RD SET™ DCI®- och DCI-P-serien
Återanvändbara fingerklämsensorer för vuxna och barn
Återanvändbar
INDIKATIONER
De återanvändbara RD SET DCI®- och DCI-P-sensorerna är indicerade antingen för "punktkontroll" eller kontinuerlig icke-invasiv övervakning av funktionell syresaturation i
arteriellt hemoglobin (SpO
) samt för mätning av pulsfrekvens (uppmätt med en SpO
2
samt för patienter med bra eller dålig perfusion på sjukhus, sjukhusliknande anläggningar, mobila miljöer och hemmiljöer.
KONTRAINDIKATIONER
RD SET DCI- och DCI-P-sensorer är kontraindicerade för användning på mobila patienter eller under långa användningsperioder. De är inte avsedda för långtidsövervakning. De
måste tas loss och flyttas till ett annat övervakningsställe minst var fjärde (4) timme. Eftersom kroppens förmåga att tolerera sensorn påverkas av individuella hudförhållanden
och perfusionsnivåer kan sensorn ibland behöva flyttas oftare. Om längre övervakning krävs rekommenderas användning av en RD SET-engångssensor.
BESKRIVNING
De återanvändbara RD SET DCI- och DCI-P-sensorerna är endast avsedda för användning med enheter som innehåller Masimo SET®-oximetri eller är licensierade att användas
med RD SET DCI- och DCI-P-sensorer. Rådfråga tillverkarna av de enskilda enheterna om kompatibiliteten för specifika enhets- och sensormodeller. Varje enhetstillverkare
ansvarar för att fastställa huruvida en enhet är kompatibel med respektive sensormodell.
RD SET DCI- och DCI-P-sensorerna har verifierats med Masimo SET-oximetriteknik.
VARNING: Sensorer och kablar från Masimo är avsedda för användning med instrument som innehåller Masimo SET®-oximetri eller som är licensierade för användning med
Masimo-sensorer.
VARNINGAR
• Alla sensorer och kablar är utformade för att användas med specifika monitorer. Kontrollera monitorns, kabelns och sensorns kompatibilitet före användning för att
undvika försämrad funktion och/eller risk för patientskada.
• Sensorn får inte ha några synliga defekter, missfärgning eller skador. Om sensorn är missfärgad eller skadad ska användningen avbrytas. Använd aldrig en skadad sensor
eller en sensor med blottlagt elektriskt kretssystem.
• Platsen måste kontrolleras ofta eller enligt kliniskt protokoll för att säkerställa att cirkulationen är tillräcklig, huden är oskadad och den optiska inriktningen är korrekt.
• Iaktta yttersta försiktighet. Hudirritation, vävnadsischemi och/eller trycknekros kan uppstå om sensorn inte flyttas tillräckligt ofta, har fästs för hårt eller blir för hårt
applicerad på grund av ödem. Kontrollera platsen varje timme och flytta sensorn om det finns tecken på hudskador och/eller försämrad cirkulation eller perfusion.
• Använd inte tejp för att fästa sensorn på platsen. Detta kan förhindra blodflödet och ge felaktiga mätvärden. Om du använder tejp kan det leda till hudskada och/eller
trycknekros eller skada på sensorn.
• Dra sensorn och patientkabeln noggrant för att minska risken för att patienten trasslar in sig eller stryps.
• Felaktigt fastsatta sensorer eller sensorer som delvis släppt kan ge felaktiga mätvärden.
• Felaktigt fastsatta sensorer på grund av fel sensortyp kan resultera i oriktiga eller uteblivna mätvärden.
• Felaktiga SpO
-mätvärden kan orsakas av onormala venpulsationer eller venstas.
2
• Venstas kan resultera i ett lägre mätvärde än den faktiska arteriella syresaturationen. Se därför till att det övervakade stället har ett ordentligt venöst bortflöde. Sensorn
ska inte vara under hjärtnivå (t.ex. en sensor på handen på en sängliggande patient som har armen hängande ned mot golvet).
• Venösa pulsationer kan ge felaktigt låga SpO
• Pulsationerna från ballongstöd i aorta kan påverka pulsfrekvensen som visas på oximetern. Kontrollera patientens pulsfrekvens mot EKG-hjärtfrekvensen.
• Undvik att placera sensorn på en extremitet med en arteriell kateter eller blodtryckmanschett.
• Om pulsoximetri används vid helkroppsstrålning ska sensorn placeras utanför strålningsfältet. Om sensorn utsätts för strålning kan mätvärdet bli felaktigt eller utebli
medan strålningen är aktiverad.
• Om pulsoximetri används vid helkroppsstrålning ska sensorn placeras utanför strålningsfältet. Om sensorn utsätts för strålning kan mätvärdet bli felaktigt, eller så visas
värdet noll på enheten medan strålningen är aktiverad.
• Använd inte sensorn under MR-undersökning eller i MR-miljö, eftersom det kan resultera i fysisk skada.
• Stark belysning i omgivningen, till exempel operationslampor (i synnerhet belysning med xenonlampor), bilirubinlampor, fluorescerande lampor, infrarödvärmelampor
och direkt solljus kan störa sensorns prestanda.
• Kontrollera att sensorn har applicerats korrekt och täck vid behov sensorstället med ogenomskinligt material för att förhindra störningar från omgivande belysning. Om
denna försiktighetsåtgärd inte vidtas vid starkt omgivande ljus kan mätvärdena bli felaktiga.
• Felaktiga mätvärden kan orsakas av störningar av elektromagnetisk strålning.
• Anatomiskt avvikande fingrar och intravaskulära färgämnen, till exempel indocyaningrönt eller metylenblått, eller externt applicerade färger eller material, till exempel
nagellack, akrylnaglar eller glitter, kan leda till felaktiga eller uteblivna mätvärden.
• Höga nivåer av COHb eller MetHb kan sammanfalla med till synes normalt SpO
av ett blodprov utföras.
• Förhöjda nivåer av karboxyhemoglobin (COHb) kan leda till felaktiga SpO
• Förhöjda nivåer av methemoglobin (MetHb) kan leda till felaktiga SpO
• Förhöjda nivåer av totalt bilirubin kan leda till felaktiga SpO
• Felaktiga SpO
-mätvärden kan orsakas av svår anemi, mycket låg arteriell perfusion eller kraftig rörelseartefakt.
2
• Hemoglobinopatier och syntesrubbningar, till exempel talassemier, Hb s, Hb c eller sicklecell, kan orsaka felaktiga SpO
• Felaktiga SpO
-mätvärden kan orsakas av vasospastisk sjukdom, till exempel Raynauds sjukdom, och perifer kärlsjukdom.
2
• Felaktiga SpO
-mätvärden kan orsakas av förhöjda nivåer av dyshemoglobin, hypokapniska eller hyperkapniska tillstånd och svår kärlsammandragning eller hypotermi.
2
• SpO
-mätvärden kan påverkas vid tillstånd med mycket låg perfusion på det övervakade stället.
2
• Mätvärden som erhålls med en låg signalkonfidensindikator kan vara felaktiga.
• Gör inte några som helst förändringar av sensorn. Ändringar eller modifieringar kan påverka prestanda och/eller noggrannhet.
• Rengör sensorerna innan de återanvänds på flera patienter.
• För att förhindra skada får sensorn inte blötläggas eller sänkas ned i någon vätska.
• Försök inte sterilisera sensorn med strålning, ånga, autoklavering eller etylenoxid, eftersom det resulterar i skador på sensorn.
• Masimo-sensorer och patientkablar får inte ombearbetas, repareras eller återvinnas eftersom dessa processer kan skada de elektriska komponenterna, vilket kan leda till
patientskada.
• Var försiktig: Byt ut sensorn när ett meddelande om byte av sensor eller ihållande låg SIQ visas när patientövervakningstiden är förbrukad.
• Obs! Sensorn innehåller X-Cal™-teknik som minimerar risken för felaktiga mätvärden och oväntade avbrott i patientövervakningen. Sensorn kan användas för
patientövervakning i 8 760 timmar. Byt ut sensorn när patientövervakningstiden är förbrukad.
INSTRUKTIONER
A. Val av appliceringsställe
• Välj ett ställe som har ett gott genomflöde och som har åtminstone begränsad rörlighet hos en patient som är vid medvetande. Ringfingret på den icke-dominerande
handen är att föredra. Som alternativ kan de andra fingrarna på den icke-dominanta handen användas.
• Välj alltid ett ställe som täcker sensorns detektorfönster fullständigt. Stortån eller den långa tån (intill stortån) kan användas på lugna patienter eller på patienter vars
händer inte är tillgängliga.
• Stället ska vara rengjort innan sensorn sätts fast.
VAR FÖRSIKTIG! Innan sensorn används ska du kontrollera att den är fysiskt intakt, utan trasiga eller slitna kablar eller skadade delar.
B R U K S A N V I S N I N G
LATEX
Denna produkt är inte tillverkad av naturgummilatex
PCX-2108A
02/13
-mätvärden (t.ex. läckage i trikuspidalklaffen, Trendelenburg-position).
2
2
-mätvärden.
2
-mätvärden.
2
-mätvärden.
2
-sensor) på vuxna patienter och barnpatienter både vid förhållanden med och utan rörelse
2
. Vid misstanke om förhöjda COHb- eller MetHb-nivåer bör laboratorieanalys (CO-oximetri)
18
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
Osteril
NON
STERILE
LATEX
95%
%
5%
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
-mätvärden.
2
8994B-eIFU-0318
sv
+70 C
-40 C
5%-95% RH