Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ZIEHL-ABEGG ZAtop SM180 B Serie

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Indice Observaciones generales ........... Importancia del manual de instrucciones .
  • Página 3 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Freno ............. . 5.5.1 Aplicación .
  • Página 4: Observaciones Generales

    2 Indicaciones de seguridad Observaciones generales ¡La ZIEHL-ABEGG SE propulsión de elevador no es un producto listo para el uso y sólo debe ponerse en funcionamiento una vez que ha sido instalada en máquinas o instalaciones y si su seguridad puede garantizarse, según el uso previsto, mediante rejillas protectoras, barreras, obras estructurales...
  • Página 5: Pictogramas

    Indicaciones de seguridad ¡No está permitida ninguna otra utilización de esta propulsión de elevador sin la autorización previa de ZIEHL-ABEGG SE! La lectura detallada de este manual de instrucciones se considera parte integral del uso previsto, al igual que el cumplimiento de todas las indicaciones señaladas en ellas, especialmente las indicacio- nes de seguridad.
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad Generales

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad generales ¡Peligro! " ¡Con el giro del eje de accionamiento se induce una tensión en los bornes de conexión! ¡Peligro! " La propulsión de elevador dispone de puntos de enganche: ojetes de transporte fundidos o tornillos de ojo atornillados, chapas con ojetes o bucles de cable.
  • Página 7: Precauciones De La Compañía Operadora

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Descripción del producto Precauciones de la compañía operadora La propulsión de elevador se ha diseñado y fabricado teniendo en cuenta el análisis de peligros, y tras una cuidadosa selección de la normas armonizadas que deben respetarse y de otras especifica- ciones técnicas.
  • Página 8: Placa De Características

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Descripción del producto Placa de características En la placa de características de las propulsiones ZAtop SM180 se indican cada vez dos valores como valores nominales para la potencia nominal máxima/media, la corriente nominal máxima/media, el par nominal máximo/medio y la duración de conexión con carga máxima/media.
  • Página 9: Transporte

    Descripción del producto Transporte • La ZIEHL-ABEGG SE propulsión de elevador se embala en fábrica de conformidad con la forma de transporte y almacenaje convenida. " Preste atención a eventuales deterioros del embalaje o de la propulsión de elevador y comunique a su empresa de transportes todos los daños atribuibles al transporte.
  • Página 10: Eliminación / Reciclaje

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Instalación mecánica Eliminación / reciclaje Su eliminación debe ser hecha de manera profesional respetando el medio ambiente y las normas vigentes al respecto. 4 Instalación mecánica Indicaciones generales de montaje Encargar el montaje, la conexión eléctrica y la puesta en marcha a especialistas debidamente capacitados.
  • Página 11: Tracción De Cable

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Instalación mecánica Tracción de cable La tensión de cable sólo está permitida en dirección vertical respecto a la base del motor. La dirección de la fuerza del cable resultante de la tracción de cable debe mantenerse. Figura 4-4-01 - Fuerza de cable resultante Fijación de la protección de cable ¡Precaución!
  • Página 12: Fijación De La Protección De Cable En Zatop Sm180

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Instalación mecánica Figura 4-5-02 - Para arco abrazado de 180°. Figura 4-5-03 - Rango de ajuste a ambos lados ± 5°. Arco abrazado normal entre 175° a 185°. Figura 4-5-04 - Rango de ajuste a ambos lados + 5°/- 30°. Figura 4-5-05 - Rango de ajuste a ambos lados + 5°/- 90°.
  • Página 13: Patentes Vigentes

    Si se utiliza el ZAtop SM180 de conformidad con nuestras recomendaciones de montaje, no existen problemas relativos a las patentes. Si tiene dudas, póngase en contacto con ZIEHL-ABEGG SE. " Al montar la propulsión de elevador en el hueco del ascensor, la propulsión de elevador puede estar ubicada en la cabeza de la caja del ascensor, con el eje de accionamiento en posición...
  • Página 14: Longitud Del Cable

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Instalación eléctrica 5.3.3 Longitud del cable La longitud de cable máxima es de 25 m. Con un cable de alimentación del motor > 25 m ya no se puede garantizar el cumplimiento de la norma DIN EN 12015 (Compatibilidad electromagnética - transmisiones perturbadoras) y de la norma DIN EN 12016 (Compatibilidad electromagnética –...
  • Página 15: Condiciones De Conexión

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Instalación eléctrica 5.3.6 Condiciones de conexión Condiciones de conexión estándar 1. Aflojar los dos tornillos hexagonales M6 (1). 2. La chapa protectora (3) solo se puede extraer hacia delante. ZAtop SM180 3.
  • Página 16: Monitorización De La Temperatura

