Índice general Información de seguridad................14 Información sobre la impresora..............16 Gracias por elegir esta impresora......................16 Búsqueda de información sobre la impresora..................16 Configuraciones de la impresora......................17 Selección de ubicación para la impresora....................19 Funciones básicas del escáner.........................20 Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner......21 Descripción del panel de control de la impresora...................22 Descripción de la pantalla principal......................23 Uso de los botones de la pantalla táctil....................24...
Página 3
Cambio de los valores de puerto después de instalar un nuevo Puerto de soluciones internas en red..............................65 Configuración de la impresión serie......................67 Minimice el impacto medioambiental de su impresora......69 Ahorro de papel y tóner..........................69 Uso de papel reciclado............................69 Ahorro de suministros ............................69 Ahorro de energía...........................70 Utilizar el modo Económico ..........................70 Ajuste de ahorro de energía ..........................71...
Página 4
Imprimiendo....................92 Impresión de un documento........................92 La impresión en ambas caras del papel (función dúplex)...............92 Impresión en material especial.......................93 Consejos de uso de papel con cabecera ......................93 Consejos de uso de transparencias........................93 Consejos de uso de sobres..........................93 Consejos de uso de etiquetas ...........................94 Consejos de uso de cartulina ..........................95 Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos............95 Retención de trabajos en la impresora......................95...
Página 5
Interrumpir el trabajo de impresión actual para realizar copias............109 Colocación de información en copias....................109 Colocación de fecha y hora en la parte superior de cada página ..............109 Colocación de un mensaje de plantilla en cada página ..................110 Cancelar de un trabajo de copia......................110 Cancelación de un trabajo de copia mientras el documento se encuentra en el ADF.
Página 6
Mensaje del e-mail ............................119 Resolución...............................119 Enviar como ..............................120 Contenido ...............................120 Opciones avanzadas............................120 Envío de fax....................121 Preparación de la impresora para el envío de fax.................121 Instalación de la impresora con fax ........................121 Selección de una conexión de fax........................121 Conexión a una línea telefónica analógica......................122 Conexión a un servicio DSL ..........................123 Conexión a un sistema PBX o RDSI .........................123 Conexión a un servicio de tono distintivo.......................124...
Página 7
Tam. original ..............................141 Contenido ...............................142 Caras (dúplex) ..............................142 Resolución...............................142 Oscuridad................................142 Opciones avanzadas............................142 Mejora de la calidad de fax........................143 Retención y reenvío de faxes........................143 Retención de faxes............................143 Reenviar un fax ...............................144 Digitalización a una dirección FTP.............145 Digitalización a una dirección FTP......................145 Digitalizar a una dirección de FTP mediante el teclado ..................145 Digitalización a una dirección de FTP con un número de método abreviado..........146 Digitalizar a una dirección de FTP utilizando la libreta de direcciones ............146...
Página 8
Resolución...............................152 Imágenes avanzadas ............................153 Digitalización a una unidad flash......................153 Mejora de la calidad de digitalización....................153 Descripción de los menús de la impresora..........155 Lista de menús............................155 Menú Papel............................156 Origen predeterminado, menú........................156 Tamaño/tipo de papel, menú .........................156 Menú Configurar multiuso..........................159 Sustituir tamaño, menú ..........................159 Textura del papel, menú..........................160 Peso del papel, menú............................161 Menú...
Página 9
Menú de valores de copia..........................194 Menú Valores de fax ............................199 Menú Valores del correo electrónico ......................209 Valores de FTP, menú .............................214 Menú de unidad flash .............................217 Valores de impresión ............................222 Menú Ayuda............................233 Mantenimiento de la impresora...............234 Limpieza del exterior de la impresora....................234 Limpieza del cristal del escáner......................234 Limpiar los rodillos de separación del alimentador automático de documentos (ADF).......235 Ajuste del registro del escáner......................236...
Página 10
250 Atasco de papel............................251 251 Atasco de papel............................252 290–294 Atascos de papel ..........................253 Solución de problemas................257 Solución de problemas básicos de la impresora...................257 La pantalla del panel de control está en blanco o sólo muestra diamantes.........257 El indicador parpadea en rojo.......................257 Compruebe la pantalla para obtener los mensajes de error ................257 Asegúrese de que la función de fax está...
Página 11
Borrado seguro de espacio de disco .......................263 Serie <x> .................................263 Definir reloj ..............................263 Servidor SMTP no configurado. Consulte al administrador del sistema............263 Algunos trabajos retenidos no se han restaurado..................263 El sistema está ocupado preparando los recursos para el trabajo..............263 El sistema está...
Página 12
88.yy Cartucho casi agotado...........................270 88.yy Reemplazar cartucho ..........................270 200–282.yy Atasco de papel ...........................270 290-295.yy Atasco en escáner ........................270 293 Coloque todos los originales si reinicia trabajo ..................270 293.02 Cubierta de superficie abierta ......................271 294 Atasco en ADF ............................271 840.01 Escáner desactivado ...........................271 841-846 Error del servicio del escáner ......................271 900–999 Servicio <mensaje>...
Página 13
Disco duro con adaptador ..........................285 Puerto de soluciones internas ........................286 Tarjeta de memoria ............................286 Solución de problemas de alimentación del papel................286 El papel se atasca frecuentemente.........................286 Bandejas de papel............................287 El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco..........287 La página atascada no se vuelve a imprimir tras eliminar el atasco ...............287 Solución de problemas de calidad de impresión...................288 Identificación de problemas de calidad de impresión ..................288...
Información de seguridad Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso. No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica. No configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica o de cables, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.
Página 15
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global usando los componentes específicos del fabricante. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. El fabricante no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No corte, doble, ate, aplaste o coloque objetos pesados en el cable de alimentación.
Información sobre la impresora Gracias por elegir esta impresora. Nos hemos esforzado para crear un producto que satisfaga sus necesidades. Para comenzar a utilizar la impresora ahora mismo, utilice la documentación de instalación incluida con la impresora y concéntrese en la información de la Guía del usuario que le enseña a realizar las tareas básicas.Para sacar el máximo rendimiento a la impresora, lea la Guía del usuario con atención y no olvide consultar la información más actualizada en nuestro sitio Web.
¿Qué información busca? Encuéntrela aquí Ayuda para utilizar el software de la impresora Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la impresora y haga clic en Ayuda. Haga clic en para ver información sensible al contexto. Notas: •...
Modelo básico Botón de liberación de la puerta frontal Panel de control de la impresora Alimentador automático de documentos (ADF) Bandeja de salida estándar con luz superior Tope de papel Bandeja estándar de 250 hojas Puerta del alimentador multiuso Puerta frontal Información sobre la impresora...
Bloqueos de la placa del sistema Dispositivo de bloqueo Puerto Ethernet USB, puerto Nota: Utilice este puerto USB para conectar la impresora al ordenador. Puerto de conexión del fax con la toma de la pared. Nota: Los puertos del fax sólo están disponibles cuando una tarjeta de fax está instalada. Puerto de conexión del fax al teléfono Nota: Los puertos del fax sólo están disponibles cuando una tarjeta de fax está...
Cuando busque un lugar para la impresora, deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, cubiertas y puertas. Si planea instalar elementos opcionales, deje espacio para dichos elementos. Cuestiones importantes: • Garantizar que el flujo de aire de la habitación cumple con la última revisión de la norma ASHRAE 62 o la norma 156 del departamento técnico del Comité...
• Digitalizar documentos y enviarlos al ordenador, a una dirección de e-mail, a un dispositivo de memoria flash o a un destino de FTP. • Digitalizar documentos y enviarlos a otra impresora (PDF mediante FTP). Nota: La función de fax está disponible sólo en modelos de impresoras seleccionados. Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner Alimentador automático de documentos (ADF)
Descripción del panel de control de la impresora Elemento Descripción Pantalla Permite ver las opciones de digitalización, copia, envío de faxes e impresión, así como mensajes de estado y de error. Teclado numérico Permite introducir números o símbolos en la pantalla. Pausa de marcado •...
Elemento Descripción Arrancar • Pulse para iniciar el trabajo actual indicado en la pantalla. • En la pantalla de inicio, pulse para iniciar un trabajo de copia con los valores predeter- minados. • Si se pulsa mientras se está digitalizando un trabajo, el botón no funciona. Indicador Indica el estado de la impresora: •...
Elemento de pantalla Descripción Barra de mensajes de estado • Muestra el estado actual de la impresora como Lista u Ocupada. • Muestra el estado de la impresora, por ejemplo, Tóner bajo. • Muestra mensajes de intervención que proporcionan instrucciones que debe seguir el usuario para que la impresora pueda continuar procesando el trabajo, como Cerrar puerta.
Pantalla táctil de muestra Botón Función Inicio Vuelve a la pantalla de inicio Flecha abajo Abre una pantalla con opciones Reducción a la izquierda Se desplaza a otro valor en orden decreciente Aumento a la derecha Se desplaza a otro valor en orden creciente Flecha hacia la izquierda Desplaza a la izquierda Flecha hacia la derecha Desplaza a la derecha...
Otros botones de la pantalla táctil Botón Función Enviar Guarda un valor como el nuevo valor predeterminado Flecha abajo Se desplaza hacia abajo a la siguiente pantalla Flecha arriba Se desplaza hacia arriba a la siguiente pantalla Botón de radio sin seleccionar Esto es un botón de radio sin seleccionar. El botón de radio está en gris para mostrar que está...
Botón Función Cancelar • Cancela una acción o selección • Cancela una pantalla y regresa a la pantalla anterior Seleccione Abre el siguiente menú relacionado o elemento de menú. Características Característica Descripción Línea de menús: Hay un menú línea de rastro en la parte superior de cada pantalla de menú.
Configuración de la impresora adicional Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Acceso a la placa del sistema para instalar opciones internas Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Página 30
Levante la parte delantera de la unidad de escáner para abrir la placa del sistema. La siguiente ilustración le muestra la localización del conector adecuado. Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática.
Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Página 32
Alinee las muescas de la tarjeta de memoria con las guías del conector. Muescas Guías Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que encaje en su lugar. Nota: Después de instalar la tarjeta de memoria, asegúrese de que las muescas del conector de la tarjeta vuelvan a estar en la posición vertical de cerrado, y estén aseguradas contra la tarjeta.
Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional. Sólo puede instalarse una de cada tipo, pero los conectores son intercambiables. Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Página 34
Sujete la tarjeta por los lados y alinee las patillas de plástico de la tarjeta con los orificios de la placa del sistema. Patillas de plástico Patillas de metal Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla. Notas: • Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del sistema. •...
Presione los tornillos mientras los gira un cuarto de vuelta a la derecha para fijar la placa del sistema. Advertencia—Posibles daños: Asegúrese de que la placa del sistema está fija para evitar posibles daños en la impresora al trasladarla. Instalación de un Puerto de soluciones internas La placa del sistema admite un Puerto de soluciones internas (ISP) opcional.Instale un ISP para tener opciones de conectividad adicionales.
Página 36
Localice el conector apropiado en la placa del sistema. Nota: Si hay un disco duro de impresora opcional instalado, primero será necesario desinstalarlo. Para desinstalar el disco duro: Desenchufe el cable de interfaz del disco duro de impresora de la placa del sistema, dejando el cable conectado al disco duro de la impresora.
Página 37
Quite los tornillos manteniendo el disco duro de la impresora en su sitio. Quite el disco duro de la impresora tirando de él hacia arriba para desenganchar los separadores. Configuración de la impresora adicional...
Página 38
Quite los tornillos de palometa que unen la abrazadera de montaje del disco duro de impresora al disco duro de la impresora y después quite la abrazadera. Ponga el disco duro de la impresora a un lado. Quite la tapa de metal de la abertura del ISP. Configuración de la impresora adicional...
Página 39
Alinee las piezas del soporte de plástico con los agujeros de la placa del sistema y después presione hacia abajo hasta que el soporte se haya colocado en su lugar. Asegúrese de que cada pieza del soporte esté bien encajada y de que el soporte esté...
Página 40
Baje el ISP hacia el soporte de plástico hasta que esté colocado entre las guías del mismo. Inserte el tornillo de palometa largo en el orificio más cercano al conector blanco y gírelo a la derecha lo suficiente para que el ISP quede fijo. No apriete el tornillo de palometa todavía. Configuración de la impresora adicional...
Página 41
Atornille los dos tornillos proporcionados para asegurar la abrazadera de montaje del ISP a la caja de la placa del sistema. Apriete el tornillo de palometa largo. Nota: No apriete demasiado el tornillo de palometa. Inserte el enchufe del cable de interfaz del ISP en el receptáculo de la placa del sistema. Nota: Los enchufes y receptáculos siguen un código de colores.
Presione los tornillos mientras los gira un cuarto de vuelta a la derecha para fijar la placa del sistema. Advertencia—Posibles daños: Asegúrese de que la placa del sistema está fija para evitar posibles daños en la impresora al trasladarla. Instalación de un disco duro de impresora El disco duro opcional de la impresora se puede instalar con o sin un Puerto de soluciones internas (ISP).
Página 43
Localice el conector apropiado en la placa del sistema. Nota: Si hay un ISP opcional instalado, el disco duro de impresora debe instalarse en el ISP. Para instalar un disco duro de impresora en el ISP: Utilizando un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos, quite los tornillos de palometa que unen la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora al disco duro de la impresora y después quite la abrazadera.
Página 44
Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los agujeros del ISP y después presione hacia abajo el disco duro de la impresora hasta que los separadores se hayan colocado en su lugar. Inserte el enchufe del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo del ISP. Nota: Los enchufes y receptáculos siguen un código de colores.
Página 45
Para instalar un disco duro de impresora directamente en la placa del sistema: Alinee los separadores del disco duro de impresora con los agujeros de la placa del sistema y después presione hacia abajo el disco duro de la impresora hasta que los separadores se hayan colocado en su lugar. Atornille los dos tornillos proporcionados para asegurar la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora.
Página 46
Suelte el pestillo y, a continuación, cierre la puerta de la placa del sistema bajando el escáner. Presione los tornillos mientras los gira un cuarto de vuelta a la derecha para fijar la placa del sistema. Advertencia—Posibles daños: Asegúrese de que la placa del sistema está fija para evitar posibles daños en la impresora al trasladarla.
Instalar una tarjeta de fax Nota: Para esta tarea se necesita un destornillador Phillips del nº 2 y un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Página 48
Inserte la tarjeta de fax y apriete los dos tornillos para asegurar la abrazadera de montaje de la tarjeta de fax. Configuración de la impresora adicional...
Página 49
Inserte la clavija del cable de interfaz de la tarjeta de fax en el receptáculo de la placa del sistema. Suelte el pestillo y, a continuación, cierre la puerta de la placa del sistema bajando el escáner. Presione los tornillos mientras los gira un cuarto de vuelta a la derecha para fijar la placa del sistema. Advertencia—Posibles daños: Asegúrese de que la placa del sistema está...
Instalación de las opciones de hardware PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura. Instalación de un alimentador de 250 ó 550 hojas La impresora admite un alimentador opcional.
Conexión de los cables Conecte la impresora al ordenador mediante un cable USB, o a la red mediante un cable Ethernet. Asegúrese de lo siguiente: • El símbolo USB del cable coincide con el símbolo USB de la impresora. • El cable Ethernet correspondiente está...
Puerto USB Puerto Ethernet Verificación de la instalación de la impresora Tras instalar todas las opciones de hardware y software y activar la impresora, compruebe que ésta esté configurada correctamente imprimiendo lo siguiente: • Página de valores de menú: utilice esta página para comprobar que todas las opciones de la impresora estén instaladas correctamente.
Impresión de una página de configuración de red Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de la red para verificar la conexión. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red. Asegúrese de que la impresora está...
Página 54
Para usuarios de Windows Haga clic en , o haga clic en Inicio y luego en Ejecutar. En el cuadro Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba control de impresoras. Pulse Intro o haga clic en Aceptar. La carpeta de impresoras se abre. Seleccione la impresora.
Instalación de la impresión inalámbrica Nota: La impresión inalámbrica no está disponible para todos los modelos de impresoras. Siga estos pasos para configurar la impresora Nota: No conecte los cables hasta que se le indique. Configure el hardware de la impresora.Si desea más información, consulte la Guía de instalación. Siga las instrucciones para su sistema operativo: •...
– Sin seguridad Si la red inalámbrica no utiliza seguridad de ningún tipo, no habrá información de seguridad. Nota: No se recomienda el uso de una red inalámbrica no segura. Si está instalando la impresora en una red 802.1X con el método Avanzado, necesitará lo siguiente: •...
Página 57
Seleccione su zona horaria y pulse Continuar. Deseleccione las funciones que vaya a configurar después, como Fax o E-mail y, a continuación, pulse Continuar. Seleccione otros botones que desee mostrar en la pantalla de inicio y, a continuación, pulse Continuar. Si el fax está...
Página 58
Haga clic en Red inalámbrica. Despegue la etiqueta que cubre el puerto USB en la parte trasera de la impresora. Conecte los cables por este orden: Conecte temporalmente un cable USB entre el ordenador conectado a la red inalámbrica y la impresora. Nota: Una vez configurada la impresora, el software le indicará...
Instalación de una impresora en una red inalámbrica (Macintosh) Antes de instalar la impresora en una red inalámbrica, asegúrese de que: • Hay una tarjeta inalámbrica instalada en la impresora. • La red inalámbrica está configurada y funciona correctamente. • El ordenador que está...
Página 60
Seleccione otros botones que desee mostrar en la pantalla de inicio y, a continuación, pulse Continuar. Si Fax está activado, escriba el nombre de la Estación de fax y, a continuación, pulse Intro. Para obtener más información sobre el nombre y número de estación de fax, consulte al personal de asistencia técnica; o bien, pulse Atrás para volver y deseleccionar Fax.
Configure la impresora para acceso inalámbrico Escriba el nombre de la red (SSID) en el campo apropiado. Si la red utiliza un encaminador inalámbrico, seleccione el modo de red Infraestructura. Seleccione el tipo de seguridad que protege la red inalámbrica. Introduzca la información de seguridad necesaria para que la impresora se conecte a la red inalámbrica.
Haga clic en +. Seleccione la impresora de la lista. Haga clic en Agregar. En Mac OS X versión 10.4 En Finder, seleccione Ir a >Aplicaciones. Haga doble clic en la carpeta Utilidades. Haga doble clic en Utilidad de instalación de la impresora o Centro de Impresión. Elija la impresora en la lista y haga clic en Agregar.
Si el CD no se ejecuta tras un minuto, haga lo siguiente: Haga clic en , o haga clic en Inicio y luego en Ejecutar. En el cuadro Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba D:\setup.exe, donde D es la letra de la unidad de CD o DVD.
Página 64
En Mac OS X versión 10.5 o posterior En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema. Haga clic en Imprimir y fax. Haga clic en +. Haga clic en IP. Escriba la dirección IP de su impresora en el campo Dirección. Haga clic en Agregar.
Cambio de los valores de puerto después de instalar un nuevo Puerto de soluciones internas en red Cuando se instala un nuevo Puerto de soluciones internas (ISP) en red de la configuración de la impresora en ordenadores que tengan acceso a la impresora debe estar actualizada ya que a ésta se le asignará una nueva dirección IP.
Página 66
Para usuarios de Macintosh Imprima una página de configuración de la red y tome nota de la nueva dirección IP. Localice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP de la página de configuración de la red. Necesitará la dirección IP si está...
Seleccione la impresora de la lista. Haga clic en Agregar. Configuración de la impresión serie En la impresión serie, los datos se transfieren bit a bit. Aunque la impresión por puerto serie normalmente es más lenta que la impresión por puerto paralelo, es la opción aconsejable cuando hay una distancia grande entre la impresora y el ordenador o no hay disponible una interfaz con una velocidad de transferencia mejor.
Página 68
Los parámetros serie del puerto COM deben coincidir exactamente con los parámetros serie configurados en la impresora. Abra el Administrador de dispositivos. Haga clic en , o haga clic en Inicio y luego en Ejecutar. En el cuadro Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba devmgmt.msc. Pulse Intro o haga clic en Aceptar.
Minimice el impacto medioambiental de su impresora Estamos comprometidos con la sostenibilidad del medio ambiente y continuamente mejora sus impresoras para reducir el impacto medioambiental. Ahorro de papel y tóner Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, apoyamos el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser.
Consulte su primer borrador para ganar precisión Antes de imprimir o realizar varias copias de un documento: • Utilice la característica de previsualización, que puede seleccionar desde el cuadro de diálogo Imprimir o desde la pantalla de la impresora, para ver el aspecto del documento antes de que se imprima. •...
Ajuste de ahorro de energía Para ahorrar energía, puede disminuir el número de minutos antes de que la impresora pase a modo Ahorro de energía. Los valores disponibles van de 1 a 240 minutos. El valor predeterminado de fábrica es 30 minutos. Uso del servidor Web incorporado Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Uso del panel de control de la impresora Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista. En la pantalla inicial, pulse Pulse Valores. Pulse Valores generales. Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Brillo de la pantalla. Pulse las flechas para seleccionar un valor.
Pulse el botón de flecha situado junto a modo Normal/En espera para seleccionar los valores para la luz que la bandeja de salida estándar utilizará cuando se encuentre en modo Lista o modo En espera. Pulse el botón de flecha situado junto a Ahorro de energía para seleccionar los valores para la luz que la bandeja de salida estándar utilizará...
Carga de papel y material especial Esta sección explica cómo cargar las bandejas y alimentadores. Además, incluye información sobre la orientación del papel, la configuración del tamaño y el tipo, y el proceso para enlazar y anular los enlaces de las bandejas. Configuración del tamaño y el tipo de papel El valor Tamaño de papel para la bandeja estándar 250 y el alimentador multiuso debe definirse manualmente en el menú...
Pulse Enviar para guardar su selección. Aparecerá Enviando selección y, a continuación, Menú papel. Para volver a la pantalla inicial, pulse Cómo evitar atascos Los siguientes consejos le ayudarán a evitar atascos: Recomendaciones para las bandejas de papel • Asegúrese de que el papel está plano en la bandeja de papel. •...
Página 76
Presione y desplace las guías a la posición que corresponda al tamaño del papel que desea cargar. Para cargar un papel largo como A4 o legal, presione y desplace la guía de longitud hacia atrás para que se ajuste a la longitud del papel. Carga de papel y material especial...
Página 77
Si desea cargar un papel tamaño A6: Presione y desplace la guía de longitud hacia el centro de la bandeja a la posición para el tamaño A5. Levante el tope A6. Notas: • La bandeja estándar admite sólo 150 hojas de papel de tamaño A6. Observe la línea de relleno máximo en el tope A6 que indica la altura máxima de carga de papel A6.
Página 78
Línea de relleno máxima Cargue papel con cabecera colocando el borde superior de la hoja hacia la parte frontal de la bandeja y el diseño hacia abajo. Presione y desplace las guías hasta que toquen ligeramente el lateral de la pila de papel. Carga de papel y material especial...
Introduzca la bandeja. Si carga un tipo de papel distinto del cargado anteriormente en la bandeja, cambie el valor Tamaño/Tipo de papel en el menú Papel. Uso del alimentador multiuso Quizás quiera utilizar el alimentador multiuso cuando imprima en distintos tamaños y tipos de papel o material de impresión, como cartulina, transparencias y sobres.
Página 80
Sujete la palanca elevada y tire de la extensión hacia fuera. Sujete la palanca y tire de la extensión para que dé la vuelta hacia delante. Mueva con cuidado la extensión hacia abajo para abrir por completo el alimentador multiuso. Carga de papel y material especial...
Carga del alimentador multiuso Presione la lengüeta colocada en la guía de anchura derecha, y retire las guías por completo. Prepare el papel o el material especial para la carga. • Flexione el papel o las etiquetas de papel hacia atrás y hacia delante para separarlas y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel ni las etiquetas.
Página 82
Cargue el papel o el material de impresión especial. Notas: • No fuerce papel en el alimentador multiuso. Si lo hace, puede provocar atascos. • No exceda la altura de pila máxima intentando introducir papel o cualquier material de impresión especial bajo los limitadores de altura de pila, colocados en las guías.
Página 83
• Cargue los sobres con la solapa hacia abajo y con el espacio del sello en la posición que se indica.El sello y la dirección se muestran para indicar la orientación correcta para cargar los sobres. Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos.
Cómo enlazar y anular los enlaces de bandejas Enlace de bandejas La opción Enlace de bandejas es útil para trabajos de impresión grandes o para hacer varias copias. Cuando se vacía una bandeja enlazada, el papel se carga de la siguiente bandeja enlazada. Los valores de tamaño y tipo deben definirse para todas las bandejas en el menú...
Asignación de un nombre de tipo de papel personalizado Asigne un nombre de tipo de papel personalizado a una bandeja para establecer o anular un enlace con la misma. Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista. En la pantalla de inicio, pulse Pulse Menú...
Instrucciones sobre el papel y el material especial Instrucciones para el papel Si se selecciona el papel y el material especial adecuados se reducen los problemas de impresión. Para obtener la mejor calidad de impresión, pruebe una muestra del papel o material especial antes de comprar grandes cantidades. Características del papel Las características de papel definidas a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión.
Para papel de 60–176 g/m (16–47 libras de alta calidad), se recomienda la fibra larga. Para el papel con un peso superior a 176 g/m , se recomienda la fibra corta. Contenido de fibra La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado a partir de pulpa de madera 100% tratada químicamente. Este contenido le proporciona un alto grado de estabilidad, provoca menos problemas de alimentación y produce una mejor calidad de impresión.
Las directrices que se ofrecen a continuación son las que normalmente se aplican para el papel reciclado. • Bajo contenido en humedad (4% – 5%) • Suavidad adecuada (100–200 unidades Sheffield, o 140–350 unidades Bendtsen en Europa) Nota: Algunos tipos de papel mucho más suaves (como los papeles para láser de 24 lb de alta calidad, 50–90 unidades Sheffield) y mucho más ásperos (como los papeles de algodón de alta calidad, 200–300 unidades Sheffield) han sido desarrollados para funcionar muy bien en las impresoras láser, a pesar de su textura de superficie.
Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos En las siguientes tablas se proporciona información sobre las fuentes de papel estándares y opcionales y los tipos de papel que admiten. Nota: Para usar un tamaño de papel no enumerado, configure un tamaño universal. Tamaños de papel admitidos por la impresora Tamaño del papel Dimensiones...
Tamaño del papel Dimensiones Bandeja estándar Bandeja opcional Alimentador Trayecto dúplex de 250 hojas de 250 ó 550 multiuso hojas Sobre 7 3/4 (Monarch) 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 pulgadas) Sobre 9 98 x 225 mm (3,9 x 8,9 pulgadas) Sobre 10 105 x 241 mm (4,1 x 9,5 pulgadas)
Tipo de papel Bandeja Bandeja Alimentador Alimentador Trayecto dúplex estándar de 250 opcional de 250 multiuso manual hojas ó 550 hojas Preimpreso Papel de color Cartulina Papel glossy Etiquetas de papel Transparencias Sobres (suave) La impresora admite el uso esporádico de etiquetas de papel de una sola cara diseñadas para su uso con impresoras láser. Se recomienda imprimir no más de 20 páginas de etiquetas de papel al mes.
Imprimiendo Impresión de un documento Cargue papel en una bandeja o alimentador. En el menú Papel del panel de control de la impresora, ajuste los valores Tipo de papel y Tamaño de papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Realice uno de los procedimientos siguientes: Para usuarios de Windows Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir.
Pulse Enviar. En la pantalla aparece Enviando cambios . Para volver a la pantalla inicial, pulse Impresión en material especial Consejos de uso de papel con cabecera • Utilice papel con cabecera diseñado específicamente para impresoras láser. • Imprima muestras en los papeles con cabecera que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes cantidades. •...
• Para obtener resultados óptimos y minimizar los atascos, no utilice sobres que: – Tengan excesivos dobleces o curvaturas – Estén pegados o dañados de cualquier forma – Tengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados. – Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez. –...
Consejos de uso de cartulina La cartulina es un material especial de impresión pesado de una sola capa. Muchas de sus características variables, como el nivel de humedad, el grosor y la textura, pueden afectar de forma significativa a la calidad de impresión. Imprima siempre muestras en la cartulina que piensa utilizar antes de adquirirla en grandes cantidades.
• Marcadores • Los trabajos que no se han imprimido se denominan trabajos aparcados Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos desde Windows Nota: Los trabajos Impresión confidencial y Verificar impresión se eliminan automáticamente de la memoria después de imprimirse. Los trabajos Repetir y Reservar permanecen retenidos en la impresora hasta que decida eliminarlos. Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir.
Pulse el nombre de usuario. Nota: pueden aparecer un máximo de 500 resultados de trabajos retenidos. Si no aparece su nombre, pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca su nombre o pulse Buscar trabajos retenidos si hay un gran número de trabajos retenidos en la impresora.
Página 98
Para imprimir desde una unidad de memoria flash: Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista. Inserte la unidad flash en el puerto USB. Notas: • Si inserta la unidad de memoria flash cuando la impresora requiere atención, por ejemplo cuando se produce un atasco, la impresora ignora la unidad de memoria flash.
Páginas de información sobre impresión Impresión de una lista de muestras de fuentes Para imprimir muestras de las fuentes disponibles actualmente en la impresora: Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista. En la pantalla inicial, pulse Pulse Informes.
Cancelación de un trabajo de impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control Pulse Cancelar trabajos en la pantalla táctil o pulse en el teclado numérico. Pulse el trabajo que desea cancelar. Pulse Eliminar trabajos seleccionados. Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador Para cancelar un trabajo de impresión, realice una de las siguientes acciones: Para usuarios de Windows...
Página 101
En Mac OS X versión 10.4 y anteriores: En el menú Ir, seleccione Aplicaciones. Haga doble clic en Utilidades y, a continuación, en Centro de impresión o Utilidad de instalación de la impresora. Haga doble clic en el icono de la impresora. En la ventana de la impresora, seleccione el trabajo que desea cancelar.
Copiar Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos documentos multipágina. pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Realización de copias Realización de una copia rápida Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos...
Copia mediante el cristal del escáner Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda. En la pantalla inicial, pulse Copiar o utilice el teclado para introducir el número de copias. Aparece la pantalla de copia. Cambie la configuración de la copia si es necesario.
Copia de la cabecera Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Realización de copias con papel de una bandeja seleccionada Durante el proceso de copia, puede seleccionar la bandeja que contiene el tipo de papel que desea. Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
En la pantalla inicial, pulse Copiar. En el área Ajustar tamaño, pulse las flechas para ampliar o reducir las copias. Si toca Copiar en o Copiar de después de definir Graduar manualmente, el valor de Graduar volverá a Automático. Pulse Copia. Cómo ajustar la calidad de copia Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Pulse Desactivado si no desea que las copias se clasifiquen. Pulse Copiar. Colocación de hojas de separación entre copias Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Seleccione la salida deseada. Pulse Imprimir bordes de página si desea que se dibuje un cuadro alrededor de cada página de las copias. Pulse Terminado. Pulse Copiar. Creación de un trabajo personalizado (creación de trabajos) El trabajo personalizado o creación de trabajos se utiliza para combinar uno o varios conjuntos de documentos originales en un único trabajo de copia.
Interrumpir el trabajo de impresión actual para realizar copias Cuando el valor “Permitir prioridad de copia” está definido como automático, la impresora interrumpe el trabajo de impresión actual para iniciar un trabajo de copia. Nota: El valor “Permitir prioridad de copia” debe establecerse como Activado en el menú Opciones de copia, de forma que usted puede interrumpir el trabajo de impresión actual y realizar copias.
Colocación de un mensaje de plantilla en cada página Se puede agregar un mensaje de la plantilla en cada página. Puede elegir entre los mensajes Urgente, Confidencial, Copia o Borrador. Para agregar un mensaje a las copias: Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Descripción de las pantallas y opciones de copia Copiar del Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va copiar. Pulse el botón tamaño del papel para seleccionarlo como el valor “Copiar del”. La pantalla de copia aparece con el nuevo valor. Copiar en Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño y el tipo de papel en que se imprimirán las copias.
Página 112
Caras (dúplex) Use esta opción para seleccionar los ajustes de dúplex. Puede imprimir copias a una o dos caras, hacer copias a dos caras (dúplex) de documentos originales de dos caras, hacer copias a dos caras de documentos originales de una cara o hacer copias a una cara (símplex) de documentos originales de dos caras.
Borrado de bordes Esta opción elimina las manchas o la información de los bordes del documento. Puede elegir si eliminar un área de igual tamaño alrededor de los cuatro extremos del papel o bien seleccionar un borde concreto. El valor Borrado de bordes borrará...
Envío de correo electrónico Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos documentos multipágina. pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Introduzca la dirección de gateway del servidor primario SMTP y, a continuación, pulse Intro. Si se le pregunta si desea ajustar la fecha y hora, hágalo y luego pulse Continuar. Cuando aparece la pantalla de inicio, la función de e-mail está activada. Configuración de la función de e-mail Para que el e-mail funcione, debe activarse en la configuración de la impresora y tener una dirección IP o de gateway válida.
Haga clic en Configuración de métodos abreviados de e-mail. Introduzca un nombre único para el destinatario y especifique la dirección de e-mail. Nota: Si va a introducir varias direcciones, sepárelas con una coma (,). Seleccione los valores de digitalización (Formato, Contenido, Color y Resolución). Introduzca un número de método abreviado y, a continuación, haga clic en Agregar.
Envío de e-mail con un número de método abreviado Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Toque Asunto. Escriba el asunto del correo electrónico. Pulse Terminado. Toque Mensaje. Escriba el mensaje del correo electrónico. Pulse Terminado. Pulse Enviar por e-mail. Cambio del tipo de archivo de salida Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de documentos (ADF), o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Descripción de las opciones de e-mail Tam. original Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va a enviar por correo electrónico. • Pulse un botón de tamaño de papel para seleccionar ese tamaño como el valor Tamaño original. La pantalla de correo electrónico aparece y muestra el nuevo valor.
Enviar como Esta opción define la salida (PDF, TIFF, JPEG o XPS) de la imagen digitalizada. • PDF: crea un único archivo con varias páginas que se puede leer con Adobe Reader. Adobe proporciona de forma gratuita Adobe Reader en www.adobe.com. •...
Envío de fax Nota: Las funciones del fax pueden no estar disponibles en todos los modelos de impresoras. Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos documentos multipágina. pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Notas: • La impresora es un dispositivo analógico que funciona mejor cuando se conecta directamente a la toma mural. Se pueden conectar correctamente otros dispositivos (como un teléfono o un contestador automático) a través de la impresora, como se describe en los pasos de configuración. •...
Conexión a un servicio DSL Si se suscribe a un servicio DSL, póngase en contacto con el proveedor del servicio para obtener un filtro DSL y un cable telefónico, y a continuación siga estos pasos para conectar el equipo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora.
Conexión a un servicio de tono distintivo El proveedor de servicio telefónico puede poner a su disposición un servicio de tono distintivo. Este servicio permite tener varios números de teléfono en la misma línea, cada uno de ellos con un tono que lo identifique. Esto puede ser útil para distinguir entre llamadas de fax y voz.
Página 125
Retire la protección del puerto EXT de la impresora. Conecte su equipo de telecomunicaciones directamente al puerto EXT de la impresora. Utilice uno de los siguientes métodos: Contestador automático Contestador automático y teléfono Envío de fax...
Teléfono o teléfono con contestador automático integrado Conexión a un adaptador para su país o región Los siguientes países o regiones pueden necesitar un adaptador especial para conectar el cable telefónico a la toma mural activa. País/región • • Austria Nueva Zelanda •...
Página 127
Hay un enchufe instalado en el puerto EXT de la impresora. Este enchufe es necesario para el funcionamiento correcto del adaptador. Nota: No extraiga el enchufe si tiene un sistema teléfonico en serie o desea conectar un teléfono o un contestador automático al adaptador.
Página 128
Conecte el contestador automático o teléfono al adaptador. Contestador automático Teléfono Envío de fax...
Página 129
Alemania La impresora incluye un conector RJ-11 especial en el puerto EXT . No extraiga este conector. Es necesario para el funcionamiento correcto del fax y de los teléfonos conectados. Conexión a una toma mural telefónica en Alemania Nota: No extraiga el enchufe. Si lo extrae, es posible que no funcionen otros dispositivos de telecomunicaciones de su casa (como teléfonos o contestadores automáticos).
Página 130
Conecte el adaptador a la ranura N de una toma mural telefónica analógica activa. Si desea utilizar la misma línea para el fax y el teléfono, conecte una segunda línea de teléfono (no incluida) entre el teléfono y la ranura F de una toma mural telefónica activa. Si desea utilizar la misma línea para grabar mensajes en su contestador automático, conecte un segundo cable telefónico entre el contestador y la otra ranura N de la toma mural telefónica analógica activa.
Conexión a un ordenador con un módem Conecte la impresora a un ordenador con módem para enviar faxes desde el programa de software. Nota: Los pasos de configuración pueden variar dependiendo del país o región. Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos: •...
Conecte un cable telefónico adicional del puerto LINE del módem del equipo al puerto EXT de la impresora Activación de la función de fax La función de fax debe estar activada antes de utilizarla. Si ha desactivado la función de fax al configurar la impresora por primera vez o ésta ha estado apagada durante mucho tiempo, siga estos pasos: Nota: Antes de seguir estas instrucciones, asegúrese de que los cables del fax están conectados.
Seleccione su zona horaria y pulse Continuar. Pulse Fax y, a continuación, pulse Continuar. Seleccione otros botones que desee mostrar en la pantalla de inicio y, a continuación, pulse Continuar. Introduzca el nombre de la estación de fax y pulse Intro. Introduzca el número de la estación de fax y pulse Continuar.
Activación o desactivación del modo del horario de verano La impresora puede configurarse para que ajuste automáticamente el ahorro durante las horas del día en algunas zonas horarias: Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
Para usuarios de Mac OS X 10.2 y 10.3 Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir. Seleccione Direccionamiento trabajo del menú emergente de opciones de impresión. Seleccione la opción Fax y, a continuación, introduzca el nombre, el número y toda la información del destinatario que sea necesaria.
Envío de un fax mediante el ordenador El envío de faxes desde un ordenador le permite enviar documentos electrónicos sin moverse de su escritorio. Esta opción le ofrece la posibilidad de enviar documentos por fax directamente desde los programas de software. Para usuarios de Windows Notas: •...
Creación de métodos abreviados Creación de un método abreviado para el destino de fax con el servidor Web incorporado En lugar de introducir el número de teléfono completo de un destinatario de fax en el panel de control de la impresora cada vez que desee enviar un fax, puede crear un destino de fax permanente y asignarle un número de método abreviado.Se puede crear un método abreviado para un solo número de fax o para un grupo de números.
Compruebe que el nombre y el número del método abreviado son correctos y, a continuación, pulse Aceptar. Si el nombre o el número no son correctos, pulse Cancelar y vuelva a introducir estos datos. Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número. Pulse Enviar fax para enviar el fax o pulse para volver a la pantalla de inicio.
Personalización de los valores de fax Cambio de la resolución del fax Al ajustar el valor de resolución cambia la calidad del fax. Los valores van de Estándar (velocidad más rápida) a Ultrafina (velocidad más lenta, mejor calidad). Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Pulse Opciones. Pulse Opciones avanzadas. Pulse Envío retrasado. Nota: Si Modo de fax está definido como Servidor de fax, el botón Envío retrasado no aparece. Los faxes que se van a transmitir se encuentran en la lista Cola de fax. Pulse las flechas para ajustar la hora en que se enviará...
Haga clic en Valores de fax. Haga clic en Configuración de fax analógico. Haga clic en la opción Bloquear fax sin nombre. Esta opción bloquea todos los faxes entrantes que tienen un ID de remitente privado o no tienen un nombre de estación de fax.
Página 142
Contenido Esta opción indica a la impresora el tipo de documento original. Elija entre Texto, Texto/Foto o Fotografía. Se puede activar o desactivar el color con cualquiera de las opciones de contenido. El contenido afecta a la calidad y el tamaño de la digitalización.
• Registro de transmisión: imprime el registro de transmisión o el registro de errores de transmisión. • Presentación preliminar de escaneo: muestra la imagen antes de incluirla en el fax. Cuando se digitaliza la primera página, se realiza una pausa en el proceso de digitalización y aparece una imagen de vista previa. •...
En el Menú modo fax retenido, seleccione una de las siguientes opciones: • Desactivado • Siempre activo • Manual • Programado Si seleccionó Programado, continúe con los pasos siguientes. De lo contrario, vaya al paso 9. Haga clic en Programa de retención de faxes. En el menú...
Digitalización a una dirección FTP Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos documentos multipágina. pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Página 146
Digitalización a una dirección de FTP con un número de método abreviado Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Introduzca un número de método abreviado. Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número. Haga clic en Agregar. Creación de un método abreviado de FTP con la pantalla táctil En la pantalla inicial, pulse FTP. Introduzca la dirección del sitio FTP.
Página 148
Resolución Esta opción ajusta la calidad de salida del archivo. Si se aumenta la resolución de la imagen, aumenta también el tamaño del archivo y el tiempo necesario para la digitalización del documento original. Se puede reducir la resolución de la imagen para reducir el tamaño del archivo.
– Detalle de sombras: Haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir el detalle de sombras visible. – Digitalización de extremo a extremo: Seleccione esta casilla para escanear de extremo a extremo. – Nitidez: Haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir la nitidez. •...
Digitalización a unidad flash o a un ordenador Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos documentos multipágina. pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Pulse , seguido del número de método abreviado utilizando el teclado numérico o pulse Trabajos retenidos en la pantalla de inicio y, a continuación, Perfiles. Después de introducir el número de método abreviado, el escáner digitaliza y envía el documento al directorio o al programa que haya indicado.
Contenido predet Esta opción indica a la impresora el tipo de documento original. Seleccione entre Texto, Texto/Foto o Foto. El contenido predeterminado afecta a la calidad y el tamaño del archivo digitalizado. Texto: mejora el texto que aparece más nítido, más oscuro y con una alta resolución sobre fondo blanco. Texto/Foto: se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.
Imágenes avanzadas Esta opción le permite ajustar los valores Eliminación de fondo, Contraste, Detalle de sombras, Nitidez y Color Excluido antes de digitalizar el documento. También le permite digitalizar de extremo a extremo, como una imagen simétrica o un negativo. •...
Página 154
Pregunta Sugerencia ¿Cuándo debo utilizar el modo Texto/Foto? • Utilice el modo Texto/Foto al digitalizar un documento original que contenga una mezcla de texto y gráficos. • El modo Texto/Foto es la mejor opción para artículos de revista, gráficos comerciales y folletos. ¿Cuándo se debe utilizar el modo Foto? Utilice el modo Foto para digitalizar fotografías que se hayan imprimido en una impresora láser u obtenido de un periódico o de una revista.
Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Hay disponible una serie de menús que le facilitan el cambio de los valores de la impresora. Para acceder a los menús, pulse en la pantalla principal. Menú Papel Informes Red/Puertos Origen predeterminado Página de valores de menú...
Menú Papel Origen predeterminado, menú Elemento de menú Descripción Origen predeterminado Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja <x> Notas: Alim. multiuso • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. Alimentador de sobres •...
Página 157
Elemento de menú Descripción Tipo de bandeja <x> Especifica el tipo de papel cargado en cada bandeja. Papel normal Notas: Cartulina • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para Bandeja 1. Tipo persona- Transparencia lizado <x> es el valor predeterminado de fábrica para el resto de bandejas. Glossy •...
Página 158
Elemento de menú Descripción Tipo de bandeja multiuso Especifica el tipo de papel cargado en la bandeja multiuso Papel normal Notas: Cartulina • En el menú Papel, Configurar bandeja multiuso debe estar definido como Cassette para Transparencia que Bandeja multiuso aparezca como un valor de menú. Glossy •...
Elemento de menú Descripción Tamaño sobre manual Especifica el tamaño del sobre que se está cargando manualmente. Sobre 7 3/4 Sobre 9 Sobre 10 Sobre C5 Sobre B5 Sobre DL Otro sobre Tipo sobre manual Especifica el tipo de sobre que se está cargando manualmente. Sobre Sobre áspero Tipo personalizado <x>...
Textura del papel, menú En el menú Textura del papel, la combinación de las funciones Seleccionar tipo y Seleccionar textura le permite seleccionar la textura para un tipo de papel específico. Elemento de menú Descripción Seleccionar tipo Especifica el tipo de papel Textura normal Textura cartulina Textura transparencia...
Peso del papel, menú En el menú Peso del papel, la combinación de las funciones Seleccionar tipo y Seleccionar peso le permite seleccionar el peso para un tipo de papel específico. Elemento de menú Descripción Seleccionar tipo Especifica el tipo de papel Peso normal Peso cartulina Peso transparencia...
Página 162
Elemento de menú Descripción Cargar reciclado Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especi- fique Reciclado como tipo de papel. Dúplex Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Cargar etiquetas Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especi- fique Etiquetas como tipo de papel.
Menú Tipos personalizados Elemento de menú Descripción Tipo personalizado <x> Asocia un papel o tipo de material especial con un nombre de valor predeterminado de fábrica Tipo personalizado <x> o un nombre personalizado definido por el usuario creado desde Papel el servidor Web incorporado o MarkVision Professional.
Elemento de menú Descripción Tam. escan.predtrm. Especifica un nombre de tamaño de digitalización personalizado y opciones. Este nombre sustituye al nombre Tamaño de digitalización persona- Nombre de tamaño de digitalización lizado en los menús de la impresora. Anchura 1–14 pulgadas (25–355,6 mm) Notas: Altura •...
Elemento de menú Descripción Dirección alimentación Especifica la dirección de alimentación si el papel puede cargarse en cualquier dirección Borde corto Notas: Borde largo • Borde corto es el valor predeterminado de fábrica. • Borde largo aparece sólo si el borde más largo es más corto que la longitud máxima admitida en la bandeja.
Elemento de menú Descripción Pág config. NetWare Imprime un informe que contiene información específica de NetWare sobre la configu- ración de red. Nota: Este elemento de menú sólo aparece para las impresoras que tengan instalado un servidor de impresión interno. Imprimir fuentes Imprime un informe de todas las fuentes disponibles para el lenguaje de impresora definido actualmente.
Página 167
Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje Activado predeterminado de la impresora. Desactivado Notas: • Activado es el valor predeterminado de fábrica. •...
Página 168
Elemento de menú Descripción Mem intermedia trab Almacena temporalmente trabajos en el disco duro de la impresora antes de imprimir. Este menú sólo aparece cuando se instala un disco duro formateado. Desactivado Activado Notas: Automático • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. •...
Menú de configuración de SMTP Utilice el menú siguiente para configurar el servidor SMTP. Elemento de menú Descripción Gateway SMTP primario Especifica la información de puerto de servidor SMTP. Puerto del gateway SMTP primario Nota: 25 es valor del puerto del gateway SMTP predeterminado. Gateway SMTP secundario Puerto del gateway SMTP secundario Tiempo de espera SMTP...
Red/Puertos Red estándar o Red <x> Configuración de red est. o Configuración de red <x> Informes o Informes de red Elemento de menú Descripción Imprimir página de configuración Imprime un informe que contine información sobre la configuración de red actual Imprimir página de configuración NetWare Notas: •...
Página 171
TCP/IP, menú Utilice los siguientes elementos de menú para ver o definir la información TCP/IP. Nota: Este menú sólo está disponible para modelos de red o impresoras conectadas a servidores de impresión. Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos: Red/Puertos Red estándar o Red <x>...
Elemento de menú Descripción Activar mDNS Le permite visualizar o cambiar los valores actuales de mDNS Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Dirección del servidor DNS Le permite ver o cambiar la dirección del servidor DNS actual IPv6, menú Utilice los siguientes elementos de menú...
Elemento de menú Descripción Compatibilidad Especifica el estándar inalámbrico para la red inalámbrica 802.11n 802.11b/g 802.11b/g/n Seleccionar red Permite seleccionar una red disponible para que la use la impresora. <lista de redes disponibles> Ver calidad de señal Le permite ver la calidad de la conexión inalámbrica Ver modo de seguridad Le permite ver el método de cifrado para la conexión inalámbrica.
Elemento de menú Descripción Elegir tipos trama IPX Activa el valor de tipo de trama Ethernet Ethernet 802.2 Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica para todos los elementos de menú. Ethernet 802.3 Ethernet Tipo II Ethernet SNAP Packet Burst Reduce el tráfico de red al permitir la transferencia y el reconocimiento de varios paquetes de datos desde y hacia el servidor NetWare.
Página 175
Elemento de menú Descripción PS SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, Activado independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora. Desactivado Notas: •...
Elemento de menú Descripción PS binario Mac Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Activado Desactivado Notas: Automático • Automático es el valor predeterminado de fábrica. • El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión con el protocolo estándar.
Página 177
Elemento de menú Descripción Modo NPA Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el Activado protocolo NPA. Desactivado Automático Notas: • Automático es el valor predeterminado de fábrica. •...
Página 178
Elemento de menú Descripción Protocolo Especifica el protocolo del puerto paralelo. Estándar Notas: Fastbytes • Fastbytes es el valor predeterminado de fábrica. Proporciona compa- tibilidad con la mayoría de los puertos paralelos existentes y es el valor recomendado. • El valor Estándar intenta resolver los problemas de comunicación del puerto paralelo.
Menú Serie <x> Este menú solamente aparece si una tarjeta serie opcional está instalada. Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, Activado independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.
Página 180
Elemento de menú Descripción Mem intermedia serie Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto serie. Desactivado Notas: Automático • Automático es el valor predeterminado de fábrica. De 3 K a <tamaño máximo permitido> • Con el valor Desactivado, no se almacena el trabajo en la memoria inter- media.
Página 181
Elemento de menú Descripción Baudios Especifica la velocidad a la que se pueden recibir los datos a través del puerto serie. 1200 2400 Notas: 4800 • 9600 es el valor predeterminado de fábrica. 9600 • Las velocidades en baudios 138200, 172800, 230400 y 345600 se muestran 19200 sólo en el menú...
Menú Seguridad Menú Varios Elemento de menú Descripción Conexiones del panel Limita el número y los intervalos de tiempo de intentos de conexión fallidos desde el panel de control de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios Errores de conexión Intervalo de error Notas:...
Menú de impresión confidencial Elemento de menú Descripción PIN incorrecto máximo Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido. Desactivado Notas: 2–10 • Desactivado es el valor predeterminado. • Este elemento de menú sólo aparece si hay un disco duro de impresora instalado. •...
Página 184
Elemento de menú Descripción Limpieza manual La limpieza de disco elimina sólo los datos de trabajo de impresión que el sistema de archivos del disco duro de la impresora no está usando en ese momento. Se conservan todos los datos perma- Iniciar ahora nentes en el disco duro de la impresora como fuentes descargadas, macros y trabajos retenidos.
Elemento de menú Descripción Método programado La limpieza de disco elimina sólo los datos de trabajo de impresión que el sistema de archivos del disco duro de la impresora no está usando en ese momento.Se conservan todos los datos perma- Pase único nentes en el disco duro de la impresora como fuentes descargadas, macros y trabajos retenidos.
Elemento de menú Descripción Observar DST Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica y utiliza el modo del horario de verano asociado con el valor de zona horaria. Activado Desactivado Activar NTP Activa el Protocolo de tiempo de red, el cual sincroniza los relojes de los dispositivos de una Activado Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Página 187
Elemento de menú Descripción Pitido de ADF cargado Especifica si el ADF emitirá un pitido cuando esté cargado el papel Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Modo silencioso Reduce el ruido que produce la impresora Desactivado Notas: Activado •...
Página 188
Elemento de menú Descripción Teclado Especifica información de tecla personalizada y de idioma para el teclado del panel de control de la impresora. Permite el acceso a Tipo de teclado acentos y símbolos desde el teclado del panel de control de la English impresora.
Página 189
Elemento de menú Descripción Información mostrada Especifica la información mostrada en las esquinas superior izquierda y derecha de la pantalla de inicio. Lado izquierdo Para las opciones de Izquierda y derecha, elija las siguientes opciones: Lado derecho Nombre de modelo Texto personalizado <x>...
Página 190
Elemento de menú Descripción Personalización de pantalla de inicio Se pueden agregar botones adicionales a la Pantalla de inicio y se pueden eliminar botones predeterminados. Cambiar idioma Las opciones disponibles para cada botón son: Copia Mostrar Métodos abreviados de copia No mostrar Métodos abreviados de fax Correo electrónico...
Página 191
Elemento de menú Descripción Permitir eliminación de fondo Especifica si se permite la eliminación del fondo de las imágenes durante las operaciones de copia, envío de faxes, envío de e-mail, Activado FTP o digitalización a USB. Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado. El fondo de la imagen se eliminará.
Página 192
Elemento de menú Descripción Tiempos de espera Especifica el número de minutos de inactividad antes de que el sistema empiece a entrar en un estado de consumo energético Modo Ahorro energía mínimo. Desactivado 2–240 Notas: • 30 minutos es el valor predeterminado de fábrica. •...
Página 193
Elemento de menú Descripción Recuperación de impresión Permite a la impresora continuar la impresión automáticamente después de determinados estados que la dejan fuera de línea si no Continuar auto se resuelven dentro del período de tiempo especificado. Desactivado 5–255 Notas: •...
Menú de valores de copia Elemento de menú Descripción Contenido Especifica el tipo de contenido del trabajo de copia. Texto/Foto Notas: Fotografía • Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto se utiliza Imagen impresa si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o Texto imágenes.
Página 195
Elemento de menú Descripción Clasificar Mantiene las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden al realizar varias copias del trabajo. Activado Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Tam. original Especifica el tamaño de papel del documento original. Carta Legal Ejecutivo...
Página 196
Elemento de menú Descripción Encabezado/Pie Especifica información de encabezado/pie de página en la parte superior izquierda de la página Izquierda superior Izquierda superior Notas: Desactivado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para Izquierda Fecha y hora superior. Número de página •...
Página 197
Elemento de menú Descripción Encabezado/Pie Especifica información de encabezado/pie de página en la parte inferior izquierda de la página Inferior izquierda Inferior izquierda Notas: Desactivado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para Izquierda Fecha y hora inferior. Número de página •...
Página 198
Elemento de menú Descripción Plantilla Especifica el texto de plantilla que se imprime en cada página del trabajo de copia. Desactivado Confidencial Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Copia Borrador Urgente Personalizado Plantilla personalizada Especifica texto de plantilla personalizado. Permitir prioridad de copia Permite interrumpir un trabajo de impresión para copiar una página o un documento.
Elemento de menú Descripción Imagen especular Crea una imágen en espejo de los documentos originales Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Desactivado Imagen en negativo Crea una imagen negativa del documento original Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Desactivado Detalle de sombras Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una copia.
Página 200
Elemento de menú Descripción Uso de memoria Define el reparto de la memoria no volátil entre enviar y recibir trabajos de fax Sólo recepción Notas: Recepción principalmente • "Sólo recepción" especifica que se configura toda la memoria para recibir Igual trabajos de fax.
Página 201
Portada de fax Elemento de menú Descripción Portada de fax Configura la página de Portada de fax Desactivado de forma predeterminada Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para todas las Activado de forma predeterminada opciones de Página de portada de fax No usar nunca Usar siempre Incluir en campo...
Página 202
Elemento de menú Descripción Tam. original Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor Legal predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Oficio (México) Universal...
Página 203
Elemento de menú Descripción Rellamada automática Especifica el número de veces que la impresora intenta enviar el fax a un número especificado. 0–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Frecuencia de rellamada Especifica el número de minutos entre rellamadas. 1–200 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Página 204
Elemento de menú Descripción Eliminación de fondo Ajusta la cantidad de fondo visible en una copia. De -4 a +4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. Color excluido Especifica qué color omitir durante las funciones de fax y cuánto aumentar o disminuir la exclusión Color excluido Ninguno...
Página 205
Valores de recepción de fax Elemento de menú Descripción Activar recepc. fax Permite que la impresora reciba trabajos de fax. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Trabajo de fax esperando Permite retener un fax hasta que se reemplaza el tóner o los suministros. Ninguno Notas: Tóner...
Página 206
Elemento de menú Descripción Enviar a Especifica el tipo de destinatario al que se reenviarán los faxes. Nota: este elemento sólo está disponible desde las páginas Web incrustadas de la Correo electrónico impresora. LDSS Ir a acceso directo Permite introducir el número de método abreviado que coincida con el tipo de desti- natario (Fax, E-mail, FTP o LDSS).
Elemento de menú Descripción Visualización de informes Especifica si los registros impresos muestran el número marcado o el nombre de la estación devuelto. Nombre de la estación remota Número marcado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Nombre de estación remota. Activar registro de trabajos Permite acceder al registro de trabajos de fax.
Menú Modo de fax (Configuración del servidor de fax) El modo Servidor de fax envía el trabajo de fax a un servidor de fax para su transmisión. Configuración del servidor de fax Elemento de menú Descripción Formato de destino Permite introducir la información con el teclado virtual de la pantalla táctil de la impresora. Dirección de respuesta Asunto Mensaje...
Elemento de menú Descripción Tam. original Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor predeter- Legal minado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Oficio (México)
Página 210
Elemento de menú Descripción Configuración de servidor de e-mail Especifica el tamaño máximo del e-mail en kilobytes. Tamaño de e-mail máximo Nota: el e-mail que supera el tamaño especificado no se envía. 0–65535 KB Configuración de servidor de e-mail Envía un mensaje cuando un e-mail supera el límite de tamaño configurado. Mensaje de error de tamaño Configuración de servidor de e-mail Envía un e-mail sólo cuando la dirección contiene el nombre de dominio,...
Página 211
Elemento de menú Descripción Intensidad Aclara u oscurece la salida. 1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Orientación Especifica la orientación de la imagen digitalizada. Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal Tam. original Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU.
Página 212
Elemento de menú Descripción Predet. texto Establece la calidad de la imagen del texto en relación al tamaño del archivo y a la calidad de la imagen 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Predet. texto/foto Establece la calidad de la imagen del texto en relación al tamaño del archivo y a la calidad de la imagen 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica.
Página 213
Elemento de menú Descripción Vista previa de digitalización Especifica si aparecerá en pantalla una vista previa de los trabajos de digita- lización. Activado Desactivado Notas: • Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalado un disco duro de impresora y que éste funcione correctamente. •...
Página 214
Elemento de menú Descripción Use cc:/cco: Permite usar los campos cc:/cco: Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Desactivado Valores de FTP, menú Elemento de menú Descripción Formato Especifica el formato del archivo de FTP. PDF (.pdf) Nota: PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica. Proteger PDF TIFF (.tif) JPEG (.jpg)
Página 215
Elemento de menú Descripción Tam. original Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor Legal predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Oficio (México) Universal...
Página 216
Elemento de menú Descripción Predet. foto Establece la calidad de la imagen del texto en relación al tamaño del archivo y a la calidad de la imagen 5–90 Nota: 50 es el valor predeterminado de fábrica. Usar TIFF de múltiples páginas Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de múltiples páginas.
Elemento de menú Descripción Color excluido Especifica qué color soltar durante la digitalización y en qué cantidad aumentar o disminuir el goteo Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde • Color es el valor predeterminado de fábrica. Azul Umbral de rojo predet.
Página 218
Elemento de menú Descripción Contenido Especifica el tipo de contenido que se digitalizará a USB. Texto/Foto Notas: Fotografía • Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto se usa cuando Texto los documentos son principalmente texto o dibujos artísticos. • Fotografía se utiliza si los documentos son fotografías o impresiones reali- zadas con inyección de tinta de gran calidad.
Página 219
Elemento de menú Descripción Caras (dúplex) Especifica la orientación del texto y gráficos en la página. Desactivado Notas: Borde largo • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Borde corto • Borde largo da por supuesto que la encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la orientación horizontal).
Página 220
Elemento de menú Descripción Digitalización de trabajo personalizado Le permite copiar un documento que contiene tamaños de papel mixtos en un único trabajo. Desactivado Activado Notas: • Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalado un disco duro de impresora y que éste funcione correctamente. •...
Página 221
Valores de impresión Elemento de menú Descripción Copias Especificar el número de copias que desea imprimir. Origen del papel Especifica el origen de papel seleccionado para suministrar papel a la impresora para que imprima desde la unidad flash. Bandeja <x> Alim.
Elemento de menú Descripción Orden N en una Especifica la posición de las imágenes de varias páginas al utilizar N en una Horizontal Notas: Horizontal inversa • Horizontal es el valor predeterminado de fábrica. Vertical inversa • La posición depende del número de imágenes y de si tienen orientación vertical u Vertical horizontal.
Página 223
Elemento de menú Descripción Área de impresión Define el área imprimible lógica y física Normal Notas: Página completa • Este menú no aparece cuando De extremo a extremo está activado en el menú de confi- guración de la impresora. • Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Elemento de menú Descripción Orden de imprimir todo Especifica el orden en el cual los trabajos retenidos y confidenciales se imprimirán cuando se seleccione Imprimir todo Alfabético Primero el más nuevo Notas: Primero el más antiguo • Alfabéticamente es el valor predeterminado de fábrica. •...
Página 225
Elemento de menú Descripción Hojas separación Especifica si se insertan hojas de separación en blanco. Ninguno Notas: Entre copias • El valor predeterminado de fábrica es Ninguno. Entre trabajos • Con la configuración Entre copias se inserta una hoja en blanco entre cada copia de un Entre páginas trabajo de impresión si la opción Clasificación está...
Menú Calidad Elemento de menú Descripción Resolución impresión Especifica la resolución de la salida impresa 300 ppp Nota: 600 ppp es el valor predeterminado de fábrica.El valor predeterminado del controlador de 600 ppp impresora es 1200 IQ. 1200 ppp Calidad imagen 1200 Calidad imagen 2400 Realce de píxeles Mejora la calidad de impresión de las fuentes y gráficos pequeños...
Menú Utilidades Elemento de menú Descripción Eliminar trabajos retenidos Elimina los trabajos confidenciales y retenidos del disco duro de la impresora. Confidencial Notas: Retenido • Al seleccionar un valor sólo se ven afectados los trabajos residentes en la impresora. Los No restaurado marcadores, los trabajos de los dispositivos de memoria flash y otros tipos de trabajos Todos...
Menú PDF Elemento de menú Descripción Ajustar a ventana Ajusta el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado. Nota: No es el valor predeterminado de fábrica. Anotaciones Imprime anotaciones en un PDF. No imprimir Nota: No imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir PostScript, menú...
Página 229
Elemento de menú Descripción Nombre de fuente Identifica una fuente específica y la opción donde está almacenada. <lista de fuentes disponibles> Notas: • Courier 10 es el valor predeterminado de fábrica. • La abreviatura del origen de la fuente es R para residentes, F para flash, K para disco y D para carga.
Página 230
Elemento de menú Descripción Valores de Emulación PCL Especifica si la impresora introduce automáticamente un retorno de carro después de un comando de control de avance de línea. CR auto tras LF Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Valores de Emulación PCL Especifica si la impresora introduce automáticamente un avance de línea después de un...
Página 231
HTML, menú Elemento de menú Descripción Nombre de fuente Intl CG Times Define la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Intl Courier Notas: Antique Olive Intl Univers • se utilizará la fuente Times en los documentos HTML que no especifiquen Apple Chancery Joanna MT ninguna fuente.
Elemento de menú Descripción Fondos Especifica si se van a imprimir fondos en documentos HTML. No imprimir Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir Menú Imagen Elemento de menú Descripción Ajuste automático Selecciona un tamaño de papel, una proporción y una orientación óptimos. Activado Notas: Desactivado...
Menú Ayuda El menú Ayuda consta de páginas de ayuda que se almacenan en la impresora como PDF. Contienen información sobre el uso de la impresora y la realización de tareas. Puede seleccionar imprimir cada una de ellas de forma individual o seleccionar Imprimir todas las guías para imprimirlas todas a la vez.
Mantenimiento de la impresora De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima. Limpieza del exterior de la impresora Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
Cristal del ADF Limpie las áreas que se muestran y deje que se sequen. Cierre la cubierta del escáner. Limpiar los rodillos de separación del alimentador automático de documentos (ADF) Después de que haya copiado unas 50.000 copias mediante el ADF, limpie los rodillos de separación del ADF. Abra la cubierta del ADF.
utilice un trapo limpio, sin pelusa y humedecido con agua para limpiar los rodillos separadores. Vuelva a instalar el rodillo de separación. Bloquee el rodillo de separación. Cierre la cubierta del ADF. Ajuste del registro del escáner Registro del escáner es un proceso para alinear el área de digitalización con la ubicación del papel. Para ajustar el registro del escáner manualmente: Apague la impresora.
Página 237
Suelte los botones cuando la pantalla con la barra de progreso aparezca. La impresora realiza una secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú Configuración. Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Registro manual del escáner. Pulse Registro manual del escáner. Pulse Imprimir prueba rápida para imprimir una página de registro.
Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en sus embalajes originales hasta su utilización. No exponga los suministros a: • Luz directa del sol • Temperaturas superiores a 35 °C (95 °F) •...
Solicitud de suministros Para solicitar suministros, póngase en contacto con el establecimiento en el que compró la impresora. Advertencia—Posibles daños: Los daños provocados por el uso de un suministro o repuesto que no sea del fabricante de esta impresora no están cubiertos por la garantía. La calidad de impresión puede degradarse por el uso de suministros o repuestos no producidos por el fabricante de esta impresora.
Desplazamiento de la impresora a otra ubicación Advertencia—Posibles daños: Cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
Soporte administrativo Uso del servidor Web incorporado Si la impresora está instalada en una red, puede utilizar el servidor Web incorporado para varias funciones, tales como: • Ver en una pantalla virtual el panel de control de la impresora • Comprobación del estado de los suministros de la impresora •...
Ver informes En el servidor Web incorporado puede ver algunos informes. Estos informes son útiles para evaluar el estado de la impresora, la red y los suministros. Para ver informes de una impresora de red: Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos La mayoría de los atascos se pueden evitar seleccionando con cuidado el papel y cargándolo correctamente. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en esta sección. Para borrar un mensaje de atasco y reanudar la impresión, despeje todo el trayecto del papel y pulse Continuar. Si Recuperación atasco está...
Página 244
Número de los mensajes de atasco y cómo acceder a cada atasco Número del atasco Para acceder al atasco 200-201 Pruebe una o varias de las acciones siguientes: • Extraiga la bandeja 1. • Abra la puerta frontal y, a continuación, extraiga el kit del fotoconductor. Abra primero la puerta frontal y después la posterior.
Página 245
Elimine el atasco si lo ve. En caso de que no lo vea, abra la puerta frontal y, a continuación, extraiga el kit del fotoconductor y el cartucho de tóner. Levante la solapa de la parte frontal de la impresora y extraiga las hojas atascadas. Eliminación de atascos...
Si no ve hojas atascadas, abra la puerta posterior. Elimine el atasco. Cierre la puerta posterior. Inserte el kit del fotoconductor y el cartucho de tóner. Cierre la puerta frontal. Pulse Continuar. 202 Atasco de papel Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco. Si el papel está saliendo de la impresora, tire de él hacia fuera y, a continuación, haga clic en Continuar.
Página 247
Si el papel no está saliendo de la impresora: Baje la puerta posterior. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla. Retire el papel atascado.
Página 248
Elimine el atasco. Cierre la puerta posterior. Cierre la puerta frontal. Pulse Continuar. Eliminación de atascos...
Página 249
233 Atasco de papel Extraiga la bandeja de la impresora. Localice la palanca indicada y tire de ella hacia abajo para liberar y extraer las hojas atascadas. Introduzca la bandeja. Pulse Continuar. Si no consigue liberar el atasco así, realice los pasos que se indican en “231 Atasco de papel ” en la página 247. 234 Atasco de papel Hay uno o varios atascos en el área de dúplex de la impresora.
Página 250
235 Atasco de papel Tire suavemente de la hoja de papel para extraerla de la bandeja de salida estándar. Pulse Continuar. 240–249 atascos de papel Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco. Extraiga la bandeja estándar. Extraiga el papel atascado. Inserte la bandeja y, a continuación, pulse Continuar.
Página 251
Retire el papel atascado y, a continuación, coloque las bandejas. Pulse Continuar. 250 Atasco de papel Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco. Extraiga el papel del alimentador multiuso. Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada.
Página 252
251 Atasco de papel Una hoja de papel no se ha cargado desde el alimentador multiuso. Si se ve, tire suavemente de la hoja atascada para extraerla. Si no puede verla, siga los siguientes pasos: Abra la puerta frontal y extraiga el kit del fotoconductor y el cartucho de tóner. Levante la solapa de la parte frontal de la impresora y elimine los atascos.
290–294 Atascos de papel Eliminación de atascos debajo de la cubierta del alimentador automático de documentos Extraiga todos los documentos originales del alimentador automático de documentos. Abra la cubierta del ADF. Desbloquee el rodillo de separación. Eliminación de atascos...
Página 254
Retire el rodillo de separación. Retire el papel atascado. Vuelva a instalar el rodillo de separación. Eliminación de atascos...
Bloquee el rodillo de separación. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos. Pulse Continuar. Eliminación de atascos del alimentador automático de documentos levantando la cubierta del escáner Abra la cubierta del escáner y extraiga las páginas atascadas. Pulse Continuar. Eliminación de atascos...
Eliminación de atascos del área del dúplex del alimentador automático de documentos Si está realizando una copia a doble cara en el alimentador automático de documentos y el original se atasca, puede ser necesario que siga estos pasos para eliminar el atasco: Retire la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos.
Solución de problemas Solución de problemas básicos de la impresora Si se producen problemas básicos de la impresora o ésta no responde, verifique lo siguiente: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado. •...
Cambiar <fte> a <x> <src> es una bandeja o alimentador, y <x> es un tamaño o tipo de papel. Puede cambiar el origen del papel actual para el resto del trabajo de impresión. La página formateada se imprimirá en el papel cargado en la bandeja seleccionada. Esto puede dar lugar a que las imágenes o el texto aparezcan superpuestos. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
Conectar a <x> bps El fax está conectado. Espere a que desaparezca el mensaje. Nota: la <x> es la velocidad en baudios por segundo. Disco dañado La impresora ha intentado la recuperación de un disco duro dañado, pero no se puede reparar. Se debe volver a formatear el disco duro.
Nombre de la estación de fax no configurado. No se ha introducido el nombre de la estación de fax. El envío y recepción de faxes está deshabilitado hasta que éste se configure adecuadamente. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
Cargar <fte> con <x> <src> es una bandeja o alimentador, y <x> es un tipo o tamaño de papel. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Especifica el tamaño del papel cargado en bandeja 2 • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Si la impresora encuentra una bandeja con papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará...
Sin tono La impresora no tiene tono de marcado. Espere a que desaparezca el mensaje. Cambio de papel: cargar bandeja <x> <tipo de papel> La impresora está configurada para imprimir en un tipo de papel distinto al cargado en la bandeja 1. Cargue la bandeja 1 con el tipo de papel adecuado o cambie los valores del tipo de papel en el menú...
¿Restaurar trabajos retenidos? Pruebe una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para restaurar todos los trabajos retenidos almacenados en el disco duro de la impresora. • Pulse No restaurar si no desea que se restaure ningún trabajo de impresión. Documento para digitalizar demasiado largo El trabajo de digitalización tiene más páginas de las aceptadas.
El sistema está ocupado preparando los recursos para el trabajo. Eliminando trabajos retenidos No están disponibles todos los recursos necesarios para el trabajo. Se eliminan algunos trabajos retenidos para liberar la memoria del sistema. Espere a que desaparezca el mensaje. Disco no admitido Se ha instalado un disco duro de impresora no admitido.
Página 265
• Compruebe que el tamaño de papel está correctamente definido. Por ejemplo, si Tamaño alim multiuso se ha definido en Universal, asegúrese de que el papel es lo suficientemente grande para los datos que se están imprimiendo. • Cancele el trabajo de impresión actual. 35 Memoria insuficiente para admitir característica Guardar recursos Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
50 Error de fuente PPDS Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. • La impresora no encuentra una fuente solicitada. En el menú PPDS, seleccione Más aproximada y, a continuación, Activado.
• Pulse Continuar para continuar con la impresión. • Para restablecer la impresora, apáguela y vuelva a encenderla. 54 Error de software en red estándar Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para continuar con la impresión. •...
56 Puerto paralelo estándar desactivado Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje. La impresora desecha los datos recibidos a través del puerto paralelo. • Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia paral no está definido en Desactivado. 56 Puerto USB estándar desactivado Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
58 Demasiadas opciones flash instaladas Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Elimine la memoria flash que sobre. Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. Vuelva a encender la impresora. 59 Bandeja <x>...
84 Agotándose kit FC El kit del fotoconductor está a punto de agotarse. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: • Sustituya el kit del fotoconductor. • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. 88 Cartucho con poca tinta El nivel de tóner es bajo.
• Pulse Digitalizar desde superficie si la recuperación de páginas atascadas está activa. La digitalización se reanuda desde la superficie por la página inmediatamente posterior a la última página correctamente digitalizada. • Pulse Finalizar trabajo sin más digitalización si la recuperación de páginas atascadas está activa. El trabajo finaliza en la última página digitalizada correctamente pero no se cancela.
900–999 Servicio <mensaje> Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Revise todas las conexiones de los cables. Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. Vuelva a encender la impresora. Si vuelve a aparecer el mensaje de servicio, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente e indique el mensaje.
OMPRUEBE SI LA BANDEJA DE SALIDA ESTÁNDAR ESTÁ LLENA Extraiga la pila de papel de la bandeja de salida estándar. OMPRUEBE SI LA BANDEJA DE PAPEL ESTÁ VACÍA Cargue papel en la bandeja. SEGÚRESE DE QUE ESTÁ INSTALADO EL SOFTWARE DE IMPRESORA CORRECTO •...
El trabajo tarda mucho en imprimirse Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes: ISMINUYA LA COMPLEJIDAD DEL TRABAJO DE IMPRESIÓN Reduzca el número y el tamaño de las fuentes, el número y la complejidad de las imágenes y el número de páginas del trabajo.
No funciona el enlace de bandejas Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: ARGUE CADA BANDEJA CON PAPEL DEL MISMO TIPO Y TAMAÑO • Cargue cada bandeja con papel del mismo tipo y tamaño para que puedan enlazarse. •...
Pulse la flecha izquierda o derecha que se encuentra junto a Espera de impresión hasta que aparezca el valor deseado. Pulse Enviar. Pulse Solución de problemas de copia La copiadora no responde Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LA PANTALLA PARA OBTENER LOS MENSAJES DE ERROR Borre los mensajes de error.
Página 277
OMPRUEBE SI APARECEN MENSAJES DE ERROR EN LA PANTALLA Borre los mensajes de error. UEDE QUE QUEDE POCO TÓNER Cuando aparezca el mensaje 88 Cartucho bajo o la impresión aparezca difuminada, reemplace el cartucho de impresión. L CRISTAL DEL ESCÁNER PODRÍA ESTAR SUCIO Límpie el cristal del escáner con un paño limpio y sin pelusa humedecido con agua.
A IMPRESIÓN ESTÁ TORCIDA Notas: • Si está cargando los documentos originales en el ADF, ajuste las guías de papel del ADF de manera que toquen los bordes del papel que se va a digitalizar. • Compruebe las bandejas de papel para asegurarse de que las guías tocan el papel cargado. Copias parciales de documentos o fotografías Éstas son las posibles soluciones.
La digitalización no se ha realizado correctamente Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes: EVISE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES Asegúrese de que el cable de red o USB está conectado correctamente al ordenador y a la impresora. S POSIBLE QUE SE HAYA PRODUCIDO UN ERROR EN EL PROGRAMA Apague el ordenador y, a continuación, reinícielo.
Digitalizaciones parciales de documentos o fotografías Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes: OMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
No se pueden enviar ni recibir faxes Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: CTIVAR LA FUNCIÓN DE FAX Para obtener más información, consulte “Instalación de la impresora con fax” en la página 121. OMPRUEBE LA PANTALLA PARA OBTENER LOS MENSAJES DE ERROR Borre los mensajes de error.
OMPRUEBE QUE ESCUCHA EL TONO DE MARCADO • Realice una llamada de prueba al número de teléfono al que desea enviar un fax para asegurarse de que funciona correctamente. • Si otro dispositivo está utilizando la línea telefónica, espere hasta que el otro dispositivo termine antes de enviar el fax.
OMPRUEBE LOS VALORES DE DEMORA DE RECUENTO DE TONOS La demora de recuento de tonos define el número de veces que suena la línea telefónica antes de que la impresora responda. Si tiene extensiones telefónicas en la misma línea que la impresora o está suscrito al servicio de tono distintivo de la compañía telefónica, mantenga el valor Demora de tono en 4.
El fax recibido tiene una calidad de impresión baja Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: EENVÍE EL DOCUMENTO Pídale a la persona que le envío el fax que: • Compruebe que la calidad del documento original es satisfactoria. •...
OMPRUEBE SI LA OPCIÓN ESTÁ CONECTADA A LA IMPRESORA Apague la impresora. Desenchufe la impresora. Compruebe la conexión entre la opción y la impresora. SEGÚRESE DE QUE LA OPCIÓN SE HA INSTALADO CORRECTAMENTE Imprima una página de valores de menú para comprobar si la opción aparece en la lista Opciones instaladas. Si la opción no aparece, vuelva a instalarla.
Puerto de soluciones internas Si el Puerto de soluciones internas (ISP) de no funciona correctamente, éstas son algunas soluciones posibles. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE TODAS LAS CONEXIONES • Compruebe que el ISP está conectado correctamente a la placa del sistema de la impresora. •...
Bandejas de papel Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE QUE EL PAPEL ESTÁ CARGADO CORRECTAMENTE Abra la bandeja de papel. Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos. Asegúrese de que las guías de papel están alineadas con los bordes del papel.
Pulse Enviar. Pulse Solución de problemas de calidad de impresión La información de los siguientes temas puede ayudarle a solucionar problemas de calidad de impresión. Si con estas sugerencias no se corrige el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Es posible que tenga que limpiar o sustituir una pieza de la impresora.
UEDE QUE QUEDE POCO TÓNER Cuando aparezca el mensaje 88 Cartucho bajo, solicite un cartucho nuevo. Si el problema continúa, puede que la impresora deba repararse. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales.
Imágenes fantasma OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja: En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel. Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto: •...
OMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL Mueva las guías de la bandeja a las posiciones adecuadas para el tamaño de papel cargado. OMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja. En el menú...
OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja: En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel. Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto: •...
OMPRUEBE EL TIPO DE PAPEL • Intente imprimir en un tipo de papel diferente. • Utilice sólo las transparencias recomendadas por el fabricante de la impresora. • Asegúrese de que los valores Tipo de papel y Textura del papel coinciden con el papel cargado en la bandeja o alimentador.
OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja: En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel. Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto: •...
OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja: En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel. Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto: •...
La página presenta tóner borroso o manchas de fondo Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes: L CARTUCHO DE TÓNER PUEDE ESTAR DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de tóner. OS RODILLOS DE CARGA PUEDEN SER DEFECTUOSOS Sustituya los rodillos de carga.
Manchas de tóner Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: L CARTUCHO DE TÓNER PUEDE ESTAR DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de tóner. AY TÓNER EN LA TRAYECTORIA DEL PAPEL Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. La calidad de impresión de las transparencias es deficiente Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LAS TRANSPARENCIAS...
OMPRUEBE LOS VALORES DE RED En función de los valores de red, puede que sea necesario escribir https:// en lugar de http:// delante de la dirección IP de la impresora para acceder al servidor Web incorporado. Para obtener más información, consulte al administrador del sistema.
Avisos Información de producto Tipo de máquina: 7014, 4569, 4570 Modelo(s): 431, 636, 63W, n01, n02, g01, g02, n11, n12, g11, g12, hn1, hn2, wh1, wh2, 43K, 6K6, 6K7 Aviso sobre la edición Junio de 2011 El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales: ESTA PUBLICACIÓN PROPORCIONA “TAL COMO ESTÁ”...
Aviso sobre el mercurio La lámpara de este producto contiene mercurio (<5 mg Hg). El desecho del mercurio puede estar regulado debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información sobre desechos o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org. Aviso de sensibilidad a electricidad estática Este símbolo identifica piezas sensibles a la electricidad estática.
Consumo de energía Consumo de energía del dispositivo En la siguiente tabla se enumeran las características de consumo de energía del producto. Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto. Modo Descripción Consumo de energía (vatios) Impresión El dispositivo genera una copia impresa de las entradas electrónicas.
Conformidad con las directivas de la Comunidad Europea (CE) Este producto está en conformidad con los requisitos de protección de las directivas 2004/108/EC, 2006/95/EC, 1999/5/EC y 2005/32/EC del Consejo de la CE sobre la aproximación y armonización de las leyes de los estados miembros en relación con la compatibilidad electromagnética, la seguridad de equipos eléctricos diseñados para su uso dentro de ciertos límites de voltaje, de equipos de radio y de terminales de telecomunicaciones, y el diseño ecológico aplicado a los productos que utilizan energía.
Notice to users in Brazil Este equipamento opera em carater secundario, isto e, nao tem direito a protecao contra interferencia prejudicial, mesmo de estacoes do mesmo tipo, e nao pode causar interferencia a sistemas operando em carater primario. (Res.ANATEL 282/2001). Industry Canada (Canada) This device complies with Industry Canada specification RSS-210.
Taiwan NCC RF notice statement Aviso para los usuarios en la Unión Europea Los productos en los que aparece la marca de la CE cumplen con los requisitos de protección de las directivas 2004/108/EC, 2006/95/EC y 1999/5/EC del Consejo de la CE sobre la aproximación y armonización de las leyes de los estados miembros en relación con la compatibilidad electromagnética y seguridad de equipos eléctricos diseñados para su uso dentro de ciertos límites de voltaje en equipos de radio y de terminales de telecomunicaciones.
Página 305
Deutsch Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ...
Página 306
Índice alfabético 56 Puerto paralelo estándar bandeja de salida estándar con Números desactivado 268 luz 72 1565 Error de emulación al cargar 56 Puerto serie <x> brillo, ajuste 71 opción de emulación 272 desactivado 267 Modo económico 70 200–282.yy Atasco de papel 270 56 Puerto USB <x>...
Página 307
avisos 299, 300, 301, 302, 303, 304 Cargar <src> con <x> 261 configuración de fax 121 avisos FCC 302 Cargar alim manual con <x> 261 Configuración de los valores de avisos sobre cartulina correo electrónico 115 emisiones 299, 302, 303, 304 Carga 79 Configuración universal, menú...
Página 308
Cambio del tipo de archivo de Digitalizar documento demasiado enviar un fax a una hora salida 118 largo 263 programada 139 con la pantalla táctil 116 Disco dañado 259 enviar usando el configuración de e-mail 114 disco duro con adaptador ordenador 134, 136 configuración de la función de solución de problemas 285...
Página 309
instalación del software de la mensajes de la impresora impresora ¿Restaurar trabajos Imagen, menú 232 agregar opciones 53 retenidos? 263 impresión Instale bandeja <x> 260 "Formato de destino" de servidor de unidad flash 97 instrucciones de fax no configurado. Consulte al desde Macintosh 92 papel con cabecera 93 administrador del sistema.
Página 310
56 Puerto paralelo <x> Digitalizar documento demasiado Menú Modo fax (configuración de desactivado 267 largo 263 fax análoga) 199 56 Puerto paralelo estándar Disco dañado 259 Menú Ayuda 233 desactivado 268 Disco lleno - Trabajo de Menú Configuración de SMTP 169 56 Puerto serie <x>...
Página 311
Modo de fax (Configuración del Puerto de soluciones no recomendado 87 servidor de fax) 208 interno 28, 35 papel con cabecera 88 NetWare 173 puertos 28 reciclado 69, 87 NIC activo 166 redes 28 selección 87 Nombres personalizados 163 tarjeta de fax 28, 47 Tamaño de papel Universal 164 Origen predeterminado 156 tarjeta de firmware 28, 33...
Página 312
Repetir trabajos de impresión 95 solución de problemas el trabajo se imprime en el papel impresión desde un ordenador cómo ponerse en contacto con el incorrecto 274 Macintosh 96 servicio de atención al el trabajo tarda más de lo impresión desde Windows 96 cliente 298 esperado 274 Reservar trabajos de impresión 95...
Página 313
Puerto de soluciones interno 286 la digitalización tarda mucho o tarjeta de memoria flash 285 tarjeta de memoria 286 bloquea el ordenador 279 solución de problemas, pantalla tarjeta de memoria flash 285 la unidad de escáner no la pantalla sólo muestra solución de problemas de pantalla cierra 276 diamantes 257...
Página 314
Trabajos de impresión confidencial 95 impresión desde un ordenador Macintosh 96 impresión desde Windows 96 trabajos retenidos 95 impresión desde un ordenador Macintosh 96 impresión desde Windows 96 transparencias Carga 79 consejos de uso 93 en proceso 103 unidad de memoria flash 97 USB, puerto 51 USB/USB <x>...