Secciones Escuadradas; Equipo Eléctrico; Controles - HYTROL 190-NSP Family Manual De Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para 190-NSP Family:
Tabla de contenido

Publicidad

• Montaje
FIGURE 24A
CHAIN PIN
(SEGURO DE CADENA)
SHAFT
BEARING
(CHUmaCera)
SPROCKET WITH SPRING
(CATARINA CON RESORTE)
FIGURE 24B
MOUNTING BOLT
(tOrnIllO de mOntaJe)
SIDE CHANNEL
(Canal lateral)
SPLICE PLATE
(plaCa de empalme)
STATIONARY SUPPORT
(sOpOrte estaCIOnarIO)
FIGURE 24C
SET SCREWS TORQUE
TO BE 141 IN-LBS.
COUPLING CHAIN
• Secciones Descuadradas
es importante revisar que cada sección esté escuadrada .
la Figura 24d muestra una sección descuadrada .
para COrregIr Una seCCIOn desCUadrada
1 . localice puntos en las esquinas de la sección y mida la
distancia "a" y "b" . si las dimensiones no son iguales, la
sección necesitará ser escuadrada . (Figura 24e) .
2 . Use el tirante tensor transversal suministrado en la parte
inferior del transportador para escuadrar cada sección .
ajuste el tensor hasta que las dimensiones "a" y "b" sean
iguales .
3 . después de que todas las secciones hayan sido
verificadas y corregidas, apriete todos los tornillos de las
placas de empalme y de las placas pivote .
4 . Verifique que todas las secciones del transportador estén
niveladas a lo ancho y a lo largo . si todo el transportador
está nivelado, los soportes pueden ser anclados al suelo .
Secciones descuadradas del transportador hacen que el
producto se mueva hacia un lado del transportador.
¡IMPORTANTE! El transportador no nivelado
puede causar la desviación de las cajas en
líneas largas de transportador.
COMPRESSION SPRING
(RESORTE DE COMPRESION)
GUARD SNAPS
OVER BEARING
(gUarda de presIOn
del rOdamIentO)
SHAFT GUARD RETAINER
5/16"
(TWO PER SECTION)
VIEW "A-A"
(retenedOr de gUarda de eJe)
(VISTA "A-A")
(dOs pOr seCCIOn)
SHAFT GUARD
(gUarda de eJe)
SIDE CHANNEL
(Canal lateral)
PIVOT PLATE
(plaCa pIVOte)
SPROCKETS HAVE
INTEGRAL KEYS
SPROCKET
5/16"
SHAFT JOINT DETAIL
• Equipo Eléctrico
¡ADVERTENCIA! Los controles eléctricos deben ser conectados e instalados
por un electricista calificado. La información sobre el cableado del motor y los
controles será proporcionada por el fabricante del equipo.

COntrOles

Código eléctrico: todos los controles del motor y las conexiones deben
ajustarse al Código nacional de electricidad, (artículo 670 u otros artículos
aplicables) como fue publicado por la asociación nacional de protección
Contra Incendios, y aprobado por el Instituto de estándares americanos .
estaCIOnes de COntrOl
a) las estaciones de control deberán estar ordenadas y ubicadas en lugares
donde el funcionamiento del equipo sea visible y deberán estar claramente
marcadas o señalizadas para indicar la función controlada.
b) Un transportador que pueda causar lesiones cuando sea puesto en
marcha, no deberá ponerse en funcionamiento hasta que los trabajadores en
el área sean alertados por una señal o por una persona designada.
Cuando un transportador pueda causar lesiones al momento de
arranque y es controlado automáticamente, o es controlado desde una
ubicación lejana; se deberá proporcionar un dispositivo sonoro el cual pueda
ser escuchado claramente en todos los puntos a lo largo del transportador
donde el personal pueda estar presente . el dispositivo de advertencia
deberá ser activado por el dispositivo de arranque del transportador y deberá
continuar sonando por un determinado periodo de tiempo previo al arranque
del transportador . si es más efectivo y de acuerdo a las circunstancias se
puede utilizar una luz intermitente o una advertencia visual similar, en lugar
del dispositivo sonoro .
Cuando el funcionamiento del sistema pueda ser seriamente
obstruido o adversamente afectado por el tiempo de retardo requerido, o
cuando el intento de advertencia pueda ser mal interpretado (ej ., un área
de trabajo con diversas líneas de transportadores y los dispositivos de
advertencia relacionados), advertencias claras, concisas y legibles deben ser
proporcionadas . las advertencias deben indicar que los transportadores y los
equipos relacionados pueden ser puestos en marcha en cualquier momento,
que existe un peligro y que el personal debe mantenerse alejado . estas
advertencias deben ser proporcionadas a lo largo del transportador en áreas
que no sean protegidas por la posición o la ubicación .
C) los transportadores controlados automáticamente, desde estaciones
lejanas y los transportadores donde las estaciones de funcionamiento no
estén controladas por una persona o estén más allá del alcance de la voz
FIGURE 24D
SIDE CHANNEL
(CANAL LATERAL)
ROLLERS NOT
SQUARE WITH
SIDE CHANNELS
(RODILLOS
DESCUADRADOS
CON CANALES
LATERALES)
SHORT ROD
TURNBUCKLE
(VARILLA CORTA)
(TENSOR)
A
NOTA: Las varillas se posicionan en la fábrica para que estas escuadren la
sección de cama cuando son apretadas. Puede ser necesario reposicionar las
varillas si la cama está descuadrada, en la dirección opuesta.
24
LONG ROD
(VARILLA LARGA)
B
FRAME CHANNEL
(CANAL LATERAL)
DETAIL "C"
(DETALLE "C")
FIGURE 24E
FRAME
SPACER
(ESPACIADOR
DE CAMA)
"C"

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido