Página 1
Tanque de água quente doméstica para o sistema de bomba de calor ar-água Montaj kılavuzu Türkçe Hava su tipi ısı pompa sistemi için kullanım sıcak su deposu Manual de instalare română Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompă termică aer la apă RKHWE300A3V3...
BRAND WEITEREN SCHÄDEN Installationsanleitung FÜHREN. VERWENDEN SIE NUR ZUBEHÖRTEILE VON ROTEX, DIE SPEZIELL FÜR DEN EINSATZ MIT DER ANLAGE ENTWICKELT WURDEN, UND LASSEN SIE ARANTIE SIE VON EINEM FACHMANN INSTALLIEREN. SOLLTEN FRAGEN ZUR INSTALLATION ODER ZUM BETRIEB AUFTRETEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN Die Garantie erlischt in folgenden Fällen:...
Rücksaugpumpe gesamte Rotex System (Innen- Außeneinheit) ist für die Kombination mit einem Rotex Brauchwassertank ausgelegt. Falls in Kombination mit der Rotex Inneneinheit ein anderer Tank verwendet wird, kann Rotex weder den reibungslosen Falls erforderlich zwischen der Heißwasser-Entnahmestelle und der Betrieb noch die Zuverlässigkeit des Systems Rezirkulationsöffnung des Brauchwassertanks eine Rücksaugpumpe...
(siehe "Zubehör" auf Seite 1). Der Boden, auf dem der Brauchwassertank platziert wird, muss eben sein. Falls erforderlich, die Beine unten angleichen. Achten Sie darauf, dass für Wartungsarbeiten genügend Raum bleibt. Siehe dazu die Abbildung 2. RKHWE300A3V3 Installationsanleitung Brauchwassertank für Luft-Wasser-Wärmepumpe 4PW50208-1...
Página 6
Temperaturen bis 90°C standhalten kann. Der Elektroschaltplan unten zeigt, wie das Netzkabel für die Zusatzheizung Kabel für Thermoschutz anzuschließen sind. 13 14 19 20 13 14 19 20 RKHB RKHB Kann heiß werden Beim Kabel auf Zugentlastung achten. Installationsanleitung RKHWE300A3V3 Brauchwassertank für Luft-Wasser-Wärmepumpe 4PW50208-1...
Sie sich, dass heißes Wasser zum Tank fließt, wenn die Inneneinheit auf Brauchwasserheizung gestellt ist. Ist Sie auf Raumheizung gestellt, muss heißes Wasser zur Raumheizung fließen. (Fühlen Sie die Temperatur der Rohre mit der Hand.) RKHWE300A3V3 Installationsanleitung Brauchwassertank für Luft-Wasser-Wärmepumpe 4PW50208-1...
Handbuch, das zum Liefer- umfang des Innengerätes gehört. Bei Fehlern wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. ECHNISCHE ATEN Brauchwassertank-Spezifikationen RKHWE300A3V3 Volumen 300 l Volumen des Wärmetauschers innen Abmessungen insgesamt (Ø x H) 660 x 1525 mm Zusatzheizung, Stromversorgung...
ELECTRIC SHOCK, SHORT-CIRCUIT, LEAKS, FIRE OR Tapping screw OTHER DAMAGE TO THE EQUIPMENT. BE SURE ONLY Installation manual TO USE ACCESSORIES MADE BY ROTEX WHICH ARE SPECIFICALLY DESIGNED FOR USE WITH THE EQUIPMENT AND HAVE THEM INSTALLED BY A ARRANTY PROFESSIONAL.
DOMESTIC HOT Main components WATER TANK The total Rotex system (indoor unit and outdoor unit) is designed for combination with a Rotex domestic hot water tank. In case another tank is being used in combination with the Rotex indoor unit, Rotex cannot guarantee neither good operation nor reliability of the system.
