ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Сохраните инструкцию монтажа, потому что она содержит
важную информацию.
• Неустановленная игрушка содержит мелкие детали
и материалы, которые создают опасность проглотить или
пораниться острыми краями и углами. Беречь от детей до тех
пор, пока игрушка не будет собрана.
• Для предотвращения серьезных травм не позволяйте детям
играть с изделием, пока оно не будет полностью собрано.
• Падение на твердые поверхности может стать причиной травмы
головы или иной травмы. Игрушку не следует устанавливать на
бетоне, асфальте, деревянном полу, сильно утоптанной земле,
траве и других твердых поверхностях. Ковер, покрывающий
твердую поверхность, может не предохранить от травмы в
случае падения. Рекомендуется использование защитной
основы под игрушку и вокруг оборудования детской площадки
согласно указаниям, приведенным в «Информации для клиента
о защитных основах на детских площадках». Требуемый уровень
защиты безопасность падения с максимум 45,7 см.
• Присмотр взрослого человека обязателен. Не оставляйте детей,
играющих на качелях, без присмотра.
• Данное изделие предназначается для использования детьми
возраста от 2 до 6 лет.
• Максимальный вес одного ребенка: 27 кг 60 фунтов). Не более 3
детей.
• Дети должны быть обуты.
• Данное изделие предназначено только для домашнего семейного
использования внутри и вне помещения.
•
Если Вы будете придерживаться нижеприведенных
предостережений и замечаний, то заметно снизится вероятность
тяжелых и смертельных травм.
• Изделие следует разместить на ровной поверхности, на
расстоянии минимум 2 м от таких объектов как заборы,
строения,
гаражи, дома, низко свисающие ветки, бельевые шнуры или
электрические провода и т.п.
• Рекомендуется выбрать ориентацию собранного изделия таким
образом, чтобы минимизировать попадание прямых солнечных
лучей на поверхности, предназначенные для стояния или
сидения.
• Не разрешайте детям пользоваться качелями, если они мокрые.
• Обязательно проинструктируйте детей о правилах пользования
игрушкой. Дети могут использовать ее только тогда, когда
игрушка соответственно собрана и установлена. И только по
назначению.
• Проинструктируйте детей, чтобы они не прикрепляли к изделию
предметы, которые не предназначены для использования с
этим изделием (например, такие как: скакалки, бельевые шнуры,
поводки для животных, тросы и цепи), т.к. они могут быть опасны
удушением.
• Проследите, чтобы дети снимали велосипедные или другие
спортивные шлемы перед началом игры с изделием.
• Одевайте детей соответствующим образом: избегайте
свободной одежды, например, пончо, шарфов и т. п., которая
может быть опасной при пользовании изделием.
• Защищайте глаза. При использовании молотка или
электроинструментов всегда надевайте защитные очки.
УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обязательно периодически проверяйте
изделие, чтобы предотвратить опрокидывание или падение.
Перед началом каждого сезона и дважды в месяц в период
использования проводите следующие проверки:
• установите на место пластиковые и другие детали, снятые на
время холодного сезона;
• затяните все крепежные детали;
• смажьте движущиеся металлические части в соответствии с
инструкциями производителя;
• проверьте все движущиеся части, включая сиденья качелей,
веревки, тросы и цепи на отсутствие износа, ржавчины
или других повреждений; замените в соответствии с
инструкциями производителя;
• проверьте все металлические детали на наличие ржавчины.
При наличии ржавчины очистите и покройте краской без
содержания свинца, отвечающей требованиям 16 CFR 1303;
• Разровняйте граблями и проверьте глубину
амортизационной защитной основы для предотвращения
уплотнения и поддержания требуемой глубины; при
необходимости замените.
• Когда температура снизится ниже -18 °C, рекомендуется
внести игрушку в здание. А, если она останется снаружи, ее не
использовать.
ДЕМОНТАЖ
• Изделие следует демонтировать и утилизировать так, чтобы
мелкие детали и острые края не представляли опасности.
ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТА
www.littletikes.com
ул. Гроттгера 15А
76-200 Слупск
Польша
Тел. +48 59 847 44 17
Факс. +48 59 847 44 46
© The Little Tikes Company входит в состав концерна MGA Entertainment company. LITTLE
TIKES® является товарным знаком компании Little Tikes на территории США и в других
странах. Все логотипы, названия, персонажи, образы, изображения, рекламные лозунги и
внешний дизайн упаковки являются собственностью компании Little Tikes. Адрес и упаковку
следует сохранить для консультации, поскольку они содержат важную информацию.
Содержимое, т.е. спецификация и цвета, могут отличаться от показанных на фотографиях.
Инструкция приложена. Прежде, чем передать изделие в пользование детям, следует
удалить всю упаковку, этикетки, ленты и скрепки.
ГАРАНТИЯ
Фирма Little Tikes производит веселые игрушки высокого качества. Покупатель получает
гарантию в том, что наш продукт не имеет брака материалов или выполнения на период
одного года с момента покупки (доказательством покупки является чек, содержащий
дату покупки). Согласно решению фирмы Little Tikes, правом Клиента является в
рамках рекламации требование о замене дефектных частей или возврат уплаченной
суммы. Данная гарантия имеет место только тогда, когда изделие эксплуатировалось и
устанавливалось согласно инструкции. Эта гарантия не касается случаев неправильного
использования, несчастных случаев, косметических вопросов, как например, потеря
насыщенности цвета или царапины, возникающие в процессе нормально использования,
а также других причин, вытекающих из недостатком материала или производства.
США и Канада:Для того, чтобы получить помощь по вопросам гарантии, зайдите на
сайт www.littletikes.com. Позвоните по номеру 1-800-231-0183 или напишите по адресу:
Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A.
Некоторые запчасти есть в наличии и после истечения срока гарантии; по этому вопросу
сконтактируйтесь, пожалуйста, с нами.
За пределами США и Канады: Для того, чтобы получить помощь по вопросам гарантии,
обращайтесь, пожалуйста, к продавцу. Гарантия дает потребителю определенные права,
но не ограничивает других прав, вытекающих из правовых норм, которые могут ему
принадлежать. В некоторых случаях невозможно нести ответственность за случайные
повреждения, тогда вышеприведенные ограничения не найдут применения.
E§§∏¡I∫A
ΑΝΑΡΡΙΧΗΣΗ ΒΡΑΧΟΥ ΚΑΙ
ΤΣΟΥΛΗΘΡΑ
Ηλικίες: · 2 - 6 ¤ÙË
º˘Ï¿ÍÙ ÙËÓ ·‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜.
∞¶∞I∆∂I∆∞I ™À¡∞Pª√§√°∏™∏ ∞¶√
∂¡∏§I∫∞.
Απαιτούνται 2 άτομα για τη συναρμολόγηση.
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞:
• ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
• ¶ÚÈÓ ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏÁËÛË, ÛËÌÂÈÒÛÙ ÙÈ Ë Û˘Û΢·Û›·
ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·: ÙÔ ˘ÏÈÎ Èı·ÓÓ Ó·
ÚÔηϤÛÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ ·ÛÊ˘Í›·˜ Î·È Ó· ÂÚȤ¯ÂÈ ÎÔÊÙÂÚ¤˜
¿ÎÚ˜ Î·È Ì‡Ù˜. º˘Ï¿ÍÙ ÙÔ Ì·ÎÚÈ¿ · Ù· ·È‰È¿ ̤¯ÚÈ
ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏÁËÛË.
• Προς αποφυγή ενδεχόμενου σοβαρού τραυματισμού,
τα παιδιά δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τον εξοπλισμό
έως ότου έχει εγκατασταθεί σωστά.
• Οι πτώσεις σε σκληρές επιφάνειες μπορεί να
προκαλέσουν τραυματισμό στο κεφάλι ή άλλους
σοβαρούς τραυματισμούς. Μην το βάζετε ποτέ σε
τσιμέντο, άσφαλτο, ξύλο, πατημένο χώμα, γρασίδι
ή άλλες σκληρές επιφάνειες. Η μοκέτα επάνω από
σκληρά πατώματα μπορεί να μην αποτρέψει τον
τραυματισμό. Χρησιμοποιείτε πάντοτε προστατευτική
επιφάνεια στο δάπεδο κάτω και γύρω από τον
παιχνιδότοπο σύμφωνα με τα εσώκλειστα «Δελτία
Πληροφοριών για τους Καταναλωτές σχετικά με
τα Υλικά Επικάλυψης Παιχνιδότοπου». Απαιτείται
μέγιστη προστασία για πτώση από ύψος μέχρι 45,7 cm.
