Attaching Steering Wheel / Fixation du gouvernail / Colocación del volante
21
Insert steering wheel fastener (O) through steering wheel (N)
then into rail wall (E).
Introduisez la pièce d'attache du gouvernail (O) dans le gouvernail (N),
puis dans la balustrade (E).
Inserte el tornillo del volante (O) por el volante (N) y luego por la baranda
(E).
Attaching Telescope / Fixation télescope / Colocación el Telescopio
22
Place telescope onto arch (I).
Posez le télescope sur l'arche (I).
Coloque el telescopio en el arco (I).
Insert steering wheel fastener (O) into the back of rail wall (E)
as shown.
Introduisez l'autre partie de la pièce d'attache du gouvernail (O) à
l'arrière de la balustrade (E), comme illustré
Inserte el tornillo del volante (O) en la parte trasera de la baranda (E) tal
y como se muestra.
Secure telescope (at back) using screw (Q x2).
Fixez-le au dos à l'aide des vis (Q x 2).
Asegure el telescopio (en el lado trasero) con 2 tornillos (Q).
Q x2 -
1
/
" (3.81 cm)
1
2
8
Tighten using a flathead screwdriver.
Serrez à l'aide d'un tournevis à lame plate.
Ajústelo con un destornillador de cabeza plana.
Flip telescope up and secure (at front) using screw (Q x1).
Faites basculer le télescope vers le haut et fixez-le devant avec une vis
(Q x 1).
Mueva el telescopio hacia arriba y asegúrelo (en el frente) con 1 tornillo
(Q).
Q x1 -
1
/
" (3.81 cm)
1
2