Ricoh SP C360 Serie Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SP C360 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Guía de usuario
Qué puede hacer con esta máquina
Introducción
Copia
Fax
Impresión
Escaneo
Web Image Monitor
Reposición de papel y tóner
Detección de errores
Mantenimiento
Información sobre esta máquina
Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información
de seguridad del manual "Leer antes de empezar" antes de
utilizar la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh SP C360 Serie

  • Página 1 Guía de usuario Qué puede hacer con esta máquina Introducción Copia Impresión Escaneo Web Image Monitor Reposición de papel y tóner Detección de errores Mantenimiento Información sobre esta máquina Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de seguridad del manual "Leer antes de empezar"...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Cómo leer los manuales.............................6 Símbolos utilizados en los manuales......................6 Información relativa a un modelo específico....................7 Nombres de las funciones principales......................8 1. Qué puede hacer con esta máquina Búsqueda por lo que quiere hacer........................9 Quiero reducir mis costes..........................9 Deseo utilizar archivos escaneados en el ordenador................
  • Página 4 Pantalla de otras aplicaciones........................47 Cómo registrar funciones en un programa....................49 Conectar/desconectar la alimentación......................51 Encender la alimentación principal......................51 Apagar la alimentación principal......................51 Inicio de sesión en la máquina........................53 Visualización de la pantalla de autenticación..................53 Autenticación de código de usuario con el panel de mandos..............53 Inicio de sesión a través del panel de mandos..................
  • Página 5 Cancelación de una transmisión después de que se escanee el original..........74 Impresión manual de un resumen........................75 5. Impresión Instalación rápida............................77 Instalación rápida a través de una red......................77 Instalación rápida a través de una conexión USB................... 77 Visualización de las propiedades del driver de impresora................79 Impresión estándar............................80 Cuando se utiliza el driver de impresora PCL 6..................80 Impresión en ambas caras de las hojas......................
  • Página 6 7. Web Image Monitor Visualización de la página principal......................103 8. Reposición de papel y tóner Flujo de trabajo para cargar papel y configurar los tipos y tamaños de papel........105 Cómo cargar el papel...........................106 Precauciones para cargar el papel......................106 Cómo cargar papel en las bandejas del papel..................
  • Página 7 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función Escáner..............168 Mensajes que aparecen en el panel de mandos cuando utiliza la función Escáner......168 Mensajes mostrados en el equipo del cliente..................173 Si aparece otro mensaje..........................179 Si no se puede utilizar Escaneo/Copia de tarjetas ID................180 Si se actualiza la libreta de direcciones....................181 Si no pueden enviarse los datos debido a un problema con el destino..........
  • Página 8: Cómo Leer Los Manuales

    Cómo leer los manuales Símbolos utilizados en los manuales En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así como explicaciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales o pérdidas de datos.
  • Página 9: Información Relativa A Un Modelo Específico

    Información relativa a un modelo específico Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina. Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica abajo. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su máquina. Lea la etiqueta. DUP801 La siguiente información es específica de la región.
  • Página 10: Nombres De Las Funciones Principales

    Nombres de las funciones principales En este manual, se hace referencia a los componentes principales de la máquina de la siguiente manera: • Alimentador automático de documentos...
  • Página 11: Qué Puede Hacer Con Esta Máquina

    1. Qué puede hacer con esta máquina Puede buscar una descripción en función de lo que quiera hacer. Asimismo, se explican las funciones características de la máquina. Búsqueda por lo que quiere hacer Puede buscar un procedimiento en función de lo que desea hacer. Puede utilizar la función de fax solamente en SP C360SFNw/C361SFNw.
  • Página 12: Deseo Utilizar Archivos Escaneados En El Ordenador

    1. Qué puede hacer con esta máquina Deseo utilizar archivos escaneados en el ordenador BQX138S Envío de archivos de escaneo Consulte Escaneo. Almacenamiento de archivos escaneados en una carpeta compartida Consulte Escaneo. Almacenamiento de archivos de escaneo en material Consulte Escaneo...
  • Página 13: Quiero Registrar Destinos

    Búsqueda por lo que quiere hacer Quiero registrar destinos BRL060S Utilice el panel de mandos para registrar los destinos en la Libreta de direcciones. Consulte Fax. Consulte Escaneo. Descarga de destinos registrados en la máquina a la lista de destinos del driver LAN-Fax Consulte Fax.
  • Página 14: Quiero Utilizar La Máquina De Forma Más Efectiva

    1. Qué puede hacer con esta máquina Quiero utilizar la máquina de forma más efectiva BQX139S Registro y uso de los ajustes de uso frecuente (Programa) Consulte Funciones prácticas. Cómo registrar los ajustes utilizados con más frecuencia como ajustes iniciales (Progr. como predet.
  • Página 15: Qué Puede Hacer Con Esta Máquina

    Qué puede hacer con esta máquina Qué puede hacer con esta máquina En esta sección se describen las funciones de esta máquina. Puede utilizar la función de fax solamente en SP C360SFNw/C361SFNw. Puede personalizar la pantalla [Inicio] Los iconos de cada función se muestran en la pantalla [Inicio]. DUP860 ES •...
  • Página 16: Puede Realizar Copias Utilizando Diversas Funciones

    1. Qué puede hacer con esta máquina Puede realizar copias utilizando diversas funciones DUP814 • Puede realizar copias a todo color. Puede cambiar el modo de copia en color en función del tipo de originales utilizados y el acabado deseado. Consulte Copia.
  • Página 17: Puede Imprimir Datos Utilizando Diversas Funciones

    Qué puede hacer con esta máquina Consulte Copia. Puede imprimir datos utilizando diversas funciones CMQ004 • Esta máquina admite conexión de red y local. • Puede guardar un documento en la memoria de la máquina imprimiendo el documento a través del servidor de la impresora.
  • Página 18: Puede Utilizar El Fax Y El Escáner En Un Entorno De Red

    1. Qué puede hacer con esta máquina DUP816 • Para enviar un fax, imprima desde la aplicación de Windows con la que esté trabajando, seleccione LAN-Fax como impresora y especifique un destino. • También puede comprobar los datos de imágenes enviadas. •...
  • Página 19: Puede Escanear Documentos De Identificación E Imprimirlos O Enviarlos Como Imágenes Escaneadas

    Qué puede hacer con esta máquina Consulte Fax. Consulte Escaneo. • Puede enviar archivos escaneados directamente a carpetas (Envío de archivos escaneados mediante Escanear a carpeta). Consulte Fax. Consulte Escaneo. Puede escanear documentos de identificación e imprimirlos o enviarlos como imágenes escaneadas.
  • Página 20: Puede Evitar Fugas De Información (Funciones De Seguridad)

    1. Qué puede hacer con esta máquina Puede evitar fugas de información (Funciones de seguridad) CJQ608 • Se puede controlar el uso de la máquina, así como evitar que se modifique la configuración de la misma sin autorización. • Si establece contraseñas puede evitar el acceso no autorizado a través de la red. •...
  • Página 21: Puede Utilizar El Application Site (Para El Modelo Sp C361Sfnw)

    Qué puede hacer con esta máquina • Consulte Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema • Consulte la ayuda de Web Image Monitor. Puede utilizar el Application Site (para el modelo SP C361SFNw). Desde la página de aplicaciones puede descargar aplicaciones útiles que le permitirán utilizar con mayor comodidad los distintos equipos de la oficina como copiadoras e impresoras.
  • Página 22 1. Qué puede hacer con esta máquina...
  • Página 23: Introducción

    2. Introducción Este capítulo describe los preparativos para utilizar la máquina, las instrucciones de uso y los métodos de introducción de caracteres. Guía de nombres y funciones de componentes Guía de componentes • No obstruya las rejillas de ventilación de la máquina. De lo contrario, el sobrecalentamiento de los componentes internos podría provocar un incendio.
  • Página 24 2. Introducción Exterior: vista frontal 22 23 DUP802 1. ADF Baje el ADF sobre los originales situados sobre el cristal de exposición. Si coloca una pila de originales en el alimentador automático de documentos (ADF), éste procesará automáticamente los originales de uno en uno. 2.
  • Página 25 Guía de nombres y funciones de componentes 6. Bandeja de salida del ADF Los originales escaneados con el ADF quedan aquí. 7. Cristal de exposición Coloque aquí los originales hacia abajo. 8. Tapa del cristal de exposición Abra esta tapa para colocar los originales en el cristal de exposición. 9.
  • Página 26 2. Introducción 21. Extensor de la bandeja bypass Saque este extensor cuando cargue hojas tamaño A4 , 8 × 11 o superior en la bandeja de papel bypass. 22. Cubierta superior Abra esta tapa para cambiar el tóner o la unidad de tambor de negro/las unidades de tambor de color. 23.
  • Página 27: Interior: Vista Delantera