• Απαιτείται η επιτήρηση από ενήλικο άτομο. Μην
αφήνετε τα παιδιά χωρίς επιτήρηση.
• ∞˘Ù ÙÔ ÚÔ˚Ó Â›Ó·È Î·Ù·Û΢·Ṳ̂ÓÔ ÁÈ· ·È‰È¿ ËÏÈΛ·˜
2 - 6 ¤ÙË.
• Μέγιστο όριο βάρους ανά παιδί: 27 κιλά (60 λίβρες).
Χρήση από 3 παιδιά μόνο.
• ºÔÚ¿ÙÂ ¿ÓÙ· ·Ô‡ÙÛÈ·.
• Αυτό το προϊόν προορίζεται για παιχνίδι μέσα και έξω
από το σπίτι για οικογενειακή μόνο χρήση.
• Η τήρηση των παρακάτω οδηγιών και
προειδοποιήσεων μειώνει την πιθανότητα σοβαρού ή
θανατηφόρου τραυματισμού.
• Τοποθετήστε το προϊόν σε επίπεδο έδαφος, τουλάχιστον
2 μ. (6 πόδια) μακριά από κάθε άλλο αντικείμενο. Τα
αντικείμενα που πρέπει να αποφεύγετε περιλαμβάνουν
μεταξύ άλλων: φράκτες, κτίρια, γκαράζ, σπίτια, χαμηλά
κλαδιά, σχοινιά απλώματος ρούχων ή ηλεκτρικά
καλώδια.
• ™˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ô ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛ̘ ÙÔ˘ Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓÔ˘
ÚÔ˚ÓÙÔ˜ Ó· Â›Ó·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÂÚÈÔÚ›˙ÂÙ·È Ë ¿ÌÂÛË
ËÏȷ΋ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›· ÛÙȘ ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ô˘ ÛÙ¤ÎÔÓÙ·È ‹
οıÔÓÙ·È Ù· ·È‰È¿.
• ™˘Ì‚Ô˘Ï‡ÛÙ ٷ ·È‰È¿ Ò˜ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡Ó ÛˆÛÙ¿
·˘Ù ÙÔ ÚÔ˚Ó, ÂÊÛÔÓ ·˘Ù ¤¯ÂÈ Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁËı›
Î·È ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿ Î·È ÌÓÔ ÁÈ· ÙÔÓ ÛÎÔ Ô˘
ηÛÙ¢¿ÛÙËÎÂ.
• Μην αφήνετε τα παιδιά να σκαρφαλώνουν στην
κούνια όταν αυτή είναι βρεγμένη.
17
• Δώστε οδηγίες στα παιδιά να μην συνδέουν
αντικείμενα στην κούνια τα οποία δεν είναι ειδικά
σχεδιασμένα για χρήση με αυτήν την κούνια, όπως,
μεταξύ άλλων, σχοινάκια, σχοινιά στεγνώματος
ρούχων, λουράκια ζώων, καλώδια και αλυσίδες που
μπορεί να ενέχουν κίνδυνο στραγγαλισμού.
• Μάθετε στα παιδιά να βγάζουν το κράνος οδήγησης
ποδηλάτου ή άλλου σπορ όταν παίζουν σε αυτό το
παιχνίδι.
• Ντύνετε ταs παιδιά κατάλληλα: αποφεύγετε τα
χαλαρά ρούχα όπως τα πόντσο, τα φουλάρια, κλπ.
που μπορεί να αποβούν επικίνδυνα κατά τη χρήση
αυτού του εξοπλισμού.
• Προστατέψτε τα μάτια σας. Να φοράτε πάντα γυαλιά
ασφαλείας όταν χρησιμοποιείτε σφυρί ή ηλεκτρικά
εργαλεία.
™À¡∆∏ƒ∏™∏:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το παιχνίδι αυτό μπορεί να
αναποδογυρίσει ή να προκαλέσει την πτώση του παιδιού
αν δεν του κάνετε τακτικό έλεγχο.
Θα πρέπει να κάνετε τους παρακάτω ελέγχους στην
κούνια στην αρχή κάθε εποχής και δύο φορές το μήνα
κατά την περίοδο χρήσης της:
• Εγκαταστήστε πάλι κάθε πλαστικό εξάρτημα,
όπως τα καθίσματα της κούνιας ή άλλα
αντικείμενα που αφαιρέθηκαν για την κρύα εποχή.
• Σφίξτε καλά όλα τα υλικά.
