Contenido Contenido Información de seguridad................5 Convenciones...............................5 Información acerca de la impresora............7 Búsqueda de información sobre la impresora..................... 7 Selección de una ubicación para la impresora....................8 Configuraciones de la impresora........................9 Uso del panel de control de la impresora....................11 Descripción de las secuencias de luces del panel de control...............12 Uso de Embedded Web Server........................15 Uso de la Utilidad de valores de la impresora local.................
Página 3
Contenido Cancelación de un trabajo de impresión....................49 Descripción de los menús de la impresora..........50 Lista de menús..............................50 Menú Papel................................. 50 Menú Red/puertos............................58 Menú Valores..............................59 Seguridad, menú............................... 72 Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente........74 Ahorro de papel y tóner...........................74 Ahorro de energía.............................
Página 4
Contenido Identificación de la ubicación del atasco....................94 Atasco de papel en la puerta frontal......................95 Atasco de papel en la puerta posterior.......................98 Atasco de papel en la bandeja estándar....................100 Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara..............101 Atasco de papel en las bandejas........................
Información de seguridad Información de seguridad Convenciones Nota: Las notas señalan información que puede serle útil. Aviso: Las advertencias indican algo que podría dañar el software o el hardware del producto. PRECAUCIÓN: Las precauciones indican una situación de posible peligro que puede implicar lesiones para el usuario.
Página 6
Información de seguridad Este equipo no es adecuado para su uso en ubicaciones en las que pueda haber niños presentes. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: •...
• Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y confi- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en guración de las características de http://support.lexmark.com. accesibilidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la...
Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto • Documentación para ver el sitio de asistencia correspondiente.
Información acerca de la impresora Lado derecho 110 mm (4,33 pulg.) Frontal 305 mm (12 pulg.) Lateral izquierdo 65 mm (2,56 pulg.) Atrás 100 mm (3,94 pulg.) Arriba 305 mm (12 pulg.) Configuraciones de la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
Página 10
Información acerca de la impresora Panel de control de la impresora Tope del papel Bandeja estándar Botón de liberación de la puerta frontal Puerta de acceso de la placa de la controladora Bandeja estándar de 250 hojas Bandeja estándar opcional de 250 o 550 hojas Alimentador multiuso de 50 hojas Puerta frontal...
Información acerca de la impresora Uso del panel de control de la impresora Luz o botón Color Descripción error, indicador luminoso Amarillo Se ha producido un error. Luz de atasco de papel Amarillo Se ha producido un atasco de papel. Luz de cargar o quitar de papel Amarillo Se debe cargar papel en la bandeja o quitarse de la bandeja.
Información acerca de la impresora Luz o botón Color Descripción Botón Parar o Cancelar Rojo Utilice esto para cancelar un trabajo de impresión. Descripción de las secuencias de luces del panel de control Activado Parpadeo Parpadeando lentamente Secuencias de luces del panel de control, mensajes de error y estado de la impresora Secuencia de la luz Mensaje de error o estado de la impresora...
Página 13
Mensaje de error o estado de la impresora Las luces parpadean de una en una y de izquierda a derecha repetidamente. Tipo de consumible que no es de Lexmark La impresora ha tenido que reiniciarse Cartucho de tóner muy bajo Unidad de imagen muy baja Cartucho de tóner casi agotado...
Página 14
Información acerca de la impresora Secuencia de luces primaria Secuencia de luces complementaria Mensaje de error o estado de la impresora Sustituir cartucho de tóner Cartucho de tóner, no coincide la región de la impresora Falta la unidad de imagen o no responde Error de software de red estándar Error de software en red [x] Memoria insuficiente para clasificar...
Información acerca de la impresora Secuencia de luces primaria Secuencia de luces complementaria Mensaje de error o estado de la impresora Atasco de papel, quite la bandeja opcional Atasco de papel, alimentador manual Uso de Embedded Web Server Nota: Esta funcionalidad solo está disponible para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión.
Configuración de impresora adicional Configuración de impresora adicional Instalación de hardware opcional Instalación de bandejas opcionales PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Configuración de impresora adicional Alinee la impresora con la bandeja y baje lentamente la impresora hasta que encaje. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Encienda la impresora. Nota: Una vez se hayan instalado las opciones del software y cualquier opción de hardware de la impresora, puede ser necesario añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
A través del CD de software suministrado con la impresora. • Vaya a http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione la impresora y el sistema operativo. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Configuración de impresora adicional Instalación de la utilidad de configuración de impresoras local Visite http://support.lexmark.com y, a continuación, descargue el software. Haga doble clic en el paquete de instalación del software. Seleccione un tipo de instalación y, a continuación, haga clic en Instalar.
Configuración de impresora adicional Conexión en red Notas: • Adquiera un adaptador de red inalámbrica MarkNet N8352 antes de configurar la impresora en una red inalámbrica. Para obtener información sobre la instalación de un adaptador de red inalámbrica, consulte la hoja de instrucciones incluida con el adaptador. •...
Configuración de impresora adicional • Método de seguridad: Dispone de cuatro opciones básicas como método de seguridad: – clave WEP si la red utiliza más de una clave WEP, introduzca entonces un máximo de cuatro en los espacios disponibles. Seleccione la clave actual de la red seleccionando Clave de transmisión WEP predeterminada.
Instalar la impresora en equipos en red adicionales. Instalación del Asistente de configuración inalámbrica Vaya al sitio web de asistencia técnica de Lexmark en http://support.lexmark.com. Descargue la aplicación más reciente del Asistente de configuración inalámbrica. Haga doble clic en el paquete de instalación de software que ha descargado.
Configuración de impresora adicional • Asegúrese de que hay un adaptador de red inalámbrica instalado en la impresora y funciona correctamente. En el Finder, navegue hasta: Aplicaciones > seleccione la carpeta de la impresora Haga doble clic en Asistente de configuración inalámbrica y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla del equipo.
Página 24
Configuración de impresora adicional Notas: • Si aún no ha realizado ningún cambio en los valores de menú, en la página de valores de menú se mostrarán los valores predeterminados de fábrica. Cuando seleccione y guarde otros valores de los menús, estos sustituirán los valores predeterminados de fábrica como valores predeterminados del usuario.
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 93 “Almacenamiento del papel”...
Carga de papel y material especial Uso de los valores de la impresora en el equipo Dependiendo del sistema operativo, acceda al menú Papel mediante la Utilidad de valores de la impresora local o Valores de impresora. Seleccione la bandeja que contiene papel de tamaño universal y, a continuación, seleccione Universal como tamaño del papel.
Página 27
Carga de papel y material especial Ocupada : Parpadeando...
Página 28
Carga de papel y material especial Presione y deslice la lengüeta de la guía de anchura hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté cargando.
Página 29
Carga de papel y material especial Presione y deslice la lengüeta de la guía de longitud hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté cargando. Notas: • Para algunos tamaños de papel como carta, legal o A4, apriete y desplace la lengüeta de la guía de longitud hacia atrás para ajustarla a su longitud.
Página 30
Carga de papel y material especial Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel. Nota: Asegúrese de que el papel no supera el indicador de capacidad máxima ubicado en el lateral de la guía de anchura.
Carga de papel y material especial Introduzca la bandeja. En Embedded Web Server, en el equipo, en el menú Papel, defina el tamaño y el tipo del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Notas: • Si la impresora no está...
Página 32
Carga de papel y material especial Tire de la parte extensible del alimentador multiuso. Tire con cuidado de la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente extendido y abierto. Presione la lengüeta que se encuentra en la guía de anchura izquierda, y luego mueva las guías en función del papel que esté...
Página 33
Carga de papel y material especial Prepare el papel normal o el especial para la carga. • Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. •...
Página 34
Carga de papel y material especial • Cargue el papel, las transparencias y las cartulinas con la cara de impresión recomendada hacia arriba e introduciendo primero el borde superior. Para obtener más información sobre cómo cargar transparencias, consulte el paquete en el que vienen las transparencias. Nota: Cuando cargue un tamaño de papel A6, asegúrese de que la parte extensible del alimentador multiuso roce ligeramente el borde del papel, de modo que las últimas hojas queden en su lugar.
Carga de papel y material especial • Cargue el papel con cabecera hacia arriba, de modo que el borde superior de la hoja entre en la impresora en primer lugar. Para la impresión a dos caras (dúplex), cargue el papel con cabecera hacia abajo, de modo que el borde inferior de la hoja entre en la impresora en primer lugar.
Carga de papel y material especial Notas: • Imprimir una página de configuración de red en el menú ajuste de páginas y localizar la dirección IP en la sección TCP/IP. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Carga de papel y material especial Asignación de un nombre de tipo de papel personalizado Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Guía de papel y material especial Puede encontrar más información para imprimir en diferentes materiales en Cardstock & Label Guide disponible en http://support.lexmark.com. Instrucciones para el papel Si se selecciona el papel y el material especial adecuados se reducen los problemas de impresión. Para obtener la mejor calidad de impresión, pruebe una muestra del papel o material especial antes de comprar grandes...
Guía de papel y material especial Guarde el papel en su embalaje original en el mismo ambiente que la impresora durante 24-48 horas antes de imprimir. Déjelo varios días si el entorno de almacenamiento o transporte es muy distinto al de la impresora. El papel grueso puede requerir un período de acondicionamiento más prolongado.
(electrofotográficas). Aunque no se puede asegurar con certeza que todos los tipos de papel reciclado se cargarán bien, Lexmark realiza pruebas de manera constante con muestras de reciclado para fotocopiadora hecho a medida que se encuentra disponible en el mercado de todo el mundo.
(desde el diseño hasta su desecho). Esto se debe a la enorme cantidad de energía que se necesita para fabricar papel. De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del papel. Uno de los métodos es usar papel reciclado. Otro es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel.
Guía de papel y material especial Uso de papel especial Consejos de uso de cartulina La cartulina es un papel especial pesado de una sola capa. Muchas de sus características variables, como el nivel de humedad, el grosor y la textura, pueden afectar de forma significativa a la calidad de impresión. Imprima siempre muestras en la cartulina que piensa utilizar antes de adquirirla en grandes cantidades.
Nota: Utilice solo hojas de etiquetas de papel. No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente o de dos caras. Para obtener información detallada sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide en http://support.lexmark.com. Al imprimir en etiquetas: •...
Guía de papel y material especial Sugerencias para el uso de transparencias • Imprima una página de muestra en las transparencias que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades. • Cargue las transparencias desde la bandeja estándar o el alimentador multiuso. •...
Página 45
Guía de papel y material especial Tamaño del papel Bandeja estándar Bandeja opcional Alimentador Modo dúplex de 250 o 550 hojas &multiuso 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulgadas) JIS B5 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pulgadas) Carta 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulgadas) Legal...
Guía de papel y material especial Pesos y tipos de papel admitidos La bandeja estándar admite pesos de papel de 60 a 90 g/m (de 16 a 24 lb). La bandeja opcional admite pesos de papel de 60 a 120 g/m (de 16 a 32 lb).
Impresión Impresión La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 93 “Almacenamiento del papel” en la página Impresión de documentos imprimir desde un ordenador Nota: Para etiquetas, tarjetas y sobres, configure el tamaño y tipo de papel en la impresora antes de enviar...
Impresión Impresión desde un dispositivo móvil Nota: Asegúrese de que la impresora y el dispositivo móvil compartan la misma red inalámbrica. Para obtener información sobre la configuración de los ajustes inalámbricos de su dispositivo móvil, consulte la documentación que se incluye con el dispositivo. Impresión desde un dispositivo móvil a través de Mopria Print Service Mopria®...
Mobile Print le permite enviar documentos e imágenes directamente a una impresora Lexmark compatible. Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Mobile Print. Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o uso compartido.
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Para imprimir una lista con los menús, consulte “Impresión de la página de configuración de la red y de valores de menús” en la página Para acceder a los menús de la impresora, utilice: •...
Descripción de los menús de la impresora Menú Tamaño/tipo de papel Utilice Para Tamaño de bandeja [x] Especificar el tamaño del papel cargado en cada bandeja. Notas: • carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Página 52
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo alim. multiuso Especificar el tipo del papel cargado en el alimentador multiuso. Papel normal Notas: Cartulina • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Transparencia • Desde el menú Papel, defina Configurar multiuso en "Cassette" para que el tipo del Reciclado alimentador multiuso aparezca como un menú.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño sobre manual Especificar el tamaño de sobre que se está cargando manualmente. Sobre 7 3/4 Nota: sobre 10 es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. Sobre DL es el valor Sobre 9 predeterminado de fábrica internacional.
Página 54
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura reciclada Especificar la textura relativa del papel reciclado cargado. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura etiquetas Especificar la textura relativa de las etiquetas cargadas. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura personalizada [x] Especificar la textura relativa del papel personalizado cargado. Suave Notas: Normal • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Áspero • Las opciones solo aparecen si se admite el tipo personalizado. Peso del papel, menú...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Peso cabecera Especificar el peso relativo del papel de cabecera cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso preimpreso Especificar el peso relativo del papel preimpreso cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Cargar preimpreso Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Preimpreso como tipo de papel. Dúplex Desactivado Cargar papel color Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Color como tipo de papel.
Descripción de los menús de la impresora Menú Red/puertos Menú USB estándar Utilice Para PCL SmartSwitch Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del idioma prede- Activado terminado de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Menú Valores Valores generales, menú Utilice Para Idioma Establezca el idioma del texto que aparece en la pantalla. Español Nota: No todos los idiomas están disponibles en todos los modelos. Es Francés posible que necesite instalar hardware especial en algunos idiomas. Deutsch Italiano Español...
Página 60
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Especifique un idioma y la información de tecla personalizada para el teclado Teclado en pantalla. Tipo de teclado Español Francés Francés (Canadá) Deutsch Italiano Español Griego Dansk Norsk Nederlands Svenska Suomi Portugués Ruso Polaco...
Página 61
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Especifique la información mostrada en las esquinas superiores de la pantalla Información mostrada de inicio. Lado izquierdo Seleccione de entre las siguientes opciones: Lado derecho Ninguno Dirección del IP Nombre de host Nombre de contacto Ubicación Fecha/hora...
Página 62
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Personaliza la información mostrada para determinados menús. Información mostrada (continuación) Atasco de papel Seleccione de entre las siguientes opciones: Cargar papel Mostrar Errores de servicio Sí Mensaje a mostrar Predeterminado Alternativo Predeterminado [entrada de texto] Alternativo...
Página 63
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Especifique si se muestran marcadores desde el área de trabajos en espera. Mostrar marcadores Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Frecuencia de actualización de la Especificar el número de segundos transcurridos entre las actualizaciones de Embedded Web Server.
Página 64
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Defina el período de tiempo que espera la impresora antes de pasar al modo de hibernación. Tiempo de espera de hibernación Desactivado Nota: 3 días es el valor predeterminado de fábrica. 20 minutos 1 hora 2 horas...
Página 65
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Defina el período de tiempo que la impresora espera a que intervenga un usuario antes de retener los trabajos que precisen recursos no disponibles. Tiempo de espera de retención de trabajo Notas: 5 seg –...
Página 66
Volumen auriculares Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. 1–10 Información enviada a Lexmark Envía información anónima de uso del dispositivo a Lexmark. Utilización de páginas y consumibles Nota: El valor predeterminado depende de lo que haya seleccionado (anónimo) durante la configuración inicial.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Seleccionar un mensaje de inicio personalizado que aparezca como pantalla Mensaje de inicio personalizado alternativa del estado de la impresora. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Dirección del IP Nombre de host Nombre de contacto Ubicación...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Guardar recursos Especifique cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macros almace- nadas en la memoria RAM, si la impresora recibe un trabajo de impresión que necesite más memoria Activada de la disponible.
Página 69
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Hojas separación Especificar si se insertan hojas de separación en blanco. Desactivado Notas: Entre copias • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Entre trabajos • El valor Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo de Entre páginas impresión si la opción Clasificar se define en (1,1,1) (2,2,2).
Descripción de los menús de la impresora Menú Calidad Utilice Hasta Resolución impresión Especifique la resolución de la salida impresa en puntos por pulgada. 300 ppp Nota: 600 ppp es el valor predeterminado de fábrica. 600 ppp 1200 ppp Calidad de imagen 1200 Calidad de imagen 2400 Realce de píxeles Permite imprimir más píxeles en grupos para mayor claridad, para mejorar la impresión...
Descripción de los menús de la impresora Emulación PCL, menú Utilice Para Valores de Emulación PCL Especificar la orientación del texto y los gráficos en la página. Orientación Notas: Vertical • Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Vertical imprime el texto y Horizontal los gráficos paralelos al borde corto de la página.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Renumerar bandeja Ver el valor predeterminado de fábrica asignado para cada bandeja o alimen- tador. Ver predeterminados de fábrica Alim mult pred=8 Bandeja1 predet. = 1 Bandeja1 predet. = 4 Bandeja1 predet. = 5 Bandeja1 predet.
Página 73
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Fin DST Definir hora fin DST. [lista de semanas] Nota: El valor solo es aplicable si selecciona "(UTC+usuario) personalizado" [lista de días] como zona horaria. [lista de meses] [hora de entrada] Desviación DST Definir hora de desviación DST.
Ahorro de papel y tóner Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser/LED. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Configuración de los modos de suspensión e hibernación Los modos de suspensión e hibernación son modos de funcionamiento que requieren muy poca energía. Notas: • Si la impresora no está conectada directamente a un equipo, acceda a los valores del modo de suspensión e hibernación mediante la Utilidad de valores de la impresora local o mediante Valores de la impresora, en función del sistema operativo.
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Establecimiento de Tiempo de espera de hibernación El Tiempo de espera de hibernación permite definir la cantidad de tiempo que espera la impresora después de procesar un trabajo de impresión antes de pasar al estado de ahorro de energía. Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
El poliestireno utilizado en el embalaje de Lexmark es reciclable si se dispone de plantas de reciclaje de poliestireno. Dichas plantas pueden no estar presentes en su zona. A la hora de devolver un cartucho a Lexmark, puede reutilizar la caja en la que se suministra, de cuyo reciclaje también se encarga Lexmark.
Asegurar la impresora Asegurar la impresora Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio. Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así...
Asegurar la impresora Borrado de la memoria volátil La memoria volátil (RAM) que está instalada en la impresora requiere una fuente de alimentación para conservar la información. Para borrar datos almacenados, solo tiene que apagar la impresora. Borrado de la memoria no volátil Apague la impresora.
