Contents 4 DO NOT PULL OR CARRY VACUUM CLEANER BY CORD. Do not close door Important Saftey Instrcutions ..... on cord or pull cord around sharp edges. General notes ........5 KEEP CORD AWAY FROM HEAT AND Intended use ........OIL.
20 CONNECT VACUUM CLEANER WITH – If it will not fit the outlet, have a proper PROPERLY GROUNDED OUTLET ON- outlet installed by a qualified electri- LY. See grounding instructions. cian. 21 DO NOT ALLOW VACUUM CLEANER IN ALL CASES, MAKE SURE THE RE- TO BE USED AS A TOY.
Safety devices The following are not in accordance with the intended use: Insertion / locking of the vacuum Vacuuming of substances harmful to cleaner waste container health and inflammable substances. DANGER Environmental protection Risk of injury when inserting / locking the vacuum cleaner waste container The packing materials can be recy- Hands could become trapped when insert-...
Initial startup Using a dust collection bag A dust collection bag can be inserted in the 1. Bring the device into the working posi- vacuum cleaner waste container to allow tion and secure with the parking brake if dust-free emptying of the device. necessary.
Emptying the vacuum cleaner waste 3. Empty the vacuum cleaner waste con- container tainer, see chapter Emptying the vacu- The vacuum cleaner waste container must um cleaner waste container. be emptied when it is has filled up to ap- 4. Vacuum off the inside and outside of the prox.
accordance with the applicable regulations 1. Standard variant: Release the hose and safety requirements. Work on electrical clamp on the connection hose using a components may only be performed by a screwdriver and remove. qualified electrician. Please contact a KÄRCHER branch office if you have any questions.
Troubleshooting guide Replacing the HEPA filter DANGER Device unintentionally starting / electric shock Unintentional starting of the suction motor can cause injuries. Voltage on electrical components can lead to an electric shock. Switch off the device and unplug the mains plug before performing any work on the de- vice.
Technical data IVS 100/40 IVS 100/40 IVS 100/65 IVS 100/65 HEPA Hepa Electrical connection Mains voltage Power frequency 3~ 60 3~ 60 3~ 60 3~ 60 Nominal power 4000 4000 6500 6500 Rated current 7,55 7,55 11,5 11,5 Protection class...
Página 11
El aparato no es aspropiado para la as- 8 NO DESENCHUFE EL CABLE DE UN piración de polvos nocivos para la salud, TIRON (Jalón). Para desenchufarle como por ejemplo amianto. Para este ti- agarre la clavija (enchufe) no el cable. po de aplicaciones deberá...
Página 12
20 OLO CONECTE LA ASPIRADORA A ADVERTENCIA: TOMAS DE CORRIENTE CON CONE- – Una conexión incorrecta del conduc- XION A TIERRA. (Vea <<NORMAS DE tor del equipo de toma a tierra puede SEGURIDAD>>). provocar una descarga eléctrica. 21 NO DEJE QUE LA ASPIRADORA SEA –...
Accesorios y recambios aislamiento, las piezas de repuesto debe- rán ser idénticas a las piezas defectuosas. Utilice únicamente accesorios y recambios originales, estos garantizan un servicio se- Avisos generales guro y fiable del equipo. Antes de poner en marcha por primera vez Encontrará...
Descripción del equipo Servicio Ver figuras en la página de gráficos Conexión del equipo Figura A 1. Enchufar el conector de red. Rodillos de dirección con freno de esta- 2. Conectar el equipo en el interruptor on/ cionamiento off. Asa de empuje Interruptor on/off Armario eléctrico Tapa para la limpieza del filtro...
Uso de la bolsa para polvo 1. Secar el filtro. 2. Limpiar el recipiente con un paño húme- Puede introducirse una bolsa para polvo en do y secarlo. el depósito de residuos para permitir el va- ciado sin polvo del equipo. Vaciado del recipiente para la Nota suciedad aspirada...
