Resumen de contenidos para ZIEHL-ABEGG ZA top Serie
Página 1
SM200.15C/20C Motor síncrono de imanes permanentes sin reductor Traducción de las instrucciones de uso originales ¡Guardar para utilizar en el futuro! A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845)
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Indice Información general ............Aplicación .
Página 3
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Piezas de repuesto ........... 8.3.1 Sustitución del encoder ECN1313/ERN1387 .
2 Indicaciones de seguridad Observaciones generales Los electromotores ZIEHL-ABEGG SE no son productos destinados a un uso inmediato, y sólo deben ponerse en funcionamiento una vez instalados en máquinas o plantas y si su seguridad puede garantizarse, según el uso previsto, mediante rejillas protectoras, barreras, instalaciones de obra u otras medidas apropiadas (véase también la norma DIN EN ISO 13857).
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Indicaciones de seguridad ¡Peligro! ¡Peligro por alta tensión! Sin las precauciones adecuadas pueden producirse lesiones importantes. ¡Riesgo de muerte! Información Información adicional importante y consejos para la aplicación. ¡Advertencia! ¡Peligro por superficie caliente! ¡Significa que se pueden producir daños físicos leves si no se toman medidas de precaución adecuadas!
Transporte " Los electromotores ZIEHL-ABEGG SE se embalan en fábrica según la forma de transporte y almacenaje convenida. " Transporte el motor ya sea en su embalaje original o bien colgado de las argollas usando medios de elevación adecuados.
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Instalación mecánica 4 Instalación mecánica Indicaciones generales de montaje " Encargar el montaje, la conexión eléctrica y la puesta en marcha a especialistas debidamente capacitados. Aténgase a las condiciones relativas de la instalación y a las especificaciones del fabricante del sistema o de la instalación.
Fijación de los frenos de conformidad con el manual de instrucciones de los frenos. Información El cambio del freno sólo puede ser realizado con herramientas especiales de centrado. Por favor contacte con el servicio al cliente de ZIEHL-ABEGG SE en caso de necesidad de cambio del freno. Protección antisalida de cables "...
La observación de la Directiva CEM 2004/108/CE sólo se aplica a este producto cuando se utilizan equipos de regulación probados y recomendados por la compañía ZIEHL-ABEGG SE, y sólo si dichos equipos se montan de conformidad con la descripción del respectivo regulador (ó variador de frecuencia) y con las normas de compatibilidad electromagnética.
" Para la conexión del encoder debe utilizarse un cable apantallado. Se recomienda utilizar un cable de encoder de ZIEHL-ABEGG SE, que garantiza una conexión suficiente de pantalla. " El encoder no debe aflojarse mecánicamente para que no se pierda el ajuste de fábrica. Se afloja el encoder, es necesario realizar una nueva calibración del offset del encoder con el variador de...
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Instalación eléctrica Contactos del conector SV120 en el encoder ECN1313 (ZIEHL-ABEGG SE norma) Señal Descripción DATA Línea de datos para la comunicación con el encoder absoluto. DATA / Línea de datos inversa...
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Instalación eléctrica Esquema de conexión del freno 5.5.1 Activando los frenos Se recomienda conmutar los frenos a través de dos contactores separados, uno de los cuales conmuta en el lado de corriente alterna (K4) y el otro en el lado de corriente continua (K3). Para evitar ruidos al desconectar el freno, durante el funcionamiento normal el freno debería conmu- tarse en el lado de corriente continua (K4).
1 % por cada 100 m o el tiempo de conexión en 1,5 % por cada 100 m. " En caso de condiciones de uso que no coincidan con las indicadas, póngase en contacto con ZIEHL-ABEGG SE. Primera puesta en marcha Antes de la puesta en marcha, comprobar lo siguiente: "...
Ver como ejemplo la sugerencia de principio. Esta debe ser tomada cómo referencia sin implicar mayor responsabilidad. Debe comprobarse su validez para la aplicación en cuestión. ZIEHL-ABEGG no asume ninguna responsabilidad por su adecuación en tales casos.
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Puesta en marcha Diagrama simplificado para la activación de los frenos 1 Alimentación de tensión 2 Pulsador para comprobación de doble circuito 3 / 4 Pulsador "Abrir freno" Sacar la cabina del dispositivo de acuñamiento Cuando la cabina del elevador cargada con la carga nominal quede acuñada debido a un fallo o a una prueba de la entidad de inspección técnica correspondiente, es posible que el dispositivo de...
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Puesta en marcha Evacuación de emergencia ¡Precaución! Las medidas descritas a continuación para la evacuación de emergencia deben ser tomadas únicamente por personas debidamente instruidas en la conservación del elevador, o bien por personal especializado de empresas de elevadores.
- póngase en contacto con- ZIEHL-ABEGG SE) Freno desgastado Sustitución de los rotores de freno (¡Se re- quieren herramientas especiales! - póngase en contacto con ZIEHL-ABEGG SE) La monitorización de Microruptor defectuoso Recambiar el microruptor o el freno apertura del freno no...
Piezas de repuesto Las piezas de repuesto y los accesorios que no hayan sido suministrados por ZIEHL-ABEGG SE tampoco han sido probados y autorizados por nosotros. Por tanto, ese tipo de piezas pueden ser deficientes tanto en su funcionalidad como en su calidad y, como consecuencia, mermar el funciona-...
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Mantenimiento y conservación 8.3.1 Sustitución del encoder ECN1313/ERN1387 El encoder de valor absoluto está montado enfrente del lado de salida en el árbol de accionamiento del motor (ver flecha). 8.3.1.1 Herramientas necesarias para la sustitución el encoder de valor absoluto: •...
