Configuration Initiale - HP LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Serie Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

5
Connect the power cable between the product and a grounded ac outlet. Turn on the product. On the control panel, set the language, the
EN
location, and the date/time. When the Home screen appears, touch
the software, more advanced setup is available by entering the product IP address in the address bar of a Web browser.
CAUTION:
Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product
uses either 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz. To prevent damage to the product, use only the power cable that is provided with the
product.
Connectez le cordon d'alimentation entre le produit et une prise secteur avec mise à la terre. Mettez le produit sous tension. Réglez la langue,
FR
l'emplacement, la date et l'heure depuis le panneau de commande. Lorsque l'écran d'accueil s'affiche, appuyez sur
pour activer les fonctions de base du produit.
disponible en entrant l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur.
ATTENTION :
Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale est indiquée
sur l'étiquette du produit. Le produit utilise 100-127 volts c.a. ou 220-240 volts c.a. et 50/60 Hz. Afin d'éviter d'endommager le produit, utilisez
uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit.
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Gerät und einer geerdeten Steckdose mit Wechselspannung. Schalten Sie das Gerät ein.
DE
Legen Sie auf dem Bedienfeld Sprache, Standort und Datum/Uhrzeit fest. Wenn der Home-Bildschirm geöffnet wird, berühren Sie
Initialisierungseinrichtung
können Sie weitere Einstellungen vornehmen, indem Sie die IP-Adresse des Produkts in die Adressleiste eines Webbrowsers eingeben.
ACHTUNG:
Stellen Sie sicher, dass Ihre Stromquelle für die Betriebsspannung des Geräts geeignet ist. Die Betriebsspannung finden Sie auf
dem Geräteetikett. Das Gerät verwendet entweder 100 bis 127 Volt Wechselspannung oder 220 bis 240 Volt Wechselspannung und 50/60 Hz.
Um Schaden am Gerät zu vermeiden, sollten Sie ausschließlich das Netzkabel verwenden,
das im Lieferumfang des Geräts enthalten ist.
Collegare il cavo di alimentazione del prodotto a una presa CA con messa a terra. Accendere il prodotto. Impostare la lingua, la località, la
IT
data/l'ora nel pannello di controllo. Quando viene visualizzata la schermata iniziale toccare
NOTA:
base del prodotto.
barra degli indirizzi di un browser Web.
ATTENZIONE:
accertarsi che la fonte di alimentazione sia adeguata alla tensione del prodotto. L'indicazione della tensione si trova
sull'etichetta del prodotto. Il prodotto utilizza 100-127 V CA o 220-240 V CA e 50/60 Hz. Per evitare di danneggiare il prodotto, utilizzare solo il
cavo di alimentazione fornito in dotazione.
Conecte el cable de alimentación al producto y a un enchufe de CA con toma de tierra. Encienda el producto. En el panel de control, establezca
ES
el idioma, la ubicación, y la fecha y la hora. Cuando aparezca la pantalla de inicio, toque
NOTA:
básicas del producto.
del producto en la barra de direcciones del navegador Web.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que la fuente de alimentación es adecuada para el voltaje del producto. La especificación del voltaje se encuentra
en la etiqueta del producto. El producto utiliza 100-127 VCA o 220-240 VCA y 50/60 Hz. Para evitar daños al producto, utilice sólo el cable de
alimentación que se proporciona con él.
REMARQUE :
, um die grundlegenden Gerätefunktionen zu aktivieren.
dopo aver installato il software, è possibile impostare opzioni avanzate immettendo l'indirizzo IP del prodotto nella
Tras instalar el software hay disponibles más opciones de configuración avanzadas introduciendo la dirección IP
Initial Setup
to enable basic product functions.
Après avoir installé le logiciel, une configuration avancée supplémentaire est
HINWEIS:
Configuración inicial
9
NOTE:

Configuration initiale

Nachdem Sie die Software installiert haben,
Impostazione iniziale
e abilitare le funzioni di
para activar las funciones
After you install

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido