Tabla de contenido

Publicidad

Instrucciones de uso
Para un uso seguro y correcto, lea "Información de seguridad" antes de utilizar la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh SP C250SF

  • Página 1 Instrucciones de uso Para un uso seguro y correcto, lea “Información de seguridad” antes de utilizar la máquina.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Cómo leer este manual............................10 Introducción..............................10 Prohibición legal............................10 Descarga de responsabilidad........................10 Diferencias de funciones entre los diversos modelos................11 Nota para el administrador........................11 Acerca de la dirección IP..........................12 Lista de opciones............................12 Información específica del modelo........................ 13 Instrucciones importantes de seguridad ..................14 Información para el usuario sobre equipos eléctricos y electrónicos.............
  • Página 4 Asignación de un ajuste a la tecla [Copia trj.ID] (función de acceso directo)........43 Configuración de los ajustes de red.......................45 Configuración de los ajustes de la dirección IP..................45 Cómo compartir la impresora en una red....................50 Configuración de la LAN inalámbrica.......................51 Restricción de las funciones de la máquina según el usuario..............
  • Página 5 ¿Qué es PictBridge?..........................103 Impresión PictBridge..........................103 Qué se puede hacer con esta máquina....................104 Salir de PictBridge............................. 105 Si la impresión PictBridge no funciona....................105 Uso de las diferentes funciones de impresión..................... 107 Funciones de calidad de la impresión.....................107 Funciones de salida de la impresión....................... 108 4.
  • Página 6 Especificación de los ajustes de escaneo....................150 Especificación del tamaño del escaneo de acuerdo con el tamaño del original....... 150 Ajuste de la densidad de la imagen......................151 Especificación de la resolución........................152 Escaneo desde un ordenador........................154 Operación básica de Escaneo TWAIN....................154 Uso de un escáner TWAIN........................
  • Página 7 Reenvío o almacenamiento de faxes en la memoria................197 Impresión de faxes guardados en la memoria..................201 Recepción o rechazo de faxes de remitentes especiales..............202 Listas o informes relacionados con los faxes....................205 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Operaciones básicas............................
  • Página 8 Pestaña Bandeja prioridad........................268 Pestaña Ahorro de tóner...........................268 Pestaña Timeout E/S..........................269 Pestaña Prioridad impresión B/N......................269 Pestaña Acceso directo a función......................270 Registro de destinos............................271 Registro de remitentes de fax especiales.....................272 Restricción de las funciones de la máquina según el usuario..............273 Configuración de los ajustes de red......................274 Pestaña Estado red............................274 Pestaña Config.
  • Página 9 Sustitución de la botella de tóner residual....................301 Sustitución de un componente........................307 Sustitución de la unidad de transferencia intermedia................307 Sustitución de la Unidad de fusión y el Rodillo de transferencia............307 Precauciones durante la limpieza........................ 308 Limpieza del sensor de densidad del tóner....................309 Limpieza de la almohadilla de fricción y el rodillo de alimentación de papel........
  • Página 10 Cuando se informa de un error mediante informe o correo electrónico..........354 Código de error............................356 Mensajes de estado y error en la pantalla....................362 11. Apéndice Funciones y parámetros de red disponibles en un entorno IPv6............... 373 Funciones disponibles..........................373 Transmisión mediante IPsec..........................
  • Página 11 ÍNDICE ................................403...
  • Página 12: Cómo Leer Este Manual

    Cómo leer este manual Introducción Este manual contiene instrucciones y notas sobre el funcionamiento y el uso de esta máquina. Para su seguridad, lea este manual atentamente antes de utilizar la máquina. Tenga este manual a mano para consultas rápidas. Prohibición legal No copie ni imprima ningún elemento cuya reproducción esté...
  • Página 13: Diferencias De Funciones Entre Los Diversos Modelos

    Parte de las ilustraciones o explicaciones de esta guía pueden diferir ligeramente de su producto debido a mejoras o modificaciones del producto. Diferencias de funciones entre los diversos modelos Las diferencias en las funciones principales entre los distintos modelos son: SP C250SF SP C252SF Tipo Tipo 1...
  • Página 14: Restricción De Usuarios

    • Configurar el menú [Ajustes del sistema], [Destino Memoria telf.], [Destino escaneo], [Destino marcación rápida fax], [Remitente especial], [Restringir funciones disponibles], [Ajustes de red], [IPsec Settings], o [Herramientas administrador] mediante Web Image Monitor De forma predeterminada, el acceso a la máquina a través de Web Image Monitor no está protegido mediante contraseña.
  • Página 15: Información Específica Del Modelo

    Información específica del modelo Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina. Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica abajo. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su máquina. Lea la etiqueta. DAC029 La siguiente información es específica de la región.
  • Página 16: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Información para el usuario sobre equipos eléctricos y electrónicos Usuarios de aquellos países en que la aparición de este símbolo en esta sección se ha especificado según la ley nacional de recogida y tratamiento de residuos electrónicos Nuestros productos contienen componentes de alta calidad y están diseñados para facilitar su reciclaje.
  • Página 17: Tenga En Cuenta El Símbolo De Batería Y/O Acumulador (Sólo Para Países Europeos)

    Para más información sobre el programa de devolución, consulte la siguiente página web o pregunte al responsable de servicio técnico. https://www.ricoh-return.com/ Eficiencia energética La cantidad de electricidad que consume la máquina depende tanto de sus especificaciones como del modo en que se usa.
  • Página 18: Notas Para Los Usuarios De La Unidad De Fax

    Si tuviera problemas, póngase en contacto con su representante de servicio técnico en primer lugar. La Declaración de conformidad de la CE está disponible en la URL: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/ y seleccionando el producto correspondiente.
  • Página 19: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Notas para usuarios en el estado de California Material de perclorato - puede requerir una gestión especial. Vea: www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate...
  • Página 20: Programa Energy Star

    Programa ENERGY STAR ® Requisitos del programa ENERGY STAR para equipos de imagen ® Los requisitos del programa para equipos de imagen ENERGY STAR fomentan el ahorro de energía al potenciar equipos informáticos y otros equipos de oficina de bajo consumo. El programa respalda el desarrollo y la distribución de productos que cuenten con funciones de ahorro de energía.
  • Página 21: Especificaciones

    que en el Modo ahorro de energía 1, pero la recuperación del Modo ahorro de energía 2 tarda más que la del Modo ahorro de energía 1. Especificaciones Modo Ahorro Consumo de energía 80 W o menos energía 1 Tiempo 30 segundos predeterminado Tiempo...
  • Página 23: Cómo Empezar

    1. Cómo empezar Guía de componentes En esta sección se presentan los nombres de las distintas piezas de las partes delantera y trasera de la máquina y se describen brevemente sus funciones. Exterior: Vista frontal DAC025 1. Tapa del ADF (Alimentador automático de documentos) Abra esta tapa para retirar los originales atascados en el ADF.
  • Página 24 1. Cómo empezar 3. Puerto del disco flash USB Introduzca un disco flash USB para utilizar la función Escanear a USB o conecte una cámara digital mediante un cable USB para la impresión PictBridge. 4. Panel de mandos Contiene una pantalla y las teclas para el control de la máquina. 5.
  • Página 25: Exterior: Vista Posterior

    Guía de componentes Exterior: vista posterior DAC026 1. Guías tope Tire de este tope para evitar que el papel caiga si desea imprimir una gran cantidad de hojas. El tope puede ajustarse a la posición de tamaño A4/Letter o Legal. 2.
  • Página 26 1. Cómo empezar 9. Botón para el desplazamiento del ADF Púlselo para deslizar el ADF hacia la parte posterior de la máquina y manténgalo en esa posición, en el caso de que la salida del papel a la bandeja sea difícil de recuperar. 10.
  • Página 27: Interior

    Guía de componentes DAC035 Interior DAC027 1. Cartuchos de impresión Instale los cartuchos de impresión desde la parte posterior de la impresora en el siguiente orden: cian (C), magenta (M), amarillo (Y) y negro (K). Aparecen mensajes en la pantalla cuando los cartuchos de impresión deben sustituirse, o bien cuando deben prepararse unos nuevos.
  • Página 28: Panel De Mandos

    1. Cómo empezar 3. Unidad de fusión Hace que el tóner se pegue al papel. Es posible que tenga que mover esta unidad para comprobar si hay papel atascado y retirarlo. 4. Botella de tóner residual Recoge el tóner residual que se produce durante la impresión. 5.
  • Página 29 Guía de componentes 4. Tecla [Address Book] Púlsela para seleccionar un destino de escaneado o fax en la libreta de direcciones. 5. Tecla [Image Quality] Púlsela para seleccionar la calidad de imagen del trabajo actual. • Modo de copiadora: seleccione Texto, Foto o Txt/Ft. •...
  • Página 30 1. Cómo empezar 16. Tecla [Escape] Púlsela para cancelar la última operación o salir al nivel anterior del árbol del menú. 17. Teclas de selección Pulse la tecla que se corresponda con un elemento que aparezca en la línea inferior de la pantalla para seleccionarlo.
  • Página 31 Guía de componentes como "Imprimiendo...", "Copiando B/N...", "Copiando color..." o "Procesando...", espere hasta que termine el trabajo en curso. • Cuando se solicite, aplique los adhesivos adecuados para su idioma en las teclas del panel de mandos y los botones rápidos. Si el panel de mandos está cubierto por la lámina protectora, debe retirarla antes de aplicar los adhesivos.
  • Página 32: Instalación De La Máquina

    1. Cómo empezar Instalación de la máquina Dónde colocar la máquina Tome las medidas de precaución necesarias a la hora de colocar la máquina, ya que las condiciones del entorno afectan considerablemente a su rendimiento. • No utilice aerosoles inflamables ni disolventes en las proximidades de la máquina. Asimismo, evite colocar estos elementos cerca de esta máquina.
  • Página 33 Instalación de la máquina • Mantenga la máquina alejada de gases corrosivos y entornos de alta salinidad. Asimismo, no instale la máquina en lugares donde se lleven a cabo pruebas químicas (laboratorios, etc.), ya que la máquina se podría averiar. Espacio necesario para la instalación Los requisitos de espacio mínimos (o recomendados) son los siguientes: 24 cm...
  • Página 34: Ventilación

    1. Cómo empezar Entornos a evitar • Áreas expuestas a la luz directa del sol o a una fuente de luz intensa • Lugares polvorientos • Áreas con gases corrosivos • Áreas excesivamente frías, cálidas o húmedas • Áreas expuestas directamente a corrientes de calor, frío, o al flujo de aire de un aparato de aire acondicionado •...
  • Página 35: Instalar La Opción

    Instalar la opción Instalar la opción En esta sección se explica cómo instalar opciones. Instalación de la unidad de alimentación de papel • Tocar las clavijas del conector del cable de alimentación con algo metálico puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. •...
  • Página 36 1. Cómo empezar Compruebe que el paquete contenga la unidad de alimentación de papel. DAC047 Desconecte el interruptor de alimentación principal de la máquina y desenchufe el cable de alimentación de la toma de pared. Retire las cintas adhesivas de la unidad de alimentación de papel opcional. DAC048 Levante la máquina mediante las asas de agarre colocadas a ambos lados.
  • Página 37 Instalar la opción Hay tres pins verticales en la unidad de alimentación de papel opcional. Alinéelas con los tres orificios de la parte inferior de la máquina y bájela con cuidado. DAC049 Después de instalar la unidad de alimentación de papel opcional, imprima la página de configuración para revisar la configuración del dispositivo.
  • Página 38: Acerca De Las Herramientas De Funcionamiento

    1. Cómo empezar Acerca de las herramientas de funcionamiento Esta sección explica las herramientas de funcionamiento de esta máquina. Panel de mandos El panel de mandos contiene una pantalla y teclas para controlar la máquina Desde el panel de mandos pueden configurarse los diversos ajustes de la máquina. Para obtener información detallada sobre cómo utilizar el panel de mandos, consulte Pág.
  • Página 39: Configuración Inicial

    Configuración inicial Configuración inicial Configuración inicial Cuando encienda la máquina por primera vez, aparecerá en la pantalla un menú para configurar los ajustes que se describen a continuación. En esta sección se explica cómo completar la configuración inicial. • (principalmente Norteamérica): la normativa internacional exige el código de número de fax.
  • Página 40: Cambio Del Modo De Funcionamiento

    1. Cómo empezar • Si se ha habilitado el ajuste [Impr. encabez. de fax] en los ajustes de transmisión de fax, el número de fax de usuario registrado, el nombre de usuario, así como la hora y la fecha de la transmisión aparecerán en el encabezado de cada fax que envíe.
  • Página 41 Configuración inicial Trabajo en curso Tipos de trabajo que pueden ejecutarse de forma simultánea • Transmisión en memoria de un fax • Recepción en memoria de un fax Copia • Recepción de un fax por Internet (sin impresión) • Recepción de un trabajo LAN-Fax desde un ordenador •...
  • Página 42 1. Cómo empezar Trabajo en curso Tipos de trabajo que pueden ejecutarse de forma simultánea • Copia • Durante el escaneo • Escaneo de un fax en la memoria de la máquina antes de la Transmisión en memoria de un transmisión fax (envío de un fax que ya se •...
  • Página 43 Configuración inicial Trabajo en curso Tipos de trabajo que pueden ejecutarse de forma simultánea • Escaneo • Escaneo de un fax en la memoria de la máquina antes de la transmisión • Transmisión inmediata de fax Impresión de un fax •...
  • Página 44 1. Cómo empezar Trabajo en curso Tipos de trabajo que pueden ejecutarse de forma simultánea • Escaneo • Escaneo de un fax en la memoria de la máquina antes de la transmisión • Transmisión inmediata de un fax Durante la impresión •...
  • Página 45: Asignación De Un Ajuste A La Tecla [Copia Trj.id] (Función De Acceso Directo)

    Configuración inicial Trabajo en curso Tipos de trabajo que pueden ejecutarse de forma simultánea • Copia • Escaneo (excepto escaneo TWAIN) • Escaneo de un fax en la memoria de la máquina antes de la transmisión • Impresión de un fax recibido en la memoria de la máquina Transmisión de LAN-Fax •...
  • Página 46 1. Cómo empezar • TX inmediata fax • Libreta direcc. FAX • Seleccionar dest. escáner Asignación de un ajuste con el panel de mandos Pulse la tecla [User Tools]. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Herram. admin.] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
  • Página 47: Configuración De Los Ajustes De Red

    Configuración de los ajustes de red Configuración de los ajustes de red En esta sección se describen los ajustes necesarios para usar la máquina en una red. Configuración de los ajustes de la dirección IP El procedimiento para configurar los ajustes de red varía, según si la red (DHCP) ha asignado automáticamente la información de la dirección IP o si se ha asignado manualmente.
  • Página 48: Asignación Manual De La Dirección Ipv4 De La Máquina

    1. Cómo empezar Si se le indica que introduzca una contraseña, hágalo mediante las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Configuración IPv4] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
  • Página 49 Configuración de los ajustes de red Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Dirección IP] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Se muestra la dirección IPv4 actual. Introduzca la dirección IPv4 de la máquina con las teclas numéricas y pulse [OK]. Pulse las teclas [ ] y [ ] para moverse por los campos.
  • Página 50 1. Cómo empezar Pulse la tecla [User Tools]. DAC509 Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Ajustes de red] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Si se le indica que introduzca una contraseña, hágalo mediante las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [OK].
  • Página 51 Configuración de los ajustes de red Pulse la tecla [User Tools]. DAC509 Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Ajustes de red] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Si se le indica que introduzca una contraseña, hágalo mediante las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [OK].
  • Página 52: Cómo Compartir La Impresora En Una Red

    1. Cómo empezar Cómo compartir la impresora en una red Esta sección explica la configuración de esta máquina como impresora de red en Windows. El ajuste de impresora de red puede configurarse para habilitar los clientes de red para que usen la máquina.
  • Página 53: Configuración De La Lan Inalámbrica

    Configuración de los ajustes de red Configuración de la LAN inalámbrica En esta sección se explica cómo configurar los ajustes de LAN inalámbrica manualmente con el panel de mandos. Para una fácil configuración con WPS (Wi-Fi Protected Setup), consulte la Guía de configuración Wi-Fi.
  • Página 54: Modo Ad Hoc

    1. Cómo empezar Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el método de autenticación y, a continuación, pulse [Sig.]. Seleccione el mismo método que esté utilizando el enrutador o punto de acceso. Si ha seleccionado [WPA2-PSK] o [Modo mixto WPA2/WPA/WPA], avance hasta el paso 11. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el método de cifrado y, a continuación, pulse [Sig.].
  • Página 55 Configuración de los ajustes de red Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Asistente confg] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Ad-Hoc] y, a continuación, pulse [Sig.]. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar un canal de comunicación y, a continuación, pulse [Sig.].
  • Página 56: Restricción De Las Funciones De La Máquina Según El Usuario