En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que personas no autorizadas no puedan acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora. Para obtener más información, visite la página web de seguridad de Lexmark o consulte Embedded Web Server—Security: Guía del administrador en...
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo periódicamente o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Limpieza de la impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar a la cobertura de la garantía.
Este cartucho de tóner solo es compatible con los modelos de impresora MS410d, MS410dn, MS510dn, MS610dn y MS610de. Este cartucho de tóner solo es compatible con los modelos de impresora MS510dn, MS610dn y MS610de. Para obtener más información sobre los países ubicados en cada región, visite www.lexmark.com/regions.
Para obtener información sobre la sustitución de la unidad de imagen, consulte la hoja de instrucciones que se proporciona con el suministro. Nombre de la pieza Programa de devolución de Lexmark Convencional Unidad de imagen 500Z 500ZA Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio.
Mantenimiento de la impresora Sustitución de suministros Sustitución del cartucho de tóner Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal. Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca. Desembale el cartucho de tóner y quite el material de embalaje. Agite el nuevo cartucho para redistribuir el tóner.
Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta frontal. Sustitución de la unidad de imagen Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal. Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca.
Página 87
Mantenimiento de la impresora Levante la palanca verde y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora. Desembale la unidad de imagen y agítelo. Quite el material de embalaje de la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Mantenimiento de la impresora Para introducir la unidad de imagen en la impresora, alinee las flechas de los carriles laterales de la unidad de imagen con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora. Para introducir el cartucho de tóner en la impresora, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora.
Mantenimiento de la impresora • Si hay instalada una bandeja opcional, quítela de la impresora. Para quitar la bandeja opcional, deslice el pestillo del lado derecho de la bandeja hacia la parte delantera de la bandeja hasta que haga clic en su sitio.
Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación o Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador en el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com. Visualización de informes En Embedded Web Server puede ver algunos informes.
Administración de la impresora Notas: • Imprimir una página de configuración de red en el menú ajuste de páginas y localizar la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Página 92
Administración de la impresora Introduzca la dirección IP de las impresoras de origen y destino en los campos correspondientes. Nota: Si quiere agregar o quitar una impresora de destino, haga clic en Agregar IP de destino o en Quitar IP de destino. Haga clic en Copiar valores de impresora.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Cómo evitar atascos Cargue el papel correctamente • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta • No cargue ni extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo. •...
Eliminación de atascos Utilice papel recomendado • Utilice sólo el papel o el material de impresión especial recomendado. • No cargue papel arrugado, doblado, húmedo ni curvado. • Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. • No utilice papel cortado ni recortado manualmente.
Eliminación de atascos Ubicación del atasco Puerta posterior Atasco de papel en la puerta frontal ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse dos veces para ver la secuencia de luces complementaria. ‑...
Página 96
Eliminación de atascos ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes. Abra la puerta frontal. Extraiga el cartucho de tóner. Extraiga la unidad de imagen.
Página 97
Eliminación de atascos Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor fotoconductor que se encuentra debajo de la unidad de imágenes. Si lo hace, puede afectar a la calidad de impresión de los futuros trabajos. Introduzca la unidad de imagen. Nota: Utilice la flecha guías del interior de la impresora. Introduzca el cartucho de tóner.
Eliminación de atascos Atasco de papel en la puerta posterior ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse dos veces para ver la secuencia de luces complementaria. ‑ Encendido ‑...
Página 99
Eliminación de atascos Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes. Abra la puerta posterior. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta posterior.
Eliminación de atascos Atasco de papel en la bandeja estándar ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse dos veces para ver la secuencia de luces complementaria. ‑ Encendido ‑...
Eliminación de atascos Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. En el panel de control, pulse Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara ‑...
Página 102
Eliminación de atascos Secuencias de luces ‑ Encendido ‑ Encendido ‑ Encendido ‑ Encendido ‑ Parpadeando ‑ Encendido Si la secuencia de luces complementaria coincide con alguna de las secuencias de luces en las imágenes anteriores, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes. Extraiga la bandeja.
Eliminación de atascos Introduzca la bandeja. En el panel de control, pulse Atasco de papel en las bandejas ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse dos veces para ver la secuencia de luces complementaria.
Página 104
Eliminación de atascos Secuencias de luces ‑ Encendido ‑ Encendido ‑ Encendido ‑ Encendido ‑ Encendido ‑ Encendido ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces complementaria coincide con alguna de las secuencias de luces en las imágenes anteriores, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes.
Página 105
Eliminación de atascos Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja. En el panel de control, pulse...
Eliminación de atascos Atasco de papel en el alimentador multiuso ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse dos veces para ver la secuencia de luces complementaria. ‑ Encendido ‑...
Página 107
Eliminación de atascos ‑ Encendido Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo.
Compruebe si el cartucho de tóner y la unidad de imagen son consumibles MICR (reconocimiento de caracteres de la tinta magnética) autorizados por Lexmark o no. Cambie el cartucho de tóner o la unidad de imagen para que ambos sean consumibles MICR autorizados por Lexmark o no.
Página 109
Solución de problemas [88.xx] Cartucho bajo ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, podría tener que solicitar un cartucho de tóner. Si es necesario, pulse en el panel de control de la impresora para continuar con la impresión.
Página 110
Solución de problemas ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control de la impresora coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse en el panel de control si es necesario para continuar con la impresión. [88.xy] Cartucho muy bajo ‑...
Página 111
Solución de problemas [88.xy] Sustituir cartucho, 0 páginas restantes aproximadas ‑ Encendida ‑ Encendida Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse dos veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑...
"Sustitución de consumibles” de la Guía del usuario. Nota: Si no tiene un cartucho de tóner de recambio, consulte la sección “Solicitud de consumibles” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. [42.xy] Sustituir el cartucho, la región de la impresora no coincide ‑...
Solución de problemas Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse dos veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑ Encendida ‑ Parpadeo ‑ Encendida Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces de la ilustración anterior, instale un cartucho de tóner que coincida con el número de región de la impresora.
Página 114
Solución de problemas Reinstalar cartucho que falta o no responde [31.xy] ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse dos veces para ver la secuencia de luces complementaria. ‑...
Si está instalado, extráigalo e instale de nuevo el cartucho de tóner que no responde. Nota: Si aparece el mensaje después de reinstalar el consumible, sustituya el cartucho de tóner. Es posible que el cartucho esté defectuoso o que el consumible no sea original de Lexmark. Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark”...
Solución de problemas Mensajes de la unidad de imagen [84.xy] Unidad de imagen casi agotada. ‑ Parpadeando ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, podría tener que solicitar una unidad de imagen. Si es necesario, pulse en el panel de control de la impresora para continuar con la impresión.
Solución de problemas ‑ Parpadeando lentamente ‑ Parpadeando ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control de la impresora coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse en el panel de control si es necesario para continuar con la impresión. [84.xy] Unidad de imagen muy baja ‑...
Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con el consumible. Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com.
Página 119
Solución de problemas [31.xy] Reinstalar unidad de imagen que falta o no responde ‑ Encendido ‑ Parpadeando Si la secuencia de luces coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse dos veces para ver la secuencia de luces complementaria. ‑...
Nota: Si aparece el mensaje después de reinstalar el consumible, sustituya la unidad. Es posible que la unidad de imagen esté defectuosa o que el consumible no sea original de Lexmark. Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark” en la página...
Página 121
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. Para obtener más información, consulte “Utilice...
Solución de problemas Mensajes de carga de papel [34] Tamaño de papel incorrecto, abrir [origen del papel] ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse dos veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria.
Página 123
Solución de problemas ‑ Encendido ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo alguna o varias de las acciones siguientes: • Cargue el tamaño correcto de papel. •...
Solución de problemas Cargar [origen del papel] con [nombre de tipo personalizado] [orientación del papel] ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas Cargar [origen del papel] con [cadena personalizada] [orientación de papel] ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas Cargar [origen del papel] con [tamaño del papel] [orientación del papel] ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas Cargar [origen del papel] con [tipo de papel] [tamaño del papel] [orientación del papel] ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas Cargar alimentador multiuso con [nombre de tipo personalizado] [orientación] ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo alguna o varias de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas Cargar alimentador multiuso con [cadena de tipo personalizado] [orientación] ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo alguna o varias de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas Cargar alimentador multiuso con [tamaño del papel] [orientación] ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo alguna o varias de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas Cargar alimentador multiuso con [tipo de papel] [tamaño de papel] [orientación] ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo alguna o varias de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas Retirar papel de la bandeja de salida estándar ‑ Parpadeando Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo las acciones siguientes: Extraiga la pila de papel de la bandeja de salida estándar. En el panel de control de la impresora, pulse para continuar con la impresión.
Página 133
Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, enciéndala de nuevo. • Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, visite el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
Página 134
Solución de problemas [56] Puerto paralelo estándar desactivado ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse dos veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑...
Solución de problemas ‑ Encendido Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo alguna o varias de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse para continuar con la impresión.
Página 136
• Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. • Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, visite el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
Página 137
Solución de problemas Puerto USB trasero desactivado [56] ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse dos veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑...
Solución de problemas ‑ Encendido Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo alguna o varias de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse para continuar con la impresión.