    Guía de nombres y funciones de componentes Interior: vista delantera DUP834 1. Tóner Se carga desde la parte trasera de la máquina, siguiendo el orden negro (K), cian (C), magenta (M) y amarillo (Y). Se muestran mensajes en la pantalla cuando el cartucho de tóner debe sustituirse, o bien cuando debe prepararse uno nuevo.
  • Página 28 2. Introducción 6. Botella de tóner residual Recoge el tóner residual que se produce durante la impresión. Aparecen mensajes en la pantalla cuando debe sustituirse la botella de tóner residual, o bien cuando debe prepararse una botella de tóner residual nuevo.
  • Página 29: Opciones De La Guía De Funciones De La Máquina

    Opciones de la Guía de funciones de la máquina Opciones de la Guía de funciones de la máquina DUP805 DUP804 1. Bandejas de papel inferiores Puede acoplar una bandeja de papel inferior. Hay dos tipos de bandejas, con capacidad para 250 o 500 hojas de papel. 2.
  • Página 30: Guía De Nombres Y Funciones Del Panel De Mandos De La Máquina

    2. Introducción Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina Puede utilizar la función de fax solamente en SP C360SFNw/C361SFNw. DUP823 1. Pantalla Se trata de una pantalla táctil que cuenta con iconos, teclas, accesos directos y widgets que le permiten navegar por las pantallas de las diversas funciones y aplicaciones y le ofrecen información sobre el estado de funcionamiento y otros mensajes.
  • Página 31: Ajuste Del Ángulo Del Panel De Mandos

    Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina 7. Ranuras de memoria Utilícela para insertar una tarjeta SD o un dispositivo de memoria flash USB. Para obtener información detallada, consulte Cómo empezar. • Para mejorar la utilidad, puede ajustar el ángulo del panel de mandos. Para obtener más información, consulte Pág.
  • Página 32: Cambio Del Idioma De La Pantalla

    2. Introducción Cambio del idioma de la pantalla Puede cambiar el idioma utilizado en la pantalla. El inglés es el idioma predeterminado. Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Deslice la pantalla hacia la izquierda y, a continuación, pulse el [Widget Camb.idiomas]. Seleccione el idioma que desea visualizar.
  • Página 33: Cómo Usar La Pantalla [Inicio]

    Cómo usar la pantalla [Inicio] Cómo usar la pantalla [Inicio] Puede utilizar la función de fax solamente en SP C360SFNw/C361SFNw. La pantalla [Inicio] se establece como pantalla predeterminada al encender la máquina. Se asigna un icono a cada función, y estos iconos se muestran en la pantalla [Inicio]. Puede agregar accesos directos a funciones o páginas web utilizadas con frecuencia a la pantalla [Inicio].
  • Página 34 2. Introducción 4. [Ahrr.energía] Púlsela para cambiar al modo Suspensión. Para obtener más información acerca de los modos, consulte la información sobre la instalación de la máquina en el manual Acerca de esta máquina. 5. Icono de la lista de aplicaciones Pulse para visualizar la lista de aplicaciones.
  • Página 35: Posibles Operaciones En La Pantalla De Aplicaciones Estándar

    Cómo usar la pantalla [Inicio] • Puede cambiar el fondo de escritorio de la pantalla [Inicio]. Para obtener más información, consulte Funciones prácticas. • Puede cambiar de modo pulsando los iconos que se muestran en la pantalla [Inicio]. También es posible cambiar de modo pulsando las teclas de función.
  • Página 36 2. Introducción DQC223 • Separar los dedos Coloque el pulgar y el índice en la pantalla y separe los dedos para acercar la imagen en pantalla. Tocar la pantalla dos veces también puede ser efectivo para realizar esta operación. DQC224 •...
  • Página 37: Cómo Añadir Iconos A La Pantalla [Inicio]

    Cómo usar la pantalla [Inicio] DQC226 • Arrastrar Deslice el dedo a la vez que lo presiona contra la pantalla. Puede mover el icono al lugar de la pantalla en el que desee colocarlo. DNE111 • Según la aplicación que esté utilizando es posible que algunas operaciones no estén disponibles. Cómo añadir iconos a la pantalla [Inicio] Cómo añadir accesos directos a la pantalla [Inicio] Puede agregar accesos directos a las funciones de la máquina.
  • Página 38: Cómo Añadir Widgets A La Pantalla [Inicio]

    2. Introducción Cómo añadir accesos directos a los marcadores en la pantalla [Inicio] Puede agregar accesos directos a los marcadores que ha registrado en favoritos en el Navegador web de la pantalla [Inicio]. Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Pulse Pulse la pestaña [Programar].
  • Página 39 Cómo usar la pantalla [Inicio] Pulse la pestaña [Widget]. Mantenga pulsado el widget que desee añadir. Aparecerá la imagen del lugar en el que se colocará el widget en la pantalla [Inicio]. Arrastre el icono al lugar de la pantalla en el que desee colocarlo.
  • Página 40: Guía De Aplicaciones Instaladas En La Máquina

    2. Introducción Guía de aplicaciones instaladas en la máquina Puede abrir las pantallas de funciones si pulsa iconos como, por ejemplo, [Copia], [Fax], o [Escáner] en la pantalla [Inicio]. Cada función puede utilizar dos tipos de pantalla ("Pantalla de aplicaciones estándar" y "Pantalla de otras aplicaciones").
  • Página 41: Pantalla De Aplicaciones Estándar

    Guía de aplicaciones instaladas en la máquina Pantalla de aplicaciones estándar Pantalla [Copia] Esta sección describe la pantalla [Copia] y sus funciones. DUP451 ES N.º Función Descripción Modo color Puede seleccionar un modo de color. Reducir/Ampliar Puede reducir o ampliar las imágenes. Puede especificar la bandeja de papel que contiene el papel en Bandeja de papel el que desea copiar.
  • Página 42 2. Introducción N.º Función Descripción La vista previa de la impresión cambia en función de la Vista previa configuración que se defina. Puede especificar el tamaño del original al copiar originales con Tamaño del original un tamaño personalizado. Clasificar Puede clasificar las copias en juegos, en orden secuencial. Puede combinar dos originales de una cara o un original de dos caras en una cara de una hoja.
  • Página 43 Guía de aplicaciones instaladas en la máquina Pantalla [Fax] (para el modelo SP C360SFNw/C361SFNw) Esta sección describe la pantalla [Fax] y sus funciones. DUP551 ES N.º Función Descripción Tipo de transmisión Para esta máquina, solo está disponible la transmisión de fax. Aquí...
  • Página 44 2. Introducción N.º Función Descripción Puede realizar las siguientes operaciones relacionadas con Estado de trabajo: • Confirme Archivo en espera TX Estado del trabajo • Compruebe Resultado transmisión • Compruebe Resultado recepción • Imprimir resumen Restablecer Pulse esta tecla para borrar la configuración actual. Ajustes actuales Puede comprobar la configuración en [Ajustes].
  • Página 45: Pantalla [Escáner]

    Guía de aplicaciones instaladas en la máquina Pantalla [Ajustes] DUP552 ES N.º Función Descripción Puede seleccionar un tipo de original adecuado para sus Tipo original originales. Pulse para seleccionar la resolución de acuerdo con el Resolución tamaño del texto de su original. Pulse para especificar la densidad para escanear el original.
  • Página 46 2. Introducción DUP609 ES N.º Función Descripción Muestra el tipo de destino del escáner. Método de envío Pulse para alternar entre los destinos de carpeta y los de email. Aquí se muestra el destino especificado. Al tocar el destino, puede registrarlo en la libreta de direcciones Especificar destino(s) o quitarlo de los destinos.
  • Página 47 Guía de aplicaciones instaladas en la máquina N.º Función Descripción Pulse para que se muestre la pantalla de resultados de la transmisión. En la pantalla de resultados de la transmisión puede hacer lo siguiente: Estado de los archivos de • Comprobar los trabajos enviados escaneo •...
  • Página 48 2. Introducción • Si especifica varios destinos, la máquina podría necesitar un tiempo para iniciar el escaneo de los originales cuando se pulsa [Inicio]. Pantalla [Ajustes envío] DUP614 ES N.º Función Descripción Pulse para seleccionar un tipo de original adecuado para sus Tipo original originales.
  • Página 49: Pantalla De Otras Aplicaciones

    Guía de aplicaciones instaladas en la máquina Pantalla de otras aplicaciones Pantalla [Copia rápida] Esta sección describe cómo utilizar la función de copiadora con la aplicación Copia rápida. DUP462 ES 1. Seleccione el modo de color. 2. Seleccione una bandeja de papel. 3.
  • Página 50: Pantalla [Escáner Rápido]

    2. Introducción Seleccione un destino. También puede introducir un destino manualmente. Seleccione la densidad de imagen que desee utilizar. Seleccione la resolución que desee utilizar. Seleccione el tamaño y el tipo del original. Pulse para iniciar la función de fax. •...
  • Página 51: Cómo Registrar Funciones En Un Programa

    Cómo registrar funciones en un programa Cómo registrar funciones en un programa Dependiendo de las funciones, el número de programas que se puede registrar es diferente. Aplicaciones estándares • Copia: 25 programas • Fax: 100 programas (para el modelo SP C360SFNw/C361SFNw) •...
  • Página 52 2. Introducción Pulse [Menú] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Pulse [Reg. ajuste actual en programa]. Pulse el número de programa que desee registrar. Introduzca el nombre del programa. Seleccione el icono del programa. Pulse [OK]. Pulse [Programar].
  • Página 53: Conectar/Desconectar La Alimentación