Place the domestic hot water tank on a level surface. If required, adjust the legs at the bottom. Make sure to respect the service space as indicated in figure 2. RKHWE300A3V3 Installation manual Domestic hot water tank for air to water heat pump system...
Página 12
10 Set DIP switch SS2-2 on the PCB to ON. 11 When routing out cables, make sure that these do not obstruct mounting of the indoor unit cover. Installation manual RKHWE300A3V3 Domestic hot water tank for air to water heat pump system 4PW50208-1...
Refer to the manual delivered with the indoor unit. If any faults are suspected, contact your local dealer. ECHNICAL SPECIFICATIONS Domestic hot water tank specifications RKHWE300A3V3 Volume 300 l Internal heat exchanger volume Overall dimensions (Ø x H) 660 x 1525 mm...
Vite di fissaggio del contattore POTREBBERO LUOGO FOLGORAZIONI, Vite autofilettante CORTOCIRCUITI, PERDITE OPPURE DANNI ALLE Manuale d'installazione TUBAZIONI O AD ALTRE PARTI DELL'APPARECCHIO. USARE SOLO ACCESSORI ORIGINALI ROTEX CHE SONO SPECIFICAMENTE STUDIATI PER QUESTI ARANZIA APPARECCHI FARLI INSTALLARE SOLO PERSONALE SPECIALIZZATO.
Tutti i sistemi Rotex (unità interna e unità esterna) sono progettati per la combinazione con un serbatoio Doccia dell'acqua calda per usi domestici Rotex.
Il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici deve essere collegato a terra attraverso l'unità interna. RKHWE300A3V3 Manuale d'installazione Serbatoio dell'acqua calda per usi domestici per sistema a pompe di calore aria-acqua...
10 Impostare il microinterruttore SS2-2 sulla PCB su ON. 11 Durante la stesura dei cavi, verificare che non ostacolino il montaggio del coperchio dell'unità interna. Manuale d'installazione RKHWE300A3V3 Serbatoio dell'acqua calda per usi domestici per sistema a pompe di calore aria-acqua 4PW50208-1...
è nella modalità di riscaldamento della stanza, invii l'acqua alla stanza (toccare i tubi con le mani). RKHWE300A3V3 Manuale d'installazione Serbatoio dell'acqua calda per usi domestici per sistema a pompe di calore aria-acqua...
Se si sospettano guasti, contattare il rivenditore più vicino. PECIFICHE TECNICHE Specifiche del serbatoio dell'acqua calda per usi domestici RKHWE300A3V3 Volume 300 l Volume dello scambiatore di calore interno Dimensioni generali (Ø x H) 660 x 1525 mm...
Página 21
CIRCUIT, FUITES, INCENDIE Vis de fixation de contacteur ENDOMMAGER L'EQUIPEMENT. N'UTILISER QUE LES Vis autotaraudeuse ACCESSOIRES FABRIQUES PAR ROTEX, QUI SONT Manuel d'installation SPECIFIQUEMENT CONCUS POUR ETRE UTILISES AVEC CET EQUIPEMENT ET POUR ETRE INSTALLES PAR UN PROFESSIONNEL. ARANTIE EN CAS DE DOUTE QUANT AUX PROCÉDURES...
Le système Rotex complet (unité intérieure et unité extérieure) est conçu pour se combiner avec un ballon d'eau chaude sanitaire Rotex. Au cas où un autre ballon est utilisé en combinaison avec l'unité intérieure Rotex, Rotex ne peut pas garantir le bon fonctionnement ni la fiabilité...
Página 23
à "Câblage sur place" dans le manuel d'installation de l'unité intérieure fourni avec l'unité RKHBH/X. Sélectionner le câble électrique en fonction des REMARQUE réglementations nationales et locales en vigueur. RKHWE300A3V3 Manuel d'installation Ballon d'eau chaude sanitaire pour système de pompe à chaleur air/eau 4PW50208-1...