Página 139
Solución de problemas ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse dos veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑ Encendido ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo alguna o varias de las acciones siguientes: •...
Página 140
Solución de problemas [35] Memoria insuficiente para admitir la función Guardar recursos ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse dos veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑...
Solución de problemas Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse en el panel de control de la impresora para borrar la secuencia de luces. El trabajo se imprimirá sin usar Guardar recursos. [38] Memoria llena ‑...
Solución de problemas ‑ Encendido ‑ Encendido ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo alguna o varias de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse para continuar con la impresión.
Página 143
Solución de problemas [39] Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse dos veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑...
Solución de problemas Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo alguna o varias de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse para continuar con la impresión. Se puede producir una pérdida de datos.
Página 145
Solución de problemas Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse dos veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑ Encendido ‑ Parpadeando ‑ Encendido Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo alguna o varias de las acciones siguientes: •...
Página 146
Si la secuencia de luces del panel de control de la impresora coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse en el panel de control para continuar con la impresión. Para obtener información adicional, visite http://support.lexmark.com o póngase en contacto con atención al cliente.
Si la secuencia de luces del panel de control de la impresora coincide con la secuencia de luces de la figura anterior, apague la impresora y vuelva a encenderla. Si las luces siguen parpadeando tras 10 segundos, es posible que sea necesario reparar la impresora. Visite http://support.lexmark.com o póngase en contacto con personal de asistencia técnica del sistema.
Página 148
Solución de problemas [58] Demasiadas bandejas instaladas ‑ Encendido ‑ Encendido Si la secuencia de luces del panel de control coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, pulse dos veces rápidamente para ver la secuencia de luces complementaria. ‑...
Solución de problemas ‑ Encendido Si la secuencia de luces complementaria coincide con la secuencia de luces en la imagen anterior, lleve a cabo una o varias de las acciones siguientes: Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Nota: Las bandejas opcionales están bloqueadas entre sí...
Página 150
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. Asegúrese de que los siguientes elementos Compruebe si los cables que conectan la impresora con el equipo está coinciden: insertados en los puertos correctos. • El símbolo USB del cable con el ¿Están los cables insertados en los puertos correctos? mismo símbolo de...
Solución de problemas Acción Sí Paso 12 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a cliente. continuación, vuelva a encenderla. ¿Funciona la impresora? Problemas de opciones No se puede detectar la opción interna Acción Sí...
Solución de problemas Problemas de bandeja Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Abra la bandeja y pruebe una o varias de las siguientes acciones: • Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos.
Solución de problemas Problemas de alimentación del papel El papel se atasca frecuentemente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: •...
Solución de problemas El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco Acción Sí Abra la puerta delantera y quite todas las bandejas. Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Quite todas las páginas atascadas. cliente.
Solución de problemas Solución de problemas de impresión Problemas de impresión No se imprimen los trabajos de impresión Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el documento que está intentando imprimir, abra el cuadro de diálogo Imprimir y compruebe si ha seleccionado la impresora correcta.
Página 156
“Instalación del software de la impresora” en la página Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Se imprimen los trabajos? La impresión se ralentiza Notas: •...
Solución de problemas El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Reducir el número y el tamaño de las fuentes, el número y la comple- jidad de las imágenes, y el número de páginas en el trabajo de impresión.
Solución de problemas El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto Acciones Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Compruebe si la impresión se efectúa en papel compatible con la impresora.
Solución de problemas Se imprimen caracteres incorrectos Acción Sí Paso 1 Apague la impresora Vaya al paso 2. y vuelva a encenderla Asegúrese de que la secuencia de luces del panel de control coincide para desactivar el con la secuencia de luces en la imagen siguiente: modo Rastreo hexadecimal.
Solución de problemas Acción Sí El problema se ha Póngase en contacto En el menú Papel, defina el tipo y el tamaño del papel para que solucionado. atención al coincidan con el papel cargado en las bandejas que se van a cliente.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Reduzca el número y el tamaño de las fuentes, el número y la comple- cliente. jidad de las imágenes y el número de páginas del trabajo. ¿Se imprime y se clasifica correctamente el trabajo? Se producen saltos de página inesperados Acción...
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que no queden restos de material de embalaje en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen.
Página 163
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Está...
Solución de problemas Imágenes borrosas en las impresiones Leading edge A B C D A B C D A B C D A B C D Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Cargue en la bandeja papel de tipo y peso Compruebe si se ha cargado en la bandeja papel del tipo y el peso correctos.
Solución de problemas Se imprime un fondo gris Leading edge ABCDE ABCDE ABCDE Trailing edge Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el menú Calidad, seleccione un número menor para reducir la intensidad del tóner. Para acceder al menú Calidad, realice una de las opciones siguientes: •...
Solución de problemas Márgenes incorrectos en las impresiones A B C D A B C D A B C D Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado.
