Descargar Imprimir esta página

HP Scanjet Enterprise Flow 5000 s2 Guia De Instalacion página 3

Ocultar thumbs Ver también para Scanjet Enterprise Flow 5000 s2:

Publicidad

2
Remove packing tape and shipping foam, the location of which may vary by country/region.
EN
Retirez l'adhésif et la mousse d'emballage, dont l'emplacement est variable selon les pays/régions.
FR
Entfernen Sie das Verpackungsband und sonstiges Verpackungsmaterial. Die Position kann dabei je nach Land/Region variieren.
DE
Pirmiausia pašalinkite juostą ir putplastį, kurio vieta gali skirtis priklausomai nuo šalies / regiono.
IT
Retire la cinta de embalaje y la espuma de envío, cuya ubicación puede variar en función del país o región.
ES
Elimineu la cinta d'embalatge i l'escuma de transport, la posició dels quals varia segons el país/regió.
CA
Uklonite ljepljivu traku i zaštitni materijal, koji se ne mora za sve zemlje/regije nalaziti na istom dijelu ambalaže.
HR
Odstraňte balicí pásku a výplňový materiál. Jejich umístění se může v jednotlivých zemích/oblastech lišit.
CS
Fjern emballeringstapen og -skummet, som kan sidde forskellige steder alt afhængigt af landet/området.
DA
Verwijder plakband en piepschuim (locatie kan per land/regio verschillen).
NL
Poista teippi ja pehmusteet, joiden sijainti saattaa vaihdella maittain.
FI
Αφαιρέστε την ταινία της συσκευασίας και το αφρώδες υλικό, η θέση των οποίων μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τη χώρα/περιοχή.
EL
Távolítsa el a ragasztószalagot és a védőcsomagolást, amelyek elhelyezése országonként/régiónként eltérő lehet.
HU
Fjern tape, emballasje og transportskum. Plasseringen av dette kan variere etter land/region.
NO
Zdejmij taśmę zabezpieczającą i piankę transportową, które mogą znajdować się w różnych miejscach w zależności od kraju/regionu.
PL
Remova a fita da embalagem e a espuma de transporte; o local onde se encontram pode variar de acordo com o país/região.
PT
Scoateți banda adezivă și spuma poliuretanică, a căror amplasare poate varia în funcție de țară/regiune.
RO
Снимите упаковочную ленту и пенопласт, расположение которых на устройстве зависит от страны/региона.
RU
Odstráňte baliacu pásku a baliacu penu; ich umiestnenie sa môže odlišovať v závislosti od krajiny/oblasti.
SK
Odstranite pakirni trak in zaščitno peno (ta pena je lahko na različnih mestih glede na državo/regijo).
SL
Avlägsna förpackningstejp och förpackningsskum, som kan sitta på olika ställen beroende på land/region.
SV
Yerleri ülkeye/bölgeye göre değişebilecek olan ambalaj bandını ve nakliye köpüğünü çıkarın.
TR
Отстранете опаковъчната лента и противоударната пяна, разположението на които може да се различава според страната/региона.
BG
Eemaldage pakkelindid ja vahtplastist transpordikaitsed, mille asukoht võib riigiti/piirkonniti erineda.
ET
Pirmiausia pašalinkite juostą ir putplastį, kurio vieta gali skirtis priklausomai nuo šalies / regiono.
LT
Noņemiet iesaiņojuma līmlenti un putuplastu, kura atrašanās vieta var atšķirties atkarībā no valsts/reģiona.
LV
Орама ленталарын және пенопластты алып тастаңыз, бұл материалдардың орналасуы елге/аймаққа әртүрлі болуы мүмкін.
KK
AR
3

Publicidad

loading