    Conectar/desconectar la alimentación Conectar/desconectar la alimentación • Cuando pulse el interruptor principal, espere al menos 10 segundos hasta que se confirme que el indicador de alimentación se ha encendido o apagado. El interruptor de alimentación principal está en el lado frontal de la máquina. Al encender este interruptor, la alimentación principal se activa y el indicador de alimentación principal a la derecha del panel de mandos se ilumina.
  • Página 54 2. Introducción • No mantenga pulsado el interruptor de alimentación principal al apagar la alimentación principal. De lo contrario, se apagará a la fuerza la alimentación de la máquina y se podría dañar la memoria y provocar averías. Pulse el interruptor de alimentación principal. El indicador de alimentación principal se apagará.
  • Página 55: Inicio De Sesión En La Máquina

    Inicio de sesión en la máquina Inicio de sesión en la máquina Visualización de la pantalla de autenticación Si Autenticación básica, Autenticación de Windows o Autenticación de LDAP está activo, aparece la pantalla de autenticación. La máquina solo estará operativa cuando haya introducido su Nombre usuario inicio sesión y su Contraseña inicio sesión.
  • Página 56: Final De Sesión A Través Del Panel De Mandos

    2. Introducción Pulse [Inicio sesión] en la parte superior derecha de la pantalla. Pulse [Nomb. usuario]. Introduzca un nombre de usuario de inicio de sesión y, a continuación, pulse [Listo]. Pulse [Contraseña]. Introduzca una Contraseña de inicio de sesión y pulse [Listo]. Pulse [Inicio de sesión].
  • Página 57 Inicio de sesión en la máquina Pulse [Fin.sesión] en la esquina superior derecha de la pantalla y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 58: Colocación De Originales

    2. Introducción Colocación de originales Colocación de originales en el cristal de exposición • No acerque las manos a las bisagras ni al cristal de exposición al bajar el ADF. De lo contrario, podría pillarse las manos o los dedos y lesionarse. •...
  • Página 59: Colocación De Originales En El Alimentador De Documentos De Identificación

    Colocación de originales DUP052 1. Marca Límite 2. Guías de originales Colocación de originales en el alimentador de documentos de identificación Cargue un original cada vez. Asegúrese de no cargar ningún original en el Alimentador de tarjetas ID cuando escanee utilizando el ADF o el cristal de exposición. •...
  • Página 60 2. Introducción Ajuste la guía del original al tamaño del original. Coloque el original boca abajo en el Alimentador de tarjetas ID. DUP053 1. Guías de originales Inserte el original hasta que se detenga en el Alimentador de tarjetas ID. DUP880...
  • Página 61: Copia

    3. Copia Este capítulo describe funciones y operaciones de copiadora de uso frecuente. Para obtener la información no incluida en este capítulo, consulte el manual Copia disponible en nuestra página web. Procedimiento básico de copia Para hacer copias de originales, colóquelos sobre el cristal de exposición o en el ADF. Al colocar un original en el cristal de exposición, comience por la primera página que desee copiar.
  • Página 62 3. Copia Cuando utilice el cristal de exposición Coloque el siguiente original y, a continuación, pulse [Inicio]. Repita el procedimiento hasta que se hayan escaneado todos los originales. Cuando se haya escaneado el último original, pulse [Finaliz.esc]. Cuando se utilice el Alimentador de tarjetas ID El original se escaneará...
  • Página 63: Copia Dúplex

    Copia dúplex Copia dúplex Copia dos hojas a una cara o una hoja a dos caras en las dos caras de una hoja. Durante la copia, la imagen se desplaza para permitir el margen de encuadernación. CKN009 • Los tamaños de papel que pueden utilizarse para la impresión Dúplex son los siguientes: A4 , A5 , A6 , B5 , B6 , 8 ×...
  • Página 64 3. Copia Colocación de Orientación Ajuste cara de Original Copia originales original impresión Abrir hacia dcha./izq. Abrir hacia arriba Pulse [2 caras/Combinar]. Seleccione [Abrir hacia dcha./izq.] o [Abrir hacia arriba] para [Ajuste original] si el original es a dos caras. Seleccione [Abrir hacia dcha./izq.] o [Abrir hacia arriba] para [Ajuste cara de impresión].
  • Página 65: Copia Combinada

    Copia combinada Copia combinada Este modo se puede utilizar para seleccionar automáticamente una escala de reproducción y copiar dos originales en una sola hoja de papel de copia. La máquina selecciona una escala de reproducción de entre el 25 % y el 400 %. Si la orientación del original es diferente a la del papel de copia, la máquina girará...
  • Página 66: Combinación De Una Cara

    3. Copia CKN017 Combinación de una cara Combina varias páginas en la misma cara de una hoja. DUP459 Existen dos tipos de Combinar en una cara. 2 originales 1 cara Comb 1 cara Copia dos originales de una cara en una cara de una hoja. 2 páginas 2 caras Comb 1 cara Copia un original de dos caras en una cara de una hoja.
  • Página 67: Procedimiento Para Realizar La Copia Combinada

    Copia combinada DUP460 Existen dos tipos de Combinar en dos caras. 4 originales 1 cara Comb 2 caras Copia cuatro originales de una cara en una hoja con dos páginas por cara. 4 páginas 2 caras Comb 2 caras Copia dos originales de dos caras en una hoja con dos páginas por cara. Procedimiento para realizar la copia combinada Especifique el tamaño original.
  • Página 68: Copia En Sobres

    3. Copia Copia en sobres En esta sección se explica cómo copiar en sobres de tamaño normal y personalizado. Especifique el grosor del papel en función del gramaje de los sobres en los que vaya a imprimir. Para obtener información detallada acerca de la relación entre el gramaje, el grosor y los tamaños de los sobres que se pueden utilizar, consulte Especificaciones del papel y Cómo añadir papel.
  • Página 69 Copia en sobres Confirme la cara de impresión del original y el papel y, a continuación, pulse [Aceptar]. Puede cambiar el lugar en el que el original está colocado mediante la tecla [ADF] o [Cristal de exposición]. Pulse [ ]. Coloque los originales y, a continuación, pulse [Inicio].
  • Página 70: Clasificar

    3. Copia Clasificar La máquina agrupa las copias en juegos por orden secuencial. CKN018 Pulse [Clasificado]. Pulse [Cantidad]. Introduzca el número de juegos de copias utilizando el teclado numérico y, a continuación, pulse [Listo]. Coloque los originales. Seleccione la bandeja de papel. Pulse [Inicio].
  • Página 71: Copia De Tarjeta De Id

    Copia de tarjeta de ID Copia de tarjeta de ID En esta sección se describe cómo copiar el anverso y el reverso de una tarjeta de identificación personal o de otro original de pequeño formato en una cara de una hoja de papel. CTA002 1.
  • Página 72: Copia De Una Tarjeta Id Utilizando El Cristal De Exposición

    3. Copia Si desea cambiar el tamaño de la tarjeta, pulse [Cambiar tamaño de tarjeta]. Puede seleccionar un tamaño predeterminado o especificar uno nuevo. Si desea cambiar la disposición, pulse [Cambiar presentación]. Puede seleccionar [Presentación vertical] o [Presentación horizontal]. Coloque el documento de identificación en el Alimentador de documentos de identificación, con el anverso boca abajo.
  • Página 73: Fax

    4. Fax Este capítulo describe funciones y operaciones de fax de uso frecuente. Para más información no incluida en este capítulo, consulte el manual de Fax disponible en nuestra página web. Procedimiento básico de transmisión En esta sección se describen los procedimientos básicos para transmitir documentos con la función de fax.
  • Página 74: Eliminación De Un Destino De Fax

    4. Fax Seleccione el elemento que quiera visualizar desde [Todos usu.], [Código usu], [Dest.fax], [Email] y [Carpeta]. Seleccione el nombre cuyo destino de fax desea registrar. Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas. Pulse [Dst.fax].
  • Página 75 Procedimiento básico de transmisión Pulse [Destino de fax]. Pulse [Borrar todo] y, a continuación, pulse [OK] a la derecha de "Destino de fax". Pulse [OK]. Pulse [Herramientas usuario] ( Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla.
  • Página 76: Cancelación De Una Transmisión

    4. Fax Cancelación de una transmisión Esta sección explica cómo cancelar una transmisión de fax. Cancelación de una transmisión antes de que se escanee el original Pulse [Reiniciar] en la parte superior derecha de la pantalla. Cancelación de una transmisión mientras se escanea el original Utilice este procedimiento para cancelar el escaneo o la transmisión del original mientras este se escanea.
  • Página 77: Impresión Manual De Un Resumen

    Impresión manual de un resumen Impresión manual de un resumen Para imprimir el resumen manualmente, seleccione el método de impresión: [Todo], [Imprimir por núm. de archivo] o [Impresión por usuario]. Todos Imprime el resultado de las comunicaciones por el orden en que se han realizado. Imprimir por núm.
  • Página 78 4. Fax...
  • Página 79: Impresión

    5. Impresión Este capítulo describe funciones y operaciones de impresora de uso frecuente. Para más información no incluida en este capítulo, consulte el manual Impresión disponible en nuestra página web. Instalación rápida En esta sección se explica cómo instalar el driver de impresora PCL 6 y configurar los ajustes para utilizar la impresora a través de una red o conexión USB fácilmente.
  • Página 80 5. Impresión Haga clic en [Instalar desde disco] en la pantalla del instalador. Haga clic en [Impresora(s) USB] en la pantalla del instalador. El contrato de licencia del software se muestra en el cuadro de diálogo [Contrato de Licencia]. Una vez leído el contrato, haga clic en [Acepto el Contrato.] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].
  • Página 81: Visualización De Las Propiedades Del Driver De Impresora

    Visualización de las propiedades del driver de impresora Visualización de las propiedades del driver de impresora Esta sección explica cómo abrir las propiedades del driver de impresora desde [Dispositivos e impresoras]. • Se requiere permiso de administración de impresoras para cambiar los ajustes de la impresora. Inicie sesión como miembro del grupo Administradores.
  • Página 82: Impresión Estándar

    5. Impresión Impresión estándar • El ajuste predeterminado es impresión por las 2 caras. Si desea imprimir únicamente por una cara, seleccione [Desactivado] para el ajuste de impresión por las 2 caras. • Si envía un trabajo de impresión a través de USB 2.0 mientras la máquina está en modo Reposo, puede que aparezca un mensaje de error cuando el trabajo se haya completado.
  • Página 83: Impresión En Ambas Caras De Las Hojas

    Impresión en ambas caras de las hojas Impresión en ambas caras de las hojas Esta sección explica cómo imprimir en ambas caras de cada página mediante el driver de la impresora. • Los tipos de papel que pueden imprimirse por ambas caras, son: •...
  • Página 84: Combinación De Varias Páginas En Una Sola Página

    5. Impresión Combinación de varias páginas en una sola página Esta sección explica cómo imprimir varias páginas en una sola hoja. La función de impresión combinada le permite economizar en papel al imprimir varias hojas en una sola. Esta función le permite imprimir 2, 4, 6, 9 o 16 páginas a tamaño reducido en una única página y especificar una pauta de ordenación de páginas para la combinación.
  • Página 85 Combinación de varias páginas en una sola página Haga clic en la pestaña [Ajustes más frecuentes]. También puede hacer clic en la pestaña [Ajustes detallados] y, a continuación, hacer clic en [2 cr/Present./Folleto] en el cuadro "Menú:". Seleccione el patrón de combinación en la lista "Presentación:", y especifique el método para la combinación de páginas en la lista "Orden de página:".
  • Página 86: Impresión De Sobres

    5. Impresión Impresión de sobres Configure los ajustes de papel correspondientes tanto en el driver de impresora como en el panel de mandos. Configuración de los ajustes de sobre mediante el panel de mandos Cargue los sobres en la bandeja de papel. Si desea información sobre cómo cargar sobres, consulte Especificaciones del papel y Cómo añadir papel.
  • Página 87 Impresión de sobres Haga cualquier otro cambio necesario en los ajustes de impresión. Haga clic en [OK]. Inicie la impresión desde el cuadro de diálogo [Imprimir] de la aplicación.
  • Página 88 5. Impresión...
  • Página 89: Escaneo

    6. Escaneo Este capítulo describe funciones y operaciones de escáner de uso frecuente. Para más información no incluida en este capítulo, consulte el manual Escaneo disponible en nuestra página web. Preparación para el envío con Escanear a carpeta Para enviar archivos escaneados con Escanear a carpeta, primero debe realizar lo siguiente: •...
  • Página 90 6. Escaneo Confirme el nombre del ordenador. El nombre del ordenador se muestra bajo [Nombre Host] También puede confirmar la dirección IPv4. La dirección mostrada en [Dirección IPv4] es la dirección IPv4 del ordenador. Introduzca el comando "set user" y, a continuación, pulse la tecla [Introducir]. Asegúrese de dejar un espacio entre "set"...
  • Página 91: Registro De Una Carpeta Smb

    Preparación para el envío con Escanear a carpeta En la lista de resultados, seleccione los grupos y usuarios a los que desea dar acceso y luego haga clic en [Aceptar]. En la ventana [Seleccionar usuarios, Ordenadores, Cuentas de servicio o Grupos], haga clic en [OK].
  • Página 92 6. Escaneo Seleccione el nombre cuya carpeta desea registrar. Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas. Pulse [Info. Autent.]. Pulse [Aut. carp.] y, a continuación, pulse [Espec. otra info autent.]. Cuando se selecciona [No especificar], se aplican el nombre de usuario y la contraseña de SMB que haya especificado en "Nombre de usuario/Contraseña predeterminados (Enviar)"...
  • Página 93 Preparación para el envío con Escanear a carpeta Para obtener más información sobre cómo especificar la ruta mediante Examinar la red, consulte Pág. 91 "Ubicar la carpeta SMB con Examinar la red". Pulse [Prueba conex.] para comprobar que la ruta es correcta. Pulse [Salir].
  • Página 94: Eliminar Una Carpeta Smb Registrada

    6. Escaneo Seleccione el nombre del ordenador en el ordenador de destino. Aparecen las carpetas compartidas que contiene. Puede pulsar [Subir un nivel] para pasar de un nivel a otro. Seleccione la carpeta que desea registrar. Pulse [OK]. Eliminar una carpeta SMB registrada Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla.
  • Página 95 Preparación para el envío con Escanear a carpeta • Si el cortafuegos de un programa antivirus está activo, es posible que no pueda especificar una carpeta compartida en el ordenador como carpeta de destino. Si este fuera el caso, consulte la ayuda del programa antivirus.
  • Página 96: Procedimiento Básico Para Enviar Archivos Escaneados A Una Carpeta (Escanear A Carpeta)

    6. Escaneo Procedimiento básico para enviar archivos escaneados a una carpeta (Escanear a carpeta) • Antes de realizar este procedimiento, consulte Escaneo y verifique los detalles del ordenador de destino. Consulte también Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema y registre la dirección del ordenador de destino en la libreta de direcciones.
  • Página 97: Procedimiento Básico Para Enviar Archivos Escaneados Por Email (Escanear A Email)

    Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por email (Escanear a email) Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por email (Escanear a email) Esta sección describe el procedimiento básico para enviar archivos escaneados por email. Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Pulse el icono [Escáner].
  • Página 98: Registro De Un Destino De Correo Electrónico

    6. Escaneo • Para detener el escaneo, pulse [Parar]. Compruebe la información mostrada en el cuadro de diálogo y pulse cualquier tecla. • Tras enviar un email, los campos de destino y remitente se borrarán automáticamente. Si desea conservar la información de estos campos, póngase en contacto con su proveedor local. •...
  • Página 99: Introducción Manual De Una Dirección De Email

    Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por email (Escanear a email) Deslice con el dedo la pantalla hacia la izquierda y, a continuación, pulse el icono [Gestión de la libreta de direcciones]. Pulse [Cambiar]. Pulse [Email]. Seleccione el nombre cuya dirección de e-mail desea eliminar. Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.
  • Página 100: Especificación Del Tipo De Original

    6. Escaneo Especificación del tipo de original Seleccione un tipo de original adecuado para sus originales. Para seleccionar un tipo de original distinto a los que aparecen en la lista, pulse [Otros]. [Blanco/Negro: Texto] Originales estándar en blanco y negro que contienen principalmente caracteres (dos valores). Crea imágenes de escaneo adecuadas para imprimirse.
  • Página 101: Especificación De La Resolución

    Especificación de la resolución Especificación de la resolución Seleccione una resolución de escaneo de los originales. Seleccione [100dpi], [200dpi], [300dpi], [400dpi] o [600dpi] como resolución de escaneo. Para seleccionar una resolución distinta de las que aparecen en la lista, pulse [Otros].
  • Página 102: Especificación Del Tamaño De Escaneo

    6. Escaneo Especificación del tamaño de escaneo Seleccione el tamaño del original que vaya a escanear. [Tamaño normal] Seleccione un tamaño específico para escanear originales, independientemente del tamaño real de los originales. Puede especificar los siguientes tamaños de plantilla: × 14 , 8 ×...
  • Página 103 Especificación del tamaño de escaneo Método de medición para escanear el área Orientación y colocación de originales completa de un original con tamaño personalizado. En la orientación CUJ002 Ajustes de escaneo en la pantalla de ajustes de tamaño personalizado DUP601 ES 1.
  • Página 104: Especificación Del Tipo De Archivo

    6. Escaneo Especificación del tipo de archivo Especifique el tipo de archivo del documento escaneado. Para seleccionar un tipo de archivo que no aparezca en la lista, pulse [Otros]. Puede seleccionar uno de los siguientes tipos de archivo: • Una página: [TIFF/JPEG], [PDF] Si selecciona un tipo de archivo de una página al escanear varios originales, se crea un archivo para cada página y el número de archivos enviados es el mismo que el número de páginas escaneadas.
  • Página 105: Web Image Monitor