    1. Cómo empezar Restricción de las funciones de la máquina según el usuario Puede configurar los ajustes para que la máquina solicite un código cuando otro usuario intente usar determinadas funciones. Para habilitar este ajuste, debe configurar en primer lugar los ajustes de la máquina mediante Web Image Monitor.
  • Página 57 Restricción de las funciones de la máquina según el usuario Introduzca la contraseña de administrador si es preciso. Haga clic en [Aplicar]. En "Funciones disponibles", seleccione [Restringir] para las funciones que desee restringir y haga clic en [Aplicar]. Seleccione [No restringir] para las funciones que no desee restringir. Se habilita la restricción de usuarios para la función seleccionada.
  • Página 58: Modificación De Entradas De Usuario

    1. Cómo empezar Escriba el nombre de usuario en [Nomb.usuario] con un máximo de 16 caracteres alfanuméricos. Escriba el código de usuario en [Cód. usuario] con un máximo de 8 dígitos. El código de usuario se utilizará para autenticar a los usuarios cuando intenten usar una función restringida.
  • Página 59 Restricción de las funciones de la máquina según el usuario Haga clic en [Aplicar]. Haga clic en [Funciones disp. por usuario]. Se muestra una lista de entradas de usuarios actualmente registrados. Seleccione la entrada que eliminar y haga clic en [Eliminar]. Confirme que la entrada que ha seleccionado sea la que desea eliminar.
  • Página 60: Cuando Se Restringen Las Funciones De La Máquina

    1. Cómo empezar Cuando se restringen las funciones de la máquina Solo los usuarios autorizados podrán usar las funciones restringidas. Según la función restringida, los usuarios podrán autenticarse en el panel de mandos de la máquina o en el driver de la impresora/LAN-Fax. •...
  • Página 61 Cuando se restringen las funciones de la máquina Autenticación desde el panel de mandos Si la máquina solicita un código de usuario, especifíquelo con las teclas numéricas. Si especifica un código de usuario equivocado en tres ocasiones, la máquina emite un sonido y deniega posteriores intentos de autenticación.
  • Página 62 1. Cómo empezar...
  • Página 63: Cómo Cargar El Papel

    2. Cómo cargar el papel Papel admitido...
  • Página 64 2. Cómo cargar el papel Bandeja 1 Tipo Tamaño Gramaje Capacidad Papel fino 60 a 160 g/m Papel normal B5 JIS (16 a 43 libras) (80 g/m , 20 libras) Papel grueso medio Papel grueso 1, 2 B6 JIS Papel reciclado Papel de color Legal (8 ×...
  • Página 65 Papel admitido Bandeja 2 (opcional) Tipo Tamaño Gramaje Capacidad Papel fino 60 a 105 g/m Papel normal Letter (8 × 11 pulgadas) (16 a 28 libras) (80 g/m , 20 libras) Papel grueso medio Papel grueso 1 Papel reciclado Papel de color Papel preimpreso Papel perforado Membrete...
  • Página 66 2. Cómo cargar el papel Bandeja bypass Tipo Tamaño Gramaje Capacidad Papel fino 60 a 160 g/m Papel normal B5 JIS (16 a 43 libras) Papel grueso medio Papel grueso 1, 2 B6 JIS Papel reciclado Papel de color Legal (8 ×...
  • Página 67: Especificaciones De Tipos De Papel

    Papel admitido • Controlador de impresora PCL Cuando la opción [Gradación:] en [Calidad de impresión] está definida como [Fina] • Driver de impresora PostScript 3 Cuando [Cal. Imp.] en [Caracter. impresora] está configurado en [Best Quality] Especificaciones de tipos de papel En la tablas siguientes se describen los tipos de papel que pueden usarse con esta máquina.
  • Página 68 2. Cómo cargar el papel Papel grueso 2 Elemento Descripción Grosor del papel 106 a 160 g/m (28 a 43 lb.) Bandeja papel Bandeja 1 y bandeja bypass compatible Tamaño dúplex Ninguno compatible Notas número hojas que pueden imprimirse minuto es aproximadamente la mitad de las que se podrían imprimir con papel grueso medio.
  • Página 69 Papel admitido Elemento Descripción Bandeja papel Puede usarse con cualquiera de las bandejas de papel. compatible Tamaño dúplex A4, B5 JIS, Legal (8 × 14 pulgadas), Letter (8 × 11 pulgadas), compatible Executive (7 × 10 pulgadas), 8 × 13, 8 ×...
  • Página 70 2. Cómo cargar el papel Papel perforado Elemento Descripción Grosor del papel 75 a 90 g/m (20 a 24 lb.) Bandeja papel Puede usarse con cualquiera de las bandejas de papel. compatible Tamaño dúplex A4, B5 JIS, Legal (8 × 14 pulgadas), Letter (8 ×...
  • Página 71 Papel admitido Elemento Descripción Notas • El número de hojas que pueden imprimirse en un minuto es aproximadamente la mitad de las que se podrían imprimir con papel grueso medio. • Si el grosor del papel se encuentra fuera del margen especificado, seleccione [Papel grueso 1].
  • Página 72 2. Cómo cargar el papel Sobre Elemento Descripción Bandeja papel Bandeja 1 y bandeja bypass compatible Tamaño dúplex Ninguno compatible Notas • Evite utilizar sobres con autoadhesivo. Pueden causar anomalías en el funcionamiento de la máquina. • El número de sobres que se puede imprimir por minuto es de aproximadamente la mitad de los que se podrían imprimir con papel grueso medio.
  • Página 73 Papel admitido DAC573 • Al airear sobres, asegúrese de que no se queden pegados. Si están pegadas, sepárelas. • Cuando airee sobres, asegúrese de que las solapas de los sobres no están pegadas. Si están pegadas, sepárelas. • Antes de cargar los sobres, aplánelos para que su ondulación no sea superior a la que se muestra a continuación.
  • Página 74 2. Cómo cargar el papel • Controlador de impresora PCL Cuando la opción [Gradación:] en [Calidad de impresión] está definida como [Fina] • Driver de impresora PostScript 3 Cuando [Cal. Imp.] en [Caracter. impresora] está configurado en [Best Quality]...
  • Página 75: Tipos De Papel No Recomendados

    Tipos de papel no recomendados Tipos de papel no recomendados No utilice los siguientes tipos de papel: • Papel para impresiones por inyección de tinta • Papel doblado, plegado o arrugado • Papel curvado o torcido • Papel rasgado • Papel arrugado •...
  • Página 76: Área De Impresión

    2. Cómo cargar el papel Área de impresión En el diagrama siguiente se muestra el área del papel en la que puede imprimir la máquina. Papel DAC571 1. Área de impresión 2. Sentido de la alimentación 3. Aprox. 4,2 mm (0,2 pulgadas) 4.
  • Página 77 Área de impresión • No se admite la impresión sin bordes. • El área de impresión puede variar según el tamaño del papel, el lenguaje de la impresora y la configuración del driver de impresora. • Para una mejor impresión de los sobres, recomendamos que establezca los márgenes de impresión derecho, izquierdo, superior e inferior con un valor de 15 mm cada uno por lo menos (0,6 pulgadas).
  • Página 78 2. Cómo cargar el papel Función de fax DAC580 1. Área de impresión 2. Sentido de la alimentación 3. Aprox. 4,2 mm (0,2 pulgadas) 4. Aprox. 2 mm (0,08 pulgadas) • El área de impresión puede variar, según el tamaño del papel.
  • Página 79: Carga De Papel

    Carga de papel Carga de papel Carga de papel en las bandejas 1 y 2 El siguiente ejemplo describe el procedimiento para cargar papel en la bandeja de papel estándar (Bandeja 1). Para cargar el papel en la Bandeja 2 se le aplica el mismo procedimiento. •...
  • Página 80 2. Cómo cargar el papel Presione el clip de la guía lateral de papel y deslícela hasta seleccionar el tamaño de papel. DAC051 Cuando cargue papel de tamaño especial, coloque la guía de papel con una anchura ligeramente superior a la del papel cargado. Sujete la guía de tope y deslícela hacia el interior para seleccionar el tamaño del papel.
  • Página 81 Carga de papel DAC052 Deslice las guías hacia adentro hasta que queden alineadas con las guías de papel. Asegúrese de que el papel no está apilado por encima de la protección en las guías laterales de papel. Al utilizar la Bandeja 2, asegúrese de que el papel no se haya apilado por encima del límite superior marcado dentro de la bandeja.
  • Página 82: Extensión De La Bandeja 1 Para Cargar Papel

    2. Cómo cargar el papel • El límite superior varía en función del tipo de papel (si es papel fino o papel grueso). Consulte la etiqueta en el interior de la bandeja para comprobar el límite superior. • El indicador de papel restante, que se encuentra en el lado frontal derecho de la bandeja de papel, muestra aproximadamente cuánto papel queda.
  • Página 83: Carga De Papel En La Bandeja Bypass

    Carga de papel Tire del extensor en la dirección "PUSH" y, a a continuación, extraiga el extensor hasta que emita un clic audible. DAC055 Tras la extensión, compruebe que las flechas del extensor y la bandeja estén alineadas. DAC056 Siga los pasos del 3 al 7 en "Carga de papel en las bandejas 1 y 2". •...
  • Página 84 2. Cómo cargar el papel • Las bandejas 1 y 2 no están disponibles si el papel está cargado en la bandeja bypass. • No puede cargar papel en la bandeja bypass si la máquina está en el modo de ahorro de energía.
  • Página 85: Carga De Sobres

    Carga de papel Carga de sobres • Antes de imprimir en sobres, asegúrese de bajar las palancas de la parte posterior de la máquina, dentro de la tapa posterior, para evitar que los sobres salgan con pliegues o arrugados. Asimismo, levante las palancas hacia sus posiciones originales después de imprimir. •...
  • Página 86 2. Cómo cargar el papel Baje las palancas de la unidad de fusión. DAC340 Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre. DAC062 Para obtener información detallada sobre cómo cargar un sobre, consulte Pág. 77 "Carga de papel en las bandejas 1 y 2"...
  • Página 87: Especificación Del Tipo De Papel Y Del Tamaño Del Papel Desde El Panel De Mandos

    Carga de papel DAC576 • Al usar la bandeja bypass • Si la solapa del sobre se encuentra en un lado corto, coloque el sobre con el lado de la solapa en la parte delantera de la bandeja. Si la solapa del sobre está en un borde largo, coloque el sobre con el lado de la solapa a la derecha.
  • Página 88 2. Cómo cargar el papel en la bandeja de papel o el tamaño de papel especificado para el trabajo de impresión no coincide al reiniciar la impresión, podría producirse un atasco de papel. Si desea más información sobre [Continuar auto], consulte Pág. 227 "Ajustes del sistema". Especificación del tipo de papel En esta sección se explica cómo especificar el tipo de papel.
  • Página 89 Carga de papel Pulse la tecla [User Tools]. DAC509 Pulse la [ ] o [ ] para seleccionar [Ajustes pap. band.] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el ajuste de tamaño de papel de la bandeja que desee y, a continuación, pulse la tecla [OK].
  • Página 90 2. Cómo cargar el papel Pulse la [ ] o [ ] para seleccionar [Ajustes pap. band.] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el ajuste de tamaño de papel de la bandeja que desee y, a continuación, pulse la tecla [OK].
  • Página 91: Colocación De Originales

    Colocación de originales Colocación de originales En esta sección se describen los tipos de originales que pueden usarse y cómo colocarlos. Acerca de los originales En esta sección se describen los tipos de originales que se pueden colocar y las partes del original que no aparecen en la copia escaneada.
  • Página 92: Área De Imagen No Escaneable

    2. Cómo cargar el papel • Originales pegajosos, como el papel translúcido • Originales finos o muy flexibles • Originales gruesos, como tarjetas postales • Originales encuadernados, como libros • Originales transparentes, como transparencias OHP o papel translúcido • Originales húmedos por el tóner o líquido corrector Área de imagen no escaneable Incluso si los originales se colocan correctamente en el ADF o en el cristal de exposición, puede que no se recorten algunos márgenes de algunos milímetros del original en los cuatro lados.
  • Página 93: Colocación De Los Originales

    Colocación de originales En el modo de copia En el modo de escáner En el modo de fax Derecha 3 mm (0,1 pulgadas) 0 mm (0 pulgadas) 1 mm (0,05 pulgadas) (Letter, Legal) 0 mm (0 pulgadas) (otros tamaños) Izquierda 3 mm (0,1 pulgadas) 0 mm (0 pulgadas) 1 mm (0,05 pulgadas)
  • Página 94: Colocación De Originales En El Alimentador Automático De Documentos

    2. Cómo cargar el papel Coloque el original cara abajo en el cristal de exposición. Alinee el original a la esquina inferior izquierda. DAC006 Baje el ADF. Sujete el ADF con las manos si utiliza originales gruesos, plegados o encuadernados y no puede bajarlo por completo.
  • Página 95 Colocación de originales Coloque los originales alineados cara arriba en el ADF. La última página debe estar debajo. DAC019 • Cuando coloque originales de un tamaño superior al A4/Letter, tire de los extensores de la bandeja del ADF.
  • Página 96 2. Cómo cargar el papel...
  • Página 97: Impresión De Documentos

    3. Impresión de documentos Operaciones básicas En esta sección se explica el procedimiento básico de impresión. Abra el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión] en la aplicación del documento. Si desea obtener más información sobre cada ajuste, haga clic en [Ayuda]. También puede hacer clic en los iconos de información para mostrar información de configuración.
  • Página 98: Cancelación De Un Trabajo De Impresión Mientras Imprime

    3. Impresión de documentos Cancelación de un trabajo de impresión antes de que haya comenzado Windows Haga doble clic en el icono de la impresora en la bandeja de tareas del ordenador. Seleccione el trabajo de impresión que desea cancelar, haga clic en el menú [Documento] y después en [Cancelar].
  • Página 99: Si Se Produce Un Error De Coincidencia De Papel

    Si se produce un error de coincidencia de papel Si se produce un error de coincidencia de papel La máquina informa de un error si: • El tamaño y el tipo de papel no coinciden con los ajustes del trabajo de impresión cuando [Bandeja de entrada:] está...
  • Página 100: Impresión De Documentos Confidenciales

    3. Impresión de documentos Impresión de documentos confidenciales Con la función Impresión bloqueada podrá proteger por contraseña los trabajos de impresión. Esto significa que el trabajo se imprime solamente después de que introduzca la contraseña mediante el panel de mandos de la máquina. Esta función evita que los usuarios no autorizados puedan ver documentos confidenciales en la máquina.
  • Página 101: Impresión De Un Archivo De Impresión Bloqueada

    Impresión de documentos confidenciales • La máquina puede guardar hasta 5 trabajos o 5 MB de datos de impresión bloqueada a la vez. • Aunque la máquina no pueda guardar más archivos de impresión bloqueados, conserva uno nuevo durante el periodo especificado en [Impresión bloqueada] en los ajustes del sistema antes de cancelar el trabajo.
  • Página 102: Eliminación De Un Archivo De Impresión Bloqueada

    3. Impresión de documentos Introduzca la contraseña con las teclas numéricas y pulse [OK]. Se imprime el archivo de impresión bloqueado. • Para acceder al menú de cambio de configuración de la máquina, pulse la tecla [Escáner] o [Fax] y, a continuación, pulse la tecla [Herramientas usuario]. Para imprimir un archivo de impresión bloqueada, pulse la tecla [Copia] para volver al modo de copia.
  • Página 103: Comprobación De Los Trabajos De Archivos De Impresión Bloqueada Que Se Han Cancelado

    Impresión de documentos confidenciales Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el archivo que desee eliminar y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Trab. impr. bloqueada Compruebe la impresión de la hora y el ID de usuario para identificar el archivo de impresión bloqueada.
  • Página 104 3. Impresión de documentos Cuando aparezca el mensaje de impresión bloqueada, pulse la tecla [Herramientas usuario]. Pulse la tecla [ ] o [ ] para encontrar un archivo cuyo nombre comience por el signo "!". La marca "!" indica que el trabajo se ha cancelado. Trab.
  • Página 105: Impresión Directa Desde Una Cámara Digital (Pictbridge)

    Impresión directa desde una cámara digital (PictBridge) Impresión directa desde una cámara digital (PictBridge) ¿Qué es PictBridge? Puede conectar una cámara digital compatible con PictBridge a esta máquina utilizando un cable USB. Le permite imprimir directamente fotografías digitales mediante la cámara digital. •...
  • Página 106: Qué Se Puede Hacer Con Esta Máquina