Página 24
X4M, 1, 2 et X2M 13, 14. Raccorder le câble d'alimentation électrique du surchauffage au bornier X3M. Fixer les câbles aux supports d'attache-câbles au moyen d'attache-câbles pour réduire les contraintes. Manuel d'installation RKHWE300A3V3 Ballon d'eau chaude sanitaire pour système de pompe à chaleur air/eau 4PW50208-1...
(sentir les tuyaux de la main). RKHWE300A3V3 Manuel d'installation Ballon d'eau chaude sanitaire pour système de pompe à chaleur air/eau...
Página 26
Si des anomalies sont suspectées, contacter le revendeur le plus proche. PÉCIFICATIONS TECHNIQUES Spécifications du ballon d'eau chaude sanitaire RKHWE300A3V3 Volume 300 l Volume de l'échangeur de chaleur interne Dimensions hors tout (Ø x H) 660 x 1525 mm Surchauffage, alimentation électrique...
LAAT ZE OOK INSTALLEREN DOOR EEN VAKMAN. De garantie vervalt in de volgende omstandigheden RAADPLEEG BIJ TWIJFEL OVER DE INSTALLATIE- PROCEDURES OF HET GEBRUIK ALTIJD UW ROTEX- er is geen veiligheidsklep van max. 10 bar VERDELER VOOR ADVIES EN INFORMATIE.
Rotex-binnenunit wordt gebruikt, staat Rotex niet in voor de goede werking of de betrouwbaarheid van het systeem. Bijgevolg kan Rotex in dat geval ook geen garantie bieden op het systeem. De apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in een Sluit indien nodig een recirculatiepomp aan tussen het eindpunt van omgeving met ontploffingsgevaar.
Voor vereisten en specificaties van de kabels, zie "Lokale bedrading" in de montagehandleiding van de binnenunit die bij de RKHBH/X-unit is geleverd. LET OP Kies de voedingskabel op basis van de desbetreffende lokale en nationale voorschriften. RKHWE300A3V3 Montagehandleiding Tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik voor lucht-water-warmtepompsysteem 4PW50208-1...
1, 2, en X2M 13, 14. Sluit de voedingskabel van de boosterverwarming aan op de klemmenstrook X3M. Bevestig de kabels met behulp van kabelbinders aan de bevestigingspunten voor trekontlasting. Montagehandleiding RKHWE300A3V3 Tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik voor lucht-water-warmtepompsysteem 4PW50208-1...
(houd uw hand tegen de leidingen). RKHWE300A3V3 Montagehandleiding Tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik voor lucht-water-warmtepompsysteem...
Neem contact op met uw plaatselijke dealer als u een defect vermoedt. ECHNISCHE SPECIFICATIES Specificaties tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik RKHWE300A3V3 Volume 300 l Volume interne warmtewisselaar Grootste buitenmaten (Ø x H) 660 x 1525 mm Boosterverwarming, voeding...
OTROS DAÑOS AL EQUIPO. ASEGÚRESE DE UTILI- Tornillo de fijación del contactor ZAR SOLAMENTE ACCESORIOS FABRICADOS POR Tornillo de rosca ROTEX QUE FUERON DISEÑADOS ESPECÍFICA- Manual de instalación MENTE PARA USO CON ESTE EQUIPO Y HAGA QUE LOS INSTALE UN PROFESIONAL.
Rotex. En caso de que se utilice otro tanque en combinación con la unidad interior Rotex, Rotex no Si fuera necesario, conecte una bomba de recirculación entre el garantiza el buen funcionamiento ni la fiabilidad del...
"cableado independiente" en el manual de intstalación de la unidad interior suministrado con la unidad RKHBH/X. NOTA Seleccione un cable de alimentación eléctrica que cumpla con las normativas locales y nacionales pertinentes. RKHWE300A3V3 Manual de instalación Tanque de ACS para instalaciones con bomba de calor aire-agua 4PW50208-1...