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Instalación eléctrica 5.3.8 Monitorización de la temperatura • Se debe conectar la protección del motor mediante resistencia (PTC). • ¡Conexión solamente en las entradas de supervisión permitidas para resistencias! • Tensión de prueba admisible de las resistencias como máximo de 2,5 V CC.
  • Página 17: Encoder De Valor Absoluto

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Instalación eléctrica Encoder de valor absoluto ¡Precaución! " ¡No tocar nunca los contactos de conexión del encoder de valor absoluto ni del cable! La electrónica se puede dañar con la electricidad estática. "...
  • Página 18: Encoder De Valor Absoluto Ae-Smrs-Biss-C

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Instalación eléctrica 5.4.2.2 Encoder de valor absoluto AE-SMRS-BiSS-C Señal Descripción DATA Línea de datos para la comunicación con el encoder absoluto. DATA/ Línea de datos inversa Alimentación de tensión Masa alimentación de tensión del encoder valor absoluto B (seno) Pista analógica B inversa (seno) CLOCK/...
  • Página 19: Freno

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Instalación eléctrica Freno ZAtop SM180.24/B tipo de freno ROBA®-twinstop® (RTW), tamaño 250, 2 x 300 Nm ZAtop SM180.35/B tipo de freno ROBA®-twinstop® (RTW), tamaño 250, 2 x 300 Nm ZAtop SM180.45/B tipo de freno ROBA®-twinstop® (RTW), tamaño 350, 2 x 410 Nm ZAtop SM180.46/B tipo de freno ROBA®-twinstop®...
  • Página 20: Electromecánico - Fusibles

    Rectificador de montaje en puente* Tabla 5-5-4-2 * El rectificador de montaje en puente no está incluido en el volumen de suministro. ZIEHL-ABEGG SE Puede adquirirse opcionalmente en , artículo n.º 00154988 Para evitar ruidos al desconectar el freno, durante el funcionamiento normal el freno debería conmu- tarse en el lado de corriente continua (K4).
  • Página 21: Esquema De Conexiones

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Instalación eléctrica 5.5.6 Esquema de conexiones Diagrama de conexiones del freno con microinterruptores Figura 5-5-6-01 1 Monitorización de apertura de freno 2 Freno 3 Dibujado con freno sin corriente Diagrama de conexiones del freno con interruptor de aproximación por inducción Figura 5-5-6-02 1 Monitorización de apertura de freno 2 Freno...
  • Página 22: Esquema De Conexiones

    La propulsión de elevador no debe operarse en atmósferas explosivas. " En caso de condiciones de uso que no coincidan con las indicadas en el pedido, póngase en contacto con la empresa ZIEHL-ABEGG SE. Primera puesta en marcha Antes de la puesta en marcha, comprobar lo siguiente: "...
  • Página 23: Prueba A Media Carga Mediante Medición De La Corriente

    Como ejemplo, véase el diagrama básico de conexiones en el capítulo “Instalación eléctrica/Freno/- Control de los frenos”. El diagrama básico de conexiones debe entenderse como ejemplo. Debe comprobarse su validez para la aplicación en cuestión. ZIEHL-ABEGG SE no asume ninguna responsabilidad por su adecuación para un fin específico.
  • Página 24: Sacar La Cabina Del Dispositivo De Acuñamiento

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Puesta en servicio Sacar la cabina del dispositivo de acuñamiento Cuando la cabina del ascensor cargada con la carga nominal entra en el dispositivo de captura debido a un fallo o a una prueba del TÜV (prueba de la entidad de inspección técnica correspondien- te), es posible que el dispositivo de captura quede firmemente sujetado.
  • Página 25: Desbloqueo Del Freno Con La Palanca De Liberación Manual

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Puesta en servicio 6.5.2 Desbloqueo del freno con la palanca de liberación manual Se puede suministrar opcionalmente un freno con liberación manual mecánica. No es posible montar posteriormente la liberación manual de forma adicional. ¡Para poder instalar posteriormente la liberación manual es necesario cambiar el freno completo! Las palancas de liberación manual se pueden introducir respectivamente con una desviación de 90°.
  • Página 26: Fallos Y Su Solución

    Comprobar el direccionamiento del freno tuosa Bobina del freno defectuosa Sustituir el freno (¡se requiere de herramien- ta especial! ZIEHL-ABEGG SE Póngase en contacto con el servicio técnico). Freno desgastado Sustituir los rotores de freno (¡se requiere de herramientas especiales! ZIEHL-ABEGG SE póngase en contacto...
  • Página 27: Mantenimiento Y Conservación

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Mantenimiento y conservación 8 Mantenimiento y conservación Observaciones generales sobre mantenimiento " ¡Observar las normas de protección en el trabajo! " ¡La apertura de la propulsión de elevador sólo es posible con ayuda de dispositivos especiales! ¡Atención, elevada fuerza magnética! "...
  • Página 28: Control Del Entrehierro

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Mantenimiento y conservación 8.2.1 Control del entrehierro Figura 8-2-1-02 Figura 8-2-1-01 Figura 8-2-1-01 - Medición del espacio de aire Figura 8-2-1-01 - Posición de la medición del espacio de aire 1.
  • Página 29: Piezas De Repuesto

    Mantenimiento y conservación Piezas de repuesto as piezas de repuesto y los accesorios que no hayan sido suministrados por ZIEHL-ABEGG SE, tampoco han sido probados y autorizados por nosotros. Por tanto, ese tipo de piezas puede ser deficiente tanto en su funcionalidad como en su calidad y, como consecuencia, mermar el funciona- miento o la seguridad de la propulsión de elevador.
  • Página 30: Anexo

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo 9 Anexo Datos técnicos Tipo de motor ZAtop SM180.45/B ZAtop SM180.24/B ZAtop SM180.35/B ZAtop SM180.46/B Suspensión Carga útil típica* [kg] 1050 Par nominal [Nm] Máximo par [Nm] Máximo momento de corto- [Nm] 200 a 60 [rpm] 300 a 60 [rpm]...
  • Página 31: Freno

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo 9.1.3 Freno RTW 250 RTW 350 RTW 450 Tipo de freno (Datos por cir- (Datos por cir- (Datos por cir- cuito de freno) cuito de freno) cuito de freno) Par de frenado [Nm] Tensión de servicio...
  • Página 32: Medidas

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo Medidas 9.2.1 Hoja de medidas ZAtop SM180.24/B - SM180.46/B A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 32/80...
  • Página 33: Leyenda De La Hoja De Medidas

    19 Carga por eje F Declaración CE/UE de conformidad - Traducción - (español) A-KON16_02-E 1730 Index 002 Fabricante: ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Straße 74653 Künzelsau Alemania La presente declaración de conformidad CE/UE se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. Descripción del pro- ZAtop Máquinas gearless de ascensor...
  • Página 34 final. La persona autorizada para compilar la documentación técnica es: el Sr. Roland Hoppenstedt, domicilio ver arriba. Künzelsau, a, 26.07.2017 (Lugar, fecha de emisión) ZIEHL-ABEGG SE ZIEHL-ABEGG SE Werner Bundscherer Roland Hoppenstedt Responsable de la división Técnica de propulsión Director técnico del área Técnica de propulsión (Nombre, función)
  • Página 35: Manual De Instrucciones Del Freno

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo Manual de instrucciones del freno A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 35/80...
  • Página 36 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 36/80...
  • Página 37 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 37/80...
  • Página 38 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 38/80...
  • Página 39 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 39/80...
  • Página 40 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 40/80...
  • Página 41 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 41/80...
  • Página 42 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 42/80...
  • Página 43 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 43/80...
  • Página 44 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 44/80...
  • Página 45 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 45/80...
  • Página 46 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 46/80...
  • Página 47 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 47/80...
  • Página 48 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 48/80...
  • Página 49 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 49/80...
  • Página 50 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 50/80...
  • Página 51 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 51/80...
  • Página 52: Montaje Y Ajuste De La Supervisión De Liberación De Los Frenos Con Microinterruptor

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo 9.4.1 Montaje y ajuste de la supervisión de liberación de los frenos con microinterruptor A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 52/80...
  • Página 53 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 53/80...
  • Página 54: Montaje Y Ajuste De La Supervisión De Liberación De Los Frenos Con Interruptor De Aproximación Por Inducción

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo 9.4.2 Montaje y ajuste de la supervisión de liberación de los frenos con interruptor de aproximación por inducción A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 54/80...
  • Página 55 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 55/80...
  • Página 56: Declaración De Conformidad Ce Del Freno

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo Declaración de conformidad CE del freno A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 56/80...
  • Página 57 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 57/80...
  • Página 58: Certificado De Homologación Ce De Modelo De Construcción