    3. Impresión de documentos Abra la tapa del puerto del disco flash USB, conecte el cable USB y conecte el otro extremo del cable a la cámara digital. DAC030 Cuando la máquina reconozca la cámara digital como dispositivo PictBridge, "Conectando PictBridge...", aparecerá...
  • Página 107: Salir De Pictbridge

    Impresión directa desde una cámara digital (PictBridge) • Presentación de varias páginas en una hoja • Los parámetros de configuración y sus nombres pueden variar en función de la cámara digital. Para obtener información detallada, consulte los manuales suministrados con la cámara digital. Salir de PictBridge Siga el procedimiento descrito a continuación para salir del modo PictBridge.
  • Página 108 3. Impresión de documentos Problema Causa Solución Cuando hay conectadas dos o Ha conectado varias cámaras Conecte sólo una cámara más cámaras digitales, a partir digitales. digital. de la segunda ya no se No conecte varias cámaras. reconoce ninguna. No se puede imprimir. El número de impresiones La cantidad de impresiones especificado es superior al...
  • Página 109: Uso De Las Diferentes Funciones De Impresión

    Uso de las diferentes funciones de impresión Uso de las diferentes funciones de impresión En esta sección se describen brevemente varias funciones de impresión que puede configurar con el driver de la impresora para que las impresiones sean adecuadas a su propósito. Funciones de calidad de la impresión El tono de color y la calidad de la impresión pueden ajustarse para que se adecuen a los datos que imprimir.
  • Página 110: Funciones De Salida De La Impresión

    3. Impresión de documentos Impresión de imágenes en escala de grises mediante el uso de blanco y negro Puede imprimir secciones de una imagen en color negro o gris mediante el tóner de negro solamente, en lugar de utilizar todos los tóneres CMYK. En comparación con el negro impreso con el tóner CMYK, se produce de este modo un negro más puro y mate.
  • Página 111 Uso de las diferentes funciones de impresión Impresión por ambos lados del papel (impresión dúplex) Es posible imprimir en ambas caras del papel. Reducción o ampliación del documento Puede reducir o ampliar documentos en una escala específica, desde 25 hasta 400%, en incrementos de 1%.
  • Página 112 3. Impresión de documentos...
  • Página 113: Copia De Originales

    4. Copia de originales Pantalla del modo de copia En esta sección se ofrece información sobre la pantalla cuando la máquina se encuentra en el modo de copia. De forma predeterminada, se muestra la pantalla del modo de copia cuando la máquina está encendida.
  • Página 114 4. Copia de originales • Puede especificarse el modo de inicio en [Prioridad función] de [Herram. admin.]. Para más información, consulte Pág. 246 "Ajustes del administrador".
  • Página 115: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Operaciones básicas • El original en el ADF tiene prioridad sobre el original en el cristal de exposición si coloca los originales en ambos lugares. Pulse la tecla [Copy]. DAC505 Coloque los originales en el cristal de exposición o en el ADF. Para colocar el original, consulte Pág.
  • Página 116: Cancelación De Una Copia

    4. Copia de originales • Puede cambiar la bandeja de papel para el trabajo en curso pulsando la tecla [ ] o [ ]. Si la bandeja 2 está instalada, puede cambiar la bandeja de papel automáticamente en función del tamaño del papel (A4 o Letter).
  • Página 117 Operaciones básicas Pulse la tecla [Copy]. DAC505 Pulse la tecla [Clear/Stop]. DAC517...
  • Página 118: Cómo Hacer Copias Ampliadas O Reducidas

    4. Copia de originales Cómo hacer copias ampliadas o reducidas Hay dos formas de configurar la escala: mediante una escala predefinida o mediante la especificación manual de una escala personalizada. Escala predefinida DAC578 (principalmente Europa y Asia) 50%, 71%, 82%, 93%, 122%, 141%, 200%, 400% (principalmente Norteamérica) 50%, 65%, 78%, 93%, 129%, 155%, 200%, 400% Escala personalizada...
  • Página 119: Cómo Especificar La Ampliación O La Reducción

    Cómo hacer copias ampliadas o reducidas Cómo especificar la ampliación o la reducción Pulse la tecla [Reducir/Ampliar]. DAC512 Pulse [Reducir], [Ampliar] o [Zoom]. Para [Reducir] o [Ampliar], pulse la tecla [ ], [ ], [ ] o [ ] para seleccionar la escala que desee. Para [Zoom], especifique la escala que desee mediante las teclas numéricas.
  • Página 120: Copia De Originales De Una Sola Cara En Dos Caras E Impresión Combinada

    4. Copia de originales Copia de originales de una sola cara en dos caras e impresión combinada En esta sección se explica cómo combinar e imprimir múltiples páginas (de dos a cuatro páginas) en una o en ambas caras del papel. •...
  • Página 121 Copia de originales de una sola cara en dos caras e impresión combinada Original Copia ES CMF250 • 4Orig 1cr->Comb 4en1 1cr Original Copia De izquierda a De arriba a abajo derecha De izquierda a De arriba a abajo derecha ES CMF251 Copia combinada por ambas caras En este modo, un original de varias páginas se combina e imprime en ambas caras del papel.
  • Página 122 4. Copia de originales Original Copia De arriba a arriba De arriba a abajo De arriba a arriba De arriba a abajo CMF254 • 8Orig 1cr->Comb 4en1 2cr Original Copia De izquierda a derecha, De izquierda a derecha, De arriba a arriba De arriba a abajo De arriba a abajo, De arriba a abajo,...
  • Página 123: Especificación De Copias Combinadas Y A 2 Caras

    Copia de originales de una sola cara en dos caras e impresión combinada Original Copia De izquierda a derecha, De izquierda a derecha, De arriba a arriba De arriba a abajo De arriba a abajo, De arriba a abajo, De arriba a arriba De arriba a abajo ES CMF257 Copia a dos caras: Orig 2 caras->Copia 2 caras...
  • Página 124 4. Copia de originales Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el modo de copia que desee y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar la orientación y el orden del papel y, a continuación, pulse la tecla [OK].
  • Página 125 Copia de originales de dos caras en dos caras e impresión combinada (copia a dos caras manual) Copia de originales de dos caras en dos caras e impresión combinada (copia a dos caras manual) En esta sección se explica el proceso de impresión de copias a dos caras de originales de dos caras, la copia de dos páginas originales en una misma hoja y la copia de cuatro páginas originales en una hoja con dos páginas por cara.
  • Página 126: Realización Manual De Una Copia A Dos Caras Mediante El Adf

    4. Copia de originales Orig 2 caras->Copia 2 caras Realiza copias a dos caras de originales de dos caras. 2Orig 2cr->Comb 2en1 2cr Copia las dos caras de un original compuesto por dos caras en una cara de una hoja, y las dos caras del otro original de dos caras en la otra cara de la hoja.
  • Página 127: Realización Manual De Copias A Dos Caras Mediante El Cristal De Exposición

    Copia de originales de dos caras en dos caras e impresión combinada (copia a dos caras manual) Realización manual de copias a dos caras mediante el cristal de exposición • Si imprime páginas de número impar durante el uso de [Modo escaneo 2 caras manual], no podrá...
  • Página 128: Copia De Las Dos Caras De Una Tarjeta Id En Una Cara Del Papel

    4. Copia de originales Copia de las dos caras de una tarjeta ID en una cara del papel En esta sección se explica cómo copiar el anverso y el reverso de una tarjeta ID o de otros documentos de pequeño formato en una cara de una hoja de papel. •...
  • Página 129 Copia de las dos caras de una tarjeta ID en una cara del papel Para realizar la [Copia tarj.ID], habilite el modo Copia tarj.ID para el trabajo actual, la opción [Acceso directo a función] de la configuración del administrador debe estar definida en [Modo copia tarjeta ID].
  • Página 130 4. Copia de originales • Cuando se ha cambiado el modo de la máquina. • Cuando se ha apagado la máquina. • Cuando se ha cambiado el valor predeterminado de la máquina para el mismo ajuste.
  • Página 131: Especificación De Los Ajustes De Escaneo

    Especificación de los ajustes de escaneo Especificación de los ajustes de escaneo En esta sección se explica cómo especificar la calidad de escaneado y la densidad de imagen para el trabajo en curso. Ajuste de la densidad de imagen Hay cinco niveles de densidad de imagen. Cuanto mayor sea el nivel de densidad, más oscura será la impresión.
  • Página 132: Selección Del Tipo De Documento Según El Original

    4. Copia de originales Selección del tipo de documento según el original Hay tres tipos de documentos: Txt/Ft Seleccione esta opción si el original contiene texto y fotografías o imágenes. Texto Seleccione esta opción si el original contiene solo texto, sin fotografías ni imágenes. Foto Seleccione esta opción si el original contiene solo fotografías o imágenes.
  • Página 133 Especificación de los ajustes de escaneo • Cuando se pulsa la tecla [Clear/Stop] mientras se muestra la pantalla inicial. • Cuando se ha cambiado el modo de la máquina. • Cuando se ha apagado la máquina. • Cuando se ha cambiado el valor predeterminado de la máquina para el mismo ajuste.
  • Página 134 4. Copia de originales...
  • Página 135: Escaneo De Originales

    5. Escaneo de originales Pantalla del modo Escáner En esta sección se ofrece información sobre la pantalla en el modo de escáner. De forma predeterminada, se muestra la pantalla del modo de copia cuando la máquina está encendida. Si se muestra la pantalla de fax o copiadora, pulse la tecla [Escáner] en el panel de mandos para cambiar a la pantalla del escáner.
  • Página 136 5. Escaneo de originales • El modo predeterminado de la máquina en el encendido puede especificarse en el ajuste [Prioridad función], en [Herram. admin.]. Para [Prioridad función], consulte Pág. 246 "Ajustes del administrador".
  • Página 137: Registro De Destinos De Escaneo

    Registro de destinos de escaneo Registro de destinos de escaneo En esta sección se explica cómo registrar los destinos de escaneo en la libreta de direcciones. Para enviar archivos escaneados a una dirección de e-mail (Escaneo a e-mail), servidor FTP (Escaneo a FTP), o a una carpeta compartida en un ordenador en red (Escaneo a carpeta), debe registrar primero el destino en la libreta de direcciones mediante Web Image Monitor.
  • Página 138 5. Escaneo de originales Escaneo a Ajustes de e-mail Elemento Ajuste Descripción Seleccione esta opción al ajustar el destino como una Número memoria telf. Opcional entrada de memoria de teléfonos. Nombre del destino. El nombre especificado aquí se Nombre Obligatorio mostrará...
  • Página 139 Registro de destinos de escaneo Elemento Ajuste Descripción Formato del archivo escaneado al escanear en blanco Formato archivo (Blanco y Obligatorio y negro. Es posible seleccionar PDF o TIFF. Ambos negro) formatos admiten varias páginas en un documento. Seleccione el tamaño del escaneo para el original entre A5, B5, A4, Executive, Half Letter, Letter, Legal o personalizado.
  • Página 140 5. Escaneo de originales Elemento Ajuste Descripción Nombre del destino. El nombre especificado aquí se Nombre Obligatorio mostrará en la pantalla al seleccionar un destino de escaneo. Puede contener hasta 16 caracteres. Nombre o dirección IP del servidor FTP. Puede Nombre host o dirección IP Obligatorio contener hasta 64 caracteres.
  • Página 141 Registro de destinos de escaneo Elemento Ajuste Descripción Se realiza una prueba de conexión para comprobar si Prueba conex. el servidor FTP especificado existe. Escaneo a Ajustes de carpeta Elemento Ajuste Descripción Seleccione esta opción al ajustar el destino como una Número memoria telf.
  • Página 142 5. Escaneo de originales Elemento Ajuste Descripción Contraseña de inicio de Contraseña para iniciar sesión en el ordenador de Opcional sesión destino. Puede contener hasta 32 caracteres. Directorio dentro de la carpeta compartida para Directorio Opcional almacenar los archivos escaneados. Puede contener hasta 64 caracteres.
  • Página 143: Modificación De Los Destinos De Escaneo

    Registro de destinos de escaneo • Si utiliza la función Escanear a e-mail, seleccione una zona horaria de acuerdo con su ubicación geográfica para enviar e-mails con la fecha y la hora de transmisión correctas. Si desea más información sobre el ajuste de la zona horaria, consulte Pág. 279 "Pestaña SMTP". •...
  • Página 144 5. Escaneo de originales Haga clic en [Destino escaneo]. Haga clic en la pestaña [Dirección e-mail], [FTP] o [Carpeta]. Seleccione la entrada que eliminar y haga clic en [Eliminar]. Confirme que la entrada que ha seleccionado sea la que desea eliminar. Introduzca la contraseña de administrador si es preciso.
  • Página 145: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Operaciones básicas El escaneo mediante el panel de mandos permite enviar archivos escaneados a través de correo electrónico (Escanear a e-mail), a un servidor FTP (Escanear a FTP), a la carpeta compartida de un ordenador en red (Escanear a carpeta), o bien a un disco flash USB (Escanear a USB). Las funciones de Escanear a e-mail, Escanear a FTP y Escanear a carpeta están disponibles solo a través de una conexión de red.
  • Página 146 5. Escaneo de originales Pulse la tecla [Address Book]. También puede pulsar la tecla [ID Card Copy] si la opción [Acceso directo a función] situada en los ajustes del administrador se encuentra establecida en [Seleccionar dest. escáner]. Pulse la tecla para cambiar al menú...
  • Página 147: Especificación Del Destino De Escaneo Mediante Los Botones De Un Toque O La Tecla [Pause/Redial]

    Operaciones básicas • Si desea cancelar el escaneo, pulse la tecla [Scanner] y, a continuación, pulse la tecla [Clear/ Stop]. Los archivos escaneados se descartarán. • También puede especificar un destino mediante los botones de una pulsación o la tecla [Pause/ Redial].
  • Página 148: Funcionamiento Básico De Escanear A Usb

    5. Escaneo de originales DAC516 Uso de la tecla [Pause/Redial] Pulse la tecla [Pause/Redial] para seleccionar el último destino utilizado. DAC515 • Cuando especifique un destino de escaneo, los ajustes de escaneo de la máquina cambian automáticamente según la información registrada para ese destino en la libreta de direcciones. Si fuera necesario, puede cambiar los ajustes de escaneo mediante el panel de mandos.
  • Página 149 Operaciones básicas • El original en el ADF tiene prioridad sobre el original en el cristal de exposición si coloca los originales en ambos lugares. • Esta máquina no admite el uso de discos flash USB conectados a concentradores USB externos. Inserte el disco flash USB directamente en el puerto situado en la esquina superior izquierda de la máquina.
  • Página 150 5. Escaneo de originales Pulse la tecla [B&W Start] o la tecla [Color Start]. DAC519 Para escanear en blanco y negro, pulse la tecla [B&W Start]. Para escanear en color, pulse la tecla [Color Start]. Según el ajuste de la máquina, podrá ver la pantalla siguiente. •...
  • Página 151 Operaciones básicas Cuando se hayan escaneado todos los originales, pulse [No] para iniciar el envío del archivo escaneado. Confirme que aparezca "Lista" en la pantalla. Se crea el archivo escaneado en el directorio raíz de la memoria Flash USB. Retire la memoria Flash USB de la máquina. Cierre la tapa del puerto del disco flash USB después de su uso.
  • Página 152: Especificación De Los Ajustes De Escaneo

    5. Escaneo de originales Especificación de los ajustes de escaneo En esta sección se explica cómo especificar el tamaño del escaneo, la densidad de la imagen y la resolución para el trabajo actual. Cuando se especifica un destino del escaneo Cuando especifique un destino de escaneo, los ajustes de escaneo de la máquina cambian automáticamente según la información registrada para ese destino en la libreta de direcciones.
  • Página 153: Ajuste De La Densidad De La Imagen

    Especificación de los ajustes de escaneo Introduzca la anchura con las teclas numéricas y pulse [OK]. Para especificar una coma decimal, pulse la tecla [ ]. Introduzca la longitud con las teclas numéricas y pulse [OK]. Para especificar una coma decimal, pulse la tecla [ ]. •...
  • Página 154: Especificación De La Resolución

    5. Escaneo de originales • Puede cambiar el ajuste predeterminado de la máquina de [Density] para escanear siempre con un nivel de densidad específico. Para más información, consulte Pág. 216 "Ajustes de características de escáner". • Los ajustes temporales de los trabajos se borran en los casos siguientes: •...
  • Página 155 Especificación de los ajustes de escaneo • Cuando no se recibe información durante el periodo especificado en [Tempor. reinic. auto. stma] mientras se muestra la pantalla inicial. Para más información, consulte Pág. 246 "Ajustes del administrador". • Cuando se pulsa la tecla [Clear/Stop] mientras se muestra la pantalla inicial. •...
  • Página 156: Escaneo Desde Un Ordenador

    5. Escaneo de originales Escaneo desde un ordenador El escaneo desde un ordenador conectado mediante la red o USB (escaneo TWAIN y WIA) le permite utilizar la máquina desde su ordenador y escanear originales en su ordenador directamente. Operación básica de Escaneo TWAIN Esta sección describe el funcionamiento básico de escaneo TWAIN.
  • Página 157: Ajustes Que Puede Configurar En El Cuadro De Diálogo Twain

    Escaneo desde un ordenador Ajustes que puede configurar en el cuadro de diálogo TWAIN DAC525 1. Escáner: Seleccione el escáner que desee usar. El escáner que selecciona se convierte en el predeterminado. Haga clic en [Actualizar] para descubrir todos los escáneres disponibles conectados mediante USB o la red. 2.
  • Página 158: Operaciones Básicas Para El Escaneo Wia

    5. Escaneo de originales [ADF - Gris] [Personalizar...] 4. Modo: Seleccione entre color, escala de grises o blanco y negro. 5. Resolución: Seleccione una de las resoluciones de la lista. Si selecciona [Definido por el usuario], especifique un valor de resolución directamente en el cuadro de edición.
  • Página 159: Envío Y Recepción De Un Fax

    6. Envío y recepción de un fax Pantalla del modo Fax En esta sección se ofrece información sobre la pantalla en el modo de fax. De forma predeterminada, se muestra la pantalla del modo de copia cuando la máquina está encendida.
  • Página 160 6. Envío y recepción de un fax • El formato de visualización de la fecha y la hora puede especificarse en [Configurar hora/fecha], en [Herram. admin.]. Para ajustar la fecha y la hora, consulte Pág. 159 "Configuración de la fecha y la hora". •...
  • Página 161: Configuración De La Fecha Y La Hora

    Configuración de la fecha y la hora Configuración de la fecha y la hora Pulse la tecla [User Tools]. DAC509 Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Herram. admin.] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Si se le pide que introduzca una contraseña, introdúzcala con las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [OK].
  • Página 162 6. Envío y recepción de un fax • Puede especificar una contraseña para acceder al menú [Herram. admin.] en [Bloqueo herramientas admin.]. Para [Bloq. Herr.admin.], consulte Pág. 246 "Ajustes del administrador".
  • Página 163: Introducción De Caracteres

    Introducción de caracteres Introducción de caracteres Para introducir caracteres, use las teclas de este modo: Para introducir un dígito Pulse una tecla numérica. Para eliminar un carácter Pulse la tecla [ ]. Para introducir un número de fax • Para introducir un número Use las teclas numéricas.
  • Página 164 6. Envío y recepción de un fax • Si el número que ha introducido es demasiado grande o demasiado pequeño para el ajuste, no se aceptará. Si pulsa la tecla [OK], la máquina aumentará o reducirá el número al valor mínimo o máximo para el ajuste.
  • Página 165: Registro De Los Destinos De Fax

    Registro de los destinos de fax Registro de los destinos de fax En esta sección se explica cómo registrar destinos de fax en la Libr. direc. desde el panel de mandos o Web Image Monitor. La libreta de direcciones le permite especificar destinos de fax rápida y fácilmente.
  • Página 166 6. Envío y recepción de un fax Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Dest. memoria telf. ] o [Dest. marcación rápida fax] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [N.º:] y, a continuación, introduzca el número de memoria de teléfonos (de 1 a 20) o el número de marcación rápida (de 1 a 200) que desee con las teclas numéricas.
  • Página 167: Modificación O Eliminación De Destinos De Fax

    Registro de los destinos de fax Modificación o eliminación de destinos de fax Pulse la tecla [User Tools]. DAC509 Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Libr. direc.] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Si se le indica que introduzca una contraseña, hágalo mediante las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [OK].
  • Página 168: Registro De Destinos De Fax Mediante Web Image Monitor

    6. Envío y recepción de un fax Registro de destinos de fax mediante Web Image Monitor Inicie el navegador Web e introduzca su dirección IP para acceder a la máquina. Haga clic en [Destino Memoria telf.] o [Destino marcación rápida fax]. En la lista [Tipo de destino], seleccione [Fax].
  • Página 169: Modificación De Destinos De Fax

    Registro de los destinos de fax Elemento Ajuste Descripción Dirección de e-mail del destino del fax de Internet. Puede contener hasta 64 caracteres. Dirección e-mail Opcional Este ajuste aparece solo en el modelo Tipo 2. • Un número de fax puede incluir cifras del 0 al 9, "P" (pausa), " ", " ", "-" y espacio. •...
  • Página 170 6. Envío y recepción de un fax Reintroducción de un número de fax para confirmar el destino Vuelva a introducir el número de fax para confirmar que el destino es correcto. La transmisión se cancela si el número de fax no coincide con el primero. Esta función ayuda a evitar que los usuarios envíen faxes accidentalmente al destino equivocado.
  • Página 171: Envío De Un Fax

    Envío de un fax Envío de un fax • Es recomendable que llame al receptor y confirme con él cuándo se realizará el envío de documentos importantes. Selección del modo de transmisión Existen dos modos de transmisión: Transmisión en memoria y Transmisión inmediata. Transmisión en memoria En este modo, la máquina escanea varios originales a la memoria y los envía todos a la vez.
  • Página 172: Transmisión De Internet Fax

    6. Envío y recepción de un fax Pulse la [ ] o [ ] para seleccionar [TX inmediata] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Desactivado], [Activado] o [Sólo siguiente fax] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
  • Página 173: Procedimientos Básicos Para Enviar Un Fax

    Envío de un fax Procedimientos básicos para enviar un fax • El original en el ADF tiene prioridad sobre el original en el cristal de exposición si coloca los originales en ambos lugares. Pulse la tecla [Facsimile]. DAC506 Coloque los originales en el cristal de exposición o en el ADF. Para colocar los originales, consulte Pág.
  • Página 174 6. Envío y recepción de un fax Pulse la tecla [B&W Start]. DAC518 • Dependiendo de la configuración de la máquina, puede que se le pida que introduzca el número de fax de nuevo si introdujo manualmente el número de fax. En este caso, vuelva a introducir el número antes de que transcurran 60 segundos.
  • Página 175: Cancelación De Una Transmisión

    Envío de un fax marcación rápida o la tecla [Pause/Redial]. Si desea más información sobre [Confirmación número fax], consulte Pág. 167 "Cómo impedir la transmisión al destino equivocado". • Si se encuentra en el modo Transmisión en memoria, puede habilitar el ajuste de [Remarcación auto] en los ajustes de transmisión de fax con el fin de configurar la máquina para que vuelva a marcar automáticamente el destino si la línea está...
  • Página 176: Cancelación De Una Transmisión Mientras Se Escanea El Original

    6. Envío y recepción de un fax Cancelación de una transmisión mientras se escanea el original Utilice este procedimiento para cancelar el escaneo o la transmisión del original mientras este se escanea. Pulse la tecla [Clear/Stop]. DAC517 Cancelación de una transmisión después de que se escanee el original (mientras la transmisión está...
  • Página 177: Cancelación De Una Transmisión Después De Que Se Escanee El Original (Antes De Que Comience Una Transmisión)

    Envío de un fax • Si cancela el envío de un fax durante la transmisión múltiple, solamente se cancela el fax al destino en curso. El fax se enviará a los destinos posteriores del modo habitual. Para obtener información detallada sobre cómo enviar un fax con la función de transmisión, consulte Pág. 176 "Especificación del destino del fax".
  • Página 178: Especificación Del Destino Del Fax

    6. Envío y recepción de un fax Especificación del destino del fax Aparte de introducir el número de fax de destino con las teclas numéricas, puede especificar los destinos mediante las funciones siguientes: • Botones de un toque • Marcación rápida •...
  • Página 179: Especificación Del Destino Mediante Marcación Rápida

    Envío de un fax DAC516 • Puede comprobar los nombres registrados y los números de fax mediante la impresión de un informe. Para la impresión de la lista de memoria de teléfonos, consulte Pág. 236 "Impresión de listas o informes". Especificación del destino mediante Marcación rápida Pulse la tecla [Facsimile].
  • Página 180: Especificación Del Destino Mediante La Función De Transmisión Múltiple

    6. Envío y recepción de un fax Pulse la tecla [OK]. Si desea buscar una entrada específica por su nombre o número de registro, use el procedimiento siguiente: • Búsqueda por número de registro Pulse de nuevo la tecla [Address Book] y, a continuación, introduzca el número mediante las teclas numéricas.
  • Página 181: Especificación Del Destino Mediante La Función De Rellamada

    Envío de un fax • Para añadir un destino de marcación rápida: pulse la tecla [Libr. direcciones], seleccione un destino y pulse la tecla [OK]. • Para añadir un destino especificado manualmente: confirme que se haya pulsado [Tcl n.º] y especifique el número de fax de destino mediante las teclas numéricas.
  • Página 182: Funciones Prácticas Para Los Envíos

    6. Envío y recepción de un fax Pulse la tecla [Pause/Redial]. DAC515 • Si desea cancelar el envío de un fax, pulse la tecla [Borrar/Parar]. Funciones prácticas para los envíos Puede comprobar el estado de la máquina de la otra parte fácilmente antes de enviar un fax mediante el uso de la función de marcación sin descolgar.
  • Página 183 Envío de un fax Pulse la tecla [Facsimile]. DAC506 Pulse la tecla [On Hook Dial]. DAC514 Aparece "Auricular colgado" en la pantalla. Especifique el destino mediante las teclas numéricas. Si oye un tono agudo, pulse la tecla [B&W Start]. DAC518 Pulse [TX] y, a continuación, pulse la tecla [B&W Start].
  • Página 184: Envío De Un Fax Después De Una Conversación

    6. Envío y recepción de un fax • Si desea más información sobre [Confirmación número fax], consulte Pág. 246 "Ajustes del administrador". Envío de un fax después de una conversación Un teléfono externo le permite enviar un fax después de terminar su conversación sin tener que desconectar y volver a marcar.
  • Página 185: Especificación De Los Ajustes De Escaneo

    Envío de un fax Especificación de los ajustes de escaneo Ajuste de la densidad de imagen En esta sección se explica cómo ajustar la densidad de la imagen para el trabajo actual. Hay tres niveles de densidad de imágenes. Cuanto más oscuro sea el nivel de densidad, más oscura será...
  • Página 186 6. Envío y recepción de un fax Estándar Seleccione esta opción si el original es un documento impreso o escrito a máquina con caracteres de tamaño normal. Detalle Seleccione esta opción si el original es un documento con una impresión pequeña. Foto Seleccione esta opción si el original contiene imágenes como fotografías o dibujos sombreados.
  • Página 187: Uso De La Función De Fax Desde Un Ordenador (Lan-Fax)

    Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) En esta sección se explica cómo usar la función de fax de la máquina desde un ordenador. Puede enviar un documento directamente desde un ordenador a través de esta máquina a otro fax, sin imprimir el documento.
  • Página 188: Cancelación De Un Fax

    6. Envío y recepción de un fax Si desea más información sobre la edición de una portada de fax, consulte Pág. 191 "Edición de una portada de fax". Haga clic en [Enviar]. • Para obtener información detallada, consulte la ayuda del driver LAN-Fax. •...
  • Página 189: Configuración De Los Ajustes De Transmisión

    Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) Pulse la tecla [Facsimile]. DAC506 Pulse la tecla [Clear/Stop]. DAC517 Configuración de los ajustes de transmisión En esta sección se explica cómo configurar los ajustes de la transmisión en las propiedades del driver LAN-Fax.
  • Página 190: Configuración De La Libreta De Direcciones De Lan-Fax

    6. Envío y recepción de un fax Configuración de la libreta de direcciones de LAN-Fax En esta sección se describe la libreta de direcciones de LAN-Fax. Configure la libreta de direcciones de LAN-Fax en el ordenador. La libreta de direcciones de LAN-Fax le permite especificar rápida y fácilmente los destinos de LAN-Fax.
  • Página 191: Registro De Grupos

    Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) Registro de grupos Abra la libreta de direcciones de LAN-Fax y, a continuación, haga clic en [Añadir grupo]. Introduzca el nombre del grupo en [Nombre del grupo]. Seleccione el destino que desee incluir en el grupo en [Lista usuarios:] y, a continuación, haga clic en [Añadir].
  • Página 192: Cómo Exportar/Importar Los Datos De La Libreta De Direcciones De Lan-Fax

    6. Envío y recepción de un fax • La eliminación de un grupo no borra los destinos que contiene de la libreta de direcciones de LAN-Fax. Cómo exportar/importar los datos de la libreta de direcciones de LAN-Fax • El procedimiento siguiente se basa en Windows 7 como ejemplo. Si está utilizando otro sistema operativo, el procedimiento podría ser un poco diferente.
  • Página 193: Edición De Una Portada De Fax

    Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) • Pueden registrarse hasta 1000 destinos en la libreta de direcciones de LAN-Fax. Si se supera este límite durante la importación, los destinos restantes no se importarán. Edición de una portada de fax En el menú...
  • Página 194: Recepción De Un Fax

    6. Envío y recepción de un fax Recepción de un fax • Al recibir un fax importante, recomendamos que confirme el contenido del fax recibido con el remitente. • La máquina no podrá recibir faxes cuando quede poco espacio disponible en la memoria. •...
  • Página 195 Recepción de un fax Pulse la tecla [User Tools]. DAC509 Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Características del fax] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Ajustes de recepción] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
  • Página 196 6. Envío y recepción de un fax • Puede especificar el número de timbres antes de que la máquina responda a una llamada en el ajuste [Número timbres] en [Caract. fax]. Para [Número timbres], consulte Pág. 220 "Ajustes de las características del fax". •...
  • Página 197: Recepción De Un Fax En El Modo Fax/Tad

    Recepción de un fax Recepción de un fax en el modo FAX/TAD Cuando el modo de recepción está configurado en modo FAX/TAD, el dispositivo de respuesta telefónica externo responde y registra mensajes cuando la máquina recibe llamadas telefónicas. Si la llamada entrante es una llamada de fax, la máquina recibe el fax automáticamente.
  • Página 198: Recepción De Fax Mediante Web Image Monitor

    6. Envío y recepción de un fax Recepción automática Si se ha habilitado [POP automático] en los ajustes de Internet fax de Web Image Monitor, la máquina se conecta periódicamente al servidor POP3, tal como se especifica en [Intervalo POP (minutos)], para comprobar la llegada de nuevos e-mails.
  • Página 199: Reenvío O Almacenamiento De Faxes En La Memoria

    Recepción de un fax [Inactivo]: recepción manual Haga clic en [Aceptar]. Cierre el navegador de web. Para obtener información detallada sobre cómo utilizar Web Image Monitor, consulte Pág. 251 "Uso de Web Image Monitor". • Si la recepción de e-mails falla y se habilita [E-mail notificación error] en los ajustes de Internet fax de Web Image Monitor, se enviará...
  • Página 200: Configuración De Reenvío

    6. Envío y recepción de un fax Reenvío [Imprimir [Imprimir Resultados archivo archivo reenviado] recibido] Error Activado Activado La máquina imprime un informe de error de reenvío, imprime el fax y lo borra de la memoria. Error Activado Desactivado La máquina imprime un informe de error de reenvío y guarda el fax en la memoria para la impresión manual posterior.
  • Página 201 Recepción de un fax Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Reenviar] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Para enviar notificaciones por correo electrónico después del reenvío de los faxes, vaya al paso 6. De lo contrario, vaya al paso 8. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Notificar estado reenvío] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
  • Página 202: Configuración De Las Condiciones De Almacenamiento

    6. Envío y recepción de un fax Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Activado] o [Desactivado] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. • [Activado]: imprime automáticamente los faxes recibidos y los elimina de la memoria. •...
  • Página 203: Impresión De Faxes Guardados En La Memoria

    Recepción de un fax Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Imprimir] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Imprimir archivo reenviado] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Activado] o [Desactivado] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
  • Página 204: Recepción O Rechazo De Faxes De Remitentes Especiales

    6. Envío y recepción de un fax Pulse la tecla [Facsimile]. DAC506 Pulse [Arch. RX]. Pulse las teclas [ ] o [ ] para seleccionar [Activado] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. La máquina imprime el fax guardado y lo borra de la memoria. •...
  • Página 205 Recepción de un fax • Esta función no está disponible con Internet Fax. Registro de los remitentes especiales En esta sección se explica cómo registrar remitentes especiales. Se pueden registrar hasta 30 remitentes especiales. Inicie el navegador Web e introduzca su dirección IP para acceder a la máquina. Haga clic en [Remit.especial].
  • Página 206: Limitación De Faxes Entrantes

    6. Envío y recepción de un fax Limitación de faxes entrantes En esta sección se explica cómo configurar la máquina para recibir (o rechazar) faxes solo de los remitentes especiales programados. Inicie el navegador Web e introduzca su dirección IP para acceder a la máquina. Haga clic en [Ajustes del sistema].
  • Página 207: Listas O Informes Relacionados Con Los Faxes

    Listas o informes relacionados con los faxes Listas o informes relacionados con los faxes Las listas e informes relacionados con la función de fax son: • Página de configuración Imprime información general y las configuraciones actuales de la máquina. • Resumen de fax Imprime un resumen de recepción y transmisión de faxes de los 50 últimos trabajos.
  • Página 208 6. Envío y recepción de un fax...
  • Página 209: Configuración De La Máquina Mediante El Panel De Mandos

    7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Operaciones básicas Hay dos formas principales de acceder a los ajustes de la máquina: • Pulse la tecla [Herramientas usuario] para acceder a los ajustes del sistema o de red. •...
  • Página 210 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos tecla [OK]. Para obtener información detallada sobre la contraseña, consulte [Bloqueo herramientas admin.] en Pág. 246 "Ajustes del administrador". Para confirmar los ajustes y los valores que se muestran, pulse la tecla [OK]. Para volver al elemento anterior, pulse la tecla [Escape].
  • Página 211: Tabla De Menús

    Tabla de menús Tabla de menús En esta sección se enumeran los parámetros que se incluyen en cada menú. Si desea más información sobre la configuración de la máquina con Web Image Monitor, consulte Pág. 251 "Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor". •...
  • Página 212 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Imprim lista/informe (ajuste mediante la tecla [Herramientas usuario]) [Página de configuración], [Resumen de fax], [Lista archivo en espera TX/RX fax], [Lista dest. memoria telf.], [Lista dest. marc.rápida fax], [Lista dest.escáner], [Resumen de escáner], [Página de mantenimiento], [Lista remit.espec.] Herram.
  • Página 213: Ajustes De Las Características De La Copiadora

    Ajustes de las características de la copiadora Ajustes de las características de la copiadora Seleccionar papel Especifica el tamaño de papel utilizado para imprimir copias. La máquina imprime solo desde la bandeja que se seleccione. Cuando se selecciona un tamaño de papel, la máquina imprime desde las bandejas que contienen el papel del tamaño especificado, excepto la bandeja bypass.
  • Página 214 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • Páginas que están formadas por completo o principalmente por imágenes o fotografías, como las páginas de una revista. Densidad Especifica la densidad de la imagen para realizar fotocopias. Aumente el nivel (cuadrados negros) para aumentar la densidad. Predeterminado: el parámetro predeterminado es el mediano de 5 niveles de ajuste.
  • Página 215 Ajustes de las características de la copiadora • Vertical • Horizontal • 4Orig 1cr->Comb 4en1 1cr La copia se realizará en 1 cara, en la que se imprimirán 4 páginas de un original de 1 cara. • Vertical: I a D •...
  • Página 216 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • Vertical: A a Ab • Horizontal: A a A • Horizontal: A a Ab • 2Orig 2cr->Comb 4en1 1cr Copia dos originales de dos caras en una cara de una hoja. •...
  • Página 217 Ajustes de las características de la copiadora Ajustes escaneo copia B/N Especifique la calidad de imagen para la impresión en blanco y negro. La velocidad de escaneo con [Fino] es menor que con [Estándar]. Valor predeterminado: [Estándar] • Estándar • Fino...
  • Página 218: Ajustes De Características De Escáner

    7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes de características de escáner Tamaño escaneo Especifica el tamaño de escaneo de acuerdo con el tamaño del original. Predeterminado: (principalmente Europa y Asia) [A4] (principalmente Norteamérica) [8 1/2 × 11] •...
  • Página 219: Una Página/Multipágina

    Ajustes de características de escáner • 200 × 200dpi • 300 × 300dpi • 400 × 400dpi • 600 × 600dpi Compresión (Color) Especifica el índice de compresión de color para los archivos JPEG. Cuanto más bajo sea el índice de compresión, mayor será...
  • Página 220: Ajustes De La Función De Transmisión De Faxes

    7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes de la función de transmisión de faxes TX inmediata Configura la máquina para enviar un fax inmediatamente cuando se escanea el original. Valor predeterminado: [Desactivado] • Desactivado Seleccione esta opción cuando utilice la Transmisión en memoria. •...
  • Página 221 Ajustes de la función de transmisión de faxes • 1 a 15 segundos Remarcación auto Configura la máquina para que vuelva a marcar automáticamente el destino del fax cuando la línea está ocupada o cuando se produce un error de transmisión, si la máquina se encuentra en el modo de Transmisión en memoria.
  • Página 222: Ajustes De Las Características Del Fax

    7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes de las características del fax Ajustes de recepción Especifica los ajustes para recibir un fax. • Conmut. modo RX Especifica el modo de recepción. Valor predeterminado: [Sólo fax] • Sólo fax La máquina responde automáticamente todas las llamadas entrantes en el modo de recepción de fax.
  • Página 223 Ajustes de las características del fax • Hora cambio auto modo RX Especifica el tiempo que la máquina intentará detectar el tono de llamada de fax en el modo FAX/TEL(Auto). Valor predeterminado: 15 segundos • 5 a 99 segundos, en incrementos de 1 segundo •...
  • Página 224 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Imprime automáticamente los faxes recibidos y los borra de la memoria. La máquina imprime los faxes recibidos, y los elimina de la memoria en el momento especificado. • Desactivado Guarda los faxes recibidos en la memoria para su impresión manual. •...
  • Página 225 Ajustes de las características del fax La máquina utiliza la bandeja 1 y la bandeja 2 si contienen papel del mismo tamaño. En este caso, la máquina se inicia para imprimir desde la bandeja especificada como prioritaria en [Prioridad bandeja papel] en los ajustes de papel de la bandeja. Si la bandeja se queda sin papel, la máquina cambia automáticamente a la otra bandeja para continuar con la impresión.
  • Página 226 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • Detectar • No detectar • Velocidad transmisión Especifica la velocidad de transmisión para el fax módem. Valor predeterminado: [33,6 Kbps] • 33,6 Kbps • 14,4 Kbps • 9,6 Kbps •...
  • Página 227 Ajustes de las características del fax Cuando la máquina se encuentra en el modo de Transmisión inmediata, la imagen del original no se reproducirá en el informe, aunque se seleccione [Sólo error (Imagen adjunta)] o [Cada TX (Imagen adjunta)]. Tenga en cuenta que si se produce un error de memoria para la transmisión de LAN-Fax, se emitirá...
  • Página 228: Ajustes De La Libreta De Direcciones

    7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes de la libreta de direcciones Dest. memoria telf. Especifica el nombre y el número de fax para las entradas de Memoria de teléfonos. Puede registrar hasta 20 entradas de Memoria de teléfonos. •...
  • Página 229: Ajustes Del Sistema

    Ajustes del sistema Ajustes del sistema Ajuste del volumen sonido Especifica el volumen de los sonidos producidos por la máquina. Valor predeterminado: [Bajo] para [Pitido teclas panel] y [Medio] para otros parámetros. • Sonido teclas del panel Especifica el volumen del tono que suena cuando se pulsa una tecla. •...
  • Página 230 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • Medio • Alto • Volumen alarma Especifica el volumen de la alarma que suena cuando se produce un error de funcionamiento. • Desactivado • Bajo • Medio • Alto Timeout E/S •...
  • Página 231: Continuar Automáticamente

    Ajustes del sistema Este ajuste aparece solo en el modelo Tipo 2. Valor predeterminado: [60 segundos] • 0 a 300 segundos, en incrementos de 1 segundo • Autentic. usuario (Copiar) Especifica cuántos segundos permanece un usuario autenticado, después de la salida del papel, al copiar mediante el cristal de exposición.
  • Página 232: Nivel Antihumedad

    7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Valor predeterminado: [Desactivado] • Desactivado • Encendido Estado consumibles Muestra información sobre los consumibles. • Tóner • Negro • Magenta • Cian • Amarillo El indicador de nivel (cuadrados negros) muestra la vida útil restante. Tendrá que cambiar el consumible cuando el nivel sea cero (completamente blanco).
  • Página 233 Ajustes del sistema Seleccione este modo si las impresiones quedan borrosas. • Nvl.2: Medio Seleccione este modo si las impresiones quedan borrosas u onduladas. Tenga en cuenta que si selecciona este modo, la primera impresión tarda más en completarse que las posteriores. •...
  • Página 234 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos La notificación de nivel bajo de tóner se producirá cuando el número de páginas que pueden imprimirse con el resto del tóner sea aproximadamente 300. • Normal La notificación de nivel bajo de tóner se producirá cuando el número de páginas que pueden imprimirse con el resto del tóner sea aproximadamente 200.
  • Página 235: Ajustes Papel Bandeja

    Ajustes papel bandeja Ajustes papel bandeja • Tamaño papel: Bandeja 1 Especifica el tamaño del papel para la bandeja 1. Predeterminado: (principalmente Europa y Asia) [A4], (principalmente Norteamérica) [8 1/2 × 11] • A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 11, 5 1/2 × 8 1/2, 7 1/4 × 10 1/2, 8 × 13, 8 1/2 ×...
  • Página 236 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Valor predeterminado: [Papel normal] • Papel fino, Papel normal, Papel grueso medio, Papel grueso 1, Papel reciclado, Papel de color, Membrete, Papel preperforado, Papel de etiquetas, Papel de carta, Cartulina, Sobre, Papel grueso 2 •...
  • Página 237 Ajustes papel bandeja Para los trabajos de impresión de tamaño personalizado, la impresión continúa aunque los ajustes del tipo o tamaño de papel de la máquina y el driver no coincidan. Sin embargo, si el papel es demasiado pequeño para el trabajo de impresión, la imagen impresa quedará recortada.
  • Página 238: Impresión De Listas O Informes

    7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Impresión de listas o informes Impresión de la página de configuración Pulse la tecla [User Tools]. DAC509 Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Imprim lista/informe] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
  • Página 239 Impresión de listas o informes Lista dest. marc.rápida fax Imprime una lista de entradas de Marcación rápida. • Clasif. por n.º marc.rápida Imprime la lista con las entradas clasificadas por número de registro de Marcación rápida. • Clasificar por nombre Imprime la lista con las entradas clasificadas por nombre.
  • Página 240: Ajustes De Las Características De La Impresora

    7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes de las características de la impresora Imp.lista/prba. Imprime listas que muestran las configuraciones en la máquina. Las listas se imprimirán desde la bandeja configurada para [Impresora] en [Prioridad bandeja papel] en los ajustes de papel de la bandeja en papel de tamaño A4 o Letter.
  • Página 241 Ajustes de las características de la impresora Predeterminado: (principalmente Europa y Asia) [A4], (principalmente Norteamérica) [8 1/2 × 11] • A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 11, 5 1/2 × 8 1/2, 7 1/4 ×...
  • Página 242: Orientación

    7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • Orientación Especifica la orientación de la página. Valor predeterminado: [Vertical] • Vertical • Horizontal • Líneas por página Especifica el número de líneas por página que oscila entre 5 y 128. Predeterminado: (principalmente Europa y Asia) 64, (principalmente...
  • Página 243 Ajustes de las características de la impresora • Ampl. ancho A4 Configura la máquina para que amplíe la anchura del área imprimible de papel de tamaño A4, mediante la reducción de la anchura de los márgenes laterales. Valor predeterminado: [Desactivado] •...
  • Página 244: Ajustes De La Red

    7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes de la red • Dependiendo de los ajustes que cambie, puede que deba reiniciar la máquina. Ethernet • Dirección MAC Muestra la dirección MAC de la máquina. • Velocidad Ethernet Muestra el ajuste de velocidad de Ethernet actual.
  • Página 245: Configuración Ipv4

    Ajustes de la red Muestra el estado de conexión actual. • Dirección MAC Muestra la dirección MAC de la máquina. • Conexión actual Muestra información detallada sobre la conexión, como el SSID y la potencia de la señal inalámbrica. • Asistente configuración Muestra el procedimiento para conectarse manualmente a una LAN inalámbrica.
  • Página 246 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Los números representados por "X" varían en función del entorno de red. • Método dirección IP Muestra el método de adquisición de la dirección IP. • IP no lista • DHCP •...
  • Página 247 Ajustes de la red Muestra las direcciones IPv6 sin estado obtenidas de Anuncio de enrutador. • Dirección sin estado 1 • Dirección sin estado 2 • Dirección sin estado 3 • Dirección sin estado 4 • Dirección local enlace Muestra la dirección de vínculo local IPv6. •...
  • Página 248: Ajustes Del Administrador

    7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes del administrador Definir fecha/hora Configura la fecha y la hora del reloj interno de la máquina. • Ajustar fecha Especifica la fecha del reloj interno de la máquina. Solamente se pueden ajustar las fechas correspondientes al año y al mes. Las fechas incompatibles se rechazarán.
  • Página 249: Prioridad Función

    Ajustes del administrador Para configurar este ajuste, póngase en contacto con su compañía telefónica y elija el ajuste en función de su línea telefónica. La selección de un ajuste equivocado puede provocar fallos en las transmisiones de fax. Es posible que no aparezca [Teléf. (20 pps)], en función del ajuste del país de la máquina. Valor predeterminado: [Teléf.
  • Página 250 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • Desactivado Modo de ahorro de energía Configura la máquina para acceder al modo de ahorro de energía, Modo ahorro de energía 1 o Modo ahorro de energía 2, para reducir el consumo. La máquina sale del modo de ahorro de energía cuando recibe un trabajo de impresión, imprime un fax recibido o cuando se pulsa la tecla [Copia], [Color Start] o [B&W Start].
  • Página 251 Ajustes del administrador • Restaurar todos los parámetros Restablece los valores predeterminados en los ajustes de la máquina, excepto lo siguiente: idioma de la pantalla, ajuste del país, ajustes de red y destinos de marcación rápida/ memoria de teléfonos de fax. Pulse [Sí] para que se ejecute.
  • Página 252 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Bloqueo herramientas admin. Especifica una contraseña de cuatro dígitos para acceder a los menús [Libr. direc.], [Ajustes de red] y [Herram. admin.]. No olvide esta contraseña. • Activado (0000 a 9999) •...
  • Página 253: Configuración De La Máquina Mediante Web Image Monitor

    8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Uso de Web Image Monitor • Para utilizar la máquina mediante Web Image Monitor, en primer lugar debe configurar los ajustes de TCP/IP o LAN inalámbrica de la máquina. Para más información, consulte Pág. 242 "Ajustes de la red"...
  • Página 254 8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor • Mac OS X Safari 3.0- 6.0...
  • Página 255: Visualización De La Página De Inicio

    Visualización de la página de inicio Visualización de la página de inicio Cuando accede a la máquina mediante Web Image Monitor, la página inicial aparece en la ventana del navegador. Inicie el navegador de red. En la barra de direcciones del navegador web, escriba "http://(dirección IP de la máquina)/"...
  • Página 256: Cambio Del Idioma De La Interfaz

    8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor 4. Sección principal Muestra los contenidos del elemento seleccionado en la zona de menú. La información del área principal no se actualiza automáticamente. Haga clic en [Actualizar] en la esquina superior derecha de la sección principal para actualizar la información. Si desea actualizar toda la pantalla, haga clic en el botón [Actualizar] del navegador.
  • Página 257: Comprobación De La Información Del Sistema

    Comprobación de la información del sistema Comprobación de la información del sistema Haga clic en [Inicio] para mostrar la página principal de Web Image Monitor. Puede comprobar la información actual del sistema en esta página. Esta página contiene tres pestañas: [Estado], [Contador] e [Información máquina]. Pestaña Estado Elemento Descripción...
  • Página 258 8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción Unidad de fusión Muestra la vida útil restante de la unidad de fusión, como "Estado OK", "Sustitución necesaria pronto" o "Sustitución necesaria". Si desea realizar una sustitución, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico.
  • Página 259: Pestaña Contador

    Comprobación de la información del sistema Pestaña Contador Contador páginas Elemento Descripción Impresora Muestra lo siguiente para páginas impresas mediante la función de impresora: • Número total de páginas impresas mediante la función de impresora y las listas o informes impresos desde el menú [Impr. lista/prueba] en [Caracter.
  • Página 260 8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción Negro Muestra lo siguiente para páginas impresas mediante las funciones de impresora, copiadora y fax, así como listas/informes: • Valor acumulado de cobertura de página A4 con tóner negro (en porcentaje) •...
  • Página 261 Comprobación de la información del sistema Elemento Descripción Negro Muestra lo siguiente para las páginas impresas en el modo de impresión Economy Color mediante la función de impresora: • Valor acumulado de cobertura de página A4 con tóner negro (en porcentaje) •...
  • Página 262: Pestaña Información Máquina

    8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Pestaña Información máquina Información máquina Elemento Descripción Versión firmware Muestra la versión del firmware instalado en la máquina. Versión FW dispositivo Muestra la versión del firmware del motor de la máquina. Versión PCL Muestra la versión del intérprete de PCL.
  • Página 263: Configuración De Los Ajustes Del Sistema

    Configuración de los ajustes del sistema Configuración de los ajustes del sistema Haga clic en [Ajustes del sistema] para mostrar la página para configurar los parámetros del sistema. Esta página contiene las pestañas siguientes: [Ajuste volumen sonido], [Ajustes pap. band.], [Copiadora], [Fax], [Bandeja prioridad], [Ahorro de tóner], [Timeout E/S], [Prioridad impr.
  • Página 264 8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción Tipo de papel Seleccione el tipo de papel para la bandeja 1 entre: Papel fino (60-65g/m ), Papel normal (66-74g/m ), Papel grueso medio (75-90g/m ), Papel grueso 1 (91-105g/m ), Papel reciclado, Papel de color, Membrete, Papel preimpreso, Papel preperforado, Papel de etiquetas, Papel de carta, Cartulina, Sobre, Papel grueso 2...
  • Página 265 Configuración de los ajustes del sistema Prioridad band. Elemento Descripción Prioridad band. Especifique cómo se procesan los trabajos de impresión con la bandeja 1. • Ajustes del sistema Los ajustes de papel configurados en el panel de mandos de la máquina se aplican en todos los trabajos de impresión.
  • Página 266 8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Prioridad de ajuste de bandeja bypass Elemento Descripción Prioridad de ajuste de Especifique el procesamiento de los trabajos de impresión mediante la bandeja bypass bandeja bypass. • Ajustes del sistema Los ajustes de papel configurados en el panel de mandos de la máquina se aplican en todos los trabajos de impresión.
  • Página 267: Pestaña Copiadora

    Configuración de los ajustes del sistema Pestaña Copiadora Seleccionar papel Elemento Descripción Seleccionar papel Elija el tamaño del papel utilizado para imprimir copias entre [Bandeja 1], [Bandeja 2], [Bandeja bypass], [A4] o [8 1/2 × 11]. La máquina imprime solo desde la bandeja que se seleccione. Cuando se selecciona un tamaño de papel, la máquina comprueba que en las bandejas haya papel del tamaño especificado en el orden de prioridad establecido en [Copiadora] en la página [Bandeja prioridad].
  • Página 268 8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Confirmación número fax Elemento Descripción Confirmación número Active este ajuste con el fin de configurar la máquina para que se deba introducir un número de fax dos veces a la hora de especificar manualmente el destino.
  • Página 269 Configuración de los ajustes del sistema Elemento Descripción Intervalo de intento de Especifica cuántos minutos esperará la máquina entre los intentos de reenvío (min.) reenvío (de 1 a 255 minutos). Recepción autorizada Elemento Descripción Recepción autorizada Active esta opción para configurar que la máquina reciba (o rechace) faxes solo de los remitentes especiales programados.
  • Página 270: Pestaña Bandeja Prioridad

    8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Pestaña Bandeja prioridad Bandeja prioridad Elemento Descripción Impresora Seleccione la bandeja en la que la máquina comprobará en primer lugar la existencia de papel que pueda usarse para el trabajo, en la [Bandeja 1] o la [Bandeja 2].
  • Página 271: Pestaña Timeout E/S

    Configuración de los ajustes del sistema Pestaña Timeout E/S Timeout E/S Elemento Descripción Puerto USB fijo Especifica si se puede usar o no el mismo driver de impresora/LAN-Fax para varias máquinas con una conexión USB. Si se activa este ajuste, el mismo driver de impresora/LAN-Fax que haya instalado en el ordenador se puede usar con cualquier máquina que no sea la utilizada originalmente en la instalación, siempre que sea del mismo modelo.
  • Página 272: Pestaña Acceso Directo A Función

    8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Pestaña Acceso directo a función Acceso directo a func. Elemento Descripción Ajustes de acceso Asigna una de las siguientes funciones a la tecla [Copia trj.ID] del panel de directo a función mandos.
  • Página 273: Registro De Destinos

    Registro de destinos Registro de destinos Los destinos de fax y escaneo pueden registrarse mediante Web Image Monitor. Pueden registrarse hasta 100 destinos de escaneo y 200 destinos de fax (20 destinos de memoria de teléfonos y 200 de marcación rápida). Consulte las secciones de fax y escaneo si desea más información sobre el registro de destinos.
  • Página 274: Registro De Remitentes De Fax Especiales

    8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Registro de remitentes de fax especiales Los remitentes especiales de fax pueden registrarse mediante Web Image Monitor. Se pueden registrar hasta 30 remitentes especiales. Si desea más información sobre el registro de remitentes especiales, consulte Pág.
  • Página 275: Restricción De Las Funciones De La Máquina Según El Usuario

    Restricción de las funciones de la máquina según el usuario Restricción de las funciones de la máquina según el usuario Puede configurar la máquina para que solicite un código cuando otro usuario intente usar determinadas funciones. Si desea más información sobre la configuración de los ajustes de restricción de usuarios, consulte Pág.
  • Página 276: Configuración De Los Ajustes De Red

    8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Configuración de los ajustes de red Haga clic en [Ajustes de red] para mostrar la página de configuración de los parámetros de red. Esta página contiene las siguientes pestañas: [Estado red], [Config. IPv6], [Aplicación de red], [DNS], [Notificación automática de email], [SNMP], [SMTP], [POP3], [Internet Fax] e [Inalámbrica].
  • Página 277: Pestaña Config. Ipv6

    Configuración de los ajustes de red Pestaña Config. IPv6 IPv6 Elemento Descripción IPv6 Selecciona si desea activar o desactivar IPv6. No se puede desactivar IPv6 mediante Web Image Monitor si la máquina se está utilizando en un entorno IPv6. En este caso, use el panel de mandos para desactivar [IPv6] en los ajustes de red.
  • Página 278 8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción Tamaño máximo de e- Seleccione el tamaño máximo de los archivos escaneados que pueden -mail adjuntarse a un mensaje de e-mail (de 1 a 5 MB o sin límite). Seleccione esta opción para activar la función Escanear a FTP.
  • Página 279: Pestaña Dns

    Configuración de los ajustes de red Pestaña DNS Elemento Descripción Método DNS Seleccione si se especificarán manualmente servidores de nombre de dominio o si se recibirá información de DNS automáticamente de la red. Cuando se ha establecido en [Obtener auto (DHCP)], [Servidor DNS primario], [Servidor DNS secundario] y [Nombre dominio] abajo están disponibles.
  • Página 280: Pestaña Notificación Automática De Email

    8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Pestaña Notificación automática de email Notificación e-mail 1/Notificación e-mail 2 Elemento Descripción Nombre de Introduzca un nombre de remitente para el e-mail de notificación. Puede visualización de contener hasta 32 caracteres. dispositivo Dirección e-mail Introduzca la dirección del destinatario del correo electrónico de alerta.
  • Página 281: Comunidad

    Configuración de los ajustes de red Trap Elemento Descripción Trap objetivo Seleccione esta opción si desea que la máquina envíe traps al host de administración (NMS). Si se desactiva, [SNMP Management Host 1] y [SNMP Management Host 2] dejan de estar disponibles. SNMP Management Introduzca la dirección IP o el nombre de host de un host de Host 1...
  • Página 282: Pestaña Pop3

    8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción N.º puerto Introduzca el número de puerto para SMTP (1 a 65535). Método autenticación Seleccione un método de autenticación entre: [Anónimo]: no se necesita nombre de usuario y contraseña. [SMTP]: la máquina admite autenticación NTLM y LOGIN.
  • Página 283: Pestaña Internet Fax

    Configuración de los ajustes de red Elemento Descripción Cuenta de usuario Introduzca el nombre de usuario para iniciar sesión en el servidor POP3. Puede contener hasta 32 caracteres. Contraseña de usuario Introduzca la contraseña para iniciar sesión en el servidor POP3. Puede contener hasta 32 caracteres.
  • Página 284: Ficha Inalámbrica

    8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción Servidor POP: Elija si desea dejar o borrar e-mails en el servidor POP3 después de Configuración recibirlos. recepción e-mail [No]: borra e-mails del servidor después de recibirlos. [Guard.e-mail]: deja e-mails en el servidor después de recibirlos. [Guard.solo InfoError]: borra e-mails que se reciben satisfactoriamente del servidor solamente.
  • Página 285 Configuración de los ajustes de red Ajustes LAN inalámbrica Elemento Descripción SSID Introduzca el SSID del punto de acceso. El SSID puede contener hasta 32 caracteres. Si hace clic en [ Lista escaneo] , se mostrará una lista de los puntos de acceso disponibles.
  • Página 286 8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción Clave WEP Introduzca la clave WEP. El número y el tipo de caracteres que puede introducir varían dependiendo de la longitud y el formato seleccionados para la clave. Consulte lo siguiente: •...
  • Página 287: Configuración De Los Parámetros De Ipsec

    Configuración de los parámetros de IPsec Configuración de los parámetros de IPsec Haga clic en [Ajustes IPsec] para mostrar la página de configuración de los parámetros de IPsec. Esta página contiene las fichas siguientes: [Ajustes globales IPsec] y [Lista políticas IPsec]. •...
  • Página 288 8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Para configurar políticas IPsec, seleccione la política IPsec que desee y haga clic en [Cambiar] para abrir la página "Ajustes de política IPsec". Los ajustes siguientes se pueden realizar en la página "Ajustes de política IPsec".
  • Página 289 Configuración de los parámetros de IPsec Ajustes de IPsec Elemento Descripción Tipo encapsulado Especifique el tipo de encapsulado entre: • [Transporte]: seleccione este modo para asegurar sólo la sección de carga de cada paquete IP al comunicarse con dispositivos compatibles con IPsec. •...
  • Página 290 8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción Vigencia Especifique la vigencia de IPsec SA (Security Association) como periodo de tiempo o volumen de datos. SA caducará cuando pase el periodo de tiempo especificado o cuando el volumen de datos especificado alcance el volumen transportado.
  • Página 291: Impresión De Listas/Informes

    Impresión de listas/informes Impresión de listas/informes Haga clic en [Imprimir lista/informe] para mostrar la página para la impresión de informes. A continuación, seleccione un artículo y haga clic en [Imprimir] para imprimir información sobre dicho artículo. Imprimir lista/informe Elemento Descripción Página de Imprime información general sobre la máquina y su configuración actual.
  • Página 292: Configuración De Los Ajustes Del Administrador

    8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Configuración de los ajustes del administrador Haga clic en [Herramientas administrador] para mostrar la página de configuración de los parámetros de administrador. Esta página contiene las fichas siguientes: [Administrador], [Reiniciar ajustes], [Backup ajustes], [Restaurar ajustes], [Definir fecha/hora], [Modo ahorro de energía] y [Modo PCL6].
  • Página 293: Pestaña Backup Ajustes

    Configuración de los ajustes del administrador Elemento Descripción Reiniciar ajustes menú Elija esta opción para restaurar los ajustes que no están relacionados con la red a sus valores predeterminados. Borrar destino escaneo Seleccione esta opción para borrar los destinos de escaneo. Reiniciar ajustes de Seleccione esta opción para borrar los ajustes de restricción de usuarios.
  • Página 294: Pestaña Restaurar Ajustes

    8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción Backup libreta de Crea una copia de seguridad de los destinos de fax en un archivo. direcciones Backup ajustes IPsec Crea una copia de seguridad de los ajustes de IPsec en un archivo. Siga el procedimiento de abajo para crear archivos de copia de seguridad de la configuración.
  • Página 295: Pestaña Configurar Hora/Fecha

    Configuración de los ajustes del administrador • Si no se restaura la configuración, aparecerá un mensaje de error. Vuelva a intentar restaurar el archivo completamente. Pestaña Configurar hora/fecha Ajustar fecha Elemento Descripción Año Introduzca el año actual (2000 a 2099). Introduzca el mes actual (1 a 12).
  • Página 296: Pestaña Modo Ahorro De Energía

    8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Pestaña Modo ahorro de energía Modo de ahorro de energía Elemento Descripción Modo ahorro de Seleccione [Activo] para configurar la máquina para que pase al Modo energía 1 ahorro de energía 1 si ha estado inactiva durante unos 30 segundos. La recuperación del modo Ahorro energía 1 tarda menos que la recuperación del estado de apagado o del modo Ahorro energía 2, pero el consumo de energía es mayor en Ahorro energía 1 que en Ahorro...
  • Página 297: Mantenimiento De La Máquina

    9. Mantenimiento de la máquina Sustitución del cartucho de impresión • Guarde el cartucho de impresión en un lugar fresco y oscuro. • Los números imprimibles reales varían dependiendo del volumen y densidad de la imagen, número de páginas impresas de una vez, tipo y tamaño de papel, y condiciones medioambientales como la temperatura y humedad.
  • Página 298 9. Mantenimiento de la máquina DAC045 • No toque el chip de ID en el lateral del cartucho de impresión tal y como se muestra a continuación. DAC046 • Al retirar los cartuchos de impresión, tenga cuidado de no tocar la unidad de escáner láser que se encuentra debajo de la tapa superior (la posición se muestra mediante la flecha en la ilustración que aparece a continuación).
  • Página 299 Sustitución del cartucho de impresión Tire de la palanca en la tapa superior y, con cuidado, suba la tapa superior. DAC063 Levante con cuidado el cartucho de impresión en sentido vertical, sujetándolo por el centro. Empezando por la izquierda, los cartuchos de impresión se instalan en el orden siguiente: cian (C), magenta (M), amarillo (Y) y negro (K).
  • Página 300 9. Mantenimiento de la máquina Saque el nuevo cartucho de impresión de la caja y de la bolsa de plástico. DAC036 Sujete el cartucho de impresión y agítelo de lado a lado cinco o seis veces. DAC039 La calidad de impresión mejora si el tóner está distribuido uniformemente en la botella. Retire la tapa protectora del cartucho de impresión.
  • Página 301 Sustitución del cartucho de impresión Compruebe el color del tóner y su ubicación correspondiente e introduzca con cuidado el cartucho de impresión verticalmente. DAC043 Usando ambas manos, sujete la tapa superior por el centro y ciérrela con cuidado. Tenga cuidado de no pillarse los dedos. DAC064 Fije la cubierta protectora que retiró...
  • Página 302 9. Mantenimiento de la máquina • Cumpla el programa de reciclaje de cartuchos de impresión, que recoge los cartuchos para su procesamiento. Para obtener más información, póngase en contacto con su representante de ventas o del servicio técnico.
  • Página 303: Sustitución De La Botella De Tóner Residual

    Sustitución de la botella de tóner residual Sustitución de la botella de tóner residual Mensajes en la pantalla • Cambie la botella de tóner residual si aparece el siguiente mensaje en la pantalla: "Sustituir: botella de tóner residual" • Prepare una botella de tóner residual cuando aparezca el mensaje siguiente en la pantalla: "Casi lleno Botella tóner residual"...
  • Página 304 9. Mantenimiento de la máquina Deslice las dos palancas de la tapa frontal hacia adelante. DAC089 Sostenga las pestañas de los extremos de la unidad de transferencia, inclínela hacia atrás y levántela. DAC088 Sosteniendo por el asa situada en el centro de la botella de tóner residual, sáquela parcialmente con cuidado sin inclinarla.
  • Página 305 Sustitución de la botella de tóner residual Saque la botella de tóner residual hasta la mitad, sujétela bien y tire de ella hacia afuera. DAC077 DAC078 Para evitar que la botella de tóner residual entre en contacto con la unidad de transferencia intermedia (la posición que se muestra mediante la flecha en la ilustración siguiente), no levante la botella mientras tira de ella hacia afuera.
  • Página 306 9. Mantenimiento de la máquina Cierre el tapón de la botella. DAC083 DAC082 Sosteniendo la nueva botella de tóner residual por el centro, insértela con cuidado hasta la mitad, dentro del cuerpo de la máquina. Deje el tapón de la botella abierto. DAC079 Para evitar que la botella de tóner residual entre en contacto con la unidad de transferencia intermedia (la posición que se muestra mediante la flecha en la ilustración siguiente), no levante la...
  • Página 307 Sustitución de la botella de tóner residual DAC080 Empuje la botella de tóner residual hasta que encaje. Presione el asa del centro y empuje la botella en todo su recorrido. DAC075 Coloque la unidad de transferencia sobre la tapa frontal. Deslice la unidad de transferencia a lo largo de los rieles de la guía hacia el interior de la máquina.
  • Página 308 9. Mantenimiento de la máquina Cuando se detenga, presione sobre la marca PUSH hasta que encaje. DAC087 Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre. DAC062 • Cuando cierre la tapa delantera, presione la parte superior de la tapa firmemente.
  • Página 309: Sustitución De Un Componente

    Sustitución de un componente Sustitución de un componente Sustitución de la unidad de transferencia intermedia • Esta función solamente está disponible para el modelo del tipo 2. Si se ilumina el indicador de alerta del panel de mandos y aparece en pantalla el mensaje "Sustitución necesaria: U.
  • Página 310: Precauciones Durante La Limpieza

    9. Mantenimiento de la máquina Precauciones durante la limpieza Limpie la máquina periódicamente para mantener una calidad de impresión alta. Limpie el exterior con un paño suave y seco. Si no es suficiente, límpielo con un paño suave y húmedo bien escurrido.
  • Página 311: Limpieza Del Sensor De Densidad Del Tóner

    Limpieza del sensor de densidad del tóner Limpieza del sensor de densidad del tóner Limpie el sensor de densidad de tóner cuando aparezca el siguiente mensaje en el panel de mandos. "Limpiar sensor densidad" Tire de la palanca en la tapa superior y, con cuidado, suba la tapa superior. Asegúrese de que el ADF esté...
  • Página 312 9. Mantenimiento de la máquina Inserte verticalmente con cuidado el cartucho de impresión que se había quitado en el paso 2. DAC043 Usando ambas manos, sujete la tapa superior por el centro y ciérrela con cuidado. Tenga cuidado de no pillarse los dedos. DAC064...
  • Página 313: Limpieza De La Almohadilla De Fricción Y El Rodillo De Alimentación De Papel

    Limpieza de la almohadilla de fricción y el rodillo de alimentación de papel Limpieza de la almohadilla de fricción y el rodillo de alimentación de papel Si la almohadilla de fricción o el rodillo de alimentación de papel están sucios, pueden producirse fallos de alimentación o alimentación múltiple.
  • Página 314 9. Mantenimiento de la máquina Limpie la parte de goma del rodillo con un paño suave y húmedo. A continuación, límpiela con un paño seco para retirar la humedad. DAC068 Empuje la placa de metal hasta que oiga un clic. DAC050 Vuelva a cargar el papel retirado en la bandeja y empújela con cuidado hacia la máquina hasta que encaje.
  • Página 315 Limpieza de la almohadilla de fricción y el rodillo de alimentación de papel • Si se producen atascos de papel o alimentaciones múltiples después de limpiar el cojinete de fricción, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico. •...
  • Página 316: Limpieza Del Rodillo De Registro Y De La Bandeja De Papel

    9. Mantenimiento de la máquina Limpieza del rodillo de registro y de la bandeja de papel El rodillo de registro y la bandeja de papel pueden ensuciarse con polvo de papel si imprime en papel que no es estándar. Limpie el rodillo de registro si aparecen manchas blancas en las impresiones. •...
  • Página 317 Limpieza del rodillo de registro y de la bandeja de papel Limpie el interior de la bandeja de papel con un paño. DAC060 Empuje la placa de metal hasta que oiga un clic. DAC050 Vuelva a cargar el papel retirado en la bandeja y empújela con cuidado hacia la máquina hasta que encaje.
  • Página 318 9. Mantenimiento de la máquina Tire de la palanca de apertura de la tapa delantera y, a continuación, baje la tapa delantera con cuidado. DAC061 Asegúrese de colocar el rodillo de registro en la posición que muestra la flecha en la ilustración que aparece a continuación.
  • Página 319 Limpieza del rodillo de registro y de la bandeja de papel • Cuando cierre la tapa delantera, presione la parte superior de la tapa firmemente.
  • Página 320: Limpieza Del Cristal De Exposición Y El Adf

    9. Mantenimiento de la máquina Limpieza del cristal de exposición y el ADF Limpieza del cristal de exposición Levante el ADF. Tenga cuidado no agarrar la bandeja de entrada al hacerlo, ya que podría dañarla. Limpie las partes que se indican con flechas con un paño suave y húmedo, y pase un paño seco por algunas partes para retirar restos de humedad.
  • Página 321: 10. Detección De Errores

    10. Detección de errores Eliminación de atascos de papel Si se produce un atasco de papel, aparecerá en el panel de mandos uno de los mensajes siguientes: • Si el indicador de alerta aparece iluminado de forma continua o parpadea, cambie al modo copiadora y compruebe el mensaje mostrado.
  • Página 322 10. Detección de errores • Puede que el papel atascado esté cubierto de tóner. Tenga cuidado de que no le caiga tóner en las manos o en la ropa. • El tóner en las impresiones realizadas inmediatamente después de eliminar un atasco de papel puede estar poco fusionado y puede producir manchas.
  • Página 323 Eliminación de atascos de papel Baje las palancas de la unidad de fusión y extraiga el papel atascado con cuidado. DAC340 No toque la unidad de fusión. DAC605 Tire del papel hacia abajo para retirarlo. No tire hacia arriba. DAC074 Si no puede encontrar el papel atascado, baje la guía para buscarlo.
  • Página 324: Si El Papel Se Atasca En El Interior De Una Bandeja

    10. Detección de errores DAC073 Tire de las palancas de la unidad de fusión. DAC071 Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre. DAC062 • Cuando cierre la tapa delantera, presione la parte superior de la tapa firmemente. Después de cerrar la tapa, compruebe si se ha eliminado el error.
  • Página 325 Eliminación de atascos de papel Tire de la palanca de apertura de la tapa delantera y, a continuación, baje la tapa delantera con cuidado. DAC061 Extraiga el papel atascado con cuidado. DAC084 No toque la unidad de fusión. DAC605 Si el papel está atascado en el interior de la unidad de transferencia, tire con cuidado del papel hacia afuera sujetándolo por ambos lados.
  • Página 326: Si El Papel Se Atasca En El Interior De La Unidad De Transferencia

    10. Detección de errores DAC092 Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre. DAC062 • No utilice la fuerza para extraer la bandeja de papel (bandeja 1). • Si el papel está atascado en la bandeja 2 pero es difícil de encontrar, extraiga la bandeja 2 para retirarlo.
  • Página 327 Eliminación de atascos de papel Tire de la palanca de apertura de la tapa delantera y, a continuación, baje la tapa delantera con cuidado. DAC061 Retire con cuidado el papel que esté atascado bajo la unidad de transferencia. DAC090 Si no puede encontrar el papel atascado, mire dentro de la máquina. Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre.
  • Página 328: Cómo Eliminar Atascos De Escaneos

    10. Detección de errores Cómo eliminar atascos de escaneos Si se produce un atasco en el ADF, siga el procedimiento descrito a continuación para extraer el papel atascado. Abra la tapa del ADF. DAC011 Tire suavemente del papel atascado para retirarlo. No tire del original con demasiada fuerza, ya que puede romperse.
  • Página 329 Eliminación de atascos de papel Levante el ADF y, si quedan en este restos del original atascado, extráigalo suavemente para retirarlo. Tenga cuidado de no agarrar la bandeja de entrada al levantar el ADF. Hacerlo así podría dañar la bandeja. DAC002 Cierre el ADF.
  • Página 330: Problemas Habituales

    10. Detección de errores Problemas habituales En esta sección se explica cómo detectar los problemas habituales que pueden aparecer al utilizar la máquina. Problema Causa posible Solución La máquina no se enciende. El cable de alimentación no • Asegúrese de que el está...
  • Página 331 Problemas habituales Problema Causa posible Solución Se oye un ruido extraño. • Los consumibles u Compruebe si los consumibles o opciones no están las opciones están bien instalados correctamente. instalados. • La máquina lleva a cabo El ruido no indica un fallo de una limpieza periódica del funcionamiento.
  • Página 332: Problemas De Alimentación De Papel

    10. Detección de errores Problemas de alimentación de papel Si la máquina está funcionando pero no hay alimentación de papel o este se atasca muchas veces, compruebe el estado de la máquina y el papel. Problema Solución La alimentación del papel no se •...
  • Página 333 Problemas de alimentación de papel Problema Solución Se alimentan varias hojas de papel • Separe bien las hojas de papel antes de ponerlas en la al mismo tiempo. bandeja. Asimismo, asegúrese de que los bordes estén alineados: ajuste la pila en una superficie lisa, como por ejemplo una mesa.
  • Página 334 10. Detección de errores Problema Solución El papel impreso está ondulado. • Cargue el papel al revés en la bandeja. • Si la curvatura del papel es muy pronunciada, retire las impresiones de la bandeja de salida con más frecuencia. •...
  • Página 335: Problemas Con La Calidad De Impresión

    Problemas con la calidad de impresión Problemas con la calidad de impresión Comprobación del estado de la máquina Si existe un problema con la calidad de la impresión, compruebe en primer lugar el estado de la máquina. Problema Solución Hay un problema con ubicación de Asegúrese de que la máquina esté...
  • Página 336: Comprobación De La Configuración Del Driver De Impresora

    10. Detección de errores Comprobación de la configuración del driver de impresora Problema Solución La imagen impresa está borrosa. PCL 5c/6 En la pestaña [Papel] del driver de impresora, seleccione [Bandeja bypass] en la lista "Bandeja de entrada:". En la lista "Tipo papel", seleccione un tipo de papel adecuado.
  • Página 337 Problemas con la calidad de impresión Problema Solución Las imágenes con calidad Utilice los ajustes de la aplicación o del driver de impresora fotográfica se imprimen mal. para especificar una resolución mayor. Para más información sobre los ajustes del driver de impresora, consulte la Ayuda del driver de la impresora.
  • Página 338: Problemas Con La Impresora

    10. Detección de errores Problemas con la impresora En esta sección se describen los problemas de impresión y sus posibles soluciones. No es posible imprimir correctamente Problema Solución Se produce un error. Si se produce un error al imprimir, cambie la configuración del ordenador o del driver de la impresora.
  • Página 339 Problemas con la impresora Problema Solución Se cancela un archivo de impresión • La máquina ya cuenta con 5 trabajos o 5 MB de datos bloqueado. de impresión bloqueados. Imprima o elimine un archivo de impresión bloqueado existente. Para más información, consulte Pág.
  • Página 340 10. Detección de errores Problema Solución Los documentos no se imprimen Cambie los ajustes de calidad de la impresión. correctamente cuando se utiliza una determinada aplicación o los datos de imagen no se imprimen correctamente. Algunos caracteres se imprimen tenuemente o no se imprimen. La impresora tarda demasiado en •...
  • Página 341 Problemas con la impresora Problema Solución El color de la impresión es diferente • Los colores creados con tóner a color podrían ser al de la pantalla del ordenador. diferentes a los mostrados en la pantalla, debido a la diferencia de métodos de reproducción de color. Solo cuando utilice PCL 5c/6 •...
  • Página 342: Si No Puede Imprimir Con Claridad

    10. Detección de errores Si no puede imprimir con claridad Problema Solución Toda la impresión sale borrosa. • El papel que se está usando podría estar húmedo. Utilice papel que se haya almacenado correctamente. Consulte Pág. 61 "Papel admitido". • Seleccione [Lvl.1: Bajo], [Lvl.2: Medio] o [Lvl.3: Alto] en [Nivel antihumedad], en [Ajustes sistema].
  • Página 343 Problemas con la impresora Problema Solución Aparecen manchas de tóner en la • La configuración del papel puede no ser correcta. Por cara impresa de la hoja. ejemplo, si no se ha especificado la opción de papel grueso y se está utilizando papel grueso. Compruebe los ajustes del papel del driver de la impresora.
  • Página 344 10. Detección de errores Problema Solución Falta un color o parte de la imagen • El papel que se está usando podría estar húmedo. Utilice está borrosa. papel que se haya almacenado correctamente. Consulte Pág. 77 "Carga de papel". • El tóner está casi vacío. Si aparece el siguiente mensaje en el panel de mandos, sustituya el cartucho de impresión: "Sustituir tóner: X".
  • Página 345 Problemas con la impresora Problema Solución Los reversos de las hojas impresas • Cuando retire una hoja atascada, el interior de la están manchados. impresora puede ensuciarse. Imprima varias hojas hasta que salgan limpias. • Si el tamaño del documento es mayor que el tamaño del papel, por ejemplo, cuando realiza impresiones A4 en papel B5, la parte posterior de la siguiente hoja impresa puede aparecer sucia.
  • Página 346: Si No Se Alimenta El Papel Correctamente

    10. Detección de errores Problema Solución Si lo toca con los dedos, la Puede que el ajuste del papel no sea correcto. Por ejemplo, si impresión se esparce. se utiliza papel grueso sin haber especificado el ajuste para papel grueso. •...
  • Página 347: Otros Problemas De Impresión

    Problemas con la impresora Problema Solución El papel impreso está ondulado. • Cargue el papel al revés en la bandeja. • Si la curvatura del papel es muy pronunciada, retire las impresiones de la bandeja de salida con más frecuencia. •...
  • Página 348: Problemas Con La Copiadora

    10. Detección de errores Problemas con la copiadora Cuando no puede hacer copias claras Problema Solución La copia impresa está en blanco. El original no se ha colocado correctamente. Cuando utilice el cristal de exposición, coloque los originales cara abajo. Cuando use el ADF, colóquelos cara arriba. Consulte Pág.
  • Página 349: Cuando No Puede Hacer Las Copias Como Desea

    Problemas con la copiadora Problema Solución La copia impresa está sucia. • La densidad de imagen es demasiado alta. Ajuste la densidad de imagen. Consulte Pág. 150 "Especificación de los ajustes de escaneo". • El tóner en la superficie impresa no está seco. No toque las superficies impresas inmediatamente después de la copia.
  • Página 350: Problemas Con El Escáner

    10. Detección de errores Problemas con el escáner Cuando no puede explorar la red para enviar un archivo escaneado Problema Solución Es posible que los ajustes siguientes Compruebe los ajustes. Consulte Pág. 45 "Configuración de de la máquina no sean correctos: los ajustes de red".
  • Página 351 Problemas con el escáner Problema Solución La función Escanear a E-mail, Compruebe si hay un disco flash USB insertado en la Escanear a FTP o Escanear a máquina. Si hay una memoria Flash USB introducida, no está carpeta no funciona. disponible ninguna función de escaneo que no sea el Escaneo a USB desde el panel de mandos.
  • Página 352: Problemas De Fax

    10. Detección de errores Problemas de fax Cuando no puede enviar o recibir los mensajes de fax como desea Transmisión Problema Causas Soluciones No es posible enviar Es posible que la línea Compruebe que la línea telefónica esté archivos. telefónica esté correctamente conectada a la desconectada.
  • Página 353: Recepción

    Problemas de fax Problema Causas Soluciones La transmisión ha fallado Si el tamaño de mensaje de Cambie el ajuste de [Tam. máx. e-mail] debido a un error de correo electrónico en [Ajustes escaneo]. Si desea más "tamaño máximo de e- especificado en la máquina información sobre el tamaño máximo -mail".
  • Página 354: Durante La Impresión

    10. Detección de errores Problema Causas Soluciones La máquina no imprime los [Características del fax] está Imprima los documentos de fax documentos de fax configurado para mediante un explorador web o la recibidos. almacenar documentos función Imprimir archivo RX recibidos. almacenado.
  • Página 355 Problemas de fax Problema Causas Soluciones A menudo se producen El número de hojas Cargue papel hasta las marcas de atascos de papel. cargadas en la bandeja de límite superior del interior de la bandeja papel supera la capacidad de papel. de la máquina.
  • Página 356: Cuando Se Informa De Un Error Mediante Informe O Correo Electrónico

    10. Detección de errores Problema Causas Soluciones El fondo de las imágenes La densidad de imagen es Ajuste la densidad de imagen. Consulte recibidas aparece sucio. demasiado alta. Pág. 150 "Especificación de los ajustes de escaneo". Aparecen imágenes en el fondo de la página.
  • Página 357 Problemas de fax Incluso si la alimentación está apagada, los contenidos de la memoria de la máquina (por ejemplo, números programados) no se perderán. Los elementos perdidos incluirían documentos de fax almacenados en memoria con la opción Transmisión/Recepción de memoria. Si se ha eliminado un archivo de la memoria, se imprimirá...
  • Página 358: Código De Error

    10. Detección de errores • Si una transmisión de Internet Fax no pasa por el servidor SMTP, incluso si la transmisión no fuese correcta, no se enviará un correo electrónico de error desde el servidor. • Una vez impreso el correo electrónico de error generado por un servidor, se imprime la primera página del documento enviado.
  • Página 359 Problemas de fax Código de error Solución 1XXX21 No se pudo establecer conexión con la línea correctamente. • Compruebe que la línea telefónica esté correctamente conectada a la máquina. • Desconecte el cable de teléfono de la máquina, y conéctelo a un teléfono. Compruebe que puede hacer llamadas con el teléfono.
  • Página 360 10. Detección de errores Código de error Solución 2XXX14 La máquina no pudo imprimir el fax recibido, o bien se ha llenado la memoria de la máquina al recibir un fax porque el documento era demasiado grande. • La bandeja de papel estaba vacía. Cargue papel en la bandeja.
  • Página 361 Problemas de fax Código de error Solución 3XXX11 Se ha producido un error en la conexión con el servidor al enviar un Internet Fax. • Compruebe que el cable de red esté conectado a la máquina correctamente. • Compruebe que los ajustes de red como dirección IP, DNS y SMTP se hayan configurado correctamente (asegúrese de que no se hayan utilizado caracteres de doble byte).
  • Página 362 10. Detección de errores Código de error Solución 4XXX21 Se ha producido un error en la conexión con el servidor al recibir un Internet Fax. • Compruebe que el cable de red esté conectado a la máquina correctamente. • Compruebe que los ajustes de red como dirección IP, DNS y POP3 se hayan configurado correctamente (asegúrese de que no se utilizan caracteres de doble byte).
  • Página 363 Problemas de fax Código de error Solución 4XXX26 Se ha producido un error en la recepción del e-mail al recibir un Internet Fax. • Ha habido un error en el archivo TIFF recibido (que resultó de una condición no indicada por los códigos de error 4XXX43 to 4XXX45).
  • Página 364: Mensajes De Estado Y Error En La Pantalla

    10. Detección de errores Mensajes de estado y error en la pantalla Los mensajes se enumeran en orden alfabético en la tabla siguiente. "X" indica las partes de los mensajes que aparecen de forma diferente, según una situación concreta, como el tamaño del papel, el tipo de papel y el nombre de la bandeja. •...
  • Página 365 Mensajes de estado y error en la pantalla Mensaje Causas Soluciones Atasco orig. ADF Se ha atascado un original en • Retire los originales atascados y el interior del ADF. colóquelos de nuevo. Consulte Abra la tapa del ADF Pág. 330 "Problemas de alimentación de papel".
  • Página 366 10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones Abrir tp frtl y mvr Las palancas de la unidad de La máquina podrá empezar a imprimir palanca sbr arr/ab fusión no están correctamente solo si las palancas de la unidad de fusión colocadas.
  • Página 367 Mensajes de estado y error en la pantalla Mensaje Causas Soluciones Comprobar tipo de El tipo de papel configurado Pulse [Alm forz] para comenzar la papel para el documento difiere del impresión, o bien pulse [Can.trab] para tipo de papel en la bandeja cancelar el trabajo.
  • Página 368 10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones Fallo marcación No se pudo enviar el fax. • Compruebe que el número de fax que ha marcado sea correcto. • Compruebe que el destino sea una máquina de fax. • Compruebe que la línea no esté ocupada.
  • Página 369 Mensajes de estado y error en la pantalla Mensaje Causas Soluciones Desbord. mem. trab. El número de trabajos de fax en Espere hasta que se hayan transmitido o la memoria (faxes sin enviar o impreso los trabajos pendientes. sin imprimir) ha alcanzado el máximo, por lo que no pueden almacenarse trabajos nuevos.
  • Página 370 10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones Desbordamiento de • La memoria de la máquina Vuelva a enviar el fax en partes como memoria llegó a su máxima varios faxes de menor tamaño, o bien capacidad al escanear la envíelo con una resolución menor. primera página del original para almacenar un trabajo de fax en la...
  • Página 371 Mensajes de estado y error en la pantalla Mensaje Causas Soluciones Reiniciar máquina Es necesario reiniciar la Apague la máquina y vuelva a máquina. encenderla. Retirar papel La máquina no pudo continuar Retire el papel de la bandeja bypass. con el trabajo de impresión, Bandeja bypass porque se especificó...
  • Página 372 10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones Error respuesta Se produjo un error en la Compruebe que el destino esté servidor comunicación con el servidor correctamente registrado y vuelva a antes de comenzar la intentar de nuevo la operación. transmisión. Si el problema no desaparece, póngase en contacto con el administrador de la red.
  • Página 373 Mensajes de estado y error en la pantalla Mensaje Causas Soluciones Clasif.copia se ha La memoria de la máquina ha Pulse [Salir] para imprimir los originales cancelado llegado a su capacidad que se escanearon satisfactoriamente en máxima al escanear los la memoria.
  • Página 374 10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones Hub USB no Se produjo un error en la Utilice un disco flash USB que sea soportado Retírelo función Escanear a USB porque compatible con la función Escanear a se utilizó un dispositivo USB que USB.
  • Página 375: 11. Apéndice

    11. Apéndice Funciones y parámetros de red disponibles en un entorno IPv6 Las funciones y los parámetros de red de esta máquina que están disponibles en un entorno IPv6 son diferentes de los disponibles en un entorno IPv4. Cerciórese de que las funciones que utilice sean compatibles con un entorno IPv6.
  • Página 376: Web Image Monitor

    11. Apéndice La dirección IP del grupo multidifusión compatible con IPv6 es ff02::fb. LAN-Fax Envía un documento creado en una aplicación como fax y sin imprimirlo. Web Image Monitor Permite comprobar el estado de la máquina y configurar sus ajustes mediante un navegador web. Página de configuración Imprime una página de configuración que muestra la configuración, dirección IP y otros detalles de la máquina.
  • Página 377: Transmisión Mediante Ipsec

    Transmisión mediante IPsec Transmisión mediante IPsec Para lograr unas comunicaciones más seguras, esta máquina admite el protocolo IPsec. Cuando se aplica, IPsec cifra los paquetes de datos en la capa de red mediante un cifrado de clave compartido. La máquina usa el intercambio de claves de cifrado para crear una clave compartida por el transmisor y el receptor.
  • Página 378: Asociación De Seguridad

    11. Apéndice • Para llevar a cabo una autenticación correcta, el transmisor y el receptor deben especificar el mismo algoritmo y clave de cifrado. El algoritmo y la clave de autenticación se especifican automáticamente. Protocolo AH El protocolo AH proporciona seguridad de transmisión sólo mediante la autenticación de paquetes, incluidos los encabezados.
  • Página 379: Flujo De Configuración De Parámetros De Intercambio De Clave De Cifrado

    Transmisión mediante IPsec Parámetros 1-10 Se pueden configurar 10 conjuntos diferentes de detalles de SA (como diferentes claves compartidas y algoritmos IPsec). Las políticas IPsec se buscan una por una, empezando por [No.1]. Flujo de configuración de parámetros de intercambio de clave de cifrado Esta sección explica el procedimiento para especificar la configuración del intercambio de clave.
  • Página 380: Especificar Ajustes Ipsec En El Ordenador

    11. Apéndice Modifique la configuración relacionada con IPsec según sea necesario. Introduzca la contraseña de un administrador y, a continuación, haga clic en [Aplicar]. Haga clic en la ficha [Ajustes globales IPsec] y luego seleccione [Activo] en [Función IPsec]. Si es necesario, especifique también [Política predet.], [Omitir para difusión y multidif.] y [Omitir todos ICMP].
  • Página 381 Transmisión mediante IPsec Haga clic en [Añadir...] en la pestaña "Reglas". Aparece el Asistente de regla de seguridad. Haga clic en [Siguiente]. Seleccione "Esta regla no especifica un túnel" y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. Seleccione el tipo de red para IPsec y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. Haga clic en [Agregar...] en la lista de filtro IP.
  • Página 382: Activación Y Desactivación De Ipsec Con El Panel De Mandos

    11. Apéndice Cuando se selecciona [AH] para la máquina en [Protocolo de seguridad] en [Ajustes IPsec], seleccione [Integridad de direcciones y datos sin cifrado (AH)] y configure los ajustes siguientes: Establezca [Algoritmo de integridad] con el mismo valor que [Algoritmo de autenticación para AH] en la máquina.
  • Página 383 Transmisión mediante IPsec Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Herram. admin.] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Si se le indica que introduzca una contraseña, hágalo mediante las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [IPsec] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
  • Página 384: Notas Acerca Del Tóner

    11. Apéndice Notas acerca del tóner • No puede garantizarse un funcionamiento adecuado si se usa un tóner de otro fabricante. • Según las condiciones de impresión, hay casos en los que la impresora no puede imprimir el número de hojas indicadas en las especificaciones. •...
  • Página 385: Desplazamiento Y Transporte De La Máquina

    Desplazamiento y transporte de la máquina Desplazamiento y transporte de la máquina En esta sección se describen las precauciones que deben seguirse al mover la máquina, tanto en distancias cortas como largas. Vuelva a empaquetar la máquina en su material de embalaje original si piensa trasladarla a una gran distancia.
  • Página 386: Dónde Consultar Información

    11. Apéndice Dónde consultar información Póngase en contacto con su distribuidor o representante del servicio técnico para obtener más información sobre los temas incluidos en este manual o para consultar otros temas que no se incluyan en este manual.
  • Página 387: Consumibles

    Consumibles Consumibles • Nuestros productos se fabrican con el fin de cumplir elevados estándares de calidad y funcionalidad. Por ello, recomendamos utilizar únicamente los suministros disponibles en los establecimientos autorizados. Cartucho de impresión Cartucho de impresión Promedio de páginas que se pueden imprimir por cartucho Negro Tipo1: (principalmente Europa y Asia)
  • Página 388 11. Apéndice Cartucho de impresión Promedio de páginas que se pueden imprimir por cartucho Magenta Tipo1: (principalmente Europa y Asia) • 1.600 páginas (principalmente Norteamérica) • 2.300 páginas Tipo2: (principalmente Europa y Asia) • 4.000 páginas (principalmente Norteamérica) • 4.000 páginas, 6.000 páginas Amarillo Tipo1: (principalmente Europa y Asia)
  • Página 389: Botella De Tóner Residual

    Consumibles • Los cartuchos de impresión (consumibles) no están cubiertos por la garantía. Sin embargo, si tiene algún problema, póngase en contacto con el establecimiento donde lo adquirió. • La primera vez que use esta máquina, utilice los cuatro cartuchos de impresión que se suministran. •...
  • Página 390: Especificaciones De La Máquina

    11. Apéndice Especificaciones de la máquina En esta sección se enumeran las especificaciones de la máquina. Funcionamiento general Especificaciones Configuración Sobremesa Proceso de impresión Transferencia electrostática mediante láser Tamaño máximo del papel para escanear mediante el cristal de exposición A4, Letter (8 ×...
  • Página 391 Especificaciones de la máquina Papel grueso medio Papel grueso 1 Papel grueso 2 Papel reciclado Papel de color Preimpreso Preperforado Membrete Papel de carta Tarjeta Papel de etiqueta Sobre Capacidad de salida de papel (80 g/m , 20 libras) 150 hojas Capacidad de entrada de papel (80 g/m , 20 libras) •...
  • Página 392: Especificaciones De Funcionamiento De La Impresora

    11. Apéndice • Modo Ahorro de energía 1 80 W o menos • Modo Ahorro de energía 2 (principalmente Europa y Asia) 3,8 W o menos (principalmente Norteamérica) 3,2 W o menos El nivel de potencia cuando el interruptor principal está apagado y el cable de alimentación está...
  • Página 393: Especificaciones Del Funcionamiento De La Copiadora

    Especificaciones de la máquina Protocolo de red TCP/IP, IPP, Bonjour Especificaciones del funcionamiento de la copiadora Resolución máxima (escaneo e impresión) • Cristal de exposición Escaneo: 600 × 600 dpi Impresión: 600 × 600 dpi • ADF Escaneo: 300 × 600 dpi Impresión: 600 ×...
  • Página 394: Especificaciones Del Funcionamiento Del Escáner

    11. Apéndice Especificaciones del funcionamiento del escáner Área máxima de escaneo (horizontal x vertical) • Cristal de exposición 216 × 297 mm (8,5 × 11,7 pulgadas) • ADF 216 × 356 mm (8,5 × 14 pulgadas) Resolución máxima al escanear desde el panel de mandos (Escanear a e-mail, Escanear a FTP, Escanear a carpeta, Escanear a USB) •...
  • Página 395: Especificaciones De Funcionamiento Del Fax

    Especificaciones de la máquina Interfaz • Escaneo desde el panel de mandos Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX), USB2.0 (Escanear a USB) • Escaneo desde un ordenador Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX), USB 2.0 Formatos de archivo que pueden enviarse TIFF, JPEG, PDF Libreta de direcciones Máximo 100 elementos Número de rellamadas: 1 Especificaciones de funcionamiento del fax...
  • Página 396 11. Apéndice • Memoria de teléfonos 20 elementos • Número de rellamadas para Fax Recepción y transmisión de Internet Fax Interfaz Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX), Wi-Fi Protocolos de comunicación • Transmisión SMTP, TCP/IP • Recepción POP3, TCP/IP Funcionamiento de la transmisión E-mail Formato de correo electrónico Sencillo/Multi-partes, Conversión MIME...
  • Página 397 Especificaciones de la máquina • Formato MINE, Base64 • Tipo-Contenido Imagen/tiff Multiparte/mezclado (texto/normal, Imagen/tiff (tipos de archivos adjuntos)) • Formato de datos • Perfil TIFF-S • Codificación • Tamaño original • Resolución (dpi) 200 × 100, 200 × 200...
  • Página 398: Especificaciones Opciones

    11. Apéndice Especificaciones Opciones En esta sección se enumeran las especificaciones de las diferentes opciones. Unidad de alimentación de papel TK1010 Capacidad de papel 500 hojas Tamaño del papel A4, Letter (8 × 11 pulgadas) Dimensiones (An × Pr × Al) 400 ×...
  • Página 399: Información De Copyright De Las Aplicaciones Instaladas

    Información de copyright de las aplicaciones instaladas Información de copyright de las aplicaciones instaladas expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Centre, Ltd. and Clark Cooper. Copyright (c) 2001, 2002 Expat maintainers. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the...
  • Página 400: Wpa Supplicant

    11. Apéndice University of Illinois at Urbana-Champaign http://www. ncsa. uiuc. edu Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software (Iperf) and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 401 Información de copyright de las aplicaciones instaladas LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 402: Marcas Registradas

    11. Apéndice Marcas registradas Bonjour, Mac OS y Safari son marcas comerciales de Apple Inc, registradas en los Estados Unidos y en otros países. Firefox es una marca comercial registrada de Mozilla Foundation. Java es una marca comercial registrada de Oracle y/o sus filiales. LINUX es marca comercial registrada de Linus Torvalds en los Estados Unidos y en otros países.
  • Página 403 Marcas registradas ® ® Microsoft Windows 7 Enterprise • Los nombres de productos de Windows 8 son los siguientes: ® ® Microsoft Windows ® ® Microsoft Windows 8 Pro ® ® Microsoft Windows 8 Enterprise • Los nombres de producto de Windows Server 2003 son los siguientes: ®...
  • Página 404 11. Apéndice ® ® Microsoft Windows Server 2012 Standard ® ® Microsoft Windows Server 2012 Datacenter...
  • Página 405 ÍNDICE Acceso directo a función......Cámara digital............ 43, 270 ADF............... Cancelación de trabajo........ADF (Alimentador automático de documentos). Cancelación de un fax........Ahorro de tóner........... Cancelación de una copia......... Ajuste de DNS............. Cancelación de una transmisión......Ajuste de fecha............ Características de la copiadora......Ajuste de hora.............
  • Página 406 Detección de errores..328, 330, 333, 336, 346, 348, 350, 362 Herramientas de funcionamiento......DHCP............... 45, 47 Hora..............Diferencias de funciones entre los diversos modelos..............Dirección IP manual........46, 48 Idioma..............Documento confidencial........Impresión bloqueada....98, 99, 100, 101 Dónde colocar la máquina........Impresión de fax..........
  • Página 407 Mensajes de error..........Papel perforado............ Mensajes de estado..........Papel preimpreso..........Modelos..............Papel reciclado............Modo ahorro de energía........PCL6..............Modo de ahorro de energía........ PictBridge........... 103, 104, 105 Modo de recepción..........Portada..............Modo de transmisión.......... Prioridad band............ Modo FAX/TAD..........Prioridad de ajuste de la bandeja bypass..Modo FAX/TEL automático.......
  • Página 408 Tecla Acceso directo a func....... Tecla Copiar............Tecla Escáner............Tecla Fax..............Tecla Pausa/Remarcación......... Timeout E/S............Tipo de original........... Tipo de papel..........65, 85 Tóner........... 255, 295, 382 Transmisión en memoria........Transmisión inmediata........Transmisión IPsec..........Trap..............TWAIN..............Unidad de alimentación de papel TK1010..Unidad de fusión..........
  • Página 409 MEMO...
  • Página 410 MEMO M204-8634A...
  • Página 412 M204-8634A © 2013,2014...

Este manual también es adecuado para:

Sp c252sf

Tabla de contenido