Conecte el cable de alimentación de la resistencia eléctrica al bloque de terminales X3M. Fije los cables mediante los sujetacables a sus dispositivos de sujeción para garantizar el alivio de tracción. Manual de instalación RKHWE300A3V3 Tanque de ACS para instalaciones con bomba de calor aire-agua 4PW50208-1...
(palpe los tubos con la mano). con el distribuidor local. RKHWE300A3V3 Manual de instalación Tanque de ACS para instalaciones con bomba de calor aire-agua...
Si sospecha que existe algún fallo, póngase en contacto con su distribuidor local. SPECIFICACIONES TÉCNICAS Especificaciones del tanque de agua caliente sanitaria RKHWE300A3V3 Volumen 300 l Volumen del intercambiador de calor interno Dimensiones totales (Ø x Al) 660 x 1525 mm Resistencia eléctrica, alimentación...
ELÉCTRICOS, CURTO- Parafuso de fixação do contactor CIRCUITOS, FUGAS, INCÊNDIOS OU OUTROS DANOS Parafuso auto-roscante NO EQUIPAMENTO. ASSEGURE-SE DE QUE UTILIZA Manual de instalação APENAS ACESSÓRIOS FABRICADOS PELA ROTEX, ESPECIFICAMENTE CONCEBIDOS PARA SEREM UTILIZADOS COM ESTE EQUIPAMENTO E ASSEGURE- ARANTIA SÃO...
água quente proveniente do tanque. O sistema Rotex completo (unidades interior e de Chuveiro exterior) foi concebido para permitir a combinação de um tanque Rotex de água quente doméstica. Caso se Bomba de recirculação utilize outro tanque em combinação com a unidade interior Rotex, a Rotex não pode assegurar o bom...
RKHBH/X. NOTA Seleccione os cabos de alimentação em conformidade com os regulamentos locais e a legislação nacional. RKHWE300A3V3 Manual de instalação Tanque de água quente doméstica para o sistema de bomba de calor ar-água...
Ligue o cabo da fonte de alimentação do aquecedor de apoio ao borne X3M da placa de bornes. Utilizando baraços, fixe os cabos aos apoios, para evitar forças de tracção. Manual de instalação RKHWE300A3V3 Tanque de água quente doméstica para o sistema de bomba de calor ar-água 4PW50208-1...
água quente para o tanque; quando se encontra em modo de aquecimento ambiente, envia água para tubagens aquecimento (sinta os tubos com a mão). RKHWE300A3V3 Manual de instalação Tanque de água quente doméstica para o sistema de bomba de calor ar-água 4PW50208-1...
Caso desconfie de possibilidade de avaria, contacte o seu representante local. SPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações do tanque de água quente doméstica RKHWE300A3V3 Volume 300 l Volume do permutador de calor interno Dimensões gerais (Ø x A) 660 x 1525 mm Alimentação do aquecedor de apoio...
HASAR GÖRMESİNE NEDEN Kendinden diş açan vida OLABİLİR. SADECE EKİPMANLA KULLANILMAK ÜZERE Montaj kılavuzu ÖZEL OLARAK TASARLANMIŞ, ROTEX TARAFINDAN ÜRETİLEN AKSESUARLARI KULLANIN VE BUNLARIN MONTAJINI BİR YETKİLİYE YAPTIRIN. Garanti MONTAJ PROSEDÜRLERİ VEYA KULLANIM HAKKINDA TEREDDÜTLERİNİZ VARSA, BİLGİ VE TAVSİYE İÇİN, DAİMA ROTEX SATICINIZLA İRTİBAT KURUN.
RKHWE kullanım sıcak su deposunun Ana elemanlar montajı Toplam Rotex sistemi (iç ünite ve dış ünite), bir Rotex kullanım sıcak su deposu ile kombinasyon için tasarlanmıştır. Rotex iç ünite ile başka bir depo kullanılması halinde, Rotex sistemin düzgün çalışmasını da güvenilirliğini de garanti edemez. Bu nedenlerle, böyle...
