Importante para su seguridad
Estas instrucciones de seguridad son para garantizar una larga vida
de su proyector y para evitar incendios y descargas eléctricas. Léalas
detenidamente y respete todas las advertencias.
Instalación
1. Para mejores resultados, use su proyector en una habitación oscura.
2. Instale el proyector sobre una superficie plana y a nivel, en un lugar
seco alejado del polvo y de la humedad.
Vertical angle of installation must be between -10°and + 10°when
displaying an image.
Si coloca el proyector fuera del alcance de estos ángulos puede
producirse una transferencia de calor excesivo a la lámpara lo que
podría acortar su vida de uso.
3. No instale su proyector en un lugar donde quede expuesto a la luz
directa del sol, ni cerca de calefactores o de aparatos que irradien
calor.
4. La exposición a la luz directa del sol, humo o vapor puede dañar los
componentes internos.
5. Manipule su proyector con cuidado. Las caídas o descargas
eléctricas pueden dañar los componentes internos.
6. No ponga objetos pesados encima del proyector.
7. Si desea instalar el proyector en el techo:
a. No intente instalar el proyector usted mismo.
b. El proyector debe de ser instalado por técnicos cualificados para asegurar
un funcionamiento adecuado y reducir el riesgo de lesiones corporales.
c. Además, el techo debe de ser lo suficientemente fuerte como para soportar
el proyector y la instalación debe de realizarse de acuerdo con las normas
de edificios locales.
d. Consulte a su distribuidor para mayor información.
Al distribuidor o al encargado de la instalación:
Para evitar que el proyector se caiga, instálelo en un lugar y sujételo
de tal modo que cuente con la suficiente firmeza para aguantar la
combinación de peso del proyector (7,2Kg/15,9 libras) y un soporte de
techo por un largo periodo de tiempo así como para soportar terremotos.
Fuente de alimentación
1. El proyector está diseñado para funcionar en una fuente de
alimentación de 100-120 o 200-240 V 50/60 Hz CA. Antes de usar
el proyector, asegúrese de que su fuente de alimentación cumpla
con estos requisitos.
2. Manipule al cable de alimentación con cuidado y evite doblarlo
excesivamente. Un cable dañado puede causar descargas eléctricas
o incendios.
3. Cuando el proyector no vaya a ser usado por un período prolongado
de tiempo, desconecte la clavija del tomacorriente.
Limpieza
1. Desenchufe el proyector antes de limpiarlo.
2. Limpie la caja periódicamente con un paño húmedo. Si está muy
sucia, use un detergente suave. Nunca use detergentes fuertes o
solventes tales como alcohol o diluyente.
3. Use un pincel soplador o papel óptico para limpiar el objetivo, y
tenga cuidado de no rayar o estropear el objetivo.
Información Importante
No desconecte el cable de la alimentación de la toma general bajo las siguientes
circunstancias. El hacerlo podría causar daño al proyector:
* Mientras que aparezca el icono del reloj de arena.
* Mientras que aparezca el mensaje "Por favor, espere un poco." Se
visualizará este mensaje después de desconectar el proyector.
* Inmediatamente después de haber conectado el cable de la alimentación
en la toma general (el indicador POWER no ha cambiado a un color
naranja permanente).
* Inmediatamente después de que se detenga el ventilador (El ventilador
continúa funcionando durante 2 minutos después de que se desconecte
el proyector con el botón POWER OFF).
* Mientras que los indicadores de POWER y STATUS se encuentren
parpadeando alternativamente.
PRECAUCIÓN
Para proteger el mecanismo de cambio del objetivo, una
almohadilla de espuma de poliuretano duro está fijada al objetivo.
Antes de utilizar el proyector, quite la almohadilla de espuma.
Fije nuevamente la almohadilla de espuma antes del envío de
este proyector.
Reemplazo de la lámpara
• Para reemplazar la lámpara, siga todas las instrucciones que
suministran en la página S-58.
• Sostituire senz'altro la lampada quando appare il messaggio "La
lámpara ha alcanzado el fin de su vida util. Por favor cambiela".
Se continuate ad usare la lampada dopo che questa ha esaurito la
sua durata, il bulbo della lampada si può frantumare e frammenti di
vetro si possono disperdere nel contenitore della lampada. No toque
los trozos de vidrio, pues podría cortarse. Si esto sucediera, contacte
a su distribuidor NEC para el reemplazo de la lámpara.
• Se concede un mínimo de 2 minutos entre que se enciende y se
apaga la lámpara (OFF y ON).
Se aplica un voltaje alto a la lámpara inmediatamente cuando el
motor es encendido.
Por lo que si se apaga el motor y se vuelve a encender rápidamente,
provocará que su lámpara tenga un tiempo de duración más corta y
esto podría causar daño a su proyector.
Precauciones para evitar fuego y descargas eléctricas
1. Para evitar la acumulación de calor en el interior del proyector,
asegúrese de que haya suficiente ventilación y que los orificios de
ventilación del proyector no sean obstruidos. Deje un espacio de al
menos 10 cm (3 pulgadas) entre el proyector y la pared.
2. Evite que objetos extraños tales como sujetapapeles o trozos de
papel caigan dentro del proyector. No intente retirar ningún objeto
que haya caído dentro del proyector. No introduzca objetos de metal,
tales como alambre o destornilladores, en el proyector. Si cae algo
dentro del proyector, desconéctelo inmediatamente y haga que per-
sonal de servicio NEC cualificado extraiga el objeto.
3. No ponga recipientes con líquido encima del proyector.
Advertencias
• No mire por el objetivo mientras el proyector está encendido. Esto
podría causar serios daños a la visión.
• Mantenga cualquier artículo tales como lupas fuera del paso de la
luz del proyector. La luz que se proyecta a través de la objetivo es
extensa, por lo tanto cualquier tipo de objeto anormal que pueda
redirigir la luz que sale de la objetivo, puede causar un resultado
impredecible tal como fuego o lesiones al ojo.
• No cubra la objetivo con la tapa para la objetivo suministrada o
equivalente cuando el proyector esté encendido. El hacerlo podría
causar que se funda la tapa y posiblemente que se queme las manos
debido al calor de la luz.
• No mire hacia el puntero láser mientras está encendido y no apunte
el rayo láser hacia otra persona. Esto podría causar serias lesiones.
Tenga cuidadi cuando saque la tarjeta de PC de la ranura de la tarjeta
ya que ambos, la tarjeta de PC y la ranura estarán calientes durante o
inmediatamente después de su uso.
PRECAUCIÓN: No ponga las manos cerca de la apertura de la lente mientras la
recoloca. Shifting the lens could pinch fingers or hands causing injury.
S – 3