    7. Web Image Monitor Este capítulo describe las funciones y operaciones de Web Image Monitor que se utilizan con más frecuencia. Para más información no incluida en este capítulo, consulte el manual Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema disponible en nuestra página web o la Ayuda de Web Image Monitor. Visualización de la página principal En esta sección se explica qué...
  • Página 106 7. Web Image Monitor 2. Área de encabezado Muestra iconos para los enlaces de Ayuda y de la función de búsqueda de palabras clave. En esta área también se muestran [Inicio sesión] y [Fin sesión], que permiten alternar entre el modo administrador y el modo invitado.
  • Página 107: Reposición De Papel Y Tóner

    8. Reposición de papel y tóner En este capítulo se explica cómo cargar papel en la bandeja de papel y los tamaños y tipos de papel recomendados. Flujo de trabajo para cargar papel y configurar los tipos y tamaños de papel Esta sección explica cómo cargar el papel y las operaciones necesarias después de hacerlo.
  • Página 108: Cómo Cargar El Papel

    8. Reposición de papel y tóner Cómo cargar el papel Precauciones para cargar el papel • Al cargar el papel, tenga cuidado de no pillarse ni dañarse los dedos. • Si hay instalada una bandeja de alimentación de papel o más, no saque más de una bandeja a la vez cuando esté...
  • Página 109 Cómo cargar el papel • Asegúrese de seleccionar el tamaño de papel y la dirección de alimentación correctos mediante el selector de papel de la bandeja. De lo contrario, la máquina podría dañarse o podrían producirse problemas de impresión. • Para usar unos valores de tamaño de papel y dirección de alimentación diferentes a los indicados en el selector giratorio de tamaño del papel, coloque el selector giratorio en "...
  • Página 110 8. Reposición de papel y tóner DUP871 Extraiga la bandeja con cuidado hasta que se detenga, levante la parte frontal de la bandeja y, a continuación, extráigala de la máquina. DUP102 Coloque la bandeja sobre una superficie plana. Presione el clip de la guía lateral de papel y deslícela hasta seleccionar el tamaño de papel.
  • Página 111 Cómo cargar el papel Sujete la guía de tope y deslícela hacia el interior para seleccionar el tamaño estándar. DSE253 Cuando cargue papel en la bandeja de papel 1, deslice los dos interruptores situados en la parte inferior de la bandeja en función del grosor del papel. DSE168 Si el papel tiene un gramaje superior a 164 g/m (44 lb.), deslice ambos interruptores hasta la...
  • Página 112 8. Reposición de papel y tóner DUP132 No cargue el papel en diagonal, tal y como se muestra en la figura que aparece a continuación. De lo contrario, puede causar un fallo de funcionamiento de la máquina. DSE822 Ajuste las guías para cerrar cualquier separación. No mueva el papel cargado en la bandeja más de unos milímetros.
  • Página 113 Cómo cargar el papel • Al cargar papel con un tamaño superior a A4 o a 8 × 11 en la bandeja 1, despliegue la bandeja. Para obtener información detallada, consulte Especificaciones del papel y Cómo añadir papel. • El papel con membrete debe cargarse con una orientación concreta. Para obtener más información, consulte Pág.
  • Página 114: Cómo Cargar Papel En La Bandeja Bypass

    8. Reposición de papel y tóner • Al cargar papel tamaño A4 , 8 × 11 o de menor tamaño, no despliegue la bandeja. De lo contrario podrían producirse atascos de papel. Cómo cargar papel en la bandeja bypass Utilice la bandeja bypass si desea usar papel que no se pueda cargar en las bandejas del papel. •...
  • Página 115 Cómo cargar el papel DUP055 Deslice las dos guías laterales hacia fuera, y a continuación cargue papel con el lado de impresión hacia abajo, hasta que se detenga. DUP056 Ajuste las guías laterales al ancho del papel. DUP057 • Cuando utilice la bandeja bypass, se recomienda ajustar la dirección del papel en . •...
  • Página 116: Cómo Cargar Papel De Orientación Fija O Papel A Doble Cara

    8. Reposición de papel y tóner • Cuando la opción [Sonido de notificación] se encuentra ajustada en [Sin sonido], la máquina no emite sonido si carga papel en la bandeja bypass. Para obtener más información sobre [Sonido de notificación], consulte Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema. Cómo cargar papel de orientación fija o papel a doble cara Papel de orientación fija (de arriba a abajo) o a doble cara (por ejemplo, papel con membrete, papel perforado o papel copiado) podrían imprimirse de manera incorrecta, según la colocación de los...
  • Página 117 Cómo cargar el papel Orientación del Cristal de exposición/ original Alimentador de tarjetas ID Orientación legible 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj • Orientación del papel • Modo de copiadora Cara de la copia Bandejas de papel Bandeja bypass Una cara Dos caras...
  • Página 118 8. Reposición de papel y tóner • Para imprimir en papel con membrete cuando [Detección auto.] se ha ajustado en [Ajuste membrete], debe especificar [Membrete] como el tipo de papel en los ajustes del driver de impresora. • Si se modifica un trabajo de impresión de forma parcial mediante la impresión de una cara a dos caras, puede que la impresión a una cara tras la primera copia se imprima con una dirección diferente.
  • Página 119: Cargar Sobres

    Cargar sobres Cargar sobres • No utilice sobres con ventana. • Los sobres, especialmente aquellos que tienen cola en la solapa, podrían pegarse unos a otros. Airee los sobres para separarlos antes de cargarlos. Si los sobres siguen pegándose, cárguelos de uno en uno.
  • Página 120 8. Reposición de papel y tóner Airee los sobres para que queden bien separados entre ellos, y alinee sus bordes antes de cargarlos. CBK239 Cuando airee sobres, asegúrese de que las solapas de los sobres no están pegadas. Si están pegadas, sepárelas.
  • Página 121: Especificación Del Tamaño Del Sobre Para La Bandeja Bypass

    Cargar sobres Coloque el sobre en la bandeja bypass con la cara de impresión hacia abajo. DUP058 Ajuste las dos guías laterales de papel a la anchura del sobre. DUP059 • Los sobres deben cargarse con una orientación concreta. Para obtener más información, consulte Pág.
  • Página 122: Cómo Cargar Sobres En La Bandeja 1

    8. Reposición de papel y tóner Pulse [Ajust. papel band.]. Pulse [ ] varias veces hasta que aparezca [Tamaño papel bypass impresora]. Pulse [Tamaño papel bypass impresora]. Seleccione el tamaño del papel. Pulse [OK]. Pulse [Herram. usuario] ( Pulse [Inicio] ( ) en la parte central inferior de la pantalla.
  • Página 123 Cargar sobres Extraiga la bandeja con cuidado hasta que se detenga, levante la parte frontal de la bandeja y, a continuación, extráigala de la máquina. DUP102 Coloque la bandeja sobre una superficie plana. Apriete el pestillo de la guía lateral de papel y deslícela hacia fuera hasta que se detenga.
  • Página 124 8. Reposición de papel y tóner Airee los sobres para que queden bien separados entre ellos, y alinee sus bordes antes de cargarlos. CBK239 Cuando airee sobres, asegúrese de que las solapas de los sobres no están pegadas. Si están pegadas, sepárelas.
  • Página 125 Cargar sobres Cargue los sobres en la bandeja del papel, con la cara de impresión hacia arriba y la solapa hacia la izquierda, tal como se muestra en la ilustración. DUP061 Apriete el pestillo de la guía lateral de papel y deslícelo hasta que toque la pila de sobres.
  • Página 126 8. Reposición de papel y tóner Levante la parte delantera de la bandeja y deslícela suavemente hacia el interior de la máquina hasta que se detenga. DUP312 • Los sobres deben cargarse con una orientación concreta. Para obtener más información, consulte Pág.
  • Página 127 Cargar sobres • Después de especificar el tamaño del papel, seleccione "Sobre" como tipo de papel tanto en Herramientas usuario como en el driver de impresora y especifique el grosor de los sobres. Para obtener más información, consulte Impresión.
  • Página 128: Cómo Cambiar El Tamaño Del Papel

    8. Reposición de papel y tóner Cómo cambiar el tamaño del papel Precauciones para cambiar el tamaño del papel • Al cargar el papel, tenga cuidado de no pillarse ni dañarse los dedos. • Si hay instalada una bandeja de alimentación de papel o más, no saque más de una bandeja a la vez cuando esté...
  • Página 129: Impresión Desde La Bandeja Bypass Mediante La Función Impresora

    Cómo cambiar el tamaño del papel Deslice con el dedo la pantalla hacia la izquierda y, a continuación, pulse el icono [Herramientas usuario] ( ). Pulse [Ajust. papel band.]. Seleccione una de las bandejas de [Tamaño papel bandeja: Bandeja 1] y [Tamaño papel bandeja: Bandeja 2] para la que quiera cambiar el tamaño del papel.
  • Página 130 8. Reposición de papel y tóner Especificación de tamaños normales con el panel de mandos Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Deslice con el dedo la pantalla hacia la izquierda y, a continuación, pulse el icono [Herramientas usuario] ( ).
  • Página 131 Cómo cambiar el tamaño del papel Introduzca el tamaño horizontal con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [ ]. Pulse [Vertical]. Introduzca el tamaño vertical con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [ ]. Pulse [OK] dos veces. Pulse [Herram.
  • Página 132: Papel Admitido