"Aksesuarlar" sayfa 1) kapsanıp kapsanmadığını kontrol edin. Kullanım sıcak su deposunu düz bir yüzeye oturtun. Gerekirse alttaki bacakları ayarlayın. Şekil 2 üzerinde gösterildiği gibi bakım alanına riayet etmeyi ihmal etmeyin. RKHWE300A3V3 Montaj kılavuzu Hava su tipi ısı pompa sistemi için kullanım sıcak su deposu 4PW50208-1...
Página 48
10 PCB üzerindeki SS2-2 DIP anahtarını AÇIK konuma getirin. Kabloları dışarıya yönlendirirken, bunların iç ünite kılıfının takılmasına mani olmamasına dikkat edin. Montaj kılavuzu RKHWE300A3V3 Hava su tipi ısı pompa sistemi için kullanım sıcak su deposu 4PW50208-1...
3 yollu vananın çalışmasını kontrol edin: iç ünite kullanım suyu modunda olduğunda depoya sıcak su gönderdiğinden; oda ısıtma modunda olduğunda ise odaya su gönderdiğinden emin olun (borulara elinizle dokunun). RKHWE300A3V3 Montaj kılavuzu Hava su tipi ısı pompa sistemi için kullanım sıcak su deposu 4PW50208-1...
İç ünite ile birlikte verilen kılavuza bakın. Arıza şüphesi varsa, yerel satıcınızla irtibat kurun. Teknik özellikler Kullanım sıcak su deposu özellikleri RKHWE300A3V3 Hacim 300 l Dahili ısı eşanjör hacmi Toplam boyutlar (Ø x H) 660 x 1525 mm Buster ısıtıcı, güç...
SCĂPĂRI, INCENDIU SAU ALTE DETERIORĂRI ALE Şurub autofiletant ECHIPAMENTULUI. ASIGURAŢI-VĂ CĂ FOLOSIŢI DOAR Manual de instalare ACCESORII FABRICATE DE ROTEX, CONCEPUTE ÎN MOD SPECIFIC UTILIZĂRII CU ECHIPAMENTUL ŞI INSTALAŢI-LE CU UN PROFESIONIST. Garanţie DACĂ NU SUNTEŢI SIGUR DE PROCEDEELE DE INSTALARE SAU UTILIZARE, LUAŢI ÎNTOTDEAUNA...
în combinaţie cu un rezervor de apă menajeră caldă Rotex. În cazul în care se utilizează un alt rezervor în combinaţie cu unitatea interioară Rotex, Rotex nu Dacă e nevoie racordaţi o pompă de recirculare între punctul de poate garanta nici buna funcţionare, nici fiabilitatea...
în manualul de instalare al unităţii interioare furnizat cu unitatea RKHBH/X. UWAGA Alegeţi cablul de alimentare în conformitate cu reglementările locale şi naţionale relevante. RKHWE300A3V3 Manual de instalare Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompă termică aer la apă 4PW50208-1...
Página 54
Conectaţi cablul de alimentare de la reţea al încălzitorului auxiliar la regleta de conexiuni X3M. Fixaţi cablurile pe soclurile de fixare pentru a elimina tensionarea. Manual de instalare RKHWE300A3V3 Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompă termică aer la apă 4PW50208-1...
în modul de apă menajeră, să trimită apă caldă la rezervor; când este în modul de încălzire de încăpere, să trimită apă spre încăpere (pipăiţi tubul cu mâna). RKHWE300A3V3 Manual de instalare Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompă...
Dacă se bănuieşte existenţa vreunui defect, luaţi legătura cu distribuitorul local. Specificaţii tehnice Specificaţiile rezervorului de apă menajeră caldă RKHWE300A3V3 Volum 300 l Volumul schimbătorului de căldură intern Dimensiuni de gabarit (Ø x A) 660 x 1525 mm Încălzitor auxiliar, alimentare de la reţea...