Página 3
ISTRUZIONI PER L ’USO E LA MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ...
DATI TECNICI ITALIANO MODELLO TA531A TA551A TA562AN PRESSIONE DI ESERCIZIO Bar CONSUMO ARIA l/min REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ GIRI/min 10.000 10.000 10.000 DIAMETRO ORBITA mm DIAMETRO PLATORELLO mm SISTEMA DI ASPIRAZIONE MASSA Kg AVVERTENZE GENERALI La macchina deve funzionare collegata ad un opportuno sistema di aspirazione (non fornito).
Página 5
PARTI DELLA MACCHINA MONTAGGIO DEL PLATORELLO (TA531A - TA551A) 1 - Etichetta di identificazione 1. Premere il pulsante di blocco (11); 2. mantenendo premuto il pulsante avvitare a mano il platorello (9); 2 - Pomello accensione 3. per lo smontaggio operare in senso inverso.
Página 6
GARANZIA TA531A - TA551A T utte le macchine costruite dalla RUPES Spa sono garantite per Dischi di carta abrasiva velcrati da Ø 150 mm con fori per 12 mesi dalla data di acquisto contro difetti di materiale e di fabbri- l’aspirazione.
UNI EN ISO 11148-8:2012 - UNI EN ISO 15744 - UNI EN ISO 28927 8 - Leggere tutte queste istruzioni prima di azionare il presente prodotto. Fascicolo tecnico presso: RUPES S.p.A. Via Marconi, 3A 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy Vermezzo (MI), 21/12/2012 S.p.A...
TECHNICAL DATA ENGLISH TYPE TA531A TA551A TA562AN WORKING PRESSURE Bar AIR CONSUMPTION l/min SPEED CONTROL 10.000 10.000 10.000 ORBITAL DIAMETER mm DISC PAD DIAMETER mm EXTRACTION SYSTEM WEIGHT Kg GENERAL WARNINGS The tool must be connected to a suitable dust extraction system (not supplied).
8 - Velcro faced abrasive disc backing pad Ø 200 mm (TA562AN) - reverse the procedure when fitting the disc pad. 9 - Velcro faced abrasive disc backing pad Ø 150 mm (TA531A - TA551A) 10 - Compressed air connection with 1/4” thread...
Página 10
TA562AN rial defects. All tools must be used only with RUPES original ac- Ø 200 mm velcro backed abrasive paper discs with dust extraction cessories and spare parts: we refuse all responsibility for dama- holes.
UNI EN ISO 11148-8:2012 - UNI EN ISO 15744 - UNI EN ISO 28927 8 - Read all these instructions before operating this product and save these instructions. Technical file at: RUPES S.p.A. Via Marconi, 3A 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy Vermezzo (MI), 21/12/2012 S.p.A...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FRANÇAIS TYPE TA531A TA551A TA562AN PRESSION DE SERVICE Bars CONSOMMATION AIR l/min REGLAGE DE LA VITESSE TOURS/min 10.000 10.000 10.000 DIAMETRE ORBITE mm DIAMETRE PLATEAU mm SYSTEME D’ASPIRATION MASSE Kg RECOMMANDATIONS GENERALES La machine doit fonctionner reliée à un système d’aspiration approprié (non fourni).
8 - Plateau avec velcro porte-disque abrasif Ø 200 mm (TA562AN) - pour le montage, agir dans le sens inverse. 9 - Plateau avec velcro porte-disque abrasif Ø 150 mm (TA531A - TA551A) 10 - Prise air comprimé avec filetage 1/4”...
Página 14
GARANTIE TA531A - TA551A T outes les machines construites par la Société RUPES Spa sont ga- Disques du papier abrasif à fixation par velcro, Ø 150 mm avec ranties pendant 12 mois à compter de la date d’achat contre les dé- trous d’aspiration.
7 - Nombre maximum de tours par minute 8 - Lire toutes ces instructions avant de mettre en marche le présent produit. Dossier technique auprès de: RUPES S.p.A. Via Marconi, 3A 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy Vermezzo (MI), 21/12/2012 S.p.A IL PRESIDENTE G.
TECHNISCHE DATEN DEUTSCH TA531A TA551A TA562AN BETRIEBSDRUCK bar LUFTVERBRAUCH l/min DREHZAHLREGELUNG UMDREHUNGEN U/min 10.000 10.000 10.000 SCHWINGKREIS Ø mm SCHLEIFTELLER Ø mm ABSAUGVORRICHTUNG GEWICHT Kg ALLGEMEINE HINWEISE Die genannten Gerätes dürfen nur zusammen mit einer passenden Staubabsaugung betrieben werden (kein Lieferbestandteil).
Página 17
BAUTEILE DER MASCHINE BEFESTIGUNG VON SCHLEIFTELLERS (TA531A - TA551A) 1 - Typenschild 1. Den Arretierschalter (11) drücken; 2 - Einschaltknauf 2. den Schalter gedrückt halten und dabei den Schleifteller 3 - Geschwindigkeitseinstellung festdrehen (9); 4 - Maschinengehäuse 3. zum Abnehmen des Schleiftellers entsprechend umgekehrt 5 - Anschluss Absaugleitung Innendurchmesser 29 mm vorgehen.
Página 18
Schmierung verursacht werden, sind von der sich aus dem Garantieanspruch ein Rechtsanspruch auf die Erset- Garantie ausgeschlossen. zung des Gerätes ab. Die Fa. RUPES SpA behält sich das Recht vor , ohne Vorankündigung technische und ästhetische Änderungen an Sonstige Eingriffe durch den Geräteanwender sind nicht ihren Produkten vorzunehmen.
8 - Lesen Sie diese Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das vorliegende Produkt in Betrieb nehmen. UNI EN ISO 11148-8:2012 - UNI EN ISO 15744 - UNI EN ISO 28927 Technische Unterlagen bei: RUPES S.p.A. Via Marconi, 3A 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy Vermezzo (MI), 21/12/2012 S.p.A...
DATOS TECNICOS ESPAÑOL MODELLO TA531A TA551A TA562AN PRESION DE OPERACION Bar CONSUMO AIRE l/min REGOLACION DE LA VELOCIDAD REVOLUCIONES/min (r.p.m.) 10.000 10.000 10.000 DIAMETRO ORBITA mm DIAMETRO PLATILLO mm SISTEMA DE ASPIRACION MASSA Kg. ADVERTENCIAS GENERALES La máquina debe funcionar conectada con un adecuado sistema de aspiración (no suministrado).
7 - Casquete de aspiración 8 - Platillo portadisco abrasivo con velcro Ø 200 mm (TA562AN) DESMONTAJE Y MONTAJE DEL PLATILLO (TA562AN) 9 - Platillo portadisco abrasivo con velcro Ø 150 mm (TA531A- - Destornillar los tornillos del platillo; TA551A) - para el montaje operar en sentido inverso.
En ningùn caso la garantia da derecho a la sub- herramienta no se va a utilizar durante mucho tiempo, antes stitución de la máquina. La RUPES Spa se reserva el derecho de de guardarla hay que lubricarla como se indica más arriba.La aportar sin previo aviso cualquier modificación de las característi-...
UNI EN ISO 11148-8:2012 - UNI EN ISO 15744 - UNI EN ISO 28927 7 - Número máximo de r.p.m. 8 - Antes de accionar este producto es necesario leer deteni damente estas instrucciones Expediente técnico en: RUPES S.p.A. Via Marconi, 3A 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy Vermezzo (MI), 21/12/2012 S.p.A IL PRESIDENTE G.
TECHNISCHE GEGEVENS NEDERLANDS TYPE TA531A TA551A TA562AN LUCHTDRUK bar LUCHTVERBRUIK l/min TOERENTALREGELAAR TOERENTAL t.p.m. 10.000 10.000 10.000 SCHUURCIRKEL mm SCHUURPAD mm AFZUIGING SYSTEEM GEWICHT Kg ALGEMENE WAARSCHUWINGEN De machine mag alleen functioneren als hij op een geschikt afzuigsysteem aangesloten is (niet meegeleverd).
Página 25
ONDERDELEN VAN DE MACHINE MONTEREN VAN DE SCHUURPAD (TA551A - TA531A) 1. Druk op de vergrendelknop (11); 1 - Typeplaatje 2. terwijl u de knop ingedrukt houdt moet u de steunschijf (9) er 2 - Aanzetknop met de hand op draaien;...
Página 26
In ieder geval geeft de garantie geen recht op vervanging van de machine. De firma RUPES Spa behoudt zich het recht voor om gen uit alvorens het apparaat voor een langere periode op te slaan.
UNI EN ISO 11148-8:2012 - UNI EN ISO 15744 - UNI EN ISO 28927 8 - Lees deze instructies zorgvuldig door alvorens het appa raat in werking te stellen. Technisch dossier bij: RUPES S.p.A. Via Marconi, 3A 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy Vermezzo (MI), 21/12/2012 S.p.A...
Página 31
8. Ïðî÷èòàéòå âñå ýòè èíñòðóêöèè ïåðåä âêëþ÷åíèåì äàííîãî óñòðîéñòâà. UNI EN ISO 11148-8:2012 - UNI EN ISO 15744 - UNI EN ISO 28927 Òåõíè÷åñêèé ôàéë ïî àäðåñó: RUPES S.p.A. Via Marconi, 3A 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy Vermezzo (MI), 21/12/2012 S.p.A...