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Mantenimiento y conservación 4. Atornillar el tornillo M10 x 25 (4) en el encoder de valor absoluto con la herramienta adecuada hasta que éste se afloje. Al apretar el tornillo, éste presiona el tornillo de fijación central del encoder (3) y tira del encoder de valor absoluto separándolo del árbol de accionamiento.
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Mantenimiento y conservación 4. Apretar el tornillo central de fijación del encoder (3) con la llave allen de SW 4 Par de apriete: 5,2 Nm 5. Atornillar la cubierta del encoder (2) con la llave allen de SW 4 6.
ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Mantenimiento y conservación 8.3.2.1 Herramientas necesarias para sustituir el freno: • Kit de herramientas ZIEHL-ABEGG artículo 70027450 • Herramientas para sustituir el encoder de valor absoluto (ver el capítulo "Sustitución del encoder de valor absoluto") •...
Página 23
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Mantenimiento y conservación 10. Desatornillar el eje adaptador (9) con la llave de apriete (10) y la llave para tornillos SW 32 del árbol del motor. 11. Atornillar el eje de montaje (11) con la llave allen de SW 17 en el árbol del motor. Par de apriete: 60 Nm A-TBA10_02-E 1505 Nro.
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Mantenimiento y conservación 12. Soltar completamente los cuatro tornillos hexagonales (12) siempre en alternancia. SM200.15C - Soltar los tornillos hexagonales M8 con una llave de tornillos SW 13. SM200.20C - Soltar los tornillos hexagonales M10 con una llave de tornillos SW 16.
Página 25
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Mantenimiento y conservación 3. Empujar el rotor del freno (14) con ligera presión sobre el árbol del motor dentado (15). ¡PRECAUCIÓN! Aquí debe tenerse en cuenta lo siguiente: El collar del rotor del freno graduado (18) debe señalar hacia la pared de la máquina.
Página 26
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Mantenimiento y conservación 9. Aflojar el eje de montaje (11) con la llave allen de SW 17 y retirarlo del árbol del motor. 10. Aplicar adhesivo para fijación de tornillos Loctite 243 o un producto similar en la rosca del eje adaptador (9).
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Mantenimiento y conservación 8.3.2.4 Comprobación de los microinterruptores para la supervisión de liberación del freno Después del montaje del freno debe comprobarse el funcionamiento de los microinterruptores. 1.
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Mantenimiento y conservación 8.3.3 Recambio de la polea tractora ¡Advertencia! En caso de un montaje incorrecto, la polea tractora puede soltarse del árbol de accionamiento. Requisitos: • Destornillarr la polea tractora y retirar los cables.
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Mantenimiento y conservación 1. Soltar los tornillos de fijación (1) y eventualmente las tuercas de las protecciones antisalida de cables (2) y quitar las protecciones antisalida de cables (2). Con polea tractora hasta 240 mm con llave allen SW 6.
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Mantenimiento y conservación 4. Atornillar la placa frontal (5) con los tres tornillos hexagonales M12 x 45 (3) en el círculo de orificios interior del árbol de accionamiento (8). Aplicar adhesivo para fijación de tornillos Locti- te 243 o un producto similar a los tornillos de fijación.
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Mantenimiento y conservación 8.3.5 Retrofit con ventilación exterior 8.3.5.1 Herramientas necesarias para retrofit de la ventilación exterior: • Llave para tornillos SW 16 • Llave allen SW 4 8.3.5.2 Suministro Lista de piezas:...
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Mantenimiento y conservación 8.3.5.3 Montaje del termointerruptor 1. Desenroscar el tornillo de anillo (A). 2. El perno roscado existente con hexágono interior (B) debe quitarse con una llave allen SW 4. 3.
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo 3. Fijar la ventilación exterior premontada con el tornillo de anillo (A). 4. Introducir el tubo aislante del termointerruptor en la caja de bornes. 5. Colocar el sujetacables como prensaestopas. 9 Anexo Datos técnicos Tipo de motor...
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo Planos de medidas A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 34/68...
Página 35
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 35/68...
Página 36
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 36/68...
Página 37
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 37/68...
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo Declaración CE de conformidad A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 38/68...
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo Manual de instrucciones del freno A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 39/68...
Página 40
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 40/68...
Página 41
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 41/68...
Página 42
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 42/68...
Página 43
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 43/68...
Página 44
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 44/68...
Página 45
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 45/68...
Página 46
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 46/68...
Página 47
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 47/68...
Página 48
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 48/68...
Página 49
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 49/68...
Página 50
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 50/68...
Página 51
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 51/68...
Página 52
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 52/68...
Página 53
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 53/68...
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo Declaración CE de conformidad del freno A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 54/68...
Página 55
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 55/68...
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo Examen CE de tipo certificado A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 56/68...
Página 57
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 57/68...
Página 58
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 58/68...
Página 59
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 59/68...
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo Tipo de certificado de examen (A3) A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 60/68...
Página 61
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 61/68...
Página 62
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 62/68...
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo 9.7.1 Declaración respecto a la homologación del modelo de construcción ESV El fabricante confirma según el apartado 2.6 de la homologación de modelos de construcción ESV la conformidad del componente con los frenos aprobados según el modelo de construcción.
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo Cálculo del eje A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 64/68...
Página 65
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 65/68...
Página 66
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 66/68...
Página 67
Traducción de las instrucciones de uso originales ZAtop – series de tipo SM200.15C/20C Anexo A-TBA10_02-E 1505 Nro. de art. 01007142-E (ABV 845 / ESV 845) 67/68...