    8. Reposición de papel y tóner Papel admitido Tamaños y tipos de papel admitidos Esta sección describe los tamaños y tipos de papel admitidos. • Si utiliza papel que se ondula, bien porque está demasiado seco o demasiado húmedo, puede producirse un atasco de papel.
  • Página 133 Papel admitido Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 56-220 g/m (15 lb. Tamaño personalizado: 250 hojas Bond-80 lb. Cover) (principalmente Europa Papel fino-Papel grueso 2 y Asia) Vertical: 148,0-356,0 mm Horizontal: 82,5-216,0 mm (principalmente Norteamérica) Vertical: 5,83-14,00 pulgadas Horizontal: 3,25-8,50 pulgadas Sobres...
  • Página 134 8. Reposición de papel y tóner Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 56-220 g/m (15 lb. Tamaño personalizado: 250 hojas Bond-80 lb. Cover) (principalmente Europa Papel fino-Papel grueso 2 y Asia) Vertical: 210,0-356,0 mm Horizontal: 139,7-216,0 mm (principalmente Norteamérica) Vertical: 8,27-14,00 pulgadas...
  • Página 135 Papel admitido Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 56-220 g/m (15 lb. Tamaño personalizado: 500 hojas Bond-80 lb. Cover) (principalmente Europa Papel fino-Papel grueso 2 y Asia) Vertical: 210,0-356,0 mm Horizontal: 139,7-216,0 mm (principalmente Norteamérica) Vertical: 8,27-14,00 pulgadas Horizontal: 5,50-8,50 pulgadas *1 1 hoja para papel de etiqueta (etiquetas adhesivas)
  • Página 136 8. Reposición de papel y tóner Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel Sobres Seleccione el tamaño del papel: × 9 × 7 , C5 Env , C6 Env , DL Env *1 Para obtener información sobre el modo de copiadora, consulte Copia. Para obtener información sobre el modo de impresora, consulte Pág.
  • Página 137: Papel Grueso

    Papel admitido • Alise las hojas onduladas antes de cargarlas. • En función de los tipos y los tamaños de papel, la velocidad de la copia o de la impresión puede ser menor de lo habitual. • Para cargar sobres, consulte Pág. 117 "Cargar sobres". •...
  • Página 138 8. Reposición de papel y tóner Dirección del grano Bandejas de papel Bandeja bypass de papel • Seleccione [Papel grueso 1] o [Papel grueso 2] como grosor de papel en [Ajustes papel band.]. • Si se ha seleccionado [Papel grueso 1] o [Papel grueso 2], es posible que la velocidad de impresión cambie.
  • Página 139 Papel admitido • Antes de cargar sobres, presiónelos para eliminar el aire del interior y alise los cuatro bordes. Si están abarquillados o doblados, aplane su borde superior (el borde que entra en la impresora) pasando un bolígrafo o una regla por encima de ellos. En el modo de copia Al copiar en sobres, cárguelos en la dirección correcta, tal como se muestra abajo.
  • Página 140 8. Reposición de papel y tóner Cómo cargar sobres Tipos de sobre Bandeja 1 Bandeja bypass Sobres de apertura lateral • Solapas: cerradas • Solapas: cerradas • Cara inferior de los sobres: hacia la derecha de la • Cara inferior de los sobres: máquina hacia la derecha de la máquina...
  • Página 141 Papel admitido • Algunos tipos de sobres pueden arrugarse, ensuciarse o imprimirse mal. Si imprime un color sólido en un sobre, es posible que aparezcan líneas donde los bordes solapados del sobre lo hacen más grueso.
  • Página 142: Sustitución Del Cartucho De Impresión

    8. Reposición de papel y tóner Sustitución del cartucho de impresión Esta sección indica precauciones a la hora de añadir tóner, explica cómo enviar faxes o documentos escaneados cuando el tóner se ha agotado y cómo eliminar el tóner usado. •...
  • Página 143 Sustitución del cartucho de impresión • Cuando retire papel atascado o sustituya el tóner, evite que éste (ya sea nuevo o usado) entre en contacto con tejidos. En ese caso, lave la zona manchada con agua fría. El agua caliente fija el tóner al tejido y hace que sea imposible su eliminación.
  • Página 144 8. Reposición de papel y tóner imprimir en blanco y negro. Mantenga acoplado el cartucho de impresión vacío hasta que lo sustituya con un nuevo cartucho de impresión. • Pueden producirse fallos si utiliza tóner de un tipo diferente del recomendado. •...
  • Página 145: Envío De Faxes O Documentos Escaneados Cuando El Tóner Se Ha Agotado

    Sustitución del cartucho de impresión la pantalla [ Añadir tóner], pulse [Comprobar estado] y, a continuación, pulse [Comprobar] en el área [Estado máq.] de la pestaña [Est. máq./aplic.]. Envío de faxes o documentos escaneados cuando el tóner se ha agotado Cuando la máquina se quede sin tóner se encenderá...
  • Página 146 8. Reposición de papel y tóner...
  • Página 147: Detección De Errores

    9. Detección de errores Este capítulo describe los procedimientos de detección de errores básicos. Cuando se muestra un icono de estado En esta sección se describen los iconos de estado que se muestran cuando la máquina requiere que el usuario elimine atascos de papel, añada papel o realice otros procedimientos. Icono de estado Estado : icono de Atasco de papel...
  • Página 148: Cuando Se Ilumina O Parpadea El Indicador Luminoso De [Comprobar Estado]

    9. Detección de errores Cuando se ilumina o parpadea el indicador luminoso de [Comprobar estado] Si el indicador luminoso para [Comprobar estado] se ilumina o parpadea, pulse [Comprobar estado] para visualizar la pantalla [Comprobar estado]. Compruebe el estado de cada función en la pantalla [Comprobar estado].
  • Página 149 Cuando se ilumina o parpadea el indicador luminoso de [Comprobar estado] En la tabla siguiente se explican los problemas que provocan que el indicador luminoso para [Comprobar estado] se ilumine o parpadee. Problema Causa Solución Los documentos e informes La bandeja de salida de Retire las impresiones de la bandeja.
  • Página 150: Cuando La Máquina Emite Un Pitido

    9. Detección de errores Cuando la máquina emite un pitido La tabla siguiente explica el significado de las distintas secuencias de sonido que emite la máquina para alertar a los usuarios sobre los originales olvidados y otras condiciones de la máquina. Patrón de sonido Significado Causa...
  • Página 151 Cuando la máquina emite un pitido máquina de forma repetida en un plazo corto de tiempo, el pitido podría continuar, incluso después de haberse restablecido el estado normal. • Puede cambiar el tipo de sonido y el volumen. Para obtener más información sobre sonido, consulte Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema.
  • Página 152: Si Tiene Problemas Al Utilizar La Máquina

    9. Detección de errores Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causa Solución Si la máquina está Las funciones distintas a la Espere un poco más. encendida, el único icono función de Copiadora aún que aparece en la pantalla no están listas.
  • Página 153 Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causa Solución Se sigue mostrando un El papel sigue atascado en Retire el papel atascado siguiendo los mensaje de error, incluso la bandeja. procedimientos mostrados en el panel después de retirar el papel de mandos.
  • Página 154 9. Detección de errores Problema Causa Solución A menudo se producen Puede que el tope lateral o • Retire el papel atascado. Para atascos de papel. tope final de la bandeja no obtener más información sobre estén colocados cómo extraer el papel atascado, correctamente.
  • Página 155 Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causa Solución Se producen atascos de Cualquiera de las Retire el original del Alimentador de originales con frecuencia. operaciones siguientes se tarjetas ID. realiza mientras se coloca el original en el Alimentador de tarjetas ID: •...
  • Página 156 9. Detección de errores Problema Causa Solución Al imprimir en sobres, es Los sobres están Asegúrese de aplanar totalmente los posible que se alimenten abarquillados. sobres abarquillados antes de todos a la vez, o que no se cargarlos. No apile los sobres por alimenten.
  • Página 157: Cuando No Se Pueden Ejecutar Simultáneamente Varias Funciones

    Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causa Solución La función no se ejecuta o Si no puede llevar a cabo su Espere hasta que el trabajo actual no puede usarse. trabajo, puede ser que la finalice antes de intentarlo máquina esté...
  • Página 158: Mensajes Visualizados Cuando Se Utiliza La Función Copia

    9. Detección de errores Mensajes visualizados cuando se utiliza la función Copia • Si no puede realizar copias como desea debido a problemas con el tipo, tamaño o capacidad de papel, utilice el papel admitido. Para obtener más información acerca del papel admitido, consulte Especificaciones del papel y Cómo añadir papel.
  • Página 159: Mensajes Que Aparecen Cuando Utiliza La Función Fax

    Mensajes que aparecen cuando utiliza la función Fax Mensajes que aparecen cuando utiliza la función Fax Mensaje Causa Solución "No se puede imprimir el El número de páginas que el Para obtener más información sobre el archivo de recepción usuario puede copiar ha sido límite de uso del volumen de porque Límite uso volumen excedido.
  • Página 160: Si No Se Puede Utilizar La Función Conector De Fax En La Nube

    9. Detección de errores información acerca de cómo confirmar los ajustes desde Web Image Monitor, consulte la Ayuda de Web Image Monitor. • Si el papel se agota en la bandeja del papel, el mensaje "No hay papel. Cargue papel de los formatos siguientes.
  • Página 161: Mensajes Que Aparecen Cuando Se Utiliza La Función De Impresora

    Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Esta sección describe los principales mensajes que aparecen en la pantalla, en los registros de errores y en los informes. En caso de aparecer otros mensajes, siga sus instrucciones. Mensajes que aparecen en el panel de mandos cuando utiliza la función Impresora •...
  • Página 162 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Carg.ppl sig.en n. Sel.otra Los ajustes del driver de la Compruebe que los ajustes del band.de las sig." impresora son incorrectos o la driver de la impresora sean bandeja no contiene papel del correctos, y luego cargue papel del ("n"...
  • Página 163 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Si se usa la impresión directa desde un dispositivo de memoria de almacenamiento Mensaje Causa Solución "Se ha superado el valor • El tamaño del archivo No se pueden imprimir archivos o límite para el formato de seleccionado es grupos de archivos que superen 1 GB.
  • Página 164: Mensajes Impresos En Los Informes O Los Registros De Errores Cuando Usa La Función Impresora

    9. Detección de errores Mensajes impresos en los informes o los registros de errores cuando usa la función Impresora En esta sección se explican las causas probables y posibles soluciones para los mensajes de error que se imprimen en el registro o en el informe de errores. Si se cancelan trabajos de impresión Mensaje Causa...
  • Página 165 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Si existe un problema con los ajustes de impresión Mensaje Causa Solución "Dúplex cancelado." Se ha cancelado la impresión Para activar la impresión dúplex dúplex. en la bandeja del papel, cambie la configuración de "Aplicar 2 caras"...
  • Página 166 9. Detección de errores Si hay problemas con un parámetro Mensaje Causa Solución "86: Error" Los parámetros del código Compruebe los ajustes de impresión. de control no son válidos. Si el usuario no dispone de todos los privilegios para realizar una operación Mensaje Causa Solución...
  • Página 167 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Si no puede registrarse un usuario Mensaje Causa Solución "Fallo en el registro auto. de Ha fallado el registro Para obtener más información sobre el inform. usuario." automático de información registro automático de información del para Autenticación LDAP o usuario, consulte la Guía de...
  • Página 168 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Error de comando" Estos datos no pueden ser Compruébelo mediante el siguiente impresos. procedimiento: • Compruebe si la comunicación entre el ordenador y la máquina está funcionando correctamente. • Compruebe si se está utilizando el driver de impresora correcto.
  • Página 169 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Memoria insuficiente" Ha ocurrido un error de PCL 6 asignación de memoria. En la pestaña [Ajustes detallados] del driver de impresora, haga clic en [Calidad imp.: Avanz.] en la sección "Menú:"...
  • Página 170: Mensajes Que Aparecen Cuando Se Utiliza La Función Escáner

    9. Detección de errores Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función Escáner Mensajes que aparecen en el panel de mandos cuando utiliza la función Escáner En esta sección se describen causas probables y posibles soluciones a los mensajes de error que aparecen en el panel de mandos.
  • Página 171 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función Escáner Mensaje Causa Solución "Se ha superado el nº máx. Se ha superado el número Compruebe el número máximo de caracteres alfanuméricos máximo de caracteres caracteres que pueden introducirse y, por ruta." alfanuméricos que se a continuación, introdúzcalo de nuevo.
  • Página 172 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Se ha excedido el tamaño El original escaneado Especifique el tamaño de escaneo y la máx. de datos." superó la capacidad resolución nuevamente. Tenga en máxima de datos. cuenta que tal vez no sea posible "Compruebe resoluc.
  • Página 173 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función Escáner Mensaje Causa Solución "Error de transmisión. La transmisión ha fallado. Asigne suficiente espacio. Memoria insuficiente en No había suficiente espacio disco duro destino. Para libre en el disco duro del compr.estado actual, pulse servidor SMTP, servidor FTP [Estado com/Impr.].
  • Página 174 9. Detección de errores Si los documentos no pueden guardarse en un dispositivo de memoria de almacenamiento Mensaje Causa Solución "No se puede escribir en el El dispositivo de • Sustituya el dispositivo de dispositivo de almacenaje almacenamiento está lleno y almacenamiento.
  • Página 175: Mensajes Mostrados En El Equipo Del Cliente

    Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función Escáner Mensaje Causa Solución "Capacidad máx. páginas El escaneo podría no Guarde menos documentos en el por archivo superada. Pulse completarse porque el dispositivo de memoria de [Escribir] para escribir los número máximo de páginas almacenamiento e inténtelo de nuevo.
  • Página 176 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución "La autenticación ha El nombre de usuario Para obtener más información sobre finalizado con éxito. Sin registrado no tiene permisos cómo establecer permisos, consulte la embargo, se han denegado para la función de escáner. Guía de seguridad.
  • Página 177 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función Escáner Mensaje Causa Solución "Se ha producido un error Se ha producido un error Se ha producido un error fatal en el escáner." irrecuperable. irrecuperable. Póngase en contacto con un representante del servicio técnico.
  • Página 178 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución "No hay respuesta del La máquina o el ordenador • Compruebe que la máquina o el escáner." cliente no están ordenador cliente esté conectado correctamente conectados a correctamente a la red. la red. •...
  • Página 179 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función Escáner Mensaje Causa Solución "No se encuentra el escáner La alimentación principal del Compruebe que la alimentación "XXX" utilizado para la escáner utilizado principal del escáner utilizado para el exploración anterior. En su anteriormente no está...
  • Página 180 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución "El escáner no está La máquina no está • Compruebe que la máquina esté disponible. Compruebe el correctamente conectada a conectada correctamente a la estado de conexión del la red. red. escáner." • Cancele la función de cortafuegos (firewall) personal del ordenador cliente.
  • Página 181: Si Aparece Otro Mensaje

    Si aparece otro mensaje Si aparece otro mensaje Mensaje Causa Solución "Fallo al leer el archivo Existe la posibilidad de que Con el navegador de esta máquina, PDF." la versión de PDF no sea no podrán visualizarse archivos PDF compatible con el visor de distintos a aquellos cuyas versiones y PDF del navegador o que se niveles de cifrado se especifican a...
  • Página 182: Si No Se Puede Utilizar Escaneo/Copia De Tarjetas Id

    9. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Auto compr..." La máquina está realizando La máquina puede realizar operaciones de ajuste de mantenimiento periódico durante las imágenes. operaciones. La frecuencia y duración de estas operaciones dependen de la humedad, la temperatura y factores de impresión como el número de copias, el tamaño y el tipo de papel.
  • Página 183: Si Se Actualiza La Libreta De Direcciones

    Si aparece otro mensaje Si se actualiza la libreta de direcciones Mensaje Causa Solución "Error de actualización de la Se ha producido un error en • Compruebe si el servidor está lista de destinos. ¿Quiere la red. conectado. intentarlo otra vez?" •...
  • Página 184: Si No Pueden Enviarse Los Datos Debido A Un Problema Con El Destino

    9. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Actualizando la lista de Se ha borrado un destino o Especifique nuevamente el destino o el destinos. Por favor espere. nombre de remitente nombre del remitente. Se han borrado los destinos especificado al actualizar la especificados o el nombre lista de destinos en el del remitente."...
  • Página 185: Si El Usuario No Dispone De Todos Los Privilegios Para Realizar Una Operación

    Si aparece otro mensaje Si el usuario no dispone de todos los privilegios para realizar una operación Mensaje Causa Solución "No tiene privilegios para El nombre de usuario que ha Para obtener más información sobre utilizar esta función." iniciado sesión no tiene cómo establecer permisos, consulte la permisos para la función Guía de seguridad.
  • Página 186 9. Detección de errores...
  • Página 187: 10. Mantenimiento

    10. Mantenimiento En este capítulo se describen los procedimientos para limpiar la máquina y actualizar el firmware de la máquina. Mantenimiento de la máquina Cómo limpiar la máquina Si el cristal de exposición o de escaneo está sucio, la nitidez de las copias podría disminuir. Límpielo si está...
  • Página 188: Limpieza Del Cristal De Exposición Y Del Cristal De Escaneo

    10. Mantenimiento Limpieza del cristal de exposición y del cristal de escaneo • No cierre el ADF mientras estén colocados objetos rígidos sobre el cristal de escaneo. Si lo hace, podría dañar la máquina. Limpie con un paño el cristal de exposición y el cristal de escaneo. DUP829 1.
  • Página 189: Limpieza Del Alimentador Automático De Documentos