• Γρασάρετε όλα τα μεταλλικά κινούμενα μέρη
σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
• Ελέγξτε όλα τα κινούμενα μέρη όπως τα
καθίσματα της κούνιας, τα σχοινιά, τα καλώδια και
τις αλυσίδες για φθορά, σκουριά ή άλλη αλλοίωση.
Αντικαταστήστε όσα χρειάζονται σύμφωνα με τις
οδηγίες του κατασκευαστή.
• Ελέγξτε τα μεταλλικά μέρη για σκουριά. Αν
βρείτε σκουριά, τρίψτε με γυαλόχαρτο και βάψτε
το μέρος με μπογιά που δεν περιέχει μόλυβδο,
σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κανονισμού 16 CFR
1303.
• Ισοπεδώστε με τσουγκράνα και ελέγξτε το βάθος
του υλικού χαλαρής πλήρωσης της προστατευτικής
επίστρωσης για να αποφύγετε την συμπίεση του
χώματος και να διατηρήσετε το κατάλληλο βάθος.
Αντικαταστήστε όταν χρειάζεται.
• Μεταφέρετε το παιχνίδι μέσα στο σπίτι ή μην το
χρησιμοποιείτε όταν η θερμοκρασία πέφτει κάτω από
τους -18°C / 0°F.
ΑΠΟΡΡΙΨΗ
• Αποσυναρμολογήστε και απορρίψτε τον εξοπλισμό με
τέτοιο τρόπο ώστε να μη δημιουργούνται επικίνδυνες
καταστάσεις όπως, μεταξύ άλλων, ύπαρξη μικρών
αντικειμένων ή αιχμηρών άκρων στον εξοπλισμό που
απορρίπτετε.
E•Y¶HPETH™H ¶E§ATΩ¡
∂¯ÂÙ οÔÈ· ÂÚÒÙËÛË ‹ ÂÈʇϷÍË Û¯ÂÙÈο Ì ·˘Ù ÙÔ ÚÔ˚Ó;
¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÂÏ¿Ù Û ·ʋ Ì ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· · Ô˘ ÙÔ ÚÔ˚Ó
·ÁÔÚ¿ÛÙËÎÂ. ∂¿Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÛÙ ÂÈÚÛıÂÙË ‚Ô‹ıÂÈ·, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ÙÔÈÎ
‰È·ÓÔ̤·. ∂¿Ó ·ÎÌË ¤¯ÂÙ οÔÈÔ Ú‚ÏËÌ· ‹ ÂÚÒÙËÛË, ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ Ì·˜
ÁÚ¿„ÂÙ ÛÙËÓ ·ÎÏÔ˘ıË ‰È‡ı˘ÓÛË:
Little Tikes Greece
Giochi preziosi Hellas S.A.
7 Granikou Str., Maroussi,
151 25 Athens, Greece
Tel: +30210 61.00.381-2
© ∏ ∂Ù·ÈÚ›· Little Tikes, ÌÈ· ÂÙ·ÈÚ›· MGA Entertainment. ∏ ÂˆÓ˘Ì›·
LıTTLE TıKES® Â›Ó·È ÂÌÔÚÈÎ Û‹Ì· Ù˘ Little Tikes ÛÙȘ ∏.¶.∞. Î·È Û ¿ÏϘ
¯ÒÚ˜. ŸÏÔÈ ÔÈ ÏÔÁÙ˘ÔÈ, Ù· ÔÓÌ·Ù·, ÔÈ ‹ÚˆÂ˜, ÔÈ ÂÈÎÓ˜, Ù· ÛÏÁÎ·Ó Î·È Ë
ÂÌÊ¿ÓÈÛË Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó È‰ÈÔÎÙËÛ›· Ù˘ Little Tikes. ¶·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ
ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·˘Ù‹ ÙË ‰È‡ı˘ÓÛË Î·È ÙË Û˘Û΢·Û›· ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ·Ó·ÊÔÚ¿ ηıÙÈ
ÂÚȤ¯ÂÈ ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜. ∆· ÂÚȯÌÂÓ·, Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ
ÚԉȷÁÚ·ÊÒÓ Î·È ÙˆÓ ¯ÚˆÌ¿ÙˆÓ, ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó · ÙȘ ʈÙÔÁڷʛ˜
Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙË Û˘Û΢·Û›·. ¶ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Ô‰ËÁ›Â˜. ¶·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ
·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÔÏÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢·Û›·, ÙȘ ÂÙÈΤÙ˜ Î·È ÙȘ Û˘Úڷʤ˜ ÚÈÓ ‰ÒÛÂÙÂ
ÙÔ ·È¯Ó›‰È ÛÙÔ ·È‰›.
