Inspeccione cuidadosamente cada artículo al desempacarlo para detectar
cualquier signo de daño que pueda haber ocurrido durante el envío.
Carefully inspect each item as it is unpacked for any signs of damage
which may have occurred during shipment.
Revise los componentes de acuerdo con la lista de empaque.
Check the components according to the packing list.
Compruebe si hay algún daño o defecto. No intente con gurar el
producto si hay algo dañado o defectuoso. Póngase en contacto
Check for any damage or defects. Do not attempt to setup the
Product if anything is damaged or defective.
inmediatamente con el servicio de atención al cliente de Jumper
Medical Equipment Co., Limited Ultrasonic Instrument Customer
Medical Equipment Co., Limited Ultrasonic Instrument si hay algo
Service immediately if anything is damaged or defective.
dañado o defectuoso.
SECCIÓN 4: CONTROLES E INDICADORES
Section 4: Controls and indicators
Esta sección proporciona la información básica de con guración. Es necesario
leer esta sección en detalle antes de operar el dispositivo.
This section provides the basic set up information. You need to read this
section in detail before operating the device.
4.1. Apariencia
4.1 Appearance
1. Encendido-Apagado / Rueda para
regular el volumen
2. Indicador de potencia
1. Power On/Off / Volume knob
3. Entrada de auriculares
4. Transductor
2. Power indicator
5. Tapa del compartimento de la
3. Headset Socket
batería
6. Toma de salida de audio
4.Transducer
5.Battery Compartment Cover
6.Audio output socket
4.2 Indicator
4.2 Indicador
Hay una luz indicadora en el JPD-100S(mini).
There is an indicating light on JPD-100S(mini).
Función: Indicador de encendido.
Function: Power on indicate.
8
8
Contact Jumper