Finalización del servicio Cambiar el filtro. Sustituir el filtro. 1. Desconectar el equipo. 2. Desmontar el accesorio y, en caso nece- Tareas de comprobación y sario, enjuagarlo con agua y dejarlo se- mantenimiento car. Encargar la comprobación regular de la as- 3.
1. Variante estándar: aflojar y retirar la Sustitución del filtro HEPA abrazadera para mangueras de la man- guera de conexión con un atornillador. Variante HEPA: retirar la cámara de fil- trado del manguito de goma. 1 Filtro HEPA 2 Tornillos de fijación de la HEPA Box 3 Tapa de la HEPA Box 4 Cinta de sujeción 5 Manguera de conexión...
Si no se puede solventar el fallo, el Servicio Filtro, boquilla, manguera de aspiración y de postventa debe comprobar el equipo. tubo de aspiración obstruidos. Datos técnicos IVS 100/40 IVS 100/40 IVS 100/65 IVS 100/65 HEPA Hepa Conexión eléctrica Tensión de red...
Contenu 2 Ne laissez pas l’appareil sans surveil- lance tant qu’il est branché. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IM- 3 TOUJOURS VÉRIFIER QUE LE COR- PORTANTES ........19 DON D’ALlMENTATlON n’est ni vieilli, ni Remarques générales......21 abîmé, avant chaque usage. Utilisation conforme ......21 4 NE PAS TRANSPORTER L’ASPIRA- Protection de l'environnement....
16 NE PAS ASPIRER DE MATÉRIAUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMBUSTIBLES EXPLOSIFS, tels que INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE charbon, grains et autres matériaux – Cet appareil doit être connecté à la combustibles finement divisés. terre. En cas de dysfonctionnement 17 NE PAS ASPIRER DE MATÉRIAUX ou de panne, la mise à...
Protection de Note : Au Canada, l'utilisation d'un adapta- teur temporaire n'est pas autorisée par le l'environnement Code Electrique Canadien. Les matériaux d'emballage sont recy- Entretien des appareils à doubleisola- clables. Veuillez éliminer les embal- tion lages dans le respect de l’environnement. Dans un appareil à...
Dispositifs de sécurité Mise en service 1. Mettre l’appareil en position de travail et Insertion / Verrouillage du bac à le bloquer, si besoin, avec le frein de sta- poussières tionnement. DANGER 2. Insérer le tuyau d'aspiration dans le rac- Risque de blessure lors de l’insertion / cord de tuyau d'aspiration.
Utiliser un sac de collecte de Fonctionnement Aspiration de l'eau poussière ATTENTION Pour vider l'appareil sans libérer de pous- Risque d'endommagement par le débor- sière, vous pouvez placer un sac à pous- dement du collecteur d'impuretés sières dans le bac à poussières. Le collecteur d'impuretés peut être rempli Remarque en quelques secondes et déborder lors de...
Mise hors service Intervalles de maintenance / Maintenance par l’utilisateur Éteindre l’appareil Il n’existe pas d’intervalles de maintenance 1. Éteindre l’appareil à l’interrupteur princi- réguliers pour cet appareil. Les mainte- pal. nances suivantes sont réalisées suivant le 2. Débrancher la fiche secteur. besoin : Terminer l'utilisation ...
Remplacement du filtre principal 3. Retirer le couvercle de la chambre fil- trante. 4. Retirer le filtre principal. 5. Vérifier que le joint n’est pas endomma- gé. 6. Insérer le nouveau filtre principal dans l'ordre inverse et veiller à ce que l'écar- teur de filtre soit orienté...
Dépannage en cas de défaut DANGER Démarrage intempestif de l'appareil/Dé- charge électrique Un démarrage intempestif du moteur ther- mique peut causer des blessures. Les com- posants électriques sous tension peuvent entraîner un risque d'électrocution. Coupez et débranchez la fiche secteur de l'appareil avant tous les travaux sur l'appa- reil.