¶∂PI√PI™ª∂¡∏ ∂°°À∏™∏
∏ LıTTLE TıKES CoMpAny ηٷÛ΢¿˙ÂÈ ‰È·ÛΉ·ÛÙÈο ·È¯Ó›‰È·
˘„ËÏ‹˜ ÔÈÙËÙ·˜. ∂ÁÁ˘Ì·ÛÙ ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎ ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ ÙÈ ÙÔ ·ÚÓ ÚÔ˚Ó
‰ÂÓ ı· ¤¯ÂÈ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· Ô‡Ù ˘ÏÈÎÒÓ Ô‡Ù ηٷÛ΢‹˜ › ¤Ó· ¯ÚÓÔ* · ÙËÓ
ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ (¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ¯ÚÔÓÔÏÔÁË̤ÓË ·‰ÂÈÍË ÒÏËÛ˘ ˆ˜ ÙÂÎÌ‹ÚÈÔ
·ÁÔÚ¿˜). ∫·Ù¿ ÙËÓ ·ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ ÎÚ›ÛË Ù˘ LıTTLE TıKES CoMpAny, ÔÈ
ÌÓ˜ ·Ô˙ËÌÈÒÛÂȘ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È Ì ÙËÓ ·ÚÔ‡Û· ÂÁÁ‡ËÛË ı· Â›Ó·È Â›Ù Ë
·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎÔ‡ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÙÔ˘ ÚÔ˚ÓÙÔ˜ ‹ Ë ÂÈÛÙÚÔÊ‹
Ù˘ ·Í›·˜ ·ÁÔÚ¿˜ ÙÔ˘ ÚÔ˚ÓÙÔ˜. ∏ ·ÚÔ‡Û· ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ ÌÓÔ ·Ó ÙÔ ÚÔ˚Ó
Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ıËÎÂ Î·È Û˘ÓÙËÚ‹ıËΠۇÌʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜. ∏ ·ÚÔ‡Û· ÂÁÁ‡ÛË
‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ Î·Ù¿¯ÚËÛË, ·Ù‡¯ËÌ·, ·ÈÛıËÙÈο ı¤Ì·Ù· ˆ˜ ÙÔ Í¤‚·ÌÌ· ‹ ÔÈ
ÁÚ·ÙÛÔ˘ÓȤ˜ · ÙË Û˘Ó‹ıË ÊıÔÚ¿, Ô‡Ù ηÌÈ¿ ¿ÏÏË ·ÈÙ›· Ô˘ ‰ÂÓ ÔÊ›ÏÂÙ·È ÛÂ
ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ˘ÏÈÎÒÓ ‹ ηٷÛ΢‹˜.
∂ÎÙ˜ ∏¶∞ Î·È ∫·Ó·‰¿: ∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·ÁÔÚ¿ ÁÈ· ۤڂȘ
Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹ Û·˜ ‰›ÓÂÈ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù·, ηÈ
ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ›Û˘ ¿ÏÏ· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·, Ù· ÔÔ›· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó · ¯ÒÚ·/ÔÏÈÙ›·
Û ¯ÒÚ·/ÔÏÈÙ›·. √ÚÈṲ̂Ó˜ ¯ÒÚ˜/ÔÏÈÙ›˜ ‰ÂÓ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙËÓ ÂÍ·›ÚÂÛË
ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ‡ Ù˘¯·›ˆÓ ‹ ·ÎÔÏÔ‡ıˆÓ ˙ËÌÈÒÓ, ÔÙÂ Ô ·ÓˆÙ¤Úˆ ÂÚÈÔÚÈÛ̘ ‹
ÂÍ·›ÚÂÛË ÌÔÚ› Ó· ÌËÓ ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÁÈ· ÂÛ¿˜. *∏ ÂÚ›Ô‰Ô˜ ÂÁÁ‡ËÛ˘ Â›Ó·È ÙÚÂȘ (3)
Ì‹Ó˜ ÁÈ· ·È‰ÈÎÔ‡˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜ ‹ ÂÌÔÚÈÎÔ‡˜ ÊÔÚ›˜.