    Mantenimiento de la máquina Limpieza del Alimentador automático de documentos Limpieza de la lámina y del cristal de escaneo Limpie con un paño la lámina y el cristal de escaneo del ADF. DUP831 1. Cristal de escaneo 2. Hoja Limpieza de los rodillos y de la almohadilla de fricción del ADF Si cualquiera de los rodillos o la almohadilla de fricción del ADF están sucios, puede producirse una alimentación múltiple o un atasco de papel del original.
  • Página 190 10. Mantenimiento Retire la unidad de alimentación de papel. 1. Mientras sostiene la parte azul de la unidad de alimentación de papel, deslice la unidad hacia la cara frontal de la máquina y retire el eje situado en el lado opuesto del ADF. 2.
  • Página 191 Mantenimiento de la máquina DUP155 • Rodillo de extracción (2 rodillos en el cuerpo principal del ADF) Gire el dial azul de extracción de papel atascado para poder rotar los rodillos de extracción mientras pasa un paño humedecido y bien escurrido por el rodillo. Friegue cada uno de los rodillos mientras los hace rotar, a continuación, enjuague los rodillos con un paño seco para eliminar los restos de agua.
  • Página 192 10. Mantenimiento Acople la unidad de alimentación de papel. • Cuando acople la unidad de alimentación de papel a la máquina, compruebe que la almohadilla de fricción esté fijada en la posición correcta, tal como se indica en la ilustración. DUP878 •...
  • Página 193 Mantenimiento de la máquina DUP158 Levante el ADF. DUP159 Limpie las áreas indicadas en las ilustraciones que aparecen a continuación utilizando un paño seco o humedecido. • Tenga cuidado de no doblar ni manchar la película transparente que se indica en la ilustración cuando limpie la máquina.
  • Página 194 10. Mantenimiento mientras los hace rotar, a continuación, enjuague los rodillos con un paño seco para eliminar los restos de agua. DUP161 Baje el ADF. Levante la bandeja de entrada del ADF. DUP151 Limpie las áreas indicadas en las ilustraciones que aparecen a continuación utilizando un paño seco o humedecido.
  • Página 195: Limpieza De La Bandeja Del Papel, La Almohadilla De Fricción Y El Rodillo De Alimentación De Papel

    Mantenimiento de la máquina Gire el dial azul de extracción de papel atascado para hacer rotar el rodillo mientras pasa un paño humedecido por el rodillo de salida. Friegue cada uno de los cuatro rodillos mientras los hace rotar, a continuación, enjuague los rodillos con un paño seco para eliminar los restos de agua.
  • Página 196 10. Mantenimiento procedimiento de limpieza de la Bandeja 1 descrito a continuación. El procedimiento de limpieza es el mismo para la unidad de alimentación de papel opcional. Apague la máquina y desenchufe el cable de alimentación. Saque el enchufe de la toma de corriente. Retire todos los cables de la máquina. Extraiga la bandeja con cuidado hasta que se detenga, levante la parte frontal de la bandeja y, a continuación, extráigala de la máquina.
  • Página 197 Mantenimiento de la máquina CSJ257 • Bandeja de papel CSJ259 • Rodillo de alimentación de papel Limpie el rodillo de alimentación de papel con un paño húmedo girándolo. A continuación, retire la humedad con un paño seco. DUP817 A continuación, límpiela con un paño seco para retirar el agua. Cargue la pila de papel retirado en la bandeja.
  • Página 198: Limpieza Del Rodillo De Registro

    10. Mantenimiento Levante la parte delantera de la bandeja y deslícela suavemente hacia el interior de la máquina hasta que se detenga. DUP103 No fuerce la bandeja de papel al introducirla. De lo contrario, las guías frontales y laterales podrían moverse. Inserte firmemente la clavija del cable de alimentación en la toma de corriente de pared.
  • Página 199 Mantenimiento de la máquina Tire de la palanca de apertura de la tapa delantera y abra la tapa delantera con ambas manos con cuidado. DUP818 El rodillo de registro se coloca en la posición que muestra la ilustración. DUP819 No toque el rodillo de registro. CSJ261...
  • Página 200: Limpieza De Los Cabezales Led

    10. Mantenimiento Use un paño para limpiar el rodillo de registro de caucho. CSJ262 Cierre la tapa frontal suavemente con ambas manos. DUP820 Inserte firmemente la clavija del cable de alimentación en la toma de corriente de pared. Conecte todos los cables de interfaz que se extrajeron anteriormente. Encienda el interruptor principal.
  • Página 201 Mantenimiento de la máquina Tire de la palanca de apertura de la tapa superior hacia arriba para abrirla. DUP821 Tire de la palanca de apertura de la tapa interior para desbloquear la tapa interior, y a continuación abra la tapa interior en su totalidad. DUP822 Limpie la lente de los cabezales LED suavemente, con un limpiador de lentes LED.
  • Página 202: Limpieza De La Clavija Del Cable De Alimentación

    10. Mantenimiento Cierre con cuidado las tapas interior y superior con ambas manos. DUP833 Inserte firmemente la clavija del cable de alimentación en la toma de corriente de pared. Conecte todos los cables de interfaz que se extrajeron anteriormente. Encienda el interruptor principal. Limpieza de la clavija del cable de alimentación •...
  • Página 203 Mantenimiento de la máquina • Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, tire siempre del conector, nunca del cable. Si tira del cable, podría dañarlo. El uso de cables de alimentación dañados puede desencadenar un incendio o provocar una descarga eléctrica. •...
  • Página 204: Actualización Del Firmware

    Compruebe la versión del firmware. Si no es la última versión, actualice el firmware. El procedimiento para actualizar el firmware es el siguiente: Descargue el firmware más reciente de la URL siguiente. http://www.ricoh.com/support/ • En "Productos de oficina", haga clic en [Descargas]. Realice el siguiente procedimiento en función de su zona geográfica.
  • Página 205: 11. Información Sobre Esta Máquina

    11. Información sobre esta máquina En este capítulo se describen las precauciones y normativas medioambientales. Información sobre normativas medioambientales Programa ENERGY STAR ® Requisitos del programa ENERGY STAR para equipos de imagen ® Esta empresa participa en el programa ENERGY STAR Esta máquina cumple con la normativa especificada en el ®...
  • Página 206 11. Información sobre esta máquina Modo en reposo • Si la máquina permanece inactiva durante un determinado período de tiempo o si se pulsa [Ahrr.energía] ( ), entrará en el modo Reposo para reducir aún más el consumo eléctrico. • El tiempo de retraso predeterminado que espera la máquina antes de entrar en el modo en reposo es de 1 minuto.
  • Página 207: Información Para El Usuario Acerca De Equipos Eléctricos Y Electrónicos

    Información sobre normativas medioambientales • Las especificaciones pueden variar según las opciones instaladas en la máquina. • Para obtener más información sobre cómo cambiar el intervalo predeterminado, consulte Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema. • Dependiendo de la aplicación de arquitectura de software integrada instalada, la máquina puede tardar más de lo indicado en activar el modo en reposo.
  • Página 208: Nota Para El Símbolo De La Batería Y El Acumulador (Solo Para Países De La Ue) (Principalmente Europa)

    11. Información sobre esta máquina Solo para Turquía Nota para el símbolo de la batería y el acumulador (solo para países de la (principalmente Europa) En virtud de la Directiva 2006/66/CE relativa a las baterías en el Artículo 20 del Anexo II de Información al usuario final, el símbolo anterior se imprime en las baterías y en los acumuladores.
  • Página 209: Notas Para Los Usuarios Del Estado De California (Notas Para Los Usuarios De Los Ee. Uu.) (Principalmente Norteamérica)

    Para más información sobre el programa de devolución, consulte la siguiente página web o pregunte al responsable de servicio técnico. https://www.ricoh-return.com/ Eficiencia energética La cantidad de electricidad que consume la máquina depende tanto de sus especificaciones como del modo en que se usa.
  • Página 210 11. Información sobre esta máquina...
  • Página 211: Índice

    ÍNDICE Colocación de originales..........Copia dúplex............ADF..............8, 56 Copia tarjeta ID Ajustes de escaneo Alimentador de documentos de identificación....Resolución................Cristal de exposición............Tamaño de escaneo............Cristal de exposición..........Tipo de archivo............... Tipo original............... Ajustes de tamaño del papel......Destino............
  • Página 212 Tecla Comprobar estado........Cristal de exposición............Rodillo de registro............Transmisión............71, 74 Manuales..............Unidad auricular........... Mensaje Copiadora............... Web Image Monitor........... Escáner................Impresora................. Widget..............Otro mensaje..............Modo reposo............Originales.............. Otras aplicaciones..........Panel de mandos........... Pantalla de autenticación........Pantalla Inicio..........31, 35 Papel de tamaño personalizado.......
  • Página 213 MEMO...
  • Página 214 MEMO D0A0-7832...
  • Página 215 © 2017...
  • Página 216 D0A0-7832...

Este manual también es adecuado para:

Sp c361 serie

Tabla de contenido