura en polvo ■ 82 │ SWE 1200 C3...
MáqUInA PARA fAzER Dados técnicos WAffLES SWE 1200 C3 Tensão: 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Introdução Consumo máx . de energia: 1200 W Parabéns pela compra do seu aparelho novo . Decidiu-se, assim, por um produto de elevada qualidade .
. As crianças não podem brincar com o aparelho . ► │ 87 ■ SWE 1200 C3...
Página 91
Atenção! perIgo de IncêndIo! Os alimentos podem queimar-se! Por esta razão, nunca coloque o ► aparelho por baixo de objetos inflamáveis, especialmente cortinas inflamáveis . Nunca deixe o aparelho em funcionamento sem vigilância . ► ■ 88 │ SWE 1200 C3...
à tomada e rode o botão regulador 3 para a posição 3 . Quanto mais para a direita rodar o botão regu- lador 3, mais tostados ficarão os waffles . │ 89 ■ SWE 1200 C3...
Coloque, de preferência, um pano de limpeza de dúvidas, entre em contacto com a entidade de sobre os resíduos incrustados, para os amolecer . eliminação de resíduos . Elimine todos os materiais da embalagem de forma ecológica . ■ 90 │ SWE 1200 C3...
Fechar e aquecer a máquina de fazer waffles . Bater a manteiga com o açúcar e os ovos . Misturar as natas ácidas, em seguida o mel e a Fechar e aquecer a máquina de fazer waffles . farinha maisena . │ 93 ■ SWE 1200 C3...
Misturar um pouco de açúcar em pó com canela 120 g de açúcar e polvilhar os waffles quentes com o açúcar de 40 ml de leite canela . Fechar e aquecer a máquina de fazer waffles . ■ 94 │ SWE 1200 C3...
100 g de chocolate branco ralado Colocar os waffles prontos numa grelha de cozinha 250 g de farinha e polvilhá-los ainda quentes com açúcar em pó . 1 colher de chá de canela 50 ml de leite │ 95 ■ SWE 1200 C3...
3 ovos aprox . 3 min . até obter uma cor dourada . 2 bananas Colocar os waffles prontos numa grelha de cozinha . 150 g de farinha 5 g de fermento em pó ■ 96 │ SWE 1200 C3...
. Colocar os waffles prontos numa grelha máquina de fazer waffles . Cozer cada waffle durante de cozinha . aprox . 4 min . até apresentar uma cor dourada . Colocar os waffles prontos numa grelha de cozinha . │ 97 ■ SWE 1200 C3...
Página 101
Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 De - 44867 Bochum germANy www.kompernass.com stand der Informationen · Last Information update · Version des informations stand van de informatie · stav informací · estado de las informaciones · estado das informações: 08 / 2017 · Ident.-No.: sWe1200c3-062017-1 IAN 291958...