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo Certificado de homologación CE de modelo de construcción 9.6.1 Certificado de homologación CE de modelo de construcción EU-BD 845/1 A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 58/80...
  • Página 59 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 59/80...
  • Página 60 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 60/80...
  • Página 61 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 61/80...
  • Página 62 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 62/80...
  • Página 63: Certificado De Homologación Ce De Modelo De Construcción Eu-Bd 845/2

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo 9.6.2 Certificado de homologación CE de modelo de construcción EU-BD 845/2 A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 63/80...
  • Página 64 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 64/80...
  • Página 65 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 65/80...
  • Página 66 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 66/80...
  • Página 67 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 67/80...
  • Página 68: Dictamen Sobre Certificados De Homologación De Modelos De Construcción

    Tabla 9-7 Prueba del cálculo - Traducción - (español) A-BN17_09-E 2008 Index 003 Fabricante: ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Straße 74653 Künzelsau Alemania Prueba del cálculo de un eje de la polea de tracción incluyendo la conexión eje-cubo. Tipo de la máquina de ZAtop SM180.24/B...
  • Página 69: Plano De Construcción

    Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo Bases de la prueba: DIN 743-1:2012-12 Calculation of load capacity of shafts and axles – Part 1: General DIN 743-2:2012-12 Calculation of load capacity of shafts and axles – Part 2: Theoretical stress concentration factors and fatigue notch factors DIN 743-3:2012-12...
  • Página 70 Künzelsau, a, 17.02.2020 (lugar, fecha de emisión) ZIEHL-ABEGG SE ZIEHL-ABEGG SE Roland Hoppenstedt André Lagies Director técnico del área Técnica de propulsión Director del Departamento de desarrollo mecánico...
  • Página 71: Prueba Del Cálculo

    ZAtop – series de tipo SM180 Anexo Prueba del cálculo - Traducción - (español) A-BN17_10-E 2008 Index 003 Fabricante: ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Straße 74653 Künzelsau Alemania Prueba del cálculo de un eje de la polea de tracción incluyendo la conexión eje-cubo. Tipo de la máquina de ZAtop SM180.35/B...
  • Página 72 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo Plano de construcción: A-18-121-0414-02 índice 000 del 25.04.2017 Materiales del eje admisibles: Acero DIN EN 10083-3:2007-01 – 42CrMo4+QT (1.7225+QT) o material de mayor resistencia Materiales admisibles Acero DIN EN 10083-2:2006-10 – C45+N (1.0503+N) cubo de la polea de tracción: o material de mayor resistencia Hierro colado DIN EN 1561:2012-01 –...
  • Página 73 Künzelsau, a, 17.02.2020 (lugar, fecha de emisión) ZIEHL-ABEGG SE ZIEHL-ABEGG SE Roland Hoppenstedt André Lagies Director técnico del área Técnica de propulsión Director del Departamento de desarrollo mecánico...
  • Página 74: Prueba Del Cálculo

    Anexo Prueba del cálculo 9.10 - Traducción - (español) A-BN17_11-E 2008 Index 003 Fabricante: ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Straße 74653 Künzelsau Alemania Prueba del cálculo de un eje de la polea de tracción incluyendo la conexión eje-cubo. Tipo de la máquina de ZAtop SM180.45/B...
  • Página 75 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo Plano de construcción: A-18-121-0414-03 índice 000 del 25.04.2017 Materiales del eje admisibles: Acero DIN EN 10083-3:2007-01 – 42CrMo4+QT (1.7225+QT) o material de mayor resistencia Materiales admisibles Acero DIN EN 10083-2:2006-10 – C45+N (1.0503+N) cubo de la polea de tracción: o material de mayor resistencia Hierro colado DIN EN 1561:2012-01 –...
  • Página 76 Künzelsau, a, 17.02.2020 (lugar, fecha de emisión) ZIEHL-ABEGG SE ZIEHL-ABEGG SE Roland Hoppenstedt André Lagies Director técnico del área Técnica de propulsión Director del Departamento de desarrollo mecánico...
  • Página 77 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 77/80...
  • Página 78 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 78/80...
  • Página 79 Instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM180 Anexo A-TBA17_05-E 2008 Index 003 Nro. de art. 01015765-E (EU-BD 845/1 + 845/2) 79/80...
  • Página 80 Central ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Straße · 74653 Künzelsau Alemania teléfono +49 7940 16-0 · telefax +49 7940 16-249 drives@ziehl-abegg.de · www.ziehl-abegg.com Subsidiarias ZIEHL-ABEGG Ibérica S.L. Pol. Ind. Los Olivos · C/Calidad 58 · 28906 GETAFE (Madrid) España teléfono +34 91 2953008 · telefax +34 91 2953014...

Tabla de contenido