Solución de problemas Curvatura del papel Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Ajuste las guías de anchura y longitud. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. ¿Están colocadas correctamente las guías de anchura y longitud? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Irregularidades de impresión Leading edge ABCDE ABCDE ABCDE Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado en la bandeja.
Página 169
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 En el menú Textura Vaya al paso 5. del papel, cambie el Revise el papel cargado en la bandeja para comprobar si las termina- valor de textura. Para ciones tienen una textura áspera o rugosa. acceder al menú...
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Póngase en contacto El problema se ha cliente, atención solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. http://support.lexma rk.com o con su ¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión? representante de servicios.
Solución de problemas La impresión es demasiado oscura Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad, reduzca la intensidad del tóner. Para acceder al menú Calidad, realice una de las opciones siguientes: •...
Página 172
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
Página 174
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Cambie el tipo, la textura y el peso del En el menú Papel, compruebe si el tipo, la textura y el peso del papel para que papel coincide con el papel cargado en la bandeja. Para acceder coincidan con los del al menú...
Página 175
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 En el menú Textura Vaya al paso 5. del papel, cambie el Compruebe que los acabados del papel no sean ásperos ni rugosos. valor de textura para que coincida con el ¿Está imprimiendo en papel de textura áspera o rugosa? papel en el que está...
Página 176
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. Agite la unidad de imagen para redistribuir el tóner. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Agite firmemente la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Solución de problemas La impresora imprime páginas completamente negras Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Vuelva a instalar la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha cliente, atención. solucionado. Compruebe que utilice un tipo de transparencia recomendado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue siendo mala la calidad de impresión? Líneas horizontales a trazos en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE...
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
Página 180
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Cambie el tipo, la textura y el peso del En el menú Papel, especifique el tipo, la textura y el peso del papel papel para que para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Para acceder coincidan con los del al menú...
Solución de problemas Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe que el programa de software utilice un modelo de relleno correcto. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe que el programa de software utilice un modelo de relleno correcto. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. cliente. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de Nota: La unidad de imagen.
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Especifique el tipo, la textura y el peso del En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el papel en los valores tipo, la textura y el peso del papel. Para acceder al menú Papel, realice de la impresora para una de las opciones siguientes: que coincidan con el...
Solución de problemas No se abre el servidor Web incorporado Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Encienda la impresora. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora. Pulse Intro.
El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com...
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
Avisos Información acerca de la temperatura Temperatura ambiente de funcionamiento De 16 °C a 32 °C (de 60 °F a 90 °F) Temperatura para envío De -40 °C a 43,3°C (de -40 °F a 110°F) Temperatura de almacenamiento y humedad relativa De 2 a 35 °C (de 34 a 95 °F) Humedad relativa del 8 al 80% Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU.
Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos períodos de inactividad.
Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
Página 193
Avisos The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for TLS Suite B Profile for Transport Layer Security (TLS) implemented in the product or service. The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp.
[33.xy] Para [consumibles] que no posterior del clasificador 98 Ethernet 17 sean de Lexmark, consulte la atasco de papel en la unidad de paralelo 17 Guía del usuario 121 impresión a doble cara 101...
Página 195
42 desde un equipo 47 atasco 94 Cerrar puerta frontal 142 Impr. de Lexmark comprobación de una impresora uso 49 que no responde 149 Embedded Web Server impresión conectando a una red...
Página 196
PostScript 70 La impresora ha tenido que [33.xy] Para [consumibles] que reiniciarse. Puede que el Tamaño/tipo de papel 51 no sean de Lexmark, consulte último trabajo esté Textura papel 53 la Guía del usuario 121 incompleto. 146 Tipos personali. 57 [50] Error de fuente PPDS 144 Memoria insuficiente para...
Página 197
[39] 143 de haber eliminado el cartuchos de tóner 77 página configuración de red, atasco 154 embalaje de Lexmark 77 impresión 23 solución de problemas de productos de Lexmark 77 página de valores de menú, calidad de impresión red inalámbrica...
Página 198
Trabajo impreso desde la comprobar estado 81 bandeja incorrecta 158 uso de originales de Asistente de configuración trabajo impreso en el papel Lexmark 82 inalámbrica 22 incorrecto 158 uso de papel reciclado 74 uso de la utilidad de trabajos, no se imprimen 155 suministros, solicitud configuración inalámbrica 22...
Página 199
Índice valores de menú cargar en varias impresoras 91 valores del administrador Embedded Web Server 90 valores ecológicos modo de suspensión 75 Programar modos de energía 76 Tiempo de espera de hibernación 76 Valores generales, menú 59 valores medioambientales modo de suspensión 75 Programar modos de energía 76 